Samsung LH55BEAHLGKXXU Bea-h Crystal Uhd 4k Business Tv

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model LH55BEAHLGKXXU.

The file format is pdf, 204 pages, you can download this manual here .

background
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com
Model Serial No.
USER MANUAL
background
Before Reading This User Manual
This TV comes with this User Manual and an embedded e-Manual
(
> Settings > e-Manual).
Warning! Important Safety
Instructions
Please read the Safety Instructions before using your TV. Refer to
the table below for an explanation of symbols which may be on
your Samsung product.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO
QUALIFIED PERSONNEL.
This symbol indicates that high voltage is
present inside. It is dangerous to make any
kind of contact with any internal part of this
product.
This symbol indicates that this product has
included important literature concerning
operation and maintenance.
Class II product: This symbol indicates
that a safety connection to electrical earth
(ground) is not required. If this symbol is not
present on a product with a mains lead, the
product MUST have a reliable connection to
protective earth (ground).
AC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is AC voltage.
DC voltage: Rated voltage marked with this
symbol is DC voltage.
Caution. Consult instructions for use: This
symbol instructs the user to consult the user
manual for further safety related information.
Power
Do not overload wall outlets, extension cords, or adaptors
beyond their voltage and capacity. It may cause fire or electric
shock.
Refer to the power specifications section of the manual and/
or the power supply label on the product for voltage and
amperage information.
Power-supply cords should be placed so that they are not
likely to be walked on or pinched by items placed upon or
against them. Pay particular attention to cords at the plug
end, at wall outlets, and at the point where they exit from the
appliance.
Never insert anything metallic into the open parts of this
apparatus. This may cause electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this
apparatus. Only a qualified technician should open this
apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When
unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on
the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power
cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular,
if there are any unusual sounds or smells coming from it -
unplug it immediately and contact an authorised dealer or
Samsung service centre.
To protect this apparatus from a lightning storm, or to leave
it unattended and unused for a long time (especially when a
kid, the elderly, or the disabled is left alone), be sure to unplug
it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system.
Accumulated dust can cause an electric shock, an electric
leakage, or a fire by causing the power cord to generate
sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
An improper ground may cause electric shock or
equipment damage. (Class l Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the
wall outlet. To ensure you can unplug this apparatus quickly if
necessary, make sure that the wall outlet and power plug are
readily accessible.
English
English - 2
background
Installation
Do not place this apparatus near or over a radiator or heat
register, or where it is exposed to direct sunlight.
Do not place vessels (vases etc.) containing water on this
apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
Be sure to contact an authorised Samsung service centre for
information if you intend to install your TV in a location with
heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical
substances, or where it will operate 24 hours a day such as
in an airport, a train station, etc. Failure to do so may lead to
serious damage to your TV.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Mounting the TV on a wall
If you mount this TV on a wall, follow
the instructions exactly as set out by the
manufacturer. If it is not correctly mounted, the TV
may slide or fall and cause serious injury to a child
or adult and serious damage to the TV.
To order the Samsung wall mount kit, contact Samsung
service centre.
Samsung is not responsible for any damage to the product
or injury to yourself or others if you choose to install the wall
mount on your own.
Samsung is not liable for product damage or personal injury
when a non-VESA or non-specified wall mount is used or
when the consumer fails to follow the product installation
instructions.
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular
to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other
than plaster board, contact your nearest dealer for additional
information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it
may fall and result in severe personal injury.
When installing a wall mount kit, we recommend you fasten
all four VESA screws.
If you want to install a wall mount kit that attaches to the
wall using two top screws only, be sure to use a Samsung wall
mount kit that supports this type of installation. (You may not
be able to purchase this type of wall mount kit, depending on
the geographical area.)
Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the
table on the Quick Setup Guide.
Do not install your wall mount kit while your TV is
turned on. This may result in personal injury from
electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard
dimension or do not comply with the VESA standard screw
specifications. Screws that are too long may cause damage to
the inside of the TV set.
For wall mounts that do not comply with the VESA standard
screw specifications, the length of the screws may differ
depending on the wall mount specifications.
Do not fasten the screws too firmly. This may damage the
product or cause the product to fall, leading to personal injury.
Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Always have two people mount the TV onto a wall.
For 82 inch or larger models, have four people mount the
TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10 cm
between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to
ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation
may result in a fire or a problem with the product caused by an
increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we
strongly recommend you use parts provided by Samsung only.
Using parts provided by another manufacturer may cause
difficulties with the product or result in injury caused by the
product falling.
Safety Precaution
Caution: Pulling, pushing, or climbing on
the TV may cause the TV to fall. In particular,
ensure your children do not hang on or
destabilise the TV. This action may cause
the TV to tip over, causing serious injuries
or death. Follow all safety precautions
provided in the Safety Flyer included with
your TV. For added stability and safety,
you can purchase and install the anti-fall
device, referring to "Preventing the TV from
falling".
WARNING: Never place a television set in an
unstable location. The television set may fall,
causing serious personal injury or death. Many
injuries, particularly to children, can be avoided by
taking simple precautions such as:
English - 3
English
background
Always use cabinets or stands or mounting methods
recommended by Samsung.
Always use furniture that can safely support the television set.
Always ensure the television set is not overhanging the edge
of the supporting furniture.
Always educate children about the dangers of climbing on
furniture to reach the television set or its controls.
Always route cords and cables connected to your television so
they cannot be tripped over, pulled or grabbed.
Never place a television set in an unstable location.
Never place the television set on tall furniture (for example,
cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture
and the television set to a suitable support.
Never place the television set on cloth or other materials that
may be located between the television set and supporting
furniture.
Never place items that might tempt children to climb, such
as toys and remote controls, on the top of the television or
furniture on which the television is placed.
If the existing television set is going to be retained and relocated,
the same considerations as above should be applied.
When you have to relocate or lift the TV for replacement or
cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
1. Using the appropriate screws, firmly fasten a set of brackets
to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to
the wall.
You may need additional material such as wall anchors
depending on the type of wall.
2. Using the appropriately sized screws, firmly fasten a set of
brackets to the TV.
For the screw specifications, refer to the standard screw
part in the table on the Quick Setup Guide.
3. Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed
to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the
string tightly.
Install the TV near the wall so that it does not fall
backwards.
Connect the string so that the brackets fixed to the wall
are at the same height as or lower than the brackets fixed
to the TV.
Operation
This apparatus uses batteries. In your community, there might
be environmental regulations that require you to dispose of
these batteries properly. Please contact your local authorities
for disposal or recycling information.
Store the accessories (remote control, batteries, or etc.) in a
location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged,
disconnect the power cord and contact a Samsung service
centre.
Do not dispose of remote control or batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
CAUTION: There is danger of an explosion if you replace the
batteries used in the remote with the wrong type of battery.
Replace only with the same or equivalent type.
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF
FIRE, KEEP CANDLES AND OTHER ITEMS
WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS
PRODUCT AT ALL TIMES.
Caring for the TV
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall
outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not
use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners,
insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These
chemicals can damage the appearance of the TV or erase the
printing on the product.
The exterior and screen of the TV can get scratched during
cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully
using a soft cloth to prevent scratches.
Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid
that goes into the product may cause a failure, fire, or electric
shock.
English - 4
background
01 What's in the Box?
Make sure the following items are included with your TV. If any
items are missing, contact your dealer.
Remote Control & Batteries (Depending on the model)
User Manual
CI Card Adapter
Warranty Card / Regulatory Guide (Not available in some
locations)
TV Power Cable
The type of battery may vary depending on the model.
The items’ colours and shapes may vary depending on the
models.
Cables not included can be purchased separately.
Check for any accessories hidden behind or in the packing
materials when opening the box.
Warning: Screens can be damaged from
direct pressure when handled incorrectly. We
recommend lifting the TV at the edges, as
shown. For more information about handling,
refer to the Quick Setup Guide came with this
product.
Do Not Touch
This Screen!
02 Initial Setup
When you turn on your TV for the first time, it immediately
starts the Initial Setup. Follow the instructions displayed on the
screen and configure the TV's basic settings to suit your viewing
environment.
Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV Controller button at the
bottom of the TV, and then use the Control menu. The Control
menu appears when the TV Controller button is pressed while
the TV is On.
The screen may dim if the protective film on the SAMSUNG
logo or the bottom of the TV is not detached. Please remove
the protective film.
Control menu
TV Controller button / Remote control sensor
English - 5
English
background
03 About the Buttons on the
Remote Control
The images, buttons, and functions of the Remote Control
may differ with the model or geographical area.
If you use the remote control that comes with your TV to
control another TV, some functions may not operate normally.
1
2
1. (Power)
Press to turn the TV on or off.
2. (Number button)
Press to bring up the virtual numeric pad on the screen. Use
the numeric keypad to enter numeric values. Select numbers
and then select Done to enter a numeric value. Use to change
the channel, enter a PIN, enter a ZIP code, etc.
When pressed for 1 second or more, the TTX menu appears.
3. (Colour button)
When pressed, coloured buttons appear on the screen. Use
this button to access additional options that are specific to the
feature in use.
4. 1 Directional button (up, down, left, right)
Moves the focus and changes the values seen on the TV's
menu.
5. 2 Select
Selects or runs a focused item. When pressed while you are
watching a broadcast programme, detailed programme
information appears.
6. (Return)
Press to return to the previous menu. When pressed for 1
second or more, the running function is terminated. When
pressed while you are watching a programme, the previous
channel appears.
7. (Smart Hub)
Returns to the Home Screen.
8. (Play/pause)
When pressed, the playback controls appear. Using these
controls, you can control the media content that is playing.
9. (Volume)
Move the button up or down to adjust the volume. To mute the
sound, press the button. When pressed for 1 second or more,
the Accessibility Shortcuts menu appears.
10. (Channel)
Move the button up or down to change the channel. To see the
Guide screen, press the button.
When pressed for 1 second or more, the Channel List screen
appears.
English - 6
background
04 Troubleshooting and
Maintenance
Troubleshooting
For more information, see "Troubleshooting" or "FAQ" in the
e-Manual.
> Settings > e-Manual > Troubleshooting or FAQ
If none of the troubleshooting tips apply, please visit "www.
samsung.com" and click Support or contact the Samsung service
centre.
This TFT LED panel is made up of sub pixels which require
sophisticated technology to produce. There may be, however,
a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will
have no impact on the performance of the product.
To keep your TV in optimum condition, upgrade to the latest
software. Use the Update Now or Auto update functions on
the TV's menu (
> Settings > Support > Software Update
> Update Now or Auto update).
The TV won’t turn on.
Make sure that the AC power cable is securely plugged in to
the TV and the wall outlet.
Make sure that the wall outlet is working and the remote
control sensor at the bottom of the TV is lit and glowing a
solid red.
Try pressing the TV Controller button at the bottom of the TV
to make sure that the problem is not with the remote control.
If the TV turns on, refer to "The remote control does not work".
The remote control does not work.
Check if the power indicator at the bottom of the TV blinks
when you press the remote's Power button.
If it does not blink, replace the remote control's batteries.
Make sure that the batteries are installed with their
poles (+/–) in the correct direction. Alkaline batteries are
recommended for longer battery life.
Try pointing the remote directly at the TV from 1.5-1.8 m away.
Eco Sensor and screen brightness
Eco Sensor adjusts the brightness of the TV automatically. This
feature measures the light in your room and optimises the
brightness of the TV automatically to reduce power consumption.
If you want to turn this off, go to
> Settings > General >
Power and Energy Saving > Brightness Optimisation.
The eco sensor is located at the bottom of the TV. Do not
block the sensor with any object. This can decrease picture
brightness.
05 Specifications and Other
Information
Specifications
Display Resolution
3840 x 2160
Sound (Output)
20 W
Operating Temperature
10 °C to 40 °C (50 °F to 104 °F)
Operating Humidity
10 % to 80 %, non-condensing
Storage Temperature
-20 °C to 45 °C (-4 °F to 113 °F)
Storage Humidity
5 % to 95 %, non-condensing
English - 7
English
background
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby
mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease
power consumption, unplug the power cord when you don't
intend to use the TV for a long time.
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Hereby, Samsung declares that this radio equipment is in
compliance with Directive 2014/53/EU and the relevant UK
statutory requirements.
The full text of the declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://www.samsung.com go to Support and enter the model
name.
This equipment may be operated in all EU countries and in the
UK.
The 5 GHz WLAN(Wi-Fi) function of this equipment may only be
operated indoors.
BT max transmitter power : 100mW at 2.4GHz – 2.4835GHz
Wi-Fi max transmitter power : 100mW at 2.4GHz-2.4835GHz,
200mW at 5.15GHz-5.25GHz, 100mW 5.25GHz-5.35GHz & 5.47GHz
- 5.725GHz
Notes
This device is a Class B digital apparatus.
For information about the power supply, and more information
about power consumption, refer to the information on the
label attached to the product.
On most models, the label is attached to the back of the TV.
(On some models, the label is inside the cover terminal.)
Typical power consumption is measured according to IEC
62087.
To connect a LAN cable, use a CAT 7 (*STP type) cable for the
connection. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
The images and specifications of the Quick Setup Guide may
differ from the actual product.
An administration fee may be charged in the following
situations:
(a) An engineer is called out at your request, but it is found
that the product has no defect (i.e., where the user manual has
not been read).
(b) You bring the unit to the Samsung service centre, but it
is found that the product has no defect (i.e., where the user
manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before
a technician visits.
* Figures and illustrations in this User Manual are provided
for reference only and may differ from the actual product
appearance. Product design and specifications may change
without notice.
Following the repair by a non-authorised service provider,
self-repair or non-professional repair of the product, Samsung is
not liable for any damage to the product, any injury or any other
product safety issue caused by any attempt to repair the product
which does not carefully follow these repair and maintenance
instructions. Any damage to the product caused by an attempt to
repair the product by any person other than a Samsung certified
service provider will not be covered by the warranty.
Please visit samsung.com/support to find futher information
about external power adapter and remote control associated with
EU Ecodesign directive - ErP regulation
English - 8
background
Correct Disposal of This Product (Waste
Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates
that the product and its electronic accessories (e.g. charger,
headset, USB cable) should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate these items from
other types of waste and recycle them responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where
they purchased this product, or their local government office,
for details of where and how they can take these items for
environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the
terms and conditions of the purchase contract. This product
and its electronic accessories should not be mixed with other
commercial wastes for disposal.
Correct disposal of the batteries in this
product
(Applicable in countries with separate
collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the
batteries in this product should not be disposed of with other
household waste at the end of their working life. Where marked,
the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery
contains mercury, cadmium or lead above the reference levels
in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed
of, these substances can cause harm to human health or the
environment.
To protect natural resources and to promote material reuse,
please separate batteries from other types of waste and recycle
them through your local, free battery return system.
English - 9
English
background
Преди на прочетете това
ръководство за потребителя
Заедно с телевизора получавате настоящото ръководство за
потребителя и вградено електронно ръководство (
>
Настройки > e-Manual).
Предупреждение! Важни
инструкции за безопасност
Прочетете инструкциите за безопасност, преди да използвате
телевизора. Направете справка в таблицата по-долу за
обяснение на символите, които може да се намират на вашия
продукт Samsung.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ.
ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ ОПАСНОСТТА ОТ
ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КАПАКА (ИЛИ ЗАДНИЯ
КАПАК). ВЪТРЕ НЯМА ЧАСТИ, КОИТО ДА СЕ ЗАМЕНЯТ
ОТ ПОТРЕБИТЕЛЯ. ЗА СЕРВИЗИРАНЕ СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ
КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ.
Този символ показва, че вътре има високо
напрежение. Опасно е да осъществявате
какъвто и да е било контакт с вътрешната
част на продукта.
Този символ показва, че в продукта е
включена важна документация за работата
и поддръжката.
Продукт от клас II: Този символ показва,
че не е необходимо заземяване с цел
безопасност. Ако този символ не се
намира на продукт със захранваш кабел,
продуктът ТРЯБВА да има надеждна
връзка със защитно заземяване (нула).
AC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
AC напрежение.
DC напрежение: Номиналното
напрежение, маркирано с този символ, е
DC напрежение.
Внимание. Направете справка с
инструкциите за използване: Този
символ показва, че трябва да направите
справка в ръководството за потребителя
за допълнителна информация относно
безопасността.
Захранване
Не претоварвайте стенните контакти, удължителните
кабели или адаптерите с напрежение, превишаващо
тяхното напрежение и капацитет. Това може да причини
пожар или токов удар.
Направете справка в раздела за спецификации на
захранването на ръководството и/или етикета за
електрозахранване на продукта за информация за
напрежението и ампеража.
Захранващите кабели трябва да бъдат поставяне така,
че да не бъдат настъпвани или притискани от елементи
върху тях. Обърнете особено внимание на кабелите в
близост до щепселите, до контактите и там, където излизат
от уреда.
Никога не поставяйте метални предмети в отворените
части на апарата. Това може да причини токов удар.
За да избегнете токов удар, ни пипайте вътрешността на
апарата. Само квалифициран техник трябва да отваря
апарата.
Уверете се, че сте вкарали докрай захранващия кабел.
При изваждане на захранващия кабел от контакта, винаги
дърпайте кабела за щепсела. Никога не изваждайте, като
дърпате самия кабел. Не пипайте захранващия кабел с
мокри ръце.
Ако този апарат не функционира правилно, особено ако
издава необичайни звуци или миризми, извадете веднага
захранващия кабел и се свържете с оторизиран дилър или
сервизен център на Samsung.
За да защитите устройството от гръмотевична буря или
когато го оставяте без надзор продължително време
(особено в случаите когато възрастен човек или дете бъдат
оставени сами), непременно го изключвайте от стенния
контакт и изключвайте антената или кабелната система.
Натрупалият се прах може да причини токов удар,
утечка на ток или пожар чрез генериране на искри или
топлина на захранващия кабел или нарушаване на
изолацията му.
Използвайте само добре заземен щепсел и контакт.
Неправилното заземяване може да предизвика токов
удар или повреда на уреда. (само уреди клас l.)
За да изключите този апарат напълно, извадете
захранващия му кабел от контакта. За да можете
да изключите бързо телевизора при необходимост,
електрическият контакт и щепсела на захранващия кабел
трябва да са леснодостъпни.
Български
Български - 2
background
Инсталиране
Не поставяйте апарата близо до фурна или радиатор или
температурен източник или на пряка слънчева светлина.
Не поставяйте съдове с вода (вази и т.н.) на апарата, тъй
като това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
Не излагайте това устройство на дъжд или влага.
Непременно се свържете с оторизиран сервизен център
на Samsung, ако възнамерявате да монтирате телевизора
на място с много прах, ниски или високи температури,
висока влажност или химически вещества или на място,
където ще работи 24 часа, например летище, гара и т.н. В
противен случай може да възникне сериозна повреда на
телевизора.
Апаратът не бива да се излага на пръскане и капене.
Монтиране на телевизора на стена
Ако монтирате този телевизор на стена,
следвайте точните инструкции от
производителя. Ако не е правилно монтиран,
телевизорът може да се плъзне или да падне
и да причини тежко нараняване на дете или
възрастен и сериозна повреда на телевизора.
За да поръчате комплекта за монтиране на стена на
Samsung се свържете със сервизен център на Samsung.
Samsung не носи отговорност за всякакви повреди по
продукта или телесни наранявания, ако изберете да
монтирате конзолата за стена сами.
Samsung не носи отговорност за повреди на продукта
или наранявания на хора, в случай че е използвана
стенна конзола, неотговаряща на стандарта VESA или от
неизвестен доставчик, или в случай че потребителят не е
спазил инструкциите за монтаж на продукта.
Можете да монтирате стенната конзола върху здрава
стена, перпендикулярна на пода. Преди да монтирате
стенната конзола на други строителни материали,
свържете се с най-близкия търговец на дребно за
допълнителна информация. Ако телевизорът бъде
монтиран на тавана или наклонена стена, може да падне и
да причини телесни повреди.
Когато монтирате комплект за стенен монтаж,
препоръчваме да затегнете и четирите винта VESA.
Ако искате да монтирате комплект за стенен монтаж,
който се закрепва към стената само с два горни винта,
непременно използвайте комплект за стенен монтаж на
Samsung, който поддържа този тип монтаж. (В зависимост
от географския регион е възможно да нямате възможност
да поръчате този тип комплект за монтаж на стена.)
Не монтирайте телевизора под наклон, по-голям от 15
градуса.
Стандартните размери на комплектите за монтаж на стена
са представени в таблицата в Quick Setup Guide.
Не монтирайте комплекта за стенен монтаж,
докато телевизорът е включен. Това може
да доведе до телесна повреда поради
електрически удар.
Не използвайте винтове, по-дълги от стандартния размер
или несъответстващи на спецификациите за винтове
на стандарта VESA. Прекалено дълги винтове могат да
причинят повреди във вътрешността на телевизора.
За конзоли за стена, които не отговарят на
спецификациите за винтове на стандарта VESA, дължината
на винтовете може да е различна, в зависимост от
спецификациите на комплекта за монтиране на стена.
Не затягайте винтовете твърде много. Това може да
повреди продукта или да стане причина за неговото
падане и да доведе до телесна повреда. Samsung не носи
отговорност за такъв тип злополуки.
Монтирането на стена на телевизора винаги трябва да се
извършва от двама души.
За монтирането на 82-инчовите или по-големи модели
на стена са нужни четири души.
Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
Когато монтирате телевизора, оставете поне 10 см разстояние
между него и другите предмети (стени, шкафове и т.н.), за да
осигурите достатъчно добра вентилация. Неосигуряването на
достатъчно проветряване може да причини пожар или проблем
с продукта, свързан с повишаване на вътрешната температура.
Когато монтирате телевизора на стойка или на стената,
горещо препоръчваме да използвате само части,
предоставени от Samsung. Ако използвате части от друг
производител, може да възникнат проблеми с продукта
или нараняване поради падане на продукта.
Предпазни мерки за безопасност
Внимание: Дърпане, бутане или
катерене върху телевизора може да го
събори. Особено внимавайте децата да
не се увисват на телевизора и да не го
дестабилизират. Това може да доведе до
падане на телевизора, което да причини
сериозни наранявания или смърт.
Следвайте всички предпазни мерки,
посочени в предоставената листовка за
безопасност. За допълнителна стабилност
и безопасност можете да закупите и
монтирате устройство, осигуряващо защита
срещу падане, като за целта разгледате
„Предотвратяване на падане на телевизора“.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не поставяйте
телевизор на нестабилно място.. Телевизорът
може да падне, което да доведе до
сериозна телесна повреда или смърт. Много
наранявания, особено на деца, могат да се
избегнат, като се вземат следните примерни
прости предпазни мерки:
Български - 3
Български
background
Винаги използвайте шкафове, стойки или методи на
монтаж, препоръчани от Samsung.
Използвайте само мебели, които могат безопасно да
поддържат телевизора.
Винаги се уверявайте, че телевизорът не лежи извън
краищата на поддържащата мебел.
Винаги инструктирайте децата относно опасностите
от катерене по мебелите за достигане до телевизора и
неговите органи за управление.
Винаги прибирайте кабелите, свързани към телевизора,
така че да не пречат, да не бъдат издърпани и да не спънат
някого.
Никога не поставяйте телевизор на нестабилно място..
Никога не поставяйте телевизора на високи мебели
(например секции или бюфети), без да фиксирате както
телевизора, така и мебела към подходяща опора.
Никога не поставяйте телевизора на кърпи или други
материали, които могат да са разположени между
телевизора и поддържащата мебел.
Никога не поставяйте предмети, които могат да изкушат
децата да се покатерят, например играчки и дистанционни
управления, върху телевизора или мебелите, върху които
телевизорът е поставен.
Ако запазвате и премествате съществуващ телевизор, трябва
да имате предвид съображенията по-горе и за него.
Когато премествате или повдигате телевизора за смяна
или почистване, внимавайте да не издърпате стойката.
Предотвратяване на падане на телевизора
1. Използвайте подходящи винтове, за да закрепите здраво
скобите към стената. Проверете дали винтовете са здраво
захванати в стената.
Може да са ви необходими допълнителни материали,
например дюбели, в зависимост от вида стена..
2. Използвайте подходящи по размер винтове, за да
закрепите здраво скобите към телевизора.
За информация относно спецификациите за винтовете
разгледайте частта за винтовете в таблицата под Quick
Setup Guide.
3. Свържете скобите, фиксирани към телевизора, и тези,
фиксирани към стената, със здрав шнур за голямо
натоварване и след това завържете шнура здраво.
Поставете телевизора близо до стената, така че да не
пада назад.
Свържете шнура така, че скобите, фиксирани към
стената, да са на същата височина или по-ниско от
скобките, фиксирани към телевизора.
Действие
Този апарат използва батерии. Във вашия район може да
има регулации, които изискват изхвърлянето на батериите
по подходящ начин, съобразен с околната среда. Свържете
се с местните власти за информация за изхвърляне и
рециклиране.
Съхранявайте аксесоарите (дистанционното управление,
батерии и др.) на безопасни места, далеч от достъпа на
деца.
Не изпускайте и не удряйте продукта. При повреда на
телевизора изключете захранващия кабел от контакта и се
свържете със сервизен център на Samsung.
Не изхвърляйте дистанционното управление или
батериите в огън.
Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не
прегрявайте батериите.
ВНИМАНИЕ: Има опасност от експлозия, ако замените
батериите, използвани в дистанционното управление, с
грешния тип батерии. Сменяйте само със същия тип или
еквивалентни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА ДА
ПРЕДОТВРАТИТЕ РАЗПРОСТРАНЕНИЕТО
НА ПОЖАР, ДРЪЖТЕ СВЕЩИ И ДРУГИ
ПРЕДМЕТИ С ОТКРИТ ПЛАМЪК ДАЛЕЧ ОТ
ПРОДУКТА ПРЕЗ ЦЯЛОТО ВРЕМЕ.
Грижа за телевизора
За да почистите този апарат, извадете захранващия кабел
от контакта и избършете продукта със суха и мека кърпа.
Не използвайте химикали като восъци, бензен, алкохол,
разредители, инсектициди, освежаващи препарати,
лубриканти или перилни препарати. Тези химикали
могат да повредят облика на апарата или да изтрият
напечатаното върху него.
Външните части и екранът на телевизора могат да се
надраскат при почистване. Уверете се, че почиствате
външните части и екрана внимателно, като използвате
мека кърпа, за да предотвратите надрасквания.
Не пръскайте с вода или други течности директно върху
телевизора. Всякаква течност, която влезе в продукта,
може да причини неизправност, пожар или токов удар.
Български - 4
background
01 Какво има в кутията?
Проверете дали следните части са доставени заедно
с телевизора. Ако някоя част липсва, се обърнете към
доставчика си.
Дистанционно управление & Батерии (В зависимост от
модела)
Ръководство за потребителя
Адаптер за CI Card
Гаранционна карта/нормативно ръководство (не се
предлага в някои региони)
Захранващ кабел на телевизора
Типът на батерията може да е различен в зависимост от
модела.
Цветовете и формите на частите може да се различават за
различните модели.
Кабелите, които не са включени в съдържанието на
комплекта, могат да се закупят отделно.
Проверете за всякакви аксесоари, скрити под или в
опаковъчните материали, когато отваряте кутията.
Предупреждение: Екранът може да се
повреди от директен натиск, ако с него
се борави неправилно. Когато повдигате
телевизора, препоръчваме да го държите
в краищата, както е показно. За повече
информация за боравенето, направете
справка в Quick Setup Guide, предоставено с
продукта.
Не докосвайте
екрана!
02 Първоначална настройка
Когато включите телевизора си за пръв път, той веднага
стартира първоначалната настройка. Следвайте
инструкциите, показани на екрана, и конфигурирайте
основните настройки на телевизора според средата на
гледане.
Използване на Контролер на телевизора
Можете да включите телевизора с бутона Контролер на
телевизора най-долу на телевизора, а после използвайте
Меню за управление. Менюто Меню за управление се
появява, когато се натисне бутонът Контролер на телевизора
при включен телевизор.
Екранът може да се затъмни, ако предпазният филм
на логото SAMSUNG или отдолу на телевизора не е
премахнат. Трябва да свалите предпазния филм.
Меню за управление
Бутон
Контролер на телевизора / Сензор на
дистанционното управление
Български - 5
Български
background
03 За бутоните на
дистанционното управление
Изображенията, бутоните и функциите на Дистанционно
управление може да варират според модела или
географския регион.
Ако използвате дистанционно управление, което се
предоставя с телевизора за управление на друг телевизор,
някои функции може да не работят нормално.
1
2
1. (Електрозахранване)
Натиснете за включване или изключване на телевизора.
2. утон Номер)
Натиснете, за да покажете виртуалния цифров панел на
екрана. Използвайте цифровата клавиатура, за да въвеждате
цифрови стойности. Изберете цифри и след това изберете
Готово, за да въведете цифрова стойност. Използвайте, за да
смените канала, въведете PIN или ZIP код и т.н.
Когато се натисне за 1 секунда или повече, се появява
менюто TTX.
3. утон Цветен)
При натискане, на екрана се появяват цветни бутони.
Използвайте този бутон за достъп до допълнителните
опции, специфични за текущо използваната функция.
4. 1 Бутон със стрелки (нагоре, надолу, наляво, надясно)
Премества маркера и променя стойностите, които се
виждат в менюто на телевизора.
5. 2 Избери
Избира или стартира маркиран елемент. При натискане,
докато гледате излъчвана програма, се появява подробна
информация за програмата.
6. (Връщане)
Натиснете за връщане на предишното меню. Когато се
натисне за 1 секунда или повече, работещата функция
спира. При натискане, докато гледате програма, се
появява предишният канал.
7. (Smart Hub)
Връща се към Първи екран.
8. (Възпроизвеждане/Пауза)
При натискане се появяват органите за управление на
възпроизвеждането. С тяхна помощ можете да управлявате
възпроизвежданото мултимедийно съдържание.
9. (Сила звук)
Местете бутона нагоре или надолу, за да регулирате силата
на звука. За да изключите звука, натиснете този бутон.
Когато се натисне за 1 секунда или повече, се показва
менюто Преки пътища за достъпност menu appears.
10. (Канал)
Местете бутона нагоре или надолу, за да смените канала.
За да видите екрана Ръководство, натиснете бутона.
Когато се натисне за 1 секунда или повече, се появява
екранът Списък канали.
Български - 6
background
04 Отстраняване на
неизправности и поддръжка
Отстраняване на неизправности
За допълнителна информация вижте „Отстраняване на
неизправности“ или „ЧЗВ“ в e-Manual.
> Настройки > e-Manual > Отстраняване на
неизправности или ЧЗВ
Ако нито един от съветите в раздела за отстраняване на
неизправности не ви помогне, посетете "www.samsung.com"
и щракнете върху „Поддръжка“ или се свържете с отдела за
техническо обслужване на Samsung.
Този TFT LED панел се състои от субпиксели, за чието
производство е необходима сложна технология. Въпреки
това на екрана може да има няколко светли или тъмни
пиксела. Тези пиксели няма да повлияят на качеството на
работа на продукта.
За да поддържате телевизора си в оптимално състояние,
надстройте до най-новия софтуер. Използвайте
функциите от менюто на телевизора Актуализиране сега
или Автоматично актуализиране (
> Настройки >
Поддръжка > Актуализиране на софтуер > Актуализиране
сега или Автоматично актуализиране).
Телевизорът не иска да се включи.
Уверете се, че адаптерът за променлив ток е включен
здраво в контакта и телевизора.
Уверете се, че електрическият контакт работи и че
сензорът за дистанционното управление отдолу на
телевизора свети непрекъснато в червено.
Опитайте да натиснете бутона Контролер на телевизора
отдолу на телевизора, за да се уверите, че проблемът не е в
дистанционното управление. Ако телевизорът се включи,
вижте „Дистанционното управление не работи“.
Дистанционното управление не работи.
Проверете дали индикаторът за захранване отдолу
на телевизора мига, когато натиснете бутона на
дистанционното Електрозахранване.
Ако не мига, сменете батериите на дистанционното
управление. Уверете се, че батериите са поставени с
техните полюси (+/–) в правилната посока. За по-дълъг
живот се препоръчва да използвате алкални батерии.
Опитайте да насочите дистанционното управление
директно към телевизора от разстояние 1,5-1,8 метра.
ECO сензор и яркост на екрана
Eco сензор автоматично регулира яркостта на телевизора.
Тази функция измерва осветлението в стаята и оптимизира
яркостта на телевизора автоматично, за да намали
консумацията на енергия. Ако искате да изключите тази
функция, отидете в
> Настройки > Общи > Пестене на
енергия > Оптимизиране на яркостта.
Eco сензорът се намира отдолу на телевизора. Не
блокирайте сензора с никакви предмети. Това може да
намали яркостта на картината.
05 Спецификации и друга
информация
Спецификации
Разделителна способност на дисплея
3840 x 2160
Звук (Изход)
20 W
Работна температура
10 °C до 40 °C (50 °F до 104 °F)
Работна влажност
10 % до 80 %, без конденз
Температура на съхраняване
-20 °C до 45 °C (-4 °F до 113 °F)
Влажност на съхраняване
5 % до 95 %, без конденз
Български - 7
Български
background
Намаляване на консумацията на енергия
Когато изключите телевизора, той влиза в режим на
готовност. В режим на готовност той продължава да използва
малко количество енергия. За да намалите консумацията
на енергия, изваждайте щепсела на захранващия кабел
от контакта, когато няма да използвате телевизора
продължително време.
Лицензи
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Затова Samsung декларира, че това радио оборудване
съответства на Директива 2014/53/ЕС и приложимите
законови изисквания, валидни за Великобритания.
Пълният текст на декларацията за съвместимост ще намерите
на следния интернет адрес:
http://www.samsung.com ; отидете на Support (Поддръжка) и
въведете името на модела.
Това оборудване може да се използва във всички страни на
ЕС и Великобритания.
Функцията 5 GHz WLAN (Wi-Fi) на това оборудване може да
бъде използвана само на закрито.
BT макс. мощност на предаване: 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi макс. мощност на предаване: 100mW при 2,4GHz-
2,4835GHz, 200mW при 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Забележки
Това устройство е цифрово изделие от клас Б.
За информация за захранването и повече информация за
консумацията на енергия проверете данните от етикета,
залепен на продукта.
На повечето модели етикетът е поставен на гърба на
телевизора. (На някои модели етикетът е на вътрешната
страна на капака на терминалите.)
Типичната консумация на енергия се измерва според IEC
62087.
За да свържете LAN кабел, използвайте кабел CAT 7 (*STP
тип) за свързването. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Изображенията и спецификациите в Quick Setup Guide
може да се различават от същинския продукт.
Може да се начисли административна такса в следните
ситуации:
(а) Извикан е техник по ваше настояване и няма дефект
в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за
потребителя).
(b) Занасяте уреда в сервизен център на Samsung, но
не е установен дефект в продукта (т.е. не сте прочели
ръководството за потребителя).
Ще бъдете информирани за административната такса
преди посещението на техника.
* Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя
са предоставени за справка и могат да се различават
от начина, по който изглежда продуктът. Техническите
спецификации и дизайнът на продукта подлежат на промяна
без предизвестие.
При ремонт на продукт от неоторизиран доставчик на услуги
(сервиз), самостоятелен ремонт или непрофесионален
ремонт, Самсунг не носи отговорност за каквито и да е щети
на продукта, наранявания или проблеми с безопасността на
продукта или други продукти, причинени от какъвто и да
е опит за ремонт на продукта, който не следва внимателно
инструкциите за ремонт и поддръжка. Всякакви щети на
продукта, причинени от какъвто и да е опит за ремонт на
продукта от което и да е лице, различно от сертифициран
от Самсунг доставчик на услуги, няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Моля, посетете samsung.com/support, за да намерите
допълнителна информация, относно свързаните с директива
на ЕС за екодизайн – ErP регулиране, външни захранващи
адаптери и дистанционни управления
Български - 8
background
Правилно изхвърляне на този продукт
(отпадъчно електрическо и електронно
оборудване)
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Маркировката на продукта, принадлежностите или неговата
документация показват, че продуктът и неговите електронни
принадлежности (напр. захранващ кабел, слушалки, USB
кабел) не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци
след края на експлоатационния им живот. За да се избегне
възможна опасност за околната среда или човешкото здраве
от неконтролирано изхвърляне на отпадъци, отделяйте тези
елементи от другите видове отпадъци и го рециклирайте по
отговорен начин, за да съдействате за устойчивото повторно
използване на суровините.
Битовите потребители трябва да се обърнат или към
магазина, откъдето са купили този уред, или към местните
органи за подробни данни къде и как могат да предадат тези
елементи за рециклиране, безопасно за околната среда.
Потребителите от предприятията трябва да се обърнат към
доставчика си и да проверят условията в договора за покупка.
Това изделие и неговите електронни принадлежности
не трябва да се смесват с други търговски отпадъци при
изхвърляне.
Правилно изхвърляне на батериите в този
продукт
(Налично в страни със системи за разделно
сметосъбиране)
Тази маркировка на батерията, ръководството или опаковката
показва, че батериите на продукта не трябва да се изхвърлят
с битовия отпадък в края на живота им. Където е маркирано,
символите на химичните елементи Hg, Cd или Pb показват, че
батерията съдържа живак, кадмий и олово над референтните
стойности в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се
изхвърлят правилно, тези вещества може да причинят вреда
на човешкото здраве и околната среда.
За да се предпазва околната среда и да се стимулира
рециклирането, отделяйте батериите от други типове отпадък
и ги рециклирайте в местните центрове за връщане на
батерии.
Български - 9
Български
background
Prije nego što pročitate korisnički
priručnik
Ovaj televizor isporučuje se s korisničkim priručnikom i
ugrađenom opcijom e-Manual (
> Postavke > e-Manual).
Upozorenje! Važne sigurnosne
upute
Prije korištenja televizora pročitajte sigurnosne upute.
Objašnjenja simbola koji se mogu nalaziti na proizvodu tvrtke
Samsung potražite u tablici u nastavku.
OPREZ
POSTOJI RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NEMOJTE OTVARATI.
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA, NE SKIDAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU
STRANICU). UNUTAR UREĐAJA NEMA SKLOPOVA KOJE
BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE
KVALIFICIRANOM OSOBLJU.
Ovaj simbol znači da je struja u unutrašnjosti
visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo
kakav doticaj s unutarnjim sklopovima
proizvoda.
Ovaj simbol naznačuje da je uz uređaj
priložena važna dokumentacija o njegovom
radu i održavanju.
Proizvod II. razreda: Ovaj simbol označava da
nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.
Ako se taj simbol ne nalazi na kabelu za
napajanje, proizvod MORA biti sigurno
povezan s uzemljenjem.
Izmjenični napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja izmjenični
napon.
Istosmjerni napon: nazivni napon označen
navedenim simbolom predstavlja istosmjerni
napon.
Oprez. Pogledajte upute za upotrebu:
Ovaj simbol upućuje korisnika da potraži
dodatne informacije u pogledu sigurnosti u
korisničkom priručniku.
Power
Nemojte preopteretiti zidne utičnice, produžne kabele ili
adaptere više od njihovog napona i kapaciteta. To može
dovesti do požara ili strujnog udara.
Za informacije o naponu i jakosti struje pogledajte odjeljak sa
specifikacijama o napajanju u priručniku i/ili oznaku napajanja
na proizvodu.
Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tako da se izbjegne
hodanje preko njih ili njihovo priklještenje predmetima koji
su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele
na priključnim dijelovima, na zidnim utičnicama i mjestima na
kojima oni izlaze iz uređaja.
U otvorene dijelove uređaja nikada nemojte umetati metalne
predmete. To može dovesti do strujnog udara.
Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati
unutarnju stranu uređaja. Uređaj smije otvarati samo
kvalificirani tehničar.
Provjerite jeste li utaknuli kabel za napajanje do kraja.
Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje iz zidne utičnice
uvijek ga držite za utikač. Nemojte ga nikada iskopčavati
povlačeći kabel. Kabel za napajanje nipošto ne dodirujte
vlažnim rukama.
Ako uređaj ne radi normalno – naročito ako iz njega dopiru
neobični zvukovi ili mirisi – odmah ga iskopčajte iz napajanja
i obratite se ovlaštenom distributeru ili Samsung servisnom
centru.
Kako bi se uređaj zaštitio od udara groma, kao i u slučaju kada
se ne upotrebljava ili se ostavlja bez nadzora duže vrijeme
(posebice uz dijete, stariju ili nemoćnu osobu bez nadzora),
iskopčajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski
sustav.
Nakupljena prašina može uzrokovati strujni udar, proboj
struje ili požar jer zbog nje kabel za napajanje može stvarati
iskre ili toplinu ili izolacija može izgubiti svojstva.
Koristite samo pravilno uzemljene utikače i zidne utičnice.
Nepravilno uzemljenje može prouzročiti električni udar ili
oštećenje opreme. (Samo oprema klase I.)
Ako želite u potpunosti isključiti ovaj uređaj, iskopčajte ga iz
zidne utičnice. Kako biste bili sigurni da uređaj možete prema
potrebi brzo iskopčati, pobrinite se da su zidna utičnica i utikač
lako dostupni.
Hrvatski
Hrvatski - 2
background
Instalacija
Uređaj nemojte smještati u blizini ili iznad radijatora ili otvora
sustava grijanja kao ni na mjesta gdje bi bio izložen izravnom
sunčevom svjetlu.
Na uređaj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to
može dovesti do požara ili strujnog udara.
Uređaj nemojte izlagati kiši ni prskanju.
Za informacije svakako se obratite ovlaštenom servisnom
centru ako planirate postaviti televizor na mjesto gdje
ima mnogo prašine, mjesto izloženo visokim ili niskim
temperaturama, visokoj vlažnosti ili kemijskim tvarima,
odnosno na mjesto gdje će raditi 24 sata dnevno kao što su
zračne luke, željezničke stanice itd. Nepridržavanje ove upute
može dovesti do ozbiljnih oštećenja televizora.
Uređaj nemojte izlagati kapanju ni prskanju.
Postavljanje televizora na zid
Ako ovaj televizor postavljate na zid, pažljivo
slijedite upute proizvođača. Ako nije pravilno
montiran, TV bi mogao skliznuti ili pasti, što može
uzrokovati teške povrede djece ili odraslih osoba
te ozbiljno oštećenje TV-a.
Za naručivanje kompleta za montažu na zid, obratite se
servisnom centru tvrtke Samsung.
Samsung ne snosi odgovornost za oštećenja uređaja ili ozljede
korisnika ako korisnik odluči samostalno postaviti zidni nosač.
Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za štetu na uređaju
ili tjelesne povrede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne
odgovara VESA standardu ili nije specificiran ili ako korisnik ne
prati upute za montažu uređaja.
Zidni nosač postavite na čvrsti zid okomit na pod. Prije nego
što postavite zidni nosač na neku podlogu koja nije gipsana
ploča, obratite se svom najbližem distributeru za dodatne
informacije. Ako televizor postavljate na strop ili nakošeni zid,
može pasti i prouzročiti teške tjelesne ozljede.
Prilikom montiranja nosača na zid, preporučujemo da
pričvrstite sva četiri vijka prema standardu VESA.
Ako želite montirati zidni nosač koji se na zid pričvršćuje
samo s dva gornja vijka, svakako koristite zidni nostvrtke
Samsung koji podržava ovu vrstu montaže. (Možda nećete
moći kupiti ovu vrstu zidnog nosača ovisno o geografskom
području.)
Nemojte montirati televizor tako da bude nagnut za više od
15 stupnjeva.
Standardne dimenzije zidnih nosača prikazane su u tablici u
Quick Setup Guide.
Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor
uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih
strujnim udarom.
Ne koristite vijke koji su duži od standardnih veličina ili nisu
usklađeni sa specifikacijama za vijke unutar standarda VESA.
Predugački vijci mogu oštetiti unutrašnjost televizora.
Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke
unutar standarda VESA, dužina vijaka može se razlikovati
ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
Nemojte prečvrsto zategnuti vijke. To može oštetiti uređaj i
uzrokovati njegov pad, što može dovesti do tjelesnih ozljeda.
Tvrtka Samsung nije odgovorna za takve nesretne slučajeve.
Neka televizor na zid uvijek postavljaju dvije osobe.
Modele televizora veličine 82 inča ili veće na zid trebaju
postaviti četiri osobe.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Prilikom postavljanja televizora ostavite razmak od najmanje 10
cm između televizora i drugih predmeta (zidovi, stranice ormarića
itd.) kako bi se zajamčila potrebna ventilacija. Nepostojanje
odgovarajuće ventilacije može uzrokovati požar ili probleme s
proizvodom uslijed povećanja njegove interne temperature.
Kad postavljate televizor na postolje ili na zidni nosač,
preporučujemo da koristite isključivo dijelove koje je isporučio
Samsung. Korištenje dijelova drugih proizvođača može dovesti
do poteškoća s uređajem ili do ozljeda uzrokovanih padom
uređaja.
Sigurnosne mjere opreza
Oprez: potezanje, guranje ili penjanje na
televizor može uzrokovati njegov pad.
Naročito pripazite da se djeca ne ljuljaju na
televizoru i da ga ne destabiliziraju. To može
dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati
ozbiljnim ozljedama ili smrću. Slijedite sve
sigurnosne upute navedene u sigurnosnom
letku koji je isporučen s televizorom. Za
dodatnu stabilnost i sigurnost možete kupiti
i ugraditi uređaj protiv pada, uz praćenje
odjeljka „Sprečavanje pada televizora”.
UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada
postavljati na mjesto koje nije stabilno. Televizor
može pasti i prouzročiti teške ozljede ili smrt.
Kako biste spriječili ozljede, posebice kada je
riječ o djeci, slijedite jednostavne mjere opreza
navedene u nastavku:
Hrvatski - 3
Hrvatski
background
Uvijek upotrebljavajte ormariće ili postolja ili načine
montiranja koje preporučuje Samsung.
Uvijek upotrebljavajte namještaj koji može poslužiti kao
siguran oslonac za televizor.
Uvijek pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na
kojemu se nalazi.
Uvijek upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog
penjanja na namještaj kako bi se dosegnuo televizor ili
njegove kontrole.
Uvijek postavite žice i kabele spojene s vašim televizorom tako
da nije moguće saplesti se o njih, povući ih ili uhvatiti.
Televizor nemojte nikada postavljati na mjesto koje nije
stabilno.
Nikada ne postavljajte televizor na visoki namještaj (npr.
ormare ili police za knjige), a da prethodno ne pričvrstite
namještaj i televizor za odgovarajući oslonac.
Između televizora i namještaja na kojemu se nalazi nemojte
nikada postavljati tkaninu ili sličan materijal.
Nikada ne postavljajte predmete koji bi mogli potaknuti djecu
na penjanje, poput igračaka ili daljinskih upravljača, na vrh
televizora ili na namještaj na kojemu je postavljen televizor.
Ako želite zadržati svoj trenutačni televizor i premjestiti ga,
primjenjuju se iste smjernice kao gore navedene.
Ako televizor trebate premjestiti ili podići kako biste ga
zamijenili ili očistili, pripazite da ne izvučete postolje.
Sprječavanje pada televizora
1. Koristeći odgovarajuće vijke dobro pričvrstite nosače na zid.
Provjerite jesu li vijci dobro pričvršćeni u zid.
Ovisno o vrsti zida, možda će vam zatrebati dodatni
materijal poput kotve.
2. Koristeći odgovarajuću veličinu vijaka dobro pričvrstite par
nosača na televizor.
Informacije o specifikacijama za vijke potražite u tablici u
Quick Setup Guide.
3. Povežite nosače pričvršćene na televizor i nosače pričvršćene
na zid snažnom izdržljivom uzicom i zatim je čvrsto zavežite.
Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
Povežite uzicu tako da nosači pričvršćeni na zid budu na
istoj ili nižoj visini od nosača pričvršćenih na stražnjoj strani
televizora.
Radnja
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na
snazi propisi o zaštiti okoliša koji uređuju odlaganje baterija na
pravilan način. Informacije o odlaganju i recikliranju zatražite
od lokalnih vlasti.
Dodatke (daljinski upravljač, baterije itd.) spremite na sigurno
mjesto izvan dohvata djece.
Uređaj nemojte bacati niti udarati. Ako je uređaj oštećen,
isključite kabel za napajanje i obratite se servisnom centru
tvrtke Samsung.
Daljinski upravljač i baterije nemojte bacati u vatru.
Baterije nemojte rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati
kratki spoj.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
daljinskom upravljaču zamijenite krivom vrstom baterija.
Baterije mijenjajte samo baterijama iste ili jednakovrijedne
vrste.
UPOZORENJE – KAKO NE BI DOŠLO DO
POŽARA, UVIJEK DRŽITE SVIJEĆE ILI DRUGE
IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE
OD UREĐAJA.
Briga o televizoru
Ako želite očistiti uređaj, iskopčajte kabel za napajanje
iz zidne utičnice i mekom, suhom krpom obrišite uređaj.
Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena,
alkohola, razrjeđivača, insekticida, osvježivača zraka, maziva
ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu oštetiti izgled
televizora ili obrisati oznake otisnute na njemu.
Tijekom čišćenja mogu nastati ogrebotine na vanjskim
površinama televizora i njegovom zaslonu. Kako biste izbjegli
stvaranje ogrebotina, pažljivo brišite vanjske površine i zaslon
mekom krpom.
Nemojte prskati vodu ili neku drugu tekućinu izravno na
televizor. Tekućina koja uđe u proizvod može uzrokovati kvar,
požar ili strujni udar.
Hrvatski - 4
background
01 Sadržaj pakiranja
Provjerite jesu li s televizorom isporučeni sljedeći dodaci. Ako
neki predmeti nedostaju, obratite se distributeru.
Daljinski upravljač & baterije (Ovisno o modelu)
Korisnički priručnik
Adapter za CI karticu
Jamstvena kartica/Vodič kroz zakonske propise (nije dostupno
na nekim lokacijama)
Kabel za napajanje televizora
Vrsta baterija može se razlikovati ovisno o modelu.
Boja i oblik predmeta mogu se razlikovati ovisno o modelu.
Kabeli koji nisu uključeni u paket mogu se kupiti zasebno.
Prilikom otvaranja pakiranja provjerite ima li dodataka iza
materijala pakiranja ili u njemu.
Upozorenje: zasloni se prilikom rukovanja mogu
oštetiti izravnim pritiskom. Preporučujemo
podizanje televizora za rubove kao što je
prikazano. Više informacija o rukovanju
proizvodom potražite u vodiču Quick Setup
Guide priloženom ovom proizvodu.
Ne dodirujte
ovaj zaslon!
02 Početno postavljanje
Kada prvi put uključite televizor, početno postavljanje pokrenut
će se automatski. Slijedite upute na zaslonu i konfigurirajte
osnovne postavke televizora prema okruženju gledanja.
Korištenje funkcije TV upravljač
Televizor možete uključiti pomoću gumba TV upravljač pri dnu
televizora, a zatim upotrijebite Izbornik za upravljanje. Opcija
Izbornik za upravljanje pojavljuje se kada pritisnete gumb TV
upravljač dok je televizor uključen.
Zaslon se može zatamniti ako zaštitna folija na logotipu
SAMSUNG ili pri dnu televizora nije skinuta. Skinite zaštitnu
foliju.
Izbornik za upravljanje
Gumb za
TV upravljač / Senzor daljinskog upravljača
Hrvatski - 5
Hrvatski
background
03 Informacije o gumbima na
daljinskom upravljaču
Slike, gumbi i funkcije upravljača Daljinski upravljač mogu se
razlikovati ovisno o modelu ili zemljopisnom području.
Ako upotrebljavate daljinski upravljač koji se isporučuje
uz televizor kako biste upravljali drugim televizorom, neke
funkcije možda neće raditi normalno.
1
2
1. (Struja)
Pritisnite da biste uključili ili isključili televizor.
2. (Gumb Broj)
Pritisnite kako biste prikazali virtualnu brojčanu tipkovnicu
na zaslonu. Pomoću brojčane tipkovnice unesite brojčane
vrijednosti. Odaberite brojeve i zatim odaberite Dovršeno
kako bi se unijela brojčana vrijednost. Koristite za promjenu
kanala, unos PIN broja, unos poštanskog broja, i sl.
Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje, prikazuje se izbornik
TTX.
3. (Gumb Boja)
Kad je pritisnut, na zaslonu se prikazuju gumbi u boji. S
pomoću ovog gumba pristupite dodatnim mogućnostima koje
su specifične za značajku koja se upotrebljava.
4. 1 Gumb za usmjeravanje (gore, dolje, lijevo, desno)
premješta fokus i mijenja postavke na izborniku televizora.
5. 2 Odaberi
Odabire ili pokreće fokusiranu stavku. Ako je pritisnut tijekom
gledanja programa koji se emitira, prikazuju se detaljne
informacije o programu.
6. (Povratak)
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik. Ako je pritisnut 1
sekundu ili dulje, prekida se trenutno pokrenuta funkcija. Ako
je pritisnut tijekom gledanja programa, prikazuje se prethodni
kanal.
7. (Smart Hub)
Povratak na Prvi zaslon.
8. (Reproduciraj/Pauza)
Nakon pritiska prikazat će se kontrole za upravljanje
reprodukcijom. Pomoću tih kontrola možete upravljati
multimedijskim sadržajem koji se reproducira.
9. (Glasnoća)
Pomaknite gumb prema gore ili dolje za podešavanje
glasnoće. Za isključivanje zvuka pritisnite gumb. Ako je
pritisnut 1 sekundu ili dulje, prikazuje se izbornik za Prečaci
pristupačnosti.
10. (Kanal)
Pomaknite gumb prema gore ili dolje za promjenu kanala.
Kako biste vidjeli zaslon opcije Vodič, pritisnite gumb.
Ako je pritisnut 1 sekundu ili dulje, pojavljuje se zaslon
Popis kanala.
Hrvatski - 6
background
04 Rješavanje problema i
održavanje
Rješavanje problema
Dodatne informacije potražite u odjeljku „Rješavanje problema” ili
„Često postavljana pitanja” u e-Manual.
> Postavke > e-Manual > Rješavanje problema ili Često
postavljena pitanja
Ako se ne može primijeniti nijedan savjet za rješavanje problema,
posjetite web-mjesto „www.samsung.com, a zatim pritisnite
Podrška ili se obratite Samsung servisnom centru.
Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode
pomoću napredne tehnologije. No, na zaslonu može biti
nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj
na radne karakteristike uređaja.
Kako bi vaš televizor bio u optimalnom stanju, nadogradite
ga na najnoviji softver. Upotrijebite funkciju Ažuriraj sada
ili Automatsko ažuriranje. na izborniku televizora (
>
Postavke > Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj sada ili
Automatsko ažuriranje.).
Televizor se ne može uključiti.
Provjerite je li kabel za napajanje izmjeničnom strujom dobro
priključen u televizor i u zidnu utičnicu.
Provjerite radi li zidna utičnica i svijetli li senzor daljinskog
upravljača na dnu televizora u crvenoj boji.
Pokušajte pritisnuti gumb TV upravljač na dnu televizora kako
biste se uvjerili da problem nije u daljinskom upravljaču. Ako
se televizor uključi, pogledajte odjeljak „Daljinski upravljač
ne radi”.
Daljinski upravljač ne radi.
Provjerite treperi li indikator pri dnu televizora kada pritisnete
gumb Struja na daljinskom upravljaču.
Ako ne treperi, zamijenite baterije daljinskog upravljača.
Provjerite jesu li baterije umetnute s pravilno okrenutim
polovima (+/–). Za dulje trajanje baterija preporučuje se
korištenje alkalnih baterija.
Pokušajte usmjeriti daljinski upravljač izravno prema
televizoru s 1,5 – 1,8 m udaljenosti.
Ekološki senzor i svjetlina zaslona
Ekološki senzor automatski podešava svjetlinu zaslona televizora.
Ova značajka mjeri svjetlost u prostoriji i automatski optimizira
svjetlinu zaslona televizora kako bi se smanjila potrošnja energije.
Ako želite isključiti ovu funkciju, otvorite
> Postavke >
Općenito > Napajanje i ušteda energije > Optimizacije svjetline.
Ekološki se senzor nalazi na dnu televizora. Nemojte blokirati
senzor nikakvim predmetom. To može smanjiti svjetlinu slike.
05 Specifikacije i ostale
informacije
Specifikacije
Rezolucija zaslona
3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
20 W
Radna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (od 50 °F do 104 °F)
Radna vlažnost
Od 10 % do 80 %, bez kondenzacije
Temperatura pohrane
Od -20 °C do 45 °C (od -4 °F do 113 °F)
Vlažnost prilikom pohrane
Od 5 % do 95 %, bez kondenzacije
Hrvatski - 7
Hrvatski
background
Smanjenje potrošnje energije
Kad isključite televizor, on ulazi u stanje pripravnosti. U stanju
pripravnosti televizor i dalje koristi malu količinu energije. Kako
biste smanjili potrošnju energije, iskopčajte kabel za napajanje
ako televizor nećete koristiti tijekom dužeg razdoblja.
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s
Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim odredbama
Ujedinjene Kraljevine.
Cjelokupan tekst izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj
internetskoj adresi:
http://www.samsung.com odaberite Podrška i unesite naziv
modela.
Ova se oprema smije upotrebljavati u svim državama EU-a i u
Ujedinjenoj Kraljevini.
Funkcija WLAN(Wi-Fi) od 5 GHz ove opreme može se koristiti
samo u zatvorenim prostorima.
BT maks. snaga odašiljača: 100 mW pri 2,4GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. snaga odašiljača: 100 mW pri 2,4G Hz – 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz – 5,35 GHz i
5,47 GHz – 5,725 GHz
Bilješke
Ovaj je uređaj digitalni uređaj klase B.
Informacije o napajanju i potrošnji energije potražite u
informacijama na naljepnici zalijepljenoj na proizvod.
Na većini modela, naljepnica s oznakom nalazi se na
stražnjoj strani televizora. (Na nekim modelima, naljepnica
se nalazi na unutarnjoj strani poklopca priključka.)
Tipična potrošnja energije izmjerena je u skladu sa
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabela upotrijebite kabel kategorije 7
(*STP vrsta kabela). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike i specifikacije u vodiču Quick Setup Guide mogu se
razlikovati od stvarnog proizvoda.
Moguća je naplata naknade za administraciju u slučaju:
(a) pozivanja inženjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je
proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik)
(b) dostave uređaja u Samsung servisni centar, ako se ustanovi
da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik).
O iznosu administrativne naknade bit ćete obaviješteni prije
tehničarovog posjeta.
* Slike i crteži navedeni u ovom korisničkom priručniku
informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda
uređaja. Dizajn i specifikacije proizvoda mogu se promijeniti bez
prethodne najave.
Samsung nije odgovoran za oštećenja uređaja, ozljede ili bilo
koji drugi problem u vezi sigurnosti uređaja koji su uzrokovani
popravkom uređaja od strane neovlaštenog servisa, od strane
samog korisnika uređaja ili od strane nestručne osobe, ili
pokušajem popravka uređaja prilikom kojega nisu pažljivo
poštivane ove upute za popravak i održavanje. Bilo kakvo
oštećenje uređaja nastalo kao posljedica pokušaja popravka
uređaja od strane druge osobe osim ovlaštenog Samsung
pružatelja servisnih usluga neće biti pokriveno jamstvom za
ispravnost uređaja.
Posjetite Samsung.com/support kako biste pronašli detaljnije
informacije o vanjskom adapteru za napajanje te daljinskom
upravljaču koji su povezani s EU direktivom o ekološkom dizajnu
- ErP regulativa
Hrvatski - 8
background
Pravilno odlaganje ovog uređaja (otpadna
električna & elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označavaju
da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice,
USB kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s
ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje
okoliša ili narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog
odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta
otpada i odgovorno ih reciklirajte kako biste potpomogli održivo
iskorištavanje materijalnih resursa.
Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog
proizvoda koje je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod
kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalnih vlasti.
Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe
i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronički
dodaci se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim
komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima
odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da
se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije
odlagati s ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd
ili Pb na oznakama upućuje da baterija sadrži razine žive, kadmija
ili olova više od referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako
se baterije ne odlože na pravilan način te tvari mogu naškoditi
zdravlju ljudi i okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja
sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u
sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
Hrvatski - 9
Hrvatski
background
Než si přečtete tuto uživatelskou
příručku
Tento televizor se dodává suživatelskou příručkou a zabudovanou
elektronickou příručkou (
> Nastavení > e-Manual).
Varování! Důležité bezpečnostní
pokyny
Dříve než začnete televizor používat, přečtěte si bezpečnostní
pokyny. Vtabulce níže naleznete vysvětlivky ksymbolům, které
se mohou nacházet na vašem výrobku Samsung.
UPOZORNĚNÍ
RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANI
ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY,
KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNY
OPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU
TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř
jsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakt
svnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol označuje, že ktomuto přístroji
byla přiložena důležitá dokumentace týkající
se provozu aúdržby.
Výrobek třídyII: Tento symbol indikuje, že
zařízení nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnění. Pokud se na výrobku, který je
napájen napájecím kabelem, nevyskytuje
tento symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněn
spolehlivým připojením.
Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí AC.
Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité napětí
označené tímto symbolem je napětí DC.
Upozornění. Nahlédněte do pokynů kpoužití:
Tento symbol radí uživateli, aby nahlédl
do uživatelské příručky, kde najde další
informace související sbezpečností.
Napájení
Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely ani
adaptéry nad určené napětí akapacitu. Mohlo by dojít
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Údaje napětí aproudu najdete včásti příručky súdaji
onapájení nebo na štítku súdaji onapájení umístěném na
výrobku.
Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se snížila
pravděpodobnost jejich pošlapání nebo sevření předměty
umístěnými na nich nebo pod nimi. Věnujte zvláštní pozornost
kabelům voblasti zástrček, zásuvek a míst, kde vycházejí ze
spotřebiče.
Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se
nikdy vnitřních částí přístroje. Tento přístroj smí otevírat pouze
kvalifikovaný technik.
Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při
odpojování ze zásuvky vždy držte napájecí kabel za zástrčku.
Při odpojování nikdy netahejte za kabel. Napájecího kabelu se
nedotýkejte mokrýma rukama.
Pokud televizor nefunguje normálně– zvláště pokud zněho
vychází neobvyklý zvuk nebo zápach– okamžitě jej odpojte
akontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko
společnosti Samsung.
Zdůvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo vpřípadě,
že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu nepoužíváte
(především pokud je sním ponecháno bez dozoru dítě,
starší osoba nebo hendikepovaná osoba), odpojte spotřebič
zelektrické zásuvky spolu santénou nebo systémem
kabelové televize.
Velké množství prachu může způsobit úraz elektrickým
proudem, elektrické ztráty nebo požár vdůsledku jisker
azahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.
Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku azásuvku.
Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým
proudem nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro zařízení
třídyl.)
Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napájecí kabel
ze zásuvky. Abyste zajistili, že zařízení půjde vpřípadě potřeby
rychle odpojit, ujistěte se, že zásuvka a zástrčka napájecího
kabelu jsou snadno dostupné.
Čeština
Čeština - 2
background
Instalace
Neumísťujte tento spotřebič do blízkosti radiátorů nebo zdrojů
tepla nebo nad ně a ani do míst, kde by byl vystaven přímému
slunečnímu záření.
Na spotřebič nepokládejte nádoby svodou (vázy apod.), mohlo
by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič nesmí být vystavován dešti ani vlhkosti.
Vpřípadě, že instalujete televizor vmístě svelkým množstvím
prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí,
chemickými látkami anepřetržitým provozem, např. na letišti
nebo vlakovém nádraží atd., obraťte se na autorizované
servisní středisko Samsung, kde získáte příslušné informace.
Pokud tak neučiníte, může dojít kvážnému poškození
televizoru.
Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
Montáž televizoru na zeď
Jestliže budete televizor upevňovat na zeď,
postupujte přesně podle pokynů výrobce.
Vpřípadě nesprávné montáže může televizor
spadnout avážně se poškodit nebo způsobit vážné
zranění dětí či dospělých.
Chcete-li si objednat sadu Samsung pro upevnění na stěnu,
obraťte se na servisní středisko Samsung.
Společnost Samsung není zodpovědná za žádná poškození
televizoru ani zranění způsobená chybnou instalací držáku na
zeď zákazníkem.
Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození
televizoru nebo zranění vpřípadě použití nespecifikovaného
držáku na zeď, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu
VESA, nebo vpřípadě nedodržení pokynů kinstalaci
televizoru.
Sadu pro upevnění na zeď můžete instalovat na pevnou zeď
kolmou kpodlaze. Před upevněním sady na povrch, jako je
sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám
poskytl další informace. Provádíte-li montáž televizoru na
strop nebo šikmou stěnu, může dojít kjeho pádu a následně
kvážnému zranění osob.
Při montáži sady pro upevnění na zeď doporučujeme upevnit
všechny čtyři šrouby VESA.
Pokud chcete instalovat sadu pro upevnění na zeď, která
se připevní ke zdi pouze dvěma horními šrouby, použijte
montážní sadu Samsung, která podporuje tento typ instalace.
(Tento typ sady pro upevnění na zeď nemusí být ve vaší
zeměpisné oblasti dostupný.)
Neinstalujte televizor snáklonem větším než 15stupňů.
Standardní rozměry sad pro upevnění na zeď jsou uvedeny
vtabulce vQuick Setup Guide.
Sadu pro upevnění na zeď neinstalujte, když je
televizor zapnutý. Mohlo by dojít ke zranění osob
elektrickým proudem.
Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím šroubů
standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní
části televizoru.
Vpřípadě sad pro upevnění na zeď, které neodpovídají
specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit
vzávislosti na jejich specifikacích.
Neutahujte šrouby přílpevně. Mohlo by dojít kpoškození
televizoru nebo kjeho pádu a následně ke zranění osob.
Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh
poškození nebo zranění.
Upevnění televizoru na zeď by měly vždy provádět alespoň
dvě osoby.
82palcové nebo větší modely televizorů by měli na zeď
upevňovat čtyři lidé.
Zajištění dostatečného větrání televizoru
Při instalaci televizoru zajistěte, aby mezi televizorem aostatními
předměty (stěnou, stranami skříněk apod.) byla vzdálenost
alespoň 10 cm zdůvodu řádného větrání. Pokud nebude mít
výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít kproblémům
svýrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo kpožáru.
Ať už použijete stojan nebo budete montovat televizor na
zeď, důrazně doporučujeme používat pouze díly společnosti
Samsung. Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít kpotížím
stelevizorem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
Bezpečnostní pokyny
Upozornění: Na televizor netlačte, netahejte
za něj ani se na něj nezavěšujte. Mohlo
by dojít kjeho pádu. Zejména dbejte na
to, aby se na televizor nezavěšovaly děti
nebo jiným způsobem nenarušovaly jeho
stabilitu. Mohlo by dojít kpřevrhnutí
televizoru avážnému nebo ismrtelnému
zranění. Dodržujte všechna bezpečnostní
opatření uvedená na dodaném
bezpečnostním letáku. Chcete-li zvýšit
stabilitu abezpečnost, můžete zakoupit
anamontovat zařízení zabraňující pádu
televizoru popsané včásti „Zabránění pádu
televizoru“.
VAROVÁNÍ: Nikdy neumísťujte televizor na
nestabilní místo. Televizor by mohl spadnout
azpůsobit vážné zranění nebo smrt. Mnoha
zraněním, zvláště dětí, lze předcházet, pokud
učiníte jednoduchá opatření, např.
Čeština - 3
Čeština
background
Vždy používejte skříňky, stojany nebo způsoby připevnění
doporučené společností Samsung.
Vždy používejte pouze takový nábytek, který bezpečně
televizor udrží.
Vždy zkontrolujte, zda televizor nepřesahuje přes okraj
nábytku, na kterém stojí.
Vždy poučte děti onebezpečí, které hrozí při šplhání
na nábytek, pokud chtějí ovládat televizor nebo sním
manipulovat.
Kabely připojené ktelevizoru vždy veďte tak, aby oně nebylo
možné zakopnout nebo za tahat či je chytat.
Nikdy neumísťujte televizor na nestabilní místo.
Nikdy neumísťujte televizor na vysoký nábytek (například
police nebo knihovny), aniž by byly jak nábytek, tak itelevizor
bezpečně zajištěny.
Nikdy neumísťujte televizor na ubrus nebo jiné materiály,
které se mohou nacházet mezi televizorem anábytkem.
Na vrchní stranu televizoru nebo nábytku, na kterém je
televizor umístěn, nikdy neumísťujte předměty, ke kterým
by mohly děti chtít vyšplhat, jako jsou hračky nebo dálkové
ovladače.
Pokud inadále budete používat nebo chcete přemístit stávající
televizor, měli byste se řídit stejnými pokyny, které jsou uvedeny
výše.
Kdykoli je nutné pohybovat stelevizorem nebo ho zvedat,
například při přemisťování nebo úklidu, nikdy neodpojujte
stojan.
Zabránění pádu televizoru
1. Spoužitím správných šroubů pevně připevněte sadu konzol ke
stěně. Ujistěte se, že jsou šrouby pevně připevněny ke zdi.
Vzávislosti na typu zdi je možné, že budete potřebovat
další materiál, například hmoždinky.
2. Spoužitím šroubů správné velikosti připevněte sadu konzol
ktelevizoru.
Specifikaci šroubů naleznete včásti „Standardní šroub
vtabulce vQuick Setup Guide.
3. Pomocí pevného odolného lanka ksobě spojte konzoly
připevněné ktelevizoru akonzoly připevněné ke zdi apoté
lanko pevně zavažte.
Umístěte televizor ke zdi, aby nemohl přepadnout dozadu.
Lanko veďte tak, aby byly adaptéry připevněné ke zdi
ve stejné výšce nebo níže než adaptéry připevněné
ktelevizoru.
Provoz
Součástí tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou
platit nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat
řádným způsobem sohledem na životní prostředí. Informace
olikvidaci či recyklaci získáte upříslušných orgánů místní
správy.
Příslušenství (dálkový ovladač, baterie atd.) skladujte na
bezpečném místě mimo dosah dětí.
Přístroj chraňte před nárazy azabraňte jeho pádu. Pokud
dojde kpoškození přístroje, vypněte jej, odpojte od elektrické
sítě aobraťte se na servisní středisko Samsung.
Dálkový ovladač ani baterie nevyhazujte do ohně.
Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
UPOZORNĚNÍ: Pokud vyměníte baterie dálkového ovladače za
nesprávný typ, může dojít kexplozi. Baterie vyměňujte pouze
za baterie stejného typu.
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU
POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE VBLÍZKOSTI
TELEVIZORU SVÍČKY ANI JINÉ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Péče otelevizor
Při čištění přístroje vytáhněte zástrčku napájecího kabelu
ze zásuvky a přístroj očistěte měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla,
insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Při
použití těchto chemických látek by mohlo dojít kpoškození
povrchu televizoru nebo kodstranění jeho potisku.
Při čištění může dojít kpoškrábání povrchu televizoru a jeho
obrazovky. Při otírání povrchu aobrazovky postupujte opatrně
apoužívejte jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
Nestříkejte vodu ani žádnou jinou kapalinu přímo na
televizor. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit
nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem.
Čeština - 4
background
01 Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste spolu stelevizorem obdrželi všechny
uvedené položky. Pokud některé položky chybí, obraťte se na
prodejce.
Dálkové ovládání & Baterie (Závisí na modelu)
Uživatelská příručka
Adaptér karet CI
Záruční list / Regulační příručka (vněkterých zemích není
kdispozici)
Napájecí kabel televizoru
Typ baterie se může lišit vzávislosti na modelu.
Barva atvar výrobku se mohou ujednotlivých modelů lišit.
Kabely, které nejsou součástí balení, lze dokoupit samostatně.
Při otvírání krabice zkontrolujte, zda se nějaké příslušenství
nenachází za balicím materiálem nebo uvnitř balicího
materiálu.
Varování: Obrazovky mohou být při nesprávném
zacházení poškozeny přímým tlakem.
Doporučujeme televizor při zvedání držet za
okraje, jak vidíte na obrázku. Další informace
omanipulaci naleznete vpříručce Quick Setup
Guide dodané stímto produktem.
Nedotýkejte se
obrazovky!
02 Počáteční nastavení
Při prvním spuštění televizoru se okamžitě spustí nabídka
Počáteční nastavení. Postupujte podle pokynů zobrazených na
obrazovce anakonfigurujte základní nastavení televizoru podle
svých podmínek sledování.
Používání příručky Ovladač televizoru
Televizor můžete zapnout stisknutím tlačítka Ovladač televizoru
vdolní části televizoru apak můžete používat Systémové menu.
Je-li televizor zapnutý, zobrazí se nabídka Systémové menu po
stisknutí tlačítka Ovladač televizoru.
Pokud není odstraněna ochranná fólie zloga SAMSUNG nebo
spodní části televizoru, obrazovka může ztmavnout. Odstraňte
ochrannou fólii.
Systémové menu
Tlačítko
Ovladač televizoru / Snímač dálkového ovládání
Čeština - 5
Čeština
background
03 Informace otlačítkách
dálkového ovladače
Vzhled, tlačítka afunkce ovladače Dálkové ovládání se mohou
lišit vzávislosti na modelu nebo na geografické oblasti.
Budete-li zkoušet ovládat dálkovým ovladačem dodávaným
spolu stelevizorem jiný televizor, některé funkce nemusí
pracovat správně.
1
2
1. (Zapnout)
Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor.
2. (Číselné tlačítko)
Stisknutím si zobrazíte virtuální číselnou klávesnici na obrazovce.
Spoužitím číselné klávesnice zadejte číselné hodnoty. Vyberte
čísla a stisknutím tlačítka Hotovo zadejte číselnou hodnotu.
Slouží kzměně kanálu, zadání kódu PIN, PSČ apod.
Pokud tlačítko stisknete apodržíte alespoň 1sekundu,
zobrazí se nabídka TTX.
3. (Barevné tlačítko)
Po stisknutí se na obrazovce zobrazí barevná tlačítka. Toto
tlačítko slouží propřístup kdalším funkcím, které jsou
specifické podle používané funkce.
4. 1 Navigační tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)
Umožňuje označovat položky aměnit hodnoty zobrazené
vnabídce televizoru.
5. 2 Vyberte
Slouží kvýběru položky nebo spuštění vybrané položky. Při
stisknutí tlačítka během sledování vysílaného programu se
zobrazí podrobné informace oprogramu.
6. (Zpět)
Stisknutím tlačítka se vrátíte dopředchozího menu. Pokud
tlačítko stisknete apodržíte alespoň 1sekundu, dojde
kukončení spuštěné funkce. Při stisknutí tlačítka během
sledování programu se zobrazí předchozí kanál.
7. (Smart Hub)
Slouží knávratu na obrazovku První obrazovka.
8. (přehrát/pozastavit)
Po stisknutí tlačítka se zobrazí ovládací prvkyehrávání. Tyto
ovládací prvky použijte kovládání přehrávaného mediálního
obsahu.
9. (Hlasitost)
Posunem tlačítka nahoru adolů můžete upravovat hlasitost.
Stisknutím tlačítka zvuk ztlumíte. Pokud tlačítko stisknete
apodržíte alespoň 1sekundu, zobrazí se nabídka Zástupci
usnadnění.
10. (Kanál)
Posunem tlačítka nahoru adolů můžete měnit kanály.
Stisknutím tlačítka zobrazíte obrazovku Programy.
Pokud tlačítko stisknete apodržíte alespoň 1sekundu,
zobrazí se obrazovka Seznam kanálů.
Čeština - 6
background
04 Odstraňování potíží aúdržba
Odstraňování potíží
Další informace získáte včásti „Odstraňování potíží“ nebo
„Nejčastější dotazy“ ve-Manual.
> Nastavení > e-Manual > Odstraňování potíží nebo
Nejčastější dotazy
Pokud se žádný ztěchto tipů pro odstraňování potíží netýká vaší
situace, navštivte webové stránky www.samsung.com aklikněte
na tlačítko Podpora. Případně můžete kontaktovat servisní
středisko společnosti Samsung.
Tento panel TFT LED se skládá ze subpixelů zpracovaných
vysoce vyspělou technologií. Na obrazovce se však přesto
může vyskytovat několik světlých nebo tmavých pixelů. Tyto
pixely nebudou mít žádný vliv na výkon televizoru.
Zdůvodu zajištění optimálního stavu televizoru upgradujte
jeho software na nejnovější verzi. Použijte funkce Aktualizovat
nebo funkce Automatická aktualizace vnabídce televizoru
(
> Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru >
Aktualizovat nebo Automatická aktualizace).
Televizor se nezapne.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do televizoru
ado elektrické zásuvky.
Ujistěte se, že je snímač dálkového ovládání funkční aže ve
spodní části televizoru nepřerušovaně červeně svítí kontrolka
napájení.
Stisknutím tlačítka Ovladač televizoru ve spodní části
televizoru ověřte, zda není problém způsoben dálkovým
ovladačem. Pokud se televizor zapne, přejděte kčásti „Dálkový
ovladač nefunguje“.
Dálkový ovladač nefunguje.
Zkontrolujte, zda při stisknutí tlačítka Zapnout na dálkovém
ovladači bliká kontrolka napájení ve spodní části televizoru.
Pokud nebliká, vyměňte baterie vdálkovém ovladači.
Dbejte na to, aby póly baterií (+/–) při vkládání směřovaly
správným směrem. Doporučujeme používat alkalické
baterie, které mají delší životnost.
Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na televizor ze
vzdálenosti 1,5 až 1,8m.
Eko čidlo ajas obrazovky
Eko čidlo umožňuje automaticky nastavit jas televizoru. Tato
funkce měří úroveň světla vmístnosti a automaticky optimalizuje
jas televizoru, čímž šetří energii. Jestliže chcete tuto funkci
vypnout, přejděte na nabídku
> Nastavení > Obecné >
Úspora energie a řízení spotřeby > Optimalizace jasu.
Eko čidlo je umístěno vdolní části televizoru. Čidlo by nemělo
být ničím zakryté. To by mohlo způsobit přílišné ztmavení
obrazu.
05 Specifikace adalší informace
Specifikace
Rozlišení displeje
3840 x 2160
Zvukový výstup
20 W
Provozní teplota
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
Provozní vlhkost
10 % až 80 %, bez kondenzace
Skladovací teplota
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
Skladovací vlhkost
5 % až 95 %, bez kondenzace
Čeština - 7
Čeština
background
Nižší spotřeba energie
Po vypnutí přejde televizor do pohotovostního režimu.
Vpohotovostním režimu bude spotřebovávat malé množství
energie. Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího
kabelu, pokud televizor delší dobu nepoužíváte.
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení
je v souladu s Nařízením 2014/53/EU a příslušnými statutárními
požadavky Spojeného království.
Celé znění prohlášení oshodě naleznete na webové stránce:
http://www.samsung.com, přejděte na položku Podpora azadejte
název modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU a ve
Spojeném království.
Funkci 5GHz sítě WLAN (Wi-Fi) tohoto zařízení je dovoleno
používat pouze vinteriérech.
Maximální výkon vysílače BT: 100mW při 2,4Ghz až 2,4835GHz
Maximální výkon vysílače Wi-Fi: 100mW při 2,4GHz
2,4835GHz, 200mW při 5,15GHz až 5,25GHz, 100mW 5,25GHz
až 5,35GHz & 5,47GHz až 5,725GHz
Poznámky
Tento přístroj je digitální zařízení třídy B.
Údaje onapájení aspotřebě energie naleznete na štítku
umístěném na výrobku.
Uvětšiny modelů je výrobní štítek umístěn na zadní straně
televizoru. (Uněkterých modelů je štítek umístěn uvnitř
krytu konektorů.)
Obvyklá spotřeba je měřena podle normy IEC62087.
Chcete-li připojit kabelu sítě LAN, použijte připojení kabel CAT
7 (typ *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Obrázky aspecifikace uvedené vpříručce Quick Setup Guide
se mohou uskutečného produktu lišit.
Vnásledujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna
žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou
příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do servisního střediska
společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna žádná
závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
Ovýši správního poplatku budete informováni před návštěvou
technika.
* Obrázky anákresy vtéto uživatelské příručce slouží pouze pro
referenci amohou se lišit od skutečného vzhledu spotřebiče.
Provedení aspecifikace spotřebiče se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
V případě opravy produktu provedené neautorizovaným
poskytovatelem servisních služeb, neodbornou opravou nebo
opravou svépomocí, nenese společnost Samsung odpovědnost
za žádné škody na výrobku, zranění ani za jiné problémy týkající
se bezpečnosti výrobku způsobené výše zmíněným pokusem o
opravu produktu, pokud nebyla provedena striktně v souladu
s těmito pokyny pro opravu a údržbu. Záruka se nevztahuje
na žádná poškození produktu způsobené pokusem o opravu
produktu jinou osobou, nežli certifikovaným servisním
střediskem společnosti Samsung.
Navštivte samsung.com/support, kde najdete další informace o
externím napájecím adaptéru a dálkovém ovládání související se
směrnicí EU o spotřebě energie - nařízení ErP.
Čeština - 8
background
Pokyny křádné likvidaci tohoto spotřebiče
(likvidace elektrických aelektronických
zařízení)
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění
odpadu)
Toto označení na výrobku, na příslušenství avtištěných
materiálech znamená, že by se tento výrobek ajeho elektronická
příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci
životnosti neměly likvidovat společně sjiným domovním
odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu azodpovědnou
recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití
materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo
poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu.
Domácí uživatelé by měli kontaktovat buď maloobchodního
prodejce, ukterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní
správy avyžádat si informace otom, kam ajak mohou tyto
jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní
prostředí.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele
azkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek ajeho
elektronická příslušenství by neměla být slučována sjiným
hospodářským odpadem.
Správná likvidace baterií vtomto spotřebiči
(platí vzemích se zavedenými systémy třídění
odpadu)
Toto označení na baterii, vpříručce nebo na obalu znamená, že by
baterie na konci své životnosti neměla být likvidována společně
sjiným komunálním odpadem. Případně vyznačené chemické
značky Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť,
kadmium nebo olovo vmnožství překračujícím referenční úrovně
stanovené směrnicí 2006/66/ES. Pokud nebudou baterie správně
zlikvidovány, mohou tyto látky poškodit zdraví osob nebo životní
prostředí.
Vzájmu ochrany přírodních zdrojů aopětovného použití
materiálů vás žádáme, abyste oddělili baterie od ostatních ty
odpadu arecyklovali je vrámci místního systému recyklace
baterií.
Čeština - 9
Čeština
background
Før du læser denne
brugervejledning
Denne brugervejledning og en integreret e-Manual følger med
tvet (
> Indstillinger > e-Manual).
Advarsel! Vigtige
sikkerhedsinstruktioner
Læs sikkerhedsinstruktionerne, inden du anvender dit tv.
Se tabellen herunder for en forklaring på symboler, der kan
forekomme på dit Samsung-produkt.
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. MÅ IKKE ÅBNES.
FORSIGTIG: BAGPANELET MÅ IKKE FJERNES, DA DER ER
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN INDVENDIGE
DELE, DER KAN REPARERES AF BRUGEREN. ALLE
REPARATIONER SKAL OVERLADES TIL KVALIFICERET
PERSONALE.
Dette symbol indikerer, at der findes
højspænding inden i. Det er farligt med
enhver form for kontakt med nogen intern
del i dette produkt.
Dette symbol angiver, at vigtige dokumenter
om betjening og vedligeholdelse er vedlagt
dette produkt.
Klasse II-produkt: Dette symbol angiver, at
der ikke kræves en sikkerhedsforbindelse til
elektrisk jord (jordforbindelse). Hvis dette
symbol ikke findes på et produkt med en
ledning til elnettet, SKAL produktet have
en pålidelig forbindelse til beskyttende
jordforbindelse.
Vekselstrømsspænding: Nominel spænding,
der er mærket med dette symbol, er
vekselstrømsspænding.
Jævnstrømsspænding: Nominel spænding,
der er mærket med dette symbol, er
jævnstrømsspænding.
Advarsel. Se brugervejledning: Dette
symbol anmoder brugeren om, at se
brugervejledningen for yderligere
sikkerhedsrelaterede oplysninger.
Tænd/sluk
Overbelast ikke stikkontakter i væggen, forlængerledninger
eller adaptorer udover deres spænding og kapacitet. Der kan
opstå brand eller elektrisk stød.
Se afsnittet strømspecifikationer eller
strømforsyningsmærkaten på produktet for oplysninger om
spænding og strømstyrke..
Strømkabler skal anbringes, så de ikke bliver trådt på eller
bliver klemt af ting, der placeres ovenpå eller op mod
dem. Vær særlig forsigtig med kablernes stikende, ved
stikkontakter i væggen og punktet, hvor ledningen fører ind
i apparatet.
Stik aldrig metalgenstande ind i åbningerne på dette apparat.
Dette kan forårsage elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød må du aldrig røre ved noget inde i
dette apparat. Kun en kvalificeret tekniker må åbne apparatet.
Tjek, at strømkablets stik er sat helt ind og sidder godt fast.
Træk altid i stikket, når kablet fjernes fra stikkontakten i
væggen. Træk aldrig i strømkablet. Rør ikke ved strømkablet
med våde hænder.
Hvis dette apparat ikke fungerer normalt, specielt hvis der
kommer unormale lyde eller lugte fra det: Frakobl det straks,
og kontakt en autoriseret forhandler eller et Samsung-
servicecenter.
For at beskytte apparatet under tordenvejr, eller når det
efterlades uden opsyn og ude af brug i længere tid (især
når et barn, en ældre person eller en handicappet person
efterlades alene), skal stikket trækkes ud af stikkontakten og
forbindelsen til antenne eller kabelsystem skal afbrydes.
Opsamlet støv kan forårsage elektrisk stød, elektrisk
lækage eller brand, fordi det kan få strømkablet til at
danne gnister og varme eller isoleringen til at forringes.
Brug kun korrekt jordet stik og stikkontakt.
En forkert jordforbindelse kan medføre elektrisk stød eller
skade på udstyret. (Kun Klasse I-udstyr.)
For at slukke komplet for dette apparat skal du fjerne stikket
fra stikkontakten. For at sikre, at du hurtigt kan frakoble
apparatet, hvis det bliver nødvendigt, skal du sørge for, at
stikkontakten og strømstikket er let tilgængelige.
Dansk
Dansk - 2
background
Installation
Placer ikke apparatet i nærheden af eller over en radiator eller
varmeovn, eller hvor det er udsat for direkte sollys.
Anbring ikke en beholder (vaser mv.) med vand på dette
apparat, da dette kan medføre risiko for brand eller elektrisk
stød.
Udsæt ikke dette apparat for regn eller fugt.
Sørg for at kontakte et autoriseret Samsung-servicecenter
for at få mere at vide, hvis du ønsker at installere dit tv et
sted med meget støv, høje eller lave temperaturer, høj
luftfugtighed eller kemiske stoffer, eller hvis det skal være i
funktion 24 timer i døgnet, f.eks. i lufthavne, på togstationer
osv. I modsat fald kan det medføre alvorlig skade på dit tv.
Udsæt ikke dette apparat for dryp eller sprøjt.
Montering af tv'et på en væg
Hvis du monterer dette tv på en væg, skal du følge
producentens instruktioner nøje. Hvis produktet
ikke er monteret korrekt, kan tv’et glide eller falde
og medføre alvorlige skader på børn og voksne
og på tvet.
Kontakt Samsungs servicecenter for at bestille Samsungs
vægmonteringssæt.
Samsung ikke ansvarlig for nogen skade på produktet eller
personskade, hvis du vælger at installere vægbeslaget selv.
Samsung er ikke ansvarlig for skade på produkter er eller
personskade, hvis der anvendes andre vægbeslag end VESA
eller ikke-specificerede vægbeslag, eller forbrugeren ikke
følger installationsvejledningen for produktet.
Du kan montere vægbeslaget på en fast væg, som er vinkelret
med gulvet. Inden du monterer vægbeslaget på andre
overflader end gips, skal du kontakte din nærmeste forhandler
for flere informationer. Hvis du monterer tv'et på et loft eller
på en skrå væg, kan det falde ned og medføre personskade.
Når du installerer et vægbeslag, anbefaler vi, at du strammer
alle fire VESA-skruer.
Hvis du ønsker at installere et vægbeslag, der kun sættes
fast i væggen med to skruer, skal du sørge for at bruge et
vægbeslag fra Samsung, der understøtter denne type af
installation. (Afhængig af det geografiske område har du
muligvis ikke mulighed for at købe denne type vægbeslag.)
Monter ikke TV'et med en hældning større end 15 grader.
Standarddimensioner til vægbeslag ses i tabellen nedenfor i
Quick Setup Guide.
Montér ikke dit vægbeslaget, mens dit tv er tændt.
Dette kan medføre personskade pga. elektrisk
stød.
Brug ikke skruer, der er længere end standarddimensionerne
eller ikke svarer til VESA-standardskruespecifikationer. Skruer,
der er for lange, kan medføre skade inde i TV-apparatet.
For vægbeslag, som ikke opfylder VESA-standardens
skruespecifikationer, kan længden af skruerne variere,
afhængigt af specifikationerne for vægbeslaget.
Stram ikke skruerne for kraftigt. Dette kan beskadige
produktet eller få produktet til at vælte og medføre
personskade. Samsung er ikke ansvarlig for uheld af denne
type.
Sørg for, at der er to personer til montering af tv'et på en væg.
For modeller82” eller større, skal der fire personer
montere tvet på en væg.
Sørg for korrekt ventilation til dit tv
Når du installerer dit tv, skal du holde en afstand på mindst 10 cm
mellem tv'et og andre genstande (vægge, skabe mv.) for at sikre
korrekt ventilation. Manglende korrekt ventilation kan medføre
brand eller et problem med produktet, der skyldes en forøgelse
af dets interne temperatur.
Når du installerer tv'et på en sokkel eller et vægbeslag,
anbefaler vi kraftigt, at du kun anvender dele leveret af
Samsung. Brug af dele leveret af en anden producent
kan medføre problemer med produktet eller medføre
personskade, fordi produktet falder ned eller vælter.
Sikkerhedsforanstaltninger
Forsigtig: Hvis du trækker, skubber eller
klatrer på tv'et, kan det vælte ned. I
særdeleshed skal du sikre, at børn ikke
hænger på eller destabiliserer tv'et. Denne
handling kan få tv'et til at vælte og medføre
alvorlige skader eller sågar død. Følg alle
de sikkerhedsforskrifter, der findes i den
sikkerhedsbrochure, der følger med dit
tv. For ekstra stabilitet og sikkerhed kan
du anskaffe og installere en enhed, der
forhindrer fald, se "Sådan forhindrer du, at
TV falder".
ADVARSEL: Stil aldrig et tv på en ustabil
placering. Et tv kan falde ned og forårsage alvorlig
personskade eller dødsfald. Mange personskader,
særligt på børn, kan undgås ved at tage nogle
enkle forholdsregler såsom:
Dansk - 3
Dansk
background
Brug altid skabe eller sokler eller monteringsmetoder, der er
anbefalet af Samsung.
Brug altid kun møbler, der kan understøtte tv'et sikkert.
Sørg altid for, at tv'et ikke hænger ud over kanten på det
understøttende møbel.
Fortæl altid børn om farerne ved at klatre på møbler for at nå
tv'et eller dets funktionsknapper.
Før altid ledninger og kabler, der er sluttet til dit tv på en sådan
måde, at man ikke kan falde over dem, eller hænge i dem.
Stil aldrig et tv på en ustabil placering.
Anbring aldrig tv'et på høje møbler (f.eks. høje skabe eller
bogreoler) uden at forankre både møblet og tv'et til en
passende støtte.
Placer aldrig ikke tv'et på stof eller andre materialer, der kan
placeres mellem tv'et og det understøttende møbel.
Placer aldrig genstande, der kan friste børn til at klatre, såsom
legetøj eller fjernbetjeninger, på toppen af tv’et eller møblet,
som tv’et står på.
Hvis det eksisterende tv skal beholdes og placeres et andet sted,
gælder samme forholdsregler.
Når du skal flytte eller løfte tv'et af hensyn til udskiftning eller
rengøring, skal du passe på ikke at trække holderen ud.
Undgå at tv'et vælter
1. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp
af de korrekte skruer. Bekræft, at skruerne sidder godt fast i
væggen.
Du får eventuelt brug for ekstramateriale såsom plugs
afhængigt af typen af væg.
2. Sådan fastgør du et sæt af beslag sikkert til væggen ved hjælp
af den korrekte størrelse skruer.
Se standardskruedelen i tabellen i Quick Setup Guide for
specifikationer vedrørende skruer.
3. Forbind, de holdere, der sidder fast på TV'et, og holderne, der
sidder fast på væggen, med den kraftige snor, og bind snoren
stramt.
Installer TV'et tæt på væggen, så det ikke tipper bagover.
Monter strengen, så beslagene på væggen er i samme
højde eller lavere end beslagene på tv'et.
Handling
Dette apparat bruger batterier. Der kan findes
miljøbestemmelser, hvor du bor, som kræver, at disse batterier
bortskaffes særskilt. Kontakt dine lokale myndigheder for
information om bortskaffelse eller genbrug.
Opbevar tilbehøret (fjernbetjening, batterier osv.) et sikkert
sted uden for børns rækkevidde.
Undgå at tabe eller slå på apparatet. Hvis produktet bliver
beskadiget: Frakobl strømkablet, og kontakt et Samsung-
servicecenter.
Bortskaf ikke fjernbetjeningen eller batteriet i ild.
Kortslut ikke, adskil ikke og overophed ikke batterierne.
FORSIGTIG: Der er fare for eksplosion, hvis du udskifter
batterierne i fjernbetjeningen med en forkert batteritype.
Udskift kun med samme eller tilsvarende type.
ADVARSEL - FOR AT FORHINDRE, AT DER
OPSTÅR BRAND, SKAL STEARINLYS OG
ANDRE GENSTANDE MED ÅBEN ILD ALTID
HOLDES PÅ AFSTAND AF DETTE APPARAT.
Pleje af tv'et
Apparatet rengøres ved at trække stikket ud af stikkontakten
og tørre det af med en blød, tør klud. Brug ikke kemikalier
som f.eks. voks, rensebenzin, sprit, fortyndere, insekticider,
luftfriskere, smøremidler eller rengøringsmidler. Disse
kemikalier kan beskadige tv'ets udseende eller fjerne
påskrifter trykt på produktet.
Tv'ets yderside og panel kan blive ridset under rengøring.
Sørg for at aftørre ydret og skærmen med en blød klud for at
undgå ridser.
Spray ikke vand eller rengøringsmidler direkte på tv'et. Enhver
væske, der kommer ind i produktet, kan medføre fejl, brand
eller elektrisk stød.
Dansk - 4
background
01 Hvad er der i kassen?
Kontrollér, at følgende dele leveres sammen med dit tv. Kontakt
forhandleren, hvis der mangler nogle dele.
Fjernbetjening & Batterier (Afhænger af modellen)
Brugervejledning
CI Card-adapter
Garantibevis/lovgivningsmæssig vejledning (ikke tilgængelig
i visse områder)
TV-strømkabel
Typen af batteri kan variere, afhængigt af modellen.
Farve og form på elementer kan variere fra model til model.
Kabler, der ikke medfølger, kan købes separat.
Tjek, om noget tilbehør er skjult bag eller inde i
emballagematerialerne, når du åbner kassen.
Advarsel: Skærme kan beskadiges ved direkte
tryk, når de håndteres forkert. Vi anbefaler, at
tv'et løftes ved kanterne, som vist. Se Quick
Setup Guide, som fulgte med dette produkt for
flere oplysninger om håndtering.
Rør ikke ved
denne skærm!
02 Første indstilling
Når du tænder dit tv for første gang, vil det med det samme
begynde på den indledende opsætning. Følg instruktionerne
vist på skærmen med indledende opsætning og konfigurer tv'ets
grundlæggende indstillinger, så de passer til dit visningsmiljø.
Sådan bruger du Tv-fjernbetjening
Du kan tænde for tv´et med knappen Tv-fjernbetjening
nederst på tv´et, og derefter bruge Fjernbetjeningsmenu.
Fjernbetjeningsmenu vises når der trykkes på knappen Tv-
fjernbetjening mens tv´et er tændt.
Skærmen kan blive sløret, hvis beskyttelsesfilmen på
SAMSUNG-logoet eller nederst på tv´et ikke er fjernet. Fjern
beskyttelsesfilmen.
Fjernbetjeningsmenu
Knappen
Tv-fjernbetjening/Fjernbetjeningssensor
Dansk - 5
Dansk
background
03 Om knapperne på
fjernbetjeningen
Billederne af, knapperne og funktionerne på din
Fjernbetjening kan variere alt efter modellen og det
geografiske område.
Hvis du bruger fjernbetjeningen, der fulgte med dit tv til at
styre et andet tv, fungerer visse funktioner ikke normalt.
1
2
1. (Tænd/sluk)
Tryk for at tænde eller slukke for tv'et.
2. (Knappen Tal)
Tryk for at få det virtuelle, numeriske tastatur frem på
skærmen. Brug det numeriske tastatur til at indtaste
numeriske værdier. Vælg tal, og vælg derefter Udført for at
indtaste en numerisk værdi. Bruges til at skifte kanal, indtaste
en PIN-kode, indtaste et postnummer m.v.
Når der trykkes i 1 sekund eller længere, vises menuen for
TTX.
3. (Knappen Farve)
Når knappen trykkes ned, vises farvede knapper på skærmen.
Brug denne knap til at få adgang til yderligere indstillinger,
der er specifikke for den anvendte funktion.
4. 1 Retningsknap (op, ned, venstre, højre)
Flytter fokus og skifter værdierne, der vises i TV'ets menu.
5. 2 Vælg
Vælger eller kører et fokuselement. Hvis knappen trykkes ned,
mens du får vist et kørende program, vises der detaljerede
programoplysninger.
6. (Retur)
Tryk for at gå tilbage til den forrige menu. Den aktuelle
funktion afsluttes, hvis knappen holdes inde i mere end 1
sekund. Hvis du trykker, mens du ser et program, vises den
forrige kanal.
7. (Smart Hub)
Vender tilbage til Første skærm.
8. (Afspil/pause)
Når den er trykkes ned, vises afspilningskontrol. Med disse
kontrolknapper kan du kontrollere det medieindhold, der
afspilles.
9. (Lydstyrke)
Bevæg knappen op eller ned for at justere lydstyrken. Sluk for
lyden ved at trykke på knappen. Tryk ned i mindst 1 sekund for
at få vist menuen Tilgængelighedsgenveje.
10. (Kanal)
Bevæg knappen op eller ned for at skifte kanal. Du kan få vist
skærmen Guide ved at trykke på knappen.
Når der trykkes i 1 sekund eller længere, vises skærmen
Kanalliste.
Dansk - 6
background
04 Problemløsning og
vedligeholdelse
Problemløsning
Se "Fejlfinding" eller "Ofte stillede spørgsmål" i e-Manual for flere
oplysninger.
> Indstillinger > e-Manual > Problemløsning eller Ofte
stillede spørgsmål
Hvis ingen af fejlfindingstipsene virker: Besøg "www.samsung.
com" og klik derefter på Support eller kontakt et Samsung
servicecenter.
Dette TFT-LED-panel er fremstillet af underpixels, som kræver
avanceret teknologi ved produktionen. Der kan imidlertid
være nogle få lyse eller mørke pixels på skærmen. Disse pixels
har ingen indflydelse på produktets ydeevne.
Opgrader til den seneste software for at holde dit tv helt
opdateret. Brug funktionerne the Opdater nu eller Automatisk
opdatering på tv’ets menu (
> Indstillinger > Support
> Softwareopdatering > Opdater nu eller Automatisk
opdatering).
Tv'et vil ikke tænde.
Sørg for, at vekselstrømkablet er sluttet korrekt til både tv'et
og stikkontakten.
Sørg for, at strømstikket virker, og at fjernbetjeningssensoren i
bunden af tv'et er tændt og lyser med en solid rød farve.
Prøv at trykke på knappen Tv-fjernbetjening nederst på tv'et
for at sikre, at problemet ikke skyldes fjernbetjeningen. Se
“Fjernbetjeningen virker ikke”, hvis tv'et tændes.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Tjek, om strømindikatoren i bunden af tv'et blinker, når du
trykker på knappen Tænd/sluk på fjernbetjeningen.
Hvis den ikke blinker, skal du udskifte batterierne i
fjernbetjeningen. Sørg for, at batterierne installeres med
polerne (+/–) i den rigtige retning. Alkaline-batterier
anbefales for længere batterilevetid.
Prøv at pege fjernbetjeningen direkte mod tv’et fra en afstand
1,5-1,8 m.
Økosensor og skærmens lysstyrke
Eco Sensor regulerer automatisk tv'ets lysstyrke. Denne funktion
måler lyset i dit rum og optimerer automatisk tv'ets lysstyrke for
at reducere strømforbruget. Hvis du ønsker at slukke for denne
funktion, skal du gå til
> Indstillinger > Generelt > Strøm-
og energibesparelse > Optimering af lysstyrke.
Økosensoren er placeret nederst på tv’et. Bloker ikke sensoren
med nogen genstand. Dette kan reducere skærmbilledets
lysstyrke.
05 Specifikationer og andre
oplysninger
Specifikationer
Skærmopløsning
3840 x 2160
Lydudgang
20 W
Driftstemperatur
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
Driftsfugtighed
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
Opbevaringstemperatur
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
Opbevaringsfugtighed
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Dansk - 7
Dansk
background
Nedsættelse af strømforbruget
Når du slukker for tv'et, går det i standbytilstand. I standbytilstand
fortsætter det med en bruge en lille smule energi. For at mindske
strømforbruget skal du fjerne strømkablet fra stikkontakten, når
du ikke bruger tv'et i en længere periode.
Licenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Samsung erklærer hermed, at dette radioudstyr er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU samt de relevante
lovkrav i Storbritannien.
Den fulde tekst af overensstemmelseserklæringen er tilgængelig
på følgende internetadresse:
http://www.samsung.comtil Support og indtast modelnavnet.
Dette udstyr kan anvendes i alle EU-lande og i Storbritannien.
Funktionen 5 GHz WLAN(Wi-Fi) i dette udstyr kan kun bruges
indendørs.
BT maks. sendeeffekt: 100 mW ved 2,4 GHz - 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. sendeeffekt: 100mW ved 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW ved 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz &
5,47GHz-5,725GHz
Bemærkninger
Denne enhed er et digitalt apparat i klasse B.
For information om strømforsyningen og yderligere
information om energiforbrug henvises der til oplysningerne
på mærkatet, der påklæbet produktet.
På de fleste modeller findes mærkaten bag på tv'et (På
nogle modeller findes mærkaten inde i dækselterminalen.)
Typisk strømforbrug målt i overensstemmelse med IEC 62087.
For at tilslutte et LAN-kabel, brug et kategori 7-kabel (*STP-
typen) til forbindelsen. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Billederne og specifikationerne i Quick Setup Guide kan afvige
fra det faktiske produkt.
Der kan opkræves et administrationsgebyr i følgende
situationer:
(a) Hvis en tekniker tilkaldes på din foranledning, og der ikke
er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis brugeren ikke har læst
denne brugervejledning).
(b) Hvis du indbringer enheden til Samsung-servicecenteret,
og der ikke er nogen fejl ved produktet (f.eks. hvis brugeren
ikke har læst denne brugervejledning).
Du bliver informeret om størrelsen på administrationsgebyret,
inden teknikeren kommer på besøg.
* Figurer og illustrationer i denne brugervejledning er kun til
reference og kan afvige fra produktets virkelige udseende.
Produktdesign og -specifikationer kan ændres uden varsel.
Efter reparation af et produkt udført af en ikke-autoriseret
tredjemand eller af en selv eller anden form for ikke-
professionel reparation af et produkt er Samsung ikke
ansvarlige for nogen skader på produktet, personskader eller for
produktsikkerhedsmæssige forhold, som kan henføres til forsøg
af at reparere et produkt, som ikke helt nøjagtigt følger disse
reparations- og vedligeholdelsesinstrukser. Eventuelle skader
på et produkt pga. et forsøg på at reparere produktet af andre
end en Samsung-certificeret tjenesteudbyder er ikke dækket af
garantien for produktet.
Besøg venligst samsung.com/support for at finde yderligere
information om eksterne strømforsyninger og fjernbetjeninger i
forbindelse med EU’s Ecodesign direktiv – ErP regulation.
Dansk - 8
background
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
(elektrisk & elektronisk udstyr)
(Gældende i lande med separate
indsamlingssystemer)
Mærket på dette produkt, på tilbehør eller i den medfølgende
dokumentation betyder, at produktet og elektronisk tilbehør
hertil (f.eks. oplader, hovedsæt, USB-ledning) ikke må bortskaffes
sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid.
For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger
grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal ovennævnte
bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til
fremme for bæredygtig materialegenvinding.
Forbrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt
produktet, eller kommunen for oplysning om, hvor og hvordan
de kan indlevere ovennævnte med henblik på miljøforsvarlig
genvinding.
Virksomheder bedes kontakte leverandøren og læse
betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt og
elektronisk tilbehør hertil bør ikke bortskaffes sammen med
andet erhvervsaffald.
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette
produkt
(Gældende i lande med separate
indsamlingssystemer)
Mærket på batterier, dokumentationen eller emballagen
betyder, at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må
bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning
med de kemiske symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet
indeholder kviksølv, cadmium eller bly over grænseværdierne i
EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes korrekt,
kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller
for miljøet.
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal
batterier holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via
dit lokale, gratis batteriretursystem.
Dansk - 9
Dansk
background
Voordat u deze gebruiksaanwijzing
leest
Deze tv is voorzien van deze gebruiksaanwijzing en een
ingebouwd e-Manual (
> Instellingen > e-Manual).
Waarschuwing! Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Lees de instructies door voordat u de tv gebruikt. Raadpleeg de
onderstaande tabel voor uitleg van symbolen die mogelijk op uw
Samsung-product te vinden zijn.
LET OP
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK. NIET OPENEN.
LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE)
NIET, DIT OM ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN.
DIT APPARAAT BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DE
GEBRUIKER ZELF KAN REPAREREN. LAAT ONDERHOUD
UITVOEREN DOOR BEVOEGD PERSONEEL
Dit symbool geeft aan dat de spanning
binnen in het apparaat hoog is. Elk contact
met onderdelen binnen in het product is
gevaarlijk.
Dit symbool geeft aan dat er belangrijke
informatie over het gebruik en onderhoud is
meegeleverd met dit product.
Klasse II-product: Dit symbool geeft aan dat
voor dit toestel geen veiligheidsaansluiting
op aarde (massa) is vereist. Als dit symbool
niet aanwezig is op een product met een
voedingskabel, MOET het product een
betrouwbare aardverbinding hebben
(aarding).
Wisselspanning: dit symbool geeft aan dat de
nominale spanning wisselspanning is.
Gelijkspanning: dit symbool geeft aan dat de
nominale spanning gelijkspanning is.
Voorzichtig. Raadpleeg de instructies voor
gebruik: Dit symbool geeft aan dat de
gebruiker de handleiding moet raadplegen
voor meer informatie over de veiligheid.
Apparaat
Voorkom overbelasting van stopcontacten, verlengsnoeren en
adapters ten aanzien van spanning en capaciteit. Anders kan
er brand of een elektrische schok ontstaan.
Raadpleeg het gedeelte over stroomspecificaties in de
handleiding en/of het stroomvoorzieningsetiket op het
product voor meer informatie over voltage en stroomsterkte.
Elektriciteitssnoeren dienen zodanig te worden gelegd dat
er niet op wordt getrapt en dat ze niet worden afgeknepen
doordat er voorwerpen op of tegenaan worden geplaatst. Let
met name op de stekker, het stopcontact en het punt waar de
snoeren het apparaat verlaten.
Steek nooit metalen voorwerpen in de openingen van het
apparaat. Er kunnen elektrische schokken ontstaan.
Raak nooit de binnenkant van het apparaat aan. Dit om het
risico op een elektrische schok te voorkomen. Dit apparaat
mag alleen door gekwalificeerde technici worden geopend.
Zorg dat de stekker correct en stevig is aangesloten. Wanneer
u de stekker uit het stopcontact trekt, houd dan altijd de
stekker zelf vast en niet het snoer. Trek nooit aan het netsnoer.
Raak het netsnoer niet aan met natte handen.
Als dit apparaat niet naar behoren werkt en met name
als het ongebruikelijke geluiden of geuren afgeeft, haalt
u onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neemt u
contact op met een erkende dealer of erkend Samsung
Servicecenter.
Bij onweer of wanneer het apparaat langere tijd niet
wordt gebruikt (vooral wanneer er kinderen, bejaarden of
gehandicapten alleen met het apparaat achterblijven), dient
u de stekker uit het stopcontact te halen en de antenne of de
kabel te verwijderen.
Ophoping van stof kan resulteren in een elektrische schok,
weglekkend stroom of brand doordat het netsnoer vonken
afgeeft en verhit raakt of het isolatiemateriaal beschadigd
raakt.
Gebruik uitsluitend een goed geaarde stekker en stopcontact.
Verkeerde aarding kan een elektrische schok of schade aan
het apparaat veroorzaken. (Alleen apparatuur van klasse 1.)
Haal de stekker uit het stopcontact als u het apparaat
helemaal wilt uitschakelen. Zorg ervoor dat u eenvoudig bij
het stopcontact en de stekker kunt. Zo bent u er zeker van dat
u het apparaat indien noodzakelijk direct kunt uitschakelen.
Nederlands
Nederlands - 2
background
Installatie
Plaats het apparaat niet dicht bij of boven op een radiator of
verwarmingsrooster, of op een plek waar het aan zonlicht
blootstaat.
Plaats geen vloeistofhoudende objecten (vazen e.d.) op het
apparaat, aangezien dit risico oplevert op brand of elektrische
schokken.
Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht.
Neem contact op met een erkend Samsung Servicecenter
als u het apparaat installeert in een omgeving met veel stof,
hoge of lage temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad, op
een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplossingen
of waar het apparaat 24 uur per dag in werking is, zoals een
luchthaven of treinstation. Als u dit niet doet, kan er ernstige
schade aan het apparaat ontstaan.
Stel dit apparaat niet bloot aan water of andere vloeistoffen.
De televisie aan de wand monteren
Als u deze tv aan de wand monteert, mag dit
uitsluitend gebeuren op de wijze zoals door
de fabrikant is aangegeven. Als de tv niet juist
is bevestigd, kan deze verschuiven of vallen,
hetgeen ernstig letsel bij kinderen en volwassen
en ernstige schade aan de tv kan veroorzaken.
De wandmontageset van Samsung kunt u bestellen bij het
Samsung-servicecentrum.
Samsung is niet verantwoordelijk voor schade aan het product
of verwondingen die uzelf of anderen oplopen wanneer u
besluit de wandmontageset zelfstandig te installeren.
Samsung is niet aansprakelijk voor productschade
of lichamelijk letsel wanneer een niet-VESA of niet-
gespecificeerde wandbevestiging is gebruikt of wanneer de
gebruiker de installatie-instructies voor het product niet in
acht heeft genomen.
U kunt de wandmontageset op een stevige wand
installeren die loodrecht op de vloer staat. Wanneer u de
wandbevestiging aan andere oppervlakken dan gipsplaat wilt
bevestigen, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde dealer.
Als u de tv aan het plafond of een schuine wand monteert, kan
de tv vallen en dit kan leiden tot zwaar lichamelijk letsel.
Bij het installeren van de wandmontageset raden wij aan om
alle vier de VESA-schroeven vast te zetten.
Als u een wandmontageset wilt installeren met alleen
twee bovenschroeven, zorg er dan voor dat u een Samsung-
wandmontageset gebruikt die dit type installatie ondersteunt.
(Mogelijk is dit type wandmontageset niet verkrijgbaar op uw
locatie.)
Bevestig de televisie niet in een hoek van meer dan 15 graden.
De standaardafmetingen voor wandmontagesets vindt u in de
tabel in de Quick Setup Guide.
Plaats de wandbevestigingsset niet terwijl de tv is
ingeschakeld. Dit kan leiden tot lichamelijk letsel
door elektrische schokken.
Gebruik geen schroeven die langer zijn dan de
standaardafmeting of die niet aan de standaard VESA-
normen voor schroeven voldoen. Schroeven die te lang zijn,
kunnen de binnenkant van de televisie beschadigen.
Voor wandbevestigingen die niet voldoen aan de
standaardspecificaties voor VESA-schroeven, kan de lengte
van de schroeven afwijken, afhankelijk van de specificaties
voor wandbevestiging.
Draai de schroeven niet te vast. Dit zou ertoe kunnen leiden
dat het product beschadigd raakt of valt, wat kan resulteren in
lichamelijk letsel. Samsung is niet aansprakelijk voor dit soort
ongevallen.
Bevestig de tv altijd met twee personen aan de wand.
Zorg dat u de 82-inch modellen en groter van de tv met z'n
vieren aan de wand bevestigd.
Zorgen voor geschikte ventilatie voor uw tv
Houd bij het installeren van uw tv een afstand van ten minste 10
cm aan tussen de tv en andere voorwerpen (wanden, zijkanten
van een kast enzovoort) zodat er een goede ventilatie mogelijk is.
Wanneer u niet voor een goede ventilatie zorgt, kan dit door een
stijging van de interne temperatuur resulteren in brand of andere
problemen met het product.
Wij adviseren dringend om bij gebruik van een standaard
of wandbevestiging uitsluitend onderdelen van Samsung
te gebruiken. Het gebruik van onderdelen van een andere
fabrikant kan leiden tot problemen met het product of zelfs
tot lichamelijk letsel doordat het product kan vallen.
Veiligheidsmaatregelen
Let op: als u duwt of trekt aan de televisie
of op de televisie klimt, kan deze vallen.
Zorg er vooral voor dat kinderen niet
over de televisie heen hangen of deze
omver duwen. Als de televisie omvalt,
kan dit tot ernstig letsel of de dood
leiden. Neem alle voorzorgsmaatregelen
in acht die in de veiligheidsinstructies
bij uw televisie worden genoemd. Om
stabiliteits- en veiligheidsredenen kunt
u de antivalvoorziening aanschaffen en
installeren, zoals beschreven in ‘Voorkomen
dat de tv valt’.
WAARSCHUWING: Zet de tv nooit op een
instabiele locatie. De tv kan vallen en ernstig
letsel of overlijden veroorzaken. Veel letsel,
vooral bij kinderen, kan worden vermeden door
de volgende eenvoudige voorzorgsmaatregelen
te nemen.
Nederlands - 3
Nederlands
background
Gebruik altijd kasten of standaarden (voeten) of
bevestigingsmethoden die door Samsung worden
aanbevolen.
Gebruik altijd meubilair dat de tv veilig kan ondersteunen.
Zorg altijd dat de tv niet over de rand van het ondersteunende
meubelstuk staat.
Waarschuw kinderen altijd over het gevaar van het klimmen
op meubelstukken om bij de tv of de bediening van de
televisie te komen.
Leg snoeren en kabels naar uw tv altijd zodanig aan dat
niemand erover kan struikelen of eraan kan trekken.
Zet de tv nooit op een instabiele locatie.
Plaats de tv nooit op hoge meubelstukken (bijvoorbeeld hoge
kasten of boekenkasten) zonder zowel het meubelstuk als de
tv ergens aan te verankeren.
Plaats de tv nooit op een stuk stof of andere materialen die
tussen de tv en het ondersteunende meubelstuk liggen.
Plaats nooit artikelen die kinderen tot klimmen kunnen
verleiden (speelgoed, afstandsbedieningen) op de televisie of
het meubel waarop de televisie staat.
Neem dezelfde voorzorgsmaatregelen als hierboven wanneer u
een bestaand televisietoestel verplaatst.
Zorg dat u de voet niet uittrekt wanneer u de tv moet
verplaatsen of optillen om deze te vervangen of te reinigen.
Voorkomen dat de televisie omvalt
1. Gebruik de juiste schroeven om een beugel aan de wand te
bevestigen. Controleer of de schroeven stevig aan de wand
zijn bevestigd.
Afhankelijk van het wandtype hebt u mogelijk extra
materiaal nodig om het geheel te verankeren.
2. Gebruik schroeven van het juiste formaat om een beugel aan
de tv te bevestigen.
Raadpleeg het onderdeel over standaardschroeven in de
tabel in de Quick Setup Guide voor een specificatie van de
schroeven.
3. Verbind de beugels die aan de tv zijn bevestigd met een
duurzame, sterke draad aan de beugels die aan de muur zijn
bevestigd en knoop de draad stevig vast.
Plaats de televisie dicht bij de muur zodat deze niet
achterover kan vallen.
Breng de draad zodanig aan dat de beugels die aan de
wand zijn bevestigd, zich op gelijke hoogte of lager dan de
beugels op de televisie bevinden.
Bediening
Dit apparaat maakt gebruik van batterijen. In uw woonplaats
zijn wellicht milieuvoorschriften van kracht die vereisen dat
u deze batterijen op gepaste wijze afvoert. Neem contact op
met de plaatselijke overheidsinstantie voor informatie over
wegwerpen of recycling.
Bewaar de accessoires (afstandsbediening, batterijen enz.) op
een veilige plaats buiten het bereik van kinderen.
Laat het product niet vallen en stoot er niet tegenaan. Als het
apparaat is beschadigd, moet u het apparaat uitschakelen, de
stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met
een Samsung Servicecenter.
Werp de afstandsbediening of batterijen niet in het vuur.
De batterijen mogen niet worden gedemonteerd,
kortgesloten of oververhit.
LET OP: Er bestaat explosiegevaar als u de gebruikte batterijen
uit de afstandsbediening vervangt door het verkeerde type
batterij. Vervang batterijen alleen door andere van hetzelfde
type.
WAARSCHUWING - HOUD KAARSEN EN
ANDERE ZAKEN MET OPEN VUUR TE ALLEN
TIJDE UIT DE BUURT VAN DIT APPARAAT,
OM BRAND TE VOORKOMEN.
De televisie verzorgen
Reinig dit apparaat door het netsnoer uit het stopcontact
te halen en veeg het product schoon met een zachte, droge
doek. Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen,
alcohol, verdunningsmiddelen, insectenwerende middelen,
luchtverfrissers, smeermiddelen of reinigingsmiddelen.
Dergelijke chemische stoffen kunnen lelijke plekken
veroorzaken op de televisie of ervoor zorgen dat de opdruk
erop wordt verwijderd.
Bij het reinigen van de behuizing en het scherm van de tv
kunnen er krassen ontstaan. Zorg ervoor dat u de behuizing
en het scherm voorzichtig afneemt met een zachte doek om
krassen te voorkomen.
Spuit geen water of een andere vloeistof rechtstreeks op de
televisie. Vloeistoffen die in het product terechtkomen kunnen
een storing, brand of elektrische schok veroorzaken.
Nederlands - 4
background
01 Inhoud van de verpakking
Controleer of de volgende onderdelen bij uw tv zijn meegeleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Afstandsbediening & Batterijen (Afhankelijk van het model)
Gebruiksaanwijzing
CI-kaartadapter
Garantiekaart/Gebruiksaanwijzing inzake voorschriften (niet
in alle landen beschikbaar)
TV-stroomkabel
Het type batterij kan afhankelijk van het model verschillen.
De vorm en kleur van de items kunnen enigszins afwijken. Dit
is afhankelijk van het model.
Niet-meegeleverde kabels kunnen apart worden aangeschaft.
Controleer bij het openen van de doos of er accessoires achter
of in het verpakkingsmateriaal zijn verborgen.
Waarschuwing: Schermen kunnen beschadigd
raken door directe druk als er niet correct mee
wordt omgegaan. Het wordt aanbevolen de
televisie bij het optillen aan de randen vast te
houden, zoals in de illustratie. Raadpleeg voor
meer informatie over de bediening de Quick
Setup Guide die bij dit product is geleverd.
Raak dit
scherm niet
aan!
02 Eerste instelling
Als u uw tv voor de eerste keer inschakelt, wordt automatisch
de beginconfiguratie gestart. Volg de instructies die worden
weergegeven op het scherm en configureer de gewenste
basisinstellingen van de tv die bij uw kijkomgeving passen.
De knop TV-bediening gebruiken
U kunt de tv inschakelen door op de knop TV-bediening aan de
onderkant van de tv te drukken en vervolgens het Menu Beheer
te gebruiken. Het Menu Beheer wordt weergegeven als u op de
knop TV-bediening drukt terwijl de tv is ingeschakeld.
Het scherm wordt mogelijk gedimd als de beschermlaag
op het SAMSUNG-logo of de onderkant van de tv niet is
verwijderd. Verwijder de beschermlaag.
Menu Beheer
Knop TV-bediening/sensor voor afstandsbediening
Nederlands - 5
Nederlands
background
03 De knoppen op de
afstandsbediening
De afbeeldingen, toetsen en functies van de
Afstandsbediening kunnen per model of regio verschillen.
Als u de afstandsbediening die bij uw tv wordt geleverd
gebruikt om een andere tv te bedienen, werken sommige
functies mogelijk niet goed.
1
2
1. (In-/uitschakelen)
Hiermee schakelt u de tv in en uit.
2. (knop Cijfer)
Druk op de knop om het virtuele numerieke
schermtoetsenbord weer te geven. Voer numerieke waarden
in met behulp van het numerieke toetsenbord. Selecteer de
cijfers en selecteer vervolgens Gereed om een numerieke
waarde in te voeren. Gebruik deze functie om het kanaal te
wijzigen, een pincode of postcode in te voeren enzovoort.
Als u de toets 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt
het menu TTX weergegeven.
3. (knop Kleur)
Wanneer u op deze knop drukt, worden gekleurde knoppen op
het scherm weergegeven. Gebruik deze toets voor toegang tot
aanvullende opties die specifiek zijn voor de gebruikte functie.
4. 1 Richtingsknop (omhoog, omlaag, links, rechts)
Hiermee verplaatst u de aanwijzer en wijzigt u de waarden die
in het menu van de televisie worden weergegeven.
5. 2 Selecteren
Hiermee selecteert u een gemarkeerd item of voert u het uit.
Als u tijdens het kijken naar een programma op deze toets drukt,
wordt er gedetailleerde programma-informatie weergegeven.
6. (Terug)
Indrukken om terug te keren naar het vorige menu. Als u de toets
1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt de huidige functie
beëindigd. Wanneer u tijdens het kijken naar een programma op
deze toets drukt, wordt het vorige kanaal weergegeven.
7. (Smart Hub)
Hiermee keert u terug naar het startscherm.
8. (Afspelen/Pauze)
Als u op deze toets drukt, wordt de afspeelbesturing
weergegeven. Deze bedieningselementen kunt u gebruiken
om de mediainhoud te bedienen die wordt afgespeeld.
9. (Volume)
Beweeg de toets omhoog of omlaag om het volume aan te
passen. U kunt het geluid dempen door op de toets te drukken.
Als u de knop 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt het
menu Snelkoppelingen voor Toegankelijkheid weergeven.
10. (Kanaal)
Beweeg de toets omhoog of omlaag om het kanaal te
wijzigen. Druk op de toets om de Gids weer te geven.
Als u de toets 1 seconde of langer ingedrukt houdt, wordt
het scherm met de kanalenlijst weergegeven Kanalenlijst
weergegeven.
Nederlands - 6
background
04 Problemen oplossen en
onderhoud
Problemen oplossen
Raadpleeg het onderdeel Probleemoplossing of Veelgestelde
vragen in de e-Manual voor meer informatie.
> Instellingen > e-Manual > Problemen oplossen of
Veelgestelde vragen
Als geen van de tips in deze lijst van toepassing zijn, gaat u
naar www.samsung.com en klikt u daar op Support, of neemt u
contact op met het Samsung Servicecenter.
Het paneel van het TFT LED-scherm bestaat uit subpixels die
met geavanceerde technologie zijn geproduceerd. Het scherm
kan echter enkele heldere of donkere pixels bevatten. Deze
pixels zijn niet van invloed op de prestaties van het product.
U kunt uw tv in optimale conditie houden door een upgrade
naar de nieuwste firmware uit te voeren. Gebruik de functie
Nu bijwerken of Automatische update in het menu van de tv (
> Instellingen > Ondersteuning > Software-update > Nu
bijwerken of Automatische update).
De tv kan niet worden ingeschakeld.
Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op de
televisie en het stopcontact.
Controleer of het stopcontact functioneert en de sensor voor
de afstandsbediening onder aan de tv stabiel brandt.
Druk op de knop TV-bediening aan de onderkant van de tv
om te controleren of het probleem bij de afstandsbediening
ligt. Als de tv wordt ingeschakeld, raadpleeg dan 'De
afstandsbediening werkt niet'.
De afstandsbediening werkt niet.
Controleer of het aan/uit-lampje onder aan de tv
knippert wanneer u op de knop In-/uitschakelen op de
afstandsbediening drukt.
Vervang de batterijen van de afstandsbediening als
het niet knippert. Zorg dat de batterijen met de polen
(+/–) in de juiste richting zijn geplaatst. Voor een langere
gebruiksduur worden alkalinebatterijen aanbevolen.
Probeer de afstandsbediening rechtstreeks op de tv te richten
vanaf 1,5-1,8 m afstand.
Eco-sensor en helderheid van het scherm
Eco-sensor past de helderheid van de tv automatisch aan.
Deze functie meet het licht in de ruimte en optimaliseert de
helderheid van de tv automatisch om het energieverbruik te
verminderen. Als u deze functie wilt uitschakelen, gaat u naar
> Instellingen > Algemeen > Aan/uit en spaarstand >
Helderheidsoptimalisatie.
De ECO-sensor bevindt zich onderaan de tv. Zorg ervoor dat
de sensor niet wordt geblokkeerd. Hierdoor kan de helderheid
van het beeld worden verminderd.
05 Technische gegevens en
overige informatie
Specificaties
Beeldresolutie
3840 x 2160
Geluidsuitgang
20 W
Bedrijfstemperatuur
10 °C tot 40 °C (50 °F tot 104 °F)
Luchtvochtigheid bij gebruik
10 % tot 80 %, niet-condenserend
Opslagtemperatuur
-20 °C tot 45 °C (-4 °F tot 113 °F)
Luchtvochtigheid bij opslag
5 % tot 95 %, niet-condenserend
Nederlands - 7
Nederlands
background
Het verlagen van het energieverbruik
Als u de televisie uitzet, gaat deze naar de standby-stand. In
de standby-stand blijft de tv een kleine hoeveelheid stroom
verbruiken. U kunt het stroomverbruik verminderen door het
netsnoer los te koppelen als u de televisie gedurende lange tijd
niet van plan bent te gebruiken.
Licenties
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Hierbij verklaart Samsung dat deze radioapparatuur voldoet aan
Richtlijn 2014/53/EU en de relevante wettelijke voorschriften van
het Verenigd Koninkrijk.
De volledige tekst van de conformiteitsverklaring is beschikbaar
op het volgende internetadres:
http://www.samsung.com ga naar Support (Ondersteuning) en
voer de naam van het model in.
Deze apparatuur kan in alle EU-landen en het VK worden
gebruikt.
De 5GHz WLAN-functie (Wi-Fi) van deze apparatuur mag alleen
binnenshuis worden gebruikt.
Maximaal zendvermogen bluetooth: 100mW bij 2,4GHz –
2,4835GHz
Maximaal zendvermogen Wi-Fi: 100 mW bij 2,4 Ghz-2,4835 GHz,
200 mW bij 5,15 Ghz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 Ghz-5,35 GHz & 5,47
GHz - 5,725 GHz
Opmerkingen
Dit is een digitaal apparaat van klasse B.
Zie voor informatie over de stroomvoorziening en meer
informatie over het energieverbruik het etiket op het product.
Bij de meeste modellen bevindt het etiket zich op de
achterkant van de tv. (Bij sommige modellen bevindt het
etiket zich aan de binnenkant van het afdekplaatje).
Standaard stroomverbruik gemeten overeenkomstig IEC
62087.
Gebruik een CAT 7-kabel (*STP-type) voor de verbinding als u
een LAN-kabel wilt aansluiten. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
De afbeeldingen en specificaties van de Quick Setup Guide
kunnen afwijken van het daadwerkelijke product.
In de volgende gevallen kunnen administratiekosten in
rekening worden gebracht:
(a) Als op uw verzoek een monteur wordt gestuurd, maar
het product niet defect is (wanneer u hebt nagelaten de
gebruiksaanwijzing te lezen).
(b) Als u het toestel naar het Samsung Servicecenter brengt,
maar het product niet defect blijkt (bijv. wanneer u hebt
nagelaten de gebruiksaanwijzing te lezen).
Voordat de monteur u bezoekt, krijgt u informatie over de
administratiekosten.
* De afbeeldingen en illustraties in deze gebruiksaanwijzing
dienen alleen ter referentie en kunnen afwijken van het
werkelijke uiterlijk van het product. Het ontwerp en de
specificaties van het product kunnen zonder voorafgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Na reparatie door een niet-geautoriseerde serviceprovider,
zelfreparatie of niet-professionele reparatie van het product, is
Samsung niet aansprakelijk voor enige schade aan het product,
letsel of enig ander productveiligheidsprobleem veroorzaakt door
een poging om het product te repareren. Schade aan het product
die is veroorzaakt door een poging het product te repareren
door iemand anders dan een door Samsung gecertificeerde
serviceprovider, wordt niet gedekt door de garantie.
Ga naar samsung.com/nl/support voor meer informatie over
externe voedingsadapters en afstandsbedieningen in met
betrekking tot de EU Ecodesign-directive / ErP-regulation
Nederlands - 8
background
Juiste afvoer van dit product (afvalverwerking
van elektrische en elektronische apparatuur)
(Van toepassing in landen met afzonderlijke
inzamelsystemen)
Dit label op het product, de accessoires of de documentatie
bij dit product duidt erop dat het product en de bijbehorende
elektronische accessoires (bijvoorbeeld de oplader, heetste of
UBS-kabel) aan het eind van de levensduur niet mogen worden
afgevoerd met het huishoudelijk afval. Om milieuverontreiniging
of problemen voor de volksgezondheid als gevolg van
ongeregelde afvalverwerking te voorkomen, dient u deze
items van het andere afval te scheiden zodat de materialen op
verantwoorde wijze kunnen worden hergebruikt.
Thuisgebruikers moeten contact opnemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke
overheidsinstanties als ze willen weten waar en hoe ze deze items
op milieuvriendelijke wijze kunnen recyclen.
Zakelijke gebruikers dienen contact op te nemen met de
leverancier en de voorwaarden en bepalingen van het
koopcontract te raadplegen. Dit product en de bijbehorende
elektronische accessoires mogen niet samen met ander
commercieel afval worden afgevoerd.
Juiste afvoer van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke
inzamelsystemen)
Wanneer dit symbool op de batterij, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking wordt weergegeven, wordt daarmee aangegeven
dat de batterijen in dit product aan het einde van de levensduur
niet samen met het gewone huishoudelijk afval mogen worden
afgevoerd. Wanneer u de chemische symbolen Hg, Cd of Pb ziet,
betekent dit dat de batterij respectievelijk kwik, cadmium of
lood boven de referentieniveaus in EU-richtlijn 2006/66 bevat.
Als batterijen niet op de juiste wijze worden afgevoerd, kunnen
deze stoffen schade aanrichten aan het milieu of de menselijke
gezondheid.
Om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen en hergebruik
van materiaal te bevorderen, moet u batterijen scheiden van
andere soorten afval en deze via uw plaatselijke, gratis batterij-
inzamelsysteem recyclen.
Nederlands - 9
Nederlands
background
Enne selle kasutusjuhendi
lugemist
Selle TV-ga on kaasas käesolev kasutusjuhend ja integreeritud
e-Manual (
> Seaded > e-Manual).
Hoiatus! Olulised ohutussuunised
Lugege enne teleri kasutamist ohutussuuniseid. Samsungi tootes
esinevate tähiste selgitused leiate allolevast tabelist.
ETTEVAATUST!
ELEKTRILÖÖGIOHT! ÄRGE AVAGE!
ETTEVAATUST! ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS
ÄRGE EEMALDAGE KATET (EGA TAGUMIST KATET).
SEADE EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAID/
REMONDITAVAID OSI. JÄTKE KÕIK HOOLDUS- JA
REMONDITÖÖD VOLITATUD SPETSIALISTIDE HOOLEKS.
See sümbol tähendab, et seade sisaldab
kõrgepinge all olevaid osi. Toote mis tahes
seesmiste osade puudutamine on ohtlik.
See sümbol tähendab, et seadmega on
kaasas selle kasutamist ja hooldamist
puudutav oluline dokumentatsioon.
II klassi toode: selle sümboliga tähistatud
toode ei nõua ohutuks ühendamiseks
elektrimaandust. Kui toitekaabliga
tootes tähis puudub, PEAB tootel olema
usaldusväärne ühendus kaitsemaandusega
(maandus).
Vahelduvvoolupinge: selle sümboliga
tähistatud nimipinge on vahelduvvoolupinge.
Alalisvoolupinge: selle sümboliga tähistatud
nimipinge on alalisvoolupinge.
Ettevaatust, vaadake kasutusjuhendit:
see sümbol annab teada, et kasutaja
peab täpsemat ohutusteavet vaatama
kasutusjuhendist.
Toide
Ärge koormake seinakontakte, pikendusjuhtmeid ega
adaptereid nende pingest ja mahutavusest üle. See võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
Teavet pinge ja voolutugevuse kohta leiate juhendi
energiatoitejaotisest ja/või tootel olevalt toitevarustuse sildilt.
Toitejuhtmed tuleb paigutada nii, et neist ei käidaks üle ja
need ei jääks teiste esemete vahele ega alla. Pöörake erilist
tähelepanu juhtme pistikupoolsele otsale ja kohale, kus see
väljub seadmest.
Ärge sisestage seadme avadesse metallesemeid. See võib
põhjustada elektrilööki.
Elektrilöögi vältimiseks ärge puudutage seadme sisemust.
Seadet võib avada ainult kvalifitseeritud tehnik.
Toitejuhtme pistikupessa ühendamisel lükake see kindlasti
lõpuni sisse. Toitejuhtme eemaldamisel seinakontaktist
hoidke alati kinni pistikust. Ärge eemaldage seda kunagi
juhtmest tõmmates. Ärge puudutage toitejuhet märgade
kätega.
Kui seadme töös esineb tõrkeid, eriti kui kuulete veidraid
hääli või tunnete imelikku lõhna, eemaldage seade kohe
vooluvõrgust ja pöörduge volitatud edasimüüja või Samsungi
hoolduskeskuse poole.
Et kaitsta seadet äikese eest või kui seade jäetakse
järelevalveta ja seda ei kasutata pika aja vältel (eriti kui
laps, eakas või puudega inimene jäetakse üksi), eemaldage
see kindlasti vooluvõrgust ning ühendage antenn või
kaablisüsteem lahti.
Kogunenud tolm võib põhjustada sädemete ja kuumuse
tekkimist toitejuhtme juures või isolatsiooni kahjustumist,
millega võib omakorda kaasneda elektrilöök, lühis või
tulekahju.
Kasutage ainult nõuetekohaselt maandatud pistikut ja
pistikupesa.
Nõuetele mittevastav maandus võib põhjustada
elektrilööki või seadme kahjustusi (ainult 1. klassi seade).
Seadme täielikult väljalülitamiseks lahutage see
seinakontaktist. Selleks, et saaksite seadme vajaduse korral
kiiresti vooluvõrgust eemaldada, tuleb tagada, et pistikupesa
ja toitepistik oleksid vabalt ligipääsetavad.
Eesti
Eesti - 2
background
Paigaldamine
Ärge paigutage seadet radiaatori ega soojussalvesti lähedusse
või kohale ega otsese päikesevalguse kätte.
Ärge pange seadmele vett sisaldavaid nõusid (vaasid jne). See
põhjustab tule- ja elektrilöögiohtu.
Ärge jätke seda seadet vihma ega niiskuse kätte.
Enne teleri paigaldamist väga tolmusesse, kõrge või madala
temperatuuriga, suure õhuniiskusega või keemiliste ainetega
saastatud keskkonda või kohtadesse, kus see töötab 24 tundi
ööpäevas, nt raudtee- ja lennujaamad, konsulteerige kindlasti
Samsungi volitatud teeninduskeskusega. Vastasel juhul võib
teler saada tõsiseid kahjustusi.
Vältige vedelike tilkumist või pritsimist seadmele.
Teleri paigaldamine seinale
Teleri paigaldamisel seinale järgige täpselt tootja
suuniseid. Kui TV ei ole õigesti kinnitatud, võib see
maha libiseda või kukkuda ning põhjustada nii
lastele kui ka täiskasvanutele raskeid vigastusi.
Ühtlasi võib TV ise tõsiselt kahjustada saada.
Samsungi seinakinnituskomplekti tellimiseks võtke ühendust
Samsungi klienditeenindusega.
Samsung ei vastuta mis tahes seadmele põhjustatud
kahjustuste ega endale või teistele tekitatud kehavigastuste
eest, kui otsustate seinakinnituse ise paigaldada.
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest,
mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA standarditele
mittevastavat või mittemääratletud seinakinnitust või kui
tarbija ei järgi toote paigaldamisel suuniseid.
Paigaldage seinakinnituskomplekt kindlale seinale, mis
on põranda suhtes täisnurga all. Enne seinakinnituse
paigaldamist mõnele muule pinnale kui kipsplaat võtke
lisateabe saamiseks ühendust lähima edasimüüjaga. Teleri
paigaldamisel lakke või kaldus seinale võib see kukkuda ja
põhjustada raskeid kehavigastusi.
Seinakinnituskomplekti paigaldamisel soovitame kinnitada
kõik neli VESA kruvi.
Kui soovite paigaldada seinakinnituskomplekti, mis
kinnitatakse ainult kahe ülemise kruvi abil, kasutage kindlasti
Samsungi seinakinnituskomplekti, mis sellist paigaldusviisi
toetab. (Olenevalt geograafilisest piirkonnast ei pruugi te
saada seda tüüpi seinakinnituskomplekti osta.)
Ärge paigaldate telerit suurema kaldega kui 15 kraadi.
Seinakinnituskomplektide standardmõõtmed on toodud
jaotises Quick Setup Guide olevas tabelis.
Ärge paigaldage seinakinnituskomplekti, kui
teler on sisse lülitatud. See võib põhjustada
elektrilöögist tingitud kehavigastuse.
Ärge kasutage kruvisid, mis on standardmõõtmetest pikemad
või ei vasta VESA kruvispetsifikatsioonide standarditele. Liiga
pikad kruvid võivad kahjustada teleri sisemust.
Seinakinnituskomplektide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid
ei vasta VESA standarditele, võivad kruvipikkused olla
olenevalt spetsifikatsioonist erinevad.
Ärge keerake kruvisid liiga tugevasti kinni. See võib seadet
kahjustada või põhjustada selle mahakukkumist ja tekitada
seetõttu kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud
õnnetusjuhtumite eest.
Teleri seinale paigaldamiseks on vaja kaht inimest.
82-tolliste või suuremate mudelite korral tuleb teleri
seinale kinnitamiseks kasutada nelja inimese abi.
Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
Teleri paigaldamisel jätke teleri ja muude objektide (seinte,
kapiseinte jms) vahele piisava ventilatsiooni tagamiseks
vähemalt 10 cm. Piisava ventilatsiooni mittevõimaldamine
võib põhjustada tulekahju või toote sisetemperatuuri tõusust
tulenevaid rikkeid.
Kui kasutate teleri paigaldamiseks alust või seinakinnitust,
soovitame kasutada ainult Samsungi osasid. Kui kasutate
mõne teise tootja osasid, võib tulemuseks olla probleem
seadmega või vigastused seadme kukkumise tõttu.
Ettevaatusabinõud
Hoiatus! Teleri tõmbamine, lükkamine või
selle otsa ronimine võib põhjustada teleri
allakukkumise. Eriti oluline on tagada, et
lapsed ei ripu teleri otsas ega destabiliseeri
seda. See võib põhjustada teleri
ümberkukkumise, mis võib tekitada raskeid
vigastusi või surma. Järgige kõiki teleri
ohutuslehel toodud ettevaatusabinõusid.
Täiendava stabiilsuse ja turvalisuse huvides
võite osta ja paigaldada kukkumisvastase
seadme, vaadake jaotist „Teleri kukkumise
ennetamine“.
HOIATUS! Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele
pinnale. Teler võib maha kukkuda ja põhjustada
raskeid kehavigastusi või surma. Paljud
vigastused (eriti laste puhul) on välditavad
järgmisi ettevaatusabinõusid rakendades:
Eesti - 3
Eesti
background
Kasutage alati Samsungi soovitatud mooduleid või aluseid või
muid kinnitusviise.
Kasutage alati sellist mööblit, mis suudab telerit kindlalt
toetada.
Veenduge alati, et teler ei ulatuks üle toetava mööblieseme
serva.
Selgitage alati lastele ohtusid, mis võivad tekkida, kui nad
turnivad mööblil, et telerile või selle juhtnuppudele juurde
pääseda.
Juhtige teleriga ühendatud juhtmed ja kaablid alati nii,
et nende taha poleks võimalik komistada või neid poleks
võimalik tõmmata või haarata.
Ärge pange telerit kunagi ebastabiilsele pinnale.
Ärge kunagi pange telerit kõrgetele mööbliesemetele (nt
puhvetkapile või raamaturiiulile), kinnitamata nii telerit kui ka
mööblieset sobival viisil.
Ärge kunagi pange telerit kangale ega muudele materjalidele,
mis võivad olla teleri ja toetava mööblieseme vahel.
Ärge kunagi asetage teleri peale või mööbli peale, kus teler on
asetatud, esemeid (nt mänguasjad või kaugjuhtimispuldid),
mis võivad meelitada lapsi ronima.
Olemasoleva teleri allesjätmisel ja ümberpaigutamisel tuleb
arvesse võtta samu, eespool nimetatud tingimusi.
Kui peate telerit asendamiseks või puhastamiseks liigutama
või tõstma, siis ärge tõmmake alust välja.
Teleri kukkumise ennetamine
1. Kinnitage kronsteinikomplekt õigete kruvide abil tugevalt
seina külge. Veenduge, et kruvid oleksid tugevalt seina külge
kinnitatud.
Olenevalt seina tüübist võib minna vaja täiendavaid
tarvikuid, nt seinaankruid.
2. Kinnitage kronsteinikomplekt õiges suuruses kruvide abil
tugevalt teleri külge.
Kruvide tehnilisi andmeid vaadake jaotises Quick Setup
Guide oleva tabeli standardkruvi veerust.
3. Ühendage teleri külge kinnitatud kronsteinid tugevat nööri
kasutades seina külge kinnitatud kronsteinidega ja siduge
nöör korralikult kinni.
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see ei jää tahapoole
kaldu.
Ühendage nöör nii, et seina külge kinnitatud kronsteinid
oleksid teleri külge kinnitatud kronsteinidega samal
kõrgusel või neist veidi madalamal.
Toiming
Selle seadme kasutamiseks on vaja patareisid. Teie elukohas
võivad kehtida patareide keskkonnasõbralikku kasutuselt
kõrvaldamist puudutavad määrused. Utiliseerimist ja
taaskasutamist puudutava teabe saamiseks pöörduge
kohalike ametivõimude poole.
Hoidke tarvikuid (kaugjuhtimispult, patareid jms) lastele
kättesaamatus kohas.
Seadet ei tohi maha pillata ega painutada. Kui seade on
saanud kahjustada, eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja
pöörduge Samsungi teeninduskeskuse poole.
Ärge visake kaugjuhtimispulti ega patareisid tulle.
Ärge lühistage patareisid, võtke neid osadeks ega laske neil
üle kuumeneda.
ETTEVAATUST!: Kaugjuhtimispuldis kasutatud patareide
asendamisel valet tüüpi patareidega võib tekkida
plahvatusoht. Vahetage patareid ainult sama tüüpi või
samaväärsete patareide vastu.
HOIATUS! TULE LEVIKU TÕKESTAMISEKS
HOIDKE KÜÜNLAD JA MUUD LAHTISE TULE
ALLIKAD SEADMEST ALATI EEMAL.
Teleri hooldamine
Seadme puhastamiseks eemaldage toitejuhe pistikupesast ja
pühkige seadet pehme kuiva lapiga. Ärge kasutage kemikaale,
nagu vaha, benseen, alkohol, vedeldid, putukatõrjevahend,
õhuvärskendaja, määrdeained või puhastusvahendid. Need
kemikaalid võivad teleri välimust kahjustada või kustutada
seadmele trükitud kujutised.
Teleri välispinnale ja ekraanile võib tekkida puhastamise
ajal kriimustusi. Pühkige välispinda ja ekraani kriimustuste
vältimiseks ettevaatlikult pehme lapiga.
Ärge pihustage vett ega muud vedelikku otse telerile.
Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või
elektrilöögi.
Eesti - 4
background
01 Mis on karbis?
Kontrollige, kas teie teleriga on kaasas järgmised esemed. Kui
mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga.
Kaugjuhtimispult & Patareid (Oleneb mudelist)
Kasutusjuhend
CI CARD-i adapter
Garantiikaart / normatiivne teave (pole mõnes piirkonnas
saadaval)
Teleri toitekaabel
Akude tüübid võib olenevalt mudelist erineda.
Komponentide värv ja kuju võivad olenevalt mudelist erineda.
Komplekti mittekuuluvaid kaableid on võimalik eraldi osta.
Karbi avamisel veenduge, et mõni tarvik ei ole jäänud
pakkematerjali taha või vahele.
Hoiatus! Vale käitlemise korral võib otsene surve
ekraani kahjustada. Soovitame tõsta telerit
servadest, nagu on joonisel näidatud. Lisateabe
saamiseks käsitsemise kohta vaadake tootega
kaasas olevat juhendit Quick Setup Guide.
Ärge katsuge
ekraani!
02 Algseadistus
Teleri esmakordsel sisselülitamisel käivitatakse kohe
algseadistus. Järgige ekraanil kuvatavaid suuniseid ja
konfigureerige teleri põhiseaded teie vaatamiskeskkonnale
sobivaks.
TV juhtseadei kasutamine
Saate teleri sisse lülitada selle alumisel küljel olevat nuppu
TV juhtseade vajutades ja seejärel menüüd Juhtimismenüü
kasutades. Kui teler on sisse lülitatud, avaneb menüü
Juhtimismenüü, kui vajutate nuppu TV juhtseade.
Ekraanikuva võib tumeneda, kui SAMSUNG-i logol või teleri
alumisel küljel asetsevat kaitsekilet ei ole eemaldatud.
Eemaldage kaitsekile.
Juhtimismenüü
TV juhtseade nupp / kaugjuhtimispuldi andur
Eesti - 5
Eesti
background
03 Teave kaugjuhtimispuldi
nuppude kohta
Kaugjuhtimispult väljanägemine, nupud ja funktsioonid
võivad olenevalt mudelist või geograafilisest piirkonnast
erineda.
Kui kasutate komplektis olevat kaugjuhtimispulti muu teleri
juhtimiseks, ei pruugi kõik funktsioonid tavapäraselt toimida.
1
2
1. (Toide)
vajutage teleri sisse- või väljalülitamiseks.
2. (nupp Number)
Vajutage numbriklahvistiku ekraanil kuvamiseks. Kasutage
numbriklahvistikku numbrite sisestamiseks. Valige numbrid
ja seejärel valige Valmis, et sisestada numbriline väärtus.
Kasutage seda kanali vahetamiseks, PIN-koodi või sihtnumbri
sisestamiseks jne.
Nupu vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel kuvatakse
menüü TTX.
3. (nupp Värv)
Selle vajutamisel kuvatakse ekraanil värvinupud. Seda
nuppu kasutage juurdepääsuks kasutatava funktsiooni
lisasuvanditele.
4. 1 Noolenupp (üles, alla, vasakule, paremale)
saate fookust nihutada ja muuta teleri menüüs kuvatavaid
väärtusi.
5. 2 Valige
Saate fokuseeritud üksuse valida või käivitada. Nupu
vajutamisel edastatava saate vaatamise ajal kuvatakse
üksikasjalik saateteave.
6. (Naase)
Vajutage seda nuppu eelmisse menüüsse naasmiseks. Nupu
vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel peatatakse töötav
funktsioon. Nupu vajutamisel mõne saate vaatamise ajal
kuvatakse eelmine kanal.
7. (Smart Hub)
Naaseb kuvale Esimene ekraan.
8. (Esita/peata)
selle nupu vajutamisel kuvatakse taasesituse juhtnupud. Neid
juhtnuppe kasutades saate juhtida esitatavat meediumisisu.
9. (Helitugevus)
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse
reguleerimiseks. Heli vaigistamiseks vajutage nuppu. Nupu
vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel kuvatakse menüü
Hõlbustuse otseteed.
10. (Kanal)
Liigutage seda nuppu üles või alla kanali vahetamiseks. Kuva
Telekava avamiseks vajutage nuppu.
Nupu vajutamisel vähemalt 1 sekundi vältel avaneb kuva
Kanaliloend.
Eesti - 6
background
04 Tõrkeotsing ja hooldus
Tõrkeotsing
Lisateabe saamiseks vaadake teemasid Tõrkeotsing” või „KKK
jaotisest e-Manual.
> Seaded > e-Manual > Tõrkeotsing või KKK
Kui ükski neist tõrkeotsingu nõuannetest teid ei aita, külastage
veebisaiti „www.samsung.comja klõpsake valikut Support (Tugi)
või pöörduge Samsungi hoolduskeskusse.
See TFT LED-paneel on valmistatud kõrgtehnoloogiliselt
toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil leiduda
mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme
tööd.
Teleri hea seisukorra tagamiseks täiendage selle tarkvara
uusimale versioonile. Kasutage teleri menüüs (
>
Seaded > Tugi > Tarkvaravärskendus > Värskenda kohe või
Automaatne värskendamine) funktsiooni Värskenda kohe või
Automaatne värskendamine.
Teler ei lülitu sisse.
Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud
toitekaabel oleks nii seinakontakti kui ka teleriga korralikult
ühendatud.
Veenduge, et pistikupesa töötaks ja teleri alumisel küljel olev
kaugjuhtimispuldi andur põleks punaselt.
Proovige vajutada teleri allosas nuppu TV juhtseade, et
veenduda, et probleem pole kaugjuhtimispuldis. Kui teler
lülitub sisse, vaadake jaotist „Kaugjuhtimispult ei tööta”.
Kaugjuhtimispult ei tööta
Kontrollige, kas teleri alumisel küljel olev toite märgutuli
vilgub, kui vajutate kaugjuhtimispuldil Toide nuppu.
Kui ei vilgu, asendage kaugjuhtimispuldi patareid uutega.
Veenduge, et patareid oleksid paigaldatud õigesti (puldi ja
patareide poolused (+/–) ühtivad). Pikema patareikasutuse
tagamiseks on soovitatav kasutada leelispatareisid.
Proovige kaugjuhtimispuldiga osutada otse telerile 1,5–1,8 m
kauguselt.
Eco Sensor ja ekraani heledus
Eco Sensor reguleerib automaatselt teleri heledust. See
funktsioon mõõdab toas olevat valgust ja optimeerib
energiatarbe vähendamiseks automaatselt teleri heledust. Kui
soovite selle välja lülitada, valige suvandid
> Seaded >
Üldine > Toite- ja energiasäästurežiim > Heleduse optimeerimine.
Eco Sensor asub teleri alaosas. Ärge blokeerige andurit ühegi
esemega. See võib vähendada pildi heledust.
05 Tehnilised andmed ja muu
teave
Tehnilised andmed
Ekraani eraldusvõime
3840 x 2160
Heli (väljundvõimsus)
20 W
Töökeskkonna temperatuur
10 kuni 40 °C (50 kuni 104 °F)
Töökeskkonna niiskustase
10–80 %, mittekondenseeruv
Hoiustamiskeskkonna temperatuur
-20 kuni 45 °C (-4 kuni 113 °F)
Hoiustamiskeskkonna niiskustase
5–95 %, mittekondenseeruv
Eesti - 7
Eesti
background
Energiakulu vähendamine
Teleri väljalülitamisel lülitub see ooterežiimi. Ooterežiimis
kulutab teler veidi toidet. Voolutarbimise vähendamiseks
eemaldage toitejuhe vooluvõrgust, kui telerit ei kasutata pikka
aega.
Litsentsid
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Samsung kinnitab siinkohal, et need raadioseadmed vastavad
direktiivile 2014/53/EL ja Ühendkuningriigi asjakohastele
seadusest tulenevatele nõuetele.
Vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval aadressil:
http://www.samsung.com klõpsake suvandil Tugi ja sisestage
mudeli nimi.
Seadet võib kasutada kõikides EL-i riikides ning samuti
Ühendkuningriigis.
Selle seadme 5 GHz WLAN-i (Wi-Fi) funktsiooni võib kasutada
ainult siseruumides.
BT maksimaalne edastusvõimsus: 100 mW sagedusel 2,4–2,4835
GHz
Wi-Fi maksimaalne edastusvõimsus: 100mW 2,4GHz
2,4835GHz juures, 200mW 5,15GHz–5,25GHz juures, 100mW
5,25GHz–5,35GHz,& 5,47GHz–5,725GHz
Märkused
See seade on B-klassi digitaalseade.
Lisateavet toiteallika ja energiatarbe kohta leiate tootel
olevalt sildilt.
Enamikul mudelitel on silt kinnitatud teleri alumisele
küljele. (Mõnel mudelil asub silt pesakatte sisemuses.)
Tüüpilist energiatarvet mõõdetakse standardi IEC 62087 järgi.
LAN-kaabli ühendamiseks kasutage CAT 7 (*STP-tüüpi)
kaablit. (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
Dokumendis Quick Setup Guide toodud pildid ja tehnilised
andmed võivad tegelikust tootest erineda.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel.
(a) Teie soovil saadetakse tehnik välja, aga seadmel ei leita
vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
(b) Toote seadme Samsungi hoolduskeskusse, aga sellel ei
leita vigu (nt juhul, kui te ei ole lugenud kasutusjuhendit).
Teid teavitatakse haldustasu suurusest enne tehniku visiiti.
* Selles kasutusjuhendis olevad joonised on mõeldud ainult
viiteks ja nendel kujutatu võib erineda tegelikust tootest. Toote
kujundust ja tehnilisi andmeid võidakse ilma ette teatamata
muuta.
Toote parandamisel mittevolitatud teenuseosutaja poolt, tarbija
enda poolt parandamise või ebaprofessionaalse parandamise
korral ei vastuta Samsung ükskõik millise kahju eest tootele
või muu tooteohutusega seotud probleemi korral, mis on
tekkinud toote parandamise katsel, kus ei järgita hoolikalt
neid parandamise ja hooldamise tingimusi. Igasugune kahju,
mis tekitatakse tootele seoses katsega seda parandada kellegi
teise kui Samsungi sertifitseeritud teenuseosutaja poolt, ei ole
garantiiga kaetud.
Palun külasta samsung.com/support lehekülge, et leida välise
toiteadapteri ja kaugjuhtimise kohta täiendavat informatsiooni,
mis on seotud EL ökodisaini direktiiviga - Energiamõjuga toodete
regulatsioon
Eesti - 8
background
Seadme õige kasutuselt kõrvaldamine (elektri-
ja elektroonikaseadmete jäätmed)
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis tootel, lisatarvikutel või dokumentidel näitab, et toodet
ja selle elektroonilisi lisatarvikuid (nt laadijat, peakomplekti,
USB-kaablit) ei tohi kasutusaja lõppedes kasutuselt kõrvaldada
koos muude majapidamisjäätmetega. Selleks, et vältida jäätmete
kontrollimatu kõrvaldamisega seotud võimaliku kahju tekitamist
keskkonnale või inimeste tervisele ning edendada materiaalsete
vahendite säästvat taaskasutust, eraldage need esemed
muudest jäätmetest ja suunake taasringlusse.
Kodukasutajad saavad teavet keskkonnaohutu ringlussevõtu
paikade ja viiside kohta kas toote müüjalt või kohalikust
keskkonnaametist.
Ettevõtted peaksid ühendust võtma tarnijaga ning kontrollima
ostulepingu tingimusi ja sätteid. Seda toodet ja selle
elektroonilisi lisatarvikuid ei tohi panna muude kõrvaldamiseks
mõeldud kaubandusjäätmete hulka.
Seadmes kasutatavate patareide korrektne
kasutuselt kõrvaldamine
(Kehtib eraldi kogumissüsteemidega riikides.)
See tähis patareil, kasutusjuhendil või pakendil näitab, et
seadmes kasutatavaid patareisid ei tohi utiliseerida kasutusaja
lõppedes koos muude olmejäätmetega. Keemiliste sümbolite
Hg, Cd või Pb tähised viitavad sellele, et patarei sisaldab rohkem
elavhõbedat, kaadmiumi või pliid kui EÜ direktiiviga 2006/66
lubatud. Kui selliseid patareisid ei kõrvaldata ettenähtud viisil,
kujutavad need ohtu inimeste tervisele või keskkonnale.
Looduse kaitsmiseks ja materjalide taaskasutuse edendamiseks
eraldage patareid muudest olmejäätmetest ja viige need
lähimasse patareide kogumispunkti.
Eesti - 9
Eesti
background
Ennen tämän käyttöoppaan
lukemista
Tämän television mukana toimitetaan tämä käyttöopas sekä
televisioon sisäänrakennettu e-Manual-opas (
> Asetukset
> e-Manual).
Varoitus! Tärkeitä
turvallisuusohjeita
Lue turvallisuusohjeet ennen television käyttöä. Katso
seuraavasta taulukosta Samsung tuotteessasi mahdollisesti
olevien symbolien selitys.
HUOMIO
SÄHKÖISKUN VAARA. ÄLÄ AVAA.
HUOMIO: ÄLÄ POISTA LAITTEEN SUOJUSTA (ÄLÄKÄ
TAKAOSAA), JOTTA VOISIT VÄLTTYÄ SÄHKÖISKUILTA.
LAITTEEN SISÄLLÄ EI OLE SELLAISIA OSIA, JOITA
YTTÄJÄ VOISI ITSE HUOLTAA. ANNA KAIKKI
HUOLTOTOIMET KOULUTETUILLE TEKNIKOILLE.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen sisällä
on suurjännitettä. On vaarallista koskea
millään tavoin tämän laitteen sisäosiin.
Tämä merkki tarkoittaa, että laitteen mukana
on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
LuokanII laite: Tämä merkki tarkoittaa,
että laite ei edellytä maadoitusta. Jos
tätä symbolia ei ole tuotteessa, jossa on
sähköjohto, tuotteella ON oltava luotettava
yhteys suojaavaan maahan (maadoitus).
AC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on vaihtovirtajännite.
DC-jännite: Tähän symboliin liittyvä
nimellisjännite on tasavirtajännite.
Huomio. Tutustu käyttöohjeisiin:
Tämä merkki tarkoittaa, että käyttäjän
tulisi tutustua käyttöoppaassa oleviin
turvallisuustietoihin.
Virta
Älä ylikuormita pistorasioita, jatkojohtoja tai verkkolaitteita.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon.
Tarkista jännite- ja virtatiedot käyttöoppaan virtatiedoista ja/
tai laitteen virtalähdemerkistä.
Virtajohto tulee asettaa sellaiseen paikkaan, ettei sen yli
tarvitse kävellä eivätkä terävät esineet pääse osumaan siihen.
Tarkista johdon pistorasian- ja laitteenpuoleiset päät.
Älä työnnä mitään metalliesineitä laitteen avoimiin osiin.
Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
Älä milloinkaan kosketa laitteen sisäosia, jotta et saisi
sähköiskua. Vain ammattitaitoinen asentaja saa avata tämän
laitteen.
Kiinnitä virtajohto pistorasiaan tiiviisti. Kun irrotat virtajohdon
pistorasiasta, vedä aina pistokkeesta. Älä milloinkaan vedä
suoraan johdosta. Älä kosketa virtajohtoa märillä käsillä.
Jos laite toimii poikkeavasti - erityisesti, jos siitä kuuluu
epätavallisia ääniä tai havaitset outoa hajua - irrota laite
välittömästi sähköverkosta ja ota yhteyttä valtuutettuun
jälleenmyyjään tai Samsungin asiakaspalvelukeskukseen.
Irrota laitteen johto pistorasiasta ja kytke antenni tai
kaapelijärjestelmä pois käytöstä ukkosmyrskyn uhatessa
tai silloin, kun laitetta ei valvota tai käytetä pitkään aikaan
(erityisesti silloin, jos asuntoon jää lapsia, vanhuksia tai
vammaisia).
Laitteeseen kerääntyvä pöly saattaa aiheuttaa sähköiskun,
sähkövuodon tai tulipalon tai saada sähköjohdon
kipinöimään tai kuumenemaan. Myös laitteen eristys voi
vaurioitua.
Käytä ainoastaan oikein maadoitettuja pistokkeita ja
pistorasioita.
Väärä maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun tai vaurioittaa
laitetta. (Vain luokan l laitteille.)
Jos haluat sammuttaa laitteen täysin, irrota pistoke
pistorasiasta. Varmista, että pistorasia ja pistoke ovat helposti
tavoitettavissa, jotta voit tarvittaessa irrottaa pistokkeen
nopeasti.
Suomi
Suomi - 2
background
Asentaminen
Älä asenna laitetta lämpöpatterin tai -vastuksen lähelle
tai päälle tai sellaiseen paikkaan, jossa se altistuu suoralle
auringonvalolle.
Älä aseta laitteen päälle mitään vettä sisältäviä astioita
(maljakkoja yms.), sillä tämä voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle.
Ota yhteyttä valtuutettuun Samsungin huoltoliikkeeseen, jos
televisio asennetaan erittäin pölyiseen, kuumaan, kylmään tai
kosteaan paikkaan tai tiloihin, joissa on kemikaaleja tai joissa
televisiota käytetään ympäri vuorokauden, esim. lentokentälle
tai rautatieasemalle. Jos et toimi näin, televisio saattaa
vaurioitua pahoin.
Älä altista laitetta roiskeille.
Television asentaminen seinälle
Jos asennat tämän television seinälle, noudata
valmistajan antamia ohjeita täsmällisesti. Jollei
laitetta asenneta oikein, se saattaa liukua tai
pudota pois paikoiltaan, vaurioitua pahoin ja
aiheuttaa vakavia vammoja joko lapsille tai
aikuisille.
Jos haluat tilata Samsungin seinäkiinnittimen, ota yhteyttä
Samsung-huoltoon.
Samsung ei vastaa laitevaurioista eikä itsellesi tai muille
sattuvista henkilövahingoista, jos asennat seinätelineen itse.
Samsung ei vastaa laitevaurioista tai henkilövahingoista,
jos muita kuin VESA-standardien mukaisia tai määritettyjä
seinäkiinnikkeitä käytetään tai jos käyttäjä ei noudata laitteen
asennusohjeita.
Asenna seinäteline vankalle seinälle, joka on kohtisuorassa
lattiaan nähden. Pyydä lähimmältä jälleenmyyjältä lisätietoja,
ennen kuin kiinnität seinätelineen johonkin muuhun
materiaaliin kuin kipsilevyyn. Jos televisio asennetaan
kattoon tai kaltevalle seinälle, se saattaa pudota ja aiheuttaa
vakavia henkilövahinkoja.
Kun asenna seinäkiinnikkeen, suosittelemme, että kiinnität
kaikki neljä VESA-ruuvia.
Jos haluat asentaa seinään seinäkiinnittimen käyttämällä vain
kahta yläruuvia, käytä Samsungin seinäkiinnitintä, joka tukee
tällaista asennusta. (Tällaista seinäkiinnitintä ei ehkä voi ostaa
kaikilla alueilla.)
Älä asenna televisiota yli 15 asteen kallistuskulmaan.
Seinäkiinnikkeiden vakiomitat näytetään seuraavan oppaan
taulukossa Quick Setup Guide.
Älä asenna seinätelinettä, kun televisioon on
kytketty virta. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun ja
henkilövahinkoja.
Älä käytä vakioruuveja pidempiä ruuveja äläkä sellaisia
ruuveja, jotka eivät täytä VESA-ruuvistandardeja. Liian pitkät
ruuvit saattavat vaurioittaa television sisäosia.
Jos asennettavassa seinäkiinnikkeessä ei käytetä VESA-
standardin mukaisia ruuveja, kiinnitykseen käytettävien
ruuvien pituus riippuu seinäkiinnikkeen teknisistä tiedoista.
Älä kiristä ruuveja liikaa. Laite saattaa vaurioitua tai pudota
ja aiheuttaa henkilövahinkoja. Samsung ei ole vastuussa
tämänkaltaisista vahingoista.
Television asentamiseen seinälle tarvitaan kaksi henkilöä.
82-tuumaisten tai suurempien TV-vastaanotinmallien
seinään kiinnittämiseen tarvitaan neljä henkeä.
Television ilmankierron takaaminen
Kun asennat television, pidä vähintään 10cm:n etäisyys television
ja muiden kohteiden (seinät, kaapiston reunat jne.) välillä, jotta
ilmanvaihto toimisi kunnolla. Puutteellinen ilmanvaihto saattaa
aiheuttaa tulipalon tai laitteen sisäisestä kuumenemisesta
johtuvan vian.
Kun asennat television, suosittelemme käyttämään vain
Samsung toimittamia osia riippumatta siitä, käytätkö
asennuksessa jalustaa vai seinätelinettä. Jos käytät muiden
valmistajien toimittamia osia, laitteen kanssa voi esiintyä
ongelmia tai se saattaa pudota ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Varotoimenpide
Huomio: Television vetäminen,
työntäminen tai siinä kiipeily saattavat
aiheuttaa sen putoamisen. Varmista
erityisesti, etteivät lapset leiki televisiolla
tai kallista sitä. Muutoin televisio voi kaatua
ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai
kuoleman. Noudata kaikkia television
mukana toimitetun turvaoppaan
turvallisuusohjeita. Saat lisäturvaa ja lisää
vakautta hankkimalla ja asentamalla
putoamisenestolaitteen ja katsomalla
kohtaa TV:n putoamisen estäminen”.
VAROITUS: Älä milloinkaan aseta televisiota
epävakaalle alustalle. Televisio saattaa pudota ja
aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai kuoleman.
Monilta vammoilta säästytään – erityisesti
lasten kohdalla – noudattamalla seuraavanlaisia
yksinkertaisia varotoimenpiteitä:
Suomi - 3
Suomi
background
Käytä aina Samsungin suosittelemia kaappeja, jalustoja tai
kiinnitysmenetelmiä.
Käytä aina sellaisia huonekaluja, jotka varmasti kestävät
television painon.
Varmista aina, että televisio on kokonaan huonekalun päällä.
Kerro aina lapsille, kuinka vaarallista niissä huonekaluissa on
kiipeillä, joissa televisio on.
Vedä televisioon kytketyt johdot ja kaapelit aina siten, ettei
niihin voi kompastua tai tarttua eikä niitä voi vetää.
Älä milloinkaan aseta televisiota epävakaalle alustalle.
Älä koskaan aseta televisiota korkeiden huonekalujen
(esimerkiksi kaappien tai kirjahyllyjen) päälle, jos huonekalua
ja televisiota ei ole kiinnitetty oikeanlaiseen tukeen.
Älä koskaan laita television ja huonekalun väliin kankaita tai
muita materiaaleja.
Älä koskaan aseta lapsia kiipeämään houkuttavia esineitä,
kuten leluja tai kaukosäätimiä, television tai sen alustana
toimivan huonekalun päälle.
Nämä seikat on otettava huomioon myös silloin, kun televisio
siirretään toiseen paikkaan.
Jos televisiota pitää siirtää tai nostaa vaihtoa tai korjausta
varten, älä vedä telinettä ulos.
Television putoamisen estäminen
1. Kiinnitä kiinnike varmasti seinälle käyttämällä oikeita ruuveja.
Varmista, että ruuvit ovat lujasti kiinni seinässä.
Saatat tarvita seinän tyypistä riippuen lisää
kiinnitystarvikkeita, esim. ruuvitulppia.
2. Kiinnitä kiinnike varmasti televisioon käyttämällä oikean
kokoisia ruuveja.
Tarkista ruuvin tiedot vakioruuveja käsittelevästä kohdasta
seuraavasta oppaasta Quick Setup Guide.
3. Yhdistä televisioon ja seinään kiinnitetyt kiinnikkeet toisiinsa
kestävällä vaijerilla ja sido vaijeri tiukasti kiinni.
Asenna televisio lähelle seinää, jotta se ei kaatuisi
taaksepäin.
Kiinnitä vaijeri niin, että seinään kiinnitetyt pidikkeet ovat
joko samalla tasolla tai alempana kuin television pidikkeet.
Toiminto
Tämä laite käyttää paristoja tai akkuja. Alueellasi saattaa
olla säädöksiä, joissa määrätään akkujen ja paristojen
hävittämisestä. Pyydä paikallisilta viranomaisilta lisätietoja
oikeanlaisesta hävittämisestä tai kierrätyksestä.
Säilytä lisävarusteet (kuten kaukosäädin ja paristot tai akut)
turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta.
Älä pudota laitetta äläkä kohdista siihen iskuja. Jos laite
vaurioituu, irrota virtajohto ja ota yhteyttä Samsungin
huoltoliikkeeseen.
Kaukosäädintä tai paristoja ja akkuja ei saa heittää tuleen.
Älä pura tai ylikuumenna akkuja ja paristoja äläkä aiheuta
niissä oikosulkuja.
HUOMIO: Jos vaihdat kaukosäätimen paristot vääränlaisiin
paristoihin, säädin saattaa räjähtää. Vaihda akut ja paristot
vain samanlaisiin tai vastaavantyyppisiin akkuihin ja
paristoihin.
VAROITUS: VÄLTÄ TULIPALON VAARA
PITÄMÄLLÄ LAITE AINA ETÄÄLLÄ
KYNTTILÖISTÄ JA AVOTULESTA.
Television huoltaminen
Irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistamista ja
pyyhi laite puhtaaksi pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä
käytä kemikaaleja, kuten vahaa, bentseeniä, alkoholia,
ohenteita, hyönteismyrkkyjä, ilmanraikastimia tai voitelu- ja
puhdistusaineita. Tällaiset kemikaalit voivat vaurioittaa
laitteen ulkopintoja tai pinnoilla olevat merkinnät saattavat
hävitä.
Television ulkopinta ja kuvaruutu voivat naarmuuntua
puhdistamisen aikana. Pyyhi ulkopinta ja kuvaruutu varovasti
pehmeällä liinalla, jotta ne eivät naarmuuntuisi.
Älä suihkuta vettä tai muita nesteitä suoraan televisioon. Jos
laitteen sisälle pääsee mitä tahansa nestettä, seurauksena voi
olla laitevika, tulipalo tai sähköisku.
Suomi - 4
background
01 Pakkauksen sisältö
Varmista, että television mukana toimitetaan alla mainitut osat.
Jos osia puuttuu, ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Kaukosäädin & paristot (Riippuen mallista)
Käyttöopas
CI-kortinlukija
Takuukortti ja määräysopas (ei saatavissa kaikkialla)
Television virtajohto
Paristojen tyyppi voi vaihdella eri malleissa.
Osien väri ja muoto voivat vaihdella eri malleissa.
Voit hankkia erikseen sellaiset johdot, jotka eivät sisälly
toimitukseen.
Varmista laatikkoa avatessasi, ettei pakkausmateriaalien
takana tai sisällä ole piilossa lisävarusteita.
Varoitus: Jos kuvaruutua käsitellään väärin
ja siihen kohdistuu suoraa painetta, se voi
vaurioitua. Suosittelemme nostamaan
televisiota pitämällä kiinni sen reunoista kuvan
osoittamalla tavalla. Saat lisätietoja käsittelystä
tämän tuotteen mukana toimitetusta Quick
Setup Guide -pikaoppaasta.
Älä koske
kuvaruutuun!
02 Käyttöönotto
Käyttöönottotoiminto käynnistyy, kun käynnistät television
ensimmäistä kertaa. Noudata kuvaruudulla annettuja ohjeita ja
tee television perusasetukset katseluympäristön mukaisesti.
Television kaukosäädin-oppaan käyttö
Voit käynnistää television sen alareunassa olevalla Television
kaukosäädin -painikkeella ja käyttää sitten Ohjausvalikko-
valikkoa. Ohjausvalikko avataan painamalla Television
kaukosäädin -painiketta television ollessa käynnissä.
Kuvaruutu saattaa himmetä, jos SAMSUNG-logon päällä
tai television pohjassa olevaa suojakalvoa ei irroteta. Poista
suojakalvo.
Ohjausvalikko
Television kaukosäädin -painiketta / Kaukosäätimen anturi
Suomi - 5
Suomi
background
03 Tietoja kaukosäätimen
painikkeista
Kaukosäädin -laitteen kuvat, painikkeet ja toiminnot voivat
vaihdella mallin tai maantieteellisen alueen mukaan.
Jos käytät TV:n toimitukseen kuuluvaa kaukosäädintä
toisen TV:n ohjaamiseen, jotkut toiminnot eivät ehkä toimi
normaalisti.
1
2
1. (Virta)
Kytkee ja katkaisee television virran.
2. (Numero -painike)
Paina pitääksesi virtuaalinen numeronäppäimistö
kuvaruudussa. Kirjoita numeronäppäimistön avulla
numeeriset arvot. Syötä numero valitsemalla se ja painamalla
Valmis. Käytetään kanavan vaihtamiseen sekä PIN-koodin,
postinumeron tms. syöttämiseen.
TTX-valikko avautuu, kun painiketta painetaan vähintään
1sekunti.
3. (Väri -painike)
Kun painetaan, väripainikkeet tulevat näkyviin näyttöön. Tällä
painikkeella voit käyttää toimintokohtaisia lisäasetuksia.
4. 1 Suuntapainike (ylös, alas, vasen, oikea)
Siirtävät kohdistusta ja muuttavat television valikkojen
asetuksia.
5. 2 Valitse
Valitsee tai käynnistää korostetun kohteen. Tarkat
ohjelmatiedot näytetään, kun tätä painiketta painetaan
ohjelman katselun aikana.
6. (Palaa)
Palaa edelliseen valikkoon painamalla tätä. Käynnissä oleva
toiminto suljetaan, kun painiketta painetaan vähintään
1sekunti. Jos painiketta painetaan ohjelman katselun aikana,
edellinen kanava näytetään.
7. (Smart Hub)
Palauttaa kohtaan Ensimmäinen näyttö.
8. (Toista/Tauko)
Tätä painettaessa toistopainikkeet ilmestyvät näkyviin.
Toistopainikkeiden avulla voit hallita toistettavaa
mediatiedostoa.
9. (Äänenv.)
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla painiketta ylös-
tai alaspäin. Voit mykistää äänen painamalla tätä painiketta.
Helppokäyttötoimintojen pikanäppäimet -valikko avautuu,
kun painiketta painetaan vähintään 1sekunti.
10. (Kanava)
Voit vaihtaa kanavaa painamalla tätä painiketta ylös- tai
alaspäin. Näytä Opas-näyttö painamalla tätä.
Kanavaluettelo-näyttö avautuu, kun painiketta painetaan
vähintään 1sekunti.
Suomi - 6
background
04 Vianmääritys ja huolto
Vianmääritys
Saat lisätietoja Vianmääritys-osiosta tai usein kysytyistä
kysymyksistä e-Manual.
> Asetukset > e-Manual > Vianmääritys tai Usein kysyttyä
Jos mikään näistä vianetsinnän vinkeistä ei auta, käy osoitteessa
"www.samsung.com" ja napsauta tukivalikkoa tai ota yhteyttä
Samsungin asiakaspalveluun.
Tämä TFT LED -paneeli koostuu alipikseleistä, joiden
tuottaminen edellyttää pitkälle kehitettyä tekniikkaa.
Kuvaruudussa saattaa näkyä joitakin kirkkaita tai
tummia pikseleitä. Kyseiset pikselit eivät vaikuta laitteen
suorituskykyyn.
Jotta televisio toimisi mahdollisimman hyvin, päivitä sen
ohjelmisto viimeisimpään versioon. Käytä television valikon
toimintoja Päivitä nyt tai Automaattinen päivitys (
>
Asetukset > Tuki > Ohjelmistopäivitys > Päivitä nyt tai
Automaattinen päivitys).
Televisio ei käynnisty.
Varmista, että virtajohto on kunnolla kiinni sekä televisiossa
että pistorasiassa.
Varmista, että pistorasia toimii ja television pohjassa oleva
kaukosäätimen anturi palaa punaisena.
Varmista TV-vastaanottimen pohjassa olevaa Television
kaukosäädin -painiketta painamalla, ettei ongelma ole
kaukosäätimessä. Jos televisio käynnistyy, katso jäljempänä
kohtaa ”Kaukosäädin ei toimi”.
Kaukosäädin ei toimi.
Tarkista, vilkkuuko television pohjassa oleva virran
merkkivalo, kun painat kaukosäätimen Virta-painiketta.
Jos se ei vilku, vaihda kaukosäätimen paristot. Varmista,
että paristot on asetettu niin, että niiden napaisuudet (+/–)
ovat oikein. Alkaliparistojen käyttö on suositeltavaa, sillä
ne kestävät pitempään.
Yritä osoittaa kaukosäätimellä suoraan TV-vastaanottimeen
1,5–1,8 m etäisyydeltä.
Ekotunnistin ja kuvaruudun kirkkaus
Ekotunnistin säätää television kuvaruudun kirkkauden
automaattisesti. Ekotunnistin mittaa huoneen valaistuksen
ja optimoi television kirkkauden automaattisesti virran
säästämiseksi. Jos haluat ottaa tämän toiminnon pois
käytöstä, siirry kohtaan
> Asetukset > Yleiset > Virran- ja
energiansäästö > Kirkkauden optimointi.
Ekotunnistin sijaitsee television pohjaosassa. Älä peitä
tunnistinta millään tavoin. Tämä voi vähentää kuvan
kirkkautta.
05 Tekniset tiedot ja muita tietoja
Tekniset tiedot
Näytön erottelutarkkuus
3840 x 2160
Ääni (lähtö)
20 W
Käyttölämpötila
10–40 °C (50–104 °F)
Käyttötilan ilmankosteus
10–80%, tiivistymätön
Säilytyslämpötila
-20–45 °C (-4–113 °F)
Säilytystilan ilmankosteus
5–95%, tiivistymätön
Suomi - 7
Suomi
background
Virrankulutuksen vähentäminen
Kun sammutat television, se siirtyy valmiustilaan. Valmiustilassa
se kuluttaa edelleen jonkin verran virtaa. Jos haluat vähentää
virrankulutusta, irrota virtajohto pistorasiasta, kun televisiota ei
käytetä pitkään aikaan.
Käyttöoikeudet
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Täten Samsung vakuuttaa, että tämä radiolaite täyttää direktiivin
2014/53/EU vaatimukset ja asiaankuuluvat lakisääteiset
vaatimukset Isossa-Britanniassa.
Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on luettavissa
kokonaisuudessaan osoitteessa:
http://www.samsung.com siirry kohtaan Tuki ja syötä mallin
nimi.
Tätä laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa ja Yhdistyneessä
kuningaskunnassa.
Laitteen 5 GHz:n WLAN(Wi-Fi)-toimintoa saa käyttää ainoastaan
sisätiloissa.
BT:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi:n maks. lähetinteho: 100 mW, 2,4–2,4835 GHz, 200 mW,
5,15–5,25 GHz, 100 mW, 5,25–5,35 GHz & 5,47–5,725 GHz
Huomautuksia
Tämä laite on luokan B digitaalinen laite.
Saat lisätietoja virtalähteestä ja virrankulutuksesta
laitteeseen kiinnitetystä tarrasta.
Tarra on useimmissa malleissa kiinnitetty television
taakse. (Joissakin malleissa tarra on liitinsuojuksen
sisäpinnalla.)
Tyypillinen virrankulutus on mitattu IEC 62087 -standardin
mukaisesti.
Käytä lähiverkon kytkemiseen CAT 7 (*STP) -kaapelia. (100/10
Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Kuvat ja tekniset tiedot oppaassa Quick Setup Guide voivat
poiketa todellisesta tuotteesta.
Palvelumaksu saatetaan veloittaa seuraavissa tapauksissa:
(a) Kutsut asentajan paikalle, mutta laitteesta ei löydy vikaa
(eli et ole lukenut käyttöopasta).
(b) Viet laitteen Samsungin huoltokeskukseen, mutta siitä ei
löydy vikaa (eli et ole lukenut käyttöopasta).
Sinulle kerrotaan palvelumaksuista ennen asentajan käyntiä.
* Tämän käyttöoppaan kuvat ja piirrokset ovat vain viitteellisiä
ja ne saattavat olla erilaisia kuin varsinainen tuote. Laitteen
ulkoasua ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä
ilmoitusta.
Ei-valtuutetun huoltoliikkeen suorittaman korjauksen, itse
suoritetun korjauksen tai muun kuin ammattikorjaajan
suorittaman korjauksen jälkeen Samsung ei ole vastuussa
tuotteen vaurioista, loukkaantumisista tai muista
tuoteturvallisuusongelmista, jotka aiheutuvat tuotteen
korjausyrityksistä, joissa ei ole noudatettu näitä korjaus- ja
huolto-ohjeita huolellisesti. Takuu ei kata vaurioita, jotka ovat
aiheutuneet tuotteelle sen seurauksena, että joku muu kuin
Samsungin valtuutettu huoltoliike on yrittänyt korjata tuotteen.
Käy osoitteessa samsung.com/support löytääksesi lisää tietoa
ulkoisesta virtalähteestä ja kauko-ohjaimesta liittyen EU
Ecodesign direktiiviin – ErP säännös
Suomi - 8
background
Laitteen asianmukainen hävittäminen (WEEE)
(Koskee maita, joissa on erillinen
kierrätysjärjestelmä.)
Tämä joko laitteessa, sen lisävarusteissa tai käyttöoppaassa oleva
merkintä osoittaa, että laitetta ja sen sähköisiä lisävarusteita
(esim. laturi, kuulokkeet ja USB-kaapeli) ei saa hävittää yhdessä
muiden kotitalousjätteiden kanssa. Kun tällainen laite tulee
elinkaarensa loppuun, älä hävitä sitä yhdessä muiden jätteiden
kanssa, vaan toimita se oikeaoppisesti kierrätettäväksi. Näin
estät mahdolliset ympäristö- ja terveyshaitat ja edistät samalla
materiaalien kierrätystä.
Kotitalousasiakkaat saavat tarvittaessa tarkempia
kierrätysohjeita jälleenmyyjältä tai paikallisesta jätehuollosta.
Yrityskäyttäjien taas tulee ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan
ja tarkistaa hankintasopimuksen ehdot. Tätä laitetta ja sen
sähköisiä lisävarusteita ei saa hävittää yhdessä muiden
yritysjätteiden kanssa.
Laitteen akkujen ja paristojen oikea
hävittämistapa
(Koskee maita, joissa on erillinen
kierrätysjärjestelmä.)
Jos akussa tai paristossa, käyttöoppaassa tai pakkauksessa on
tämä merkki, se tarkoittaa, että akkuja ja paristoja ei saa hävittää
kotitalousjätteen joukossa, kun ne tulevat elinkaarensa päähän.
Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää
elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä yli EU: n direktiivin 2006/66
viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat
olla haitallisia ihmisten terveydelle tai ympäristölle.
Luonnonvarojen suojelemiseksi ja materiaalien uudelleenkäytön
edistämiseksi erottele akut tai paristot muusta jätteestä ja
toimita ne maksuttomaan paikalliseen keräyspisteeseen.
Suomi - 9
Suomi
background
Avant de lire le présent manuel de
l'utilisateur
Ce téléviseur est fourni avec le présent manuel de l'utilisateur
ainsi qu'un manuel électronique intégré (
> Paramètres >
e-Manual).
Avertissement! Consignes de
sécurité importantes
Veuillez lire les consignes de sécurité avant d'utiliser le téléviseur.
Référez-vous au tableau ci-dessous pour connaitre la signification
des symboles pouvant apparaitre sur votre produit Samsung.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI
LE PANNEAU ARRIERE). AUCUNE DES PIECES SITUEES A
L'INTERIEUR DU PRODUIT NE PEUT ETRE REPAREE PAR
L'UTILISATEUR. POUR TOUT DEPANNAGE, ADRESSEZ-
VOUS A UN SPECIALISTE.
Ce symbole indique que ce produit est
alimenté par haute tension. Il est dangereux
de toucher la moindre pièce située à
l'intérieur de ce produit.
Ce symbole indique qu'une documentation
importante relative au fonctionnement et à
l'entretien est fournie avec le produit.
Produit de classeII: Ce symbole indique
qu'aucun raccordement de sécurité à la terre
(prise de terre) n'est requis. Si ce symbole
n’apparait pas sur un produit doté d’un câble
électrique, le produit DOIT être connecté de
façon sûre à un conducteur de protection
(terre).
Tension CA: La tension nominale indiquée
par ce symbole est une tension CA.
Tension CC: La tension nominale indiquée
par ce symbole est une tension CC.
Avertissement. Consulter le mode d'emploi:
ce symbole avertit l'utilisateur qu'il doit
consulter le manuel d'utilisation pour en
savoir plus sur les informations relatives à
la sécurité.
Alimentation
Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges et les
adaptateurs au-delà de leur tension et de leur capacité. Cela
risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Reportez-vous à la section sur les caractéristiques électriques
du manuel et/ou à l'étiquette d'alimentation apposée sur le
produit pour en savoir plus sur la tension et l'ampérage.
Les cordons d'alimentation doivent être déroulés de sorte
qu'aucun objet placé sur ou contre eux ne les chevauche ni
les pince. Accordez une attention particulière aux cordons au
niveau de l'extrémité des fiches, des prises murales et de la
sortie de l'appareil.
N'insérez jamais d'objet métallique dans les parties ouvertes
de cet appareil Vous pourriez vous électrocuter.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, ne mettez jamais les
doigts à l'intérieur de l'appareil. Seul un technicien qualifié est
habilité à ouvrir cet appareil.
Veillez à brancher correctement et complètement le
cordon d'alimentation. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation d'une prise murale, tirez toujours sur la fiche
du cordon d'alimentation. Ne le débranchez jamais en tirant
sur le cordon d'alimentation. Ne touchez pas le cordon
d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, en particulier
s'il émet des odeurs ou des sons anormaux, débranchez-le
immédiatement et contactez un revendeur ou un centre de
service Samsung.
En cas d'orage, d'absence ou de non-utilisation de votre
appareil pendant une longue période (surtout en présence
d'un enfant, d'une personne âgée ou d'une personne
handicapée laissée sans surveillance), débranchez-le de la
prise murale, de même que l'antenne ou le système de câbles.
L'accumulation de poussière peut amener le cordon
d'alimentation à produire des étincelles et de la chaleur
ou l'isolation à se détériorer, entraînant un risque de fuite
électrique, d'électrocution et d'incendie.
N'utilisez que des fiches et des prises murales correctement
reliées à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des chocs
électriques ou endommager l'appareil (appareils de classeI
uniquement).
Pour éteindre complètement cet appareil, débranchez-le de
la prise murale. Assurez-vous que la prise murale et la fiche
d'alimentation sont facilement accessibles afin de pouvoir
débrancher l'appareil rapidement si nécessaire.
Français
Français - 2
background
Installation
Ne placez pas l'appareil à proximité ou au-dessus d'un
radiateur ou d'une bouche de chauffage, ni dans un endroit
exposé à la lumière directe du soleil.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases, etc.)
sur l'appareil afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc
électrique.
N'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
Si vous prévoyez d'installer le téléviseur dans un endroit
exposé à la poussière, à des températures faibles ou élevées,
à une forte humidité ou à des substances chimiques, ou dans
un endroit où il fonctionnera 24/24heures, comme dans
un aéroport ou une gare ferroviaire, contactez un centre de
service Samsung agréé pour obtenir des informations. Faute
de quoi, votre téléviseur pourrait subir de graves dommages.
N'exposez pas l'appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
Fixation du téléviseur à un mur
Si vous fixez ce téléviseur sur un mur, suivez
exactement les instructions du fabricant. S'il n'est
pas fixé correctement, le téléviseur peut glisser
ou tomber et provoquer des blessures graves
chez des enfants ou des adultes ainsi que des
dommages au produit.
Pour commander le kit de montage mural Samsung, contactez
le centre de services Samsung.
Samsung ne saurait être tenue pour responsable d'un
endommagement du produit ou d'une blessure si vous
choisissez d'effectuer vous-même l'installation murale.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage
au produit ou préjudice corporel en cas d'utilisation d'un
support mural autre qu'un support VESA ou d'un support
mural non spécifié, ou si l'utilisateur ne suit pas les
instructions d'installation du produit.
Vous pouvez installer le support mural sur un mur solide et
perpendiculaire au sol. Avant de le fixer sur une autre surface
que des plaques de plâtre, veuillez contacter votre revendeur
le plus proche pour obtenir des informations supplémentaires.
Si vous installez le téléviseur au plafond ou sur un mur incliné,
il risque de tomber et de provoquer de graves blessures.
Lors de l'installation d'un kit de montage mural, nous vous
recommandons de fixer les quatre vis VESA.
Si vous souhaitez installer un kit de montage mural qui se fixe
au mur au moyen de deux vis supérieures uniquement, veillez
à utiliser un kit de montage mural Samsung compatible
avec ce type d'installation. (Selon la zone géographique dans
laquelle vous vous trouvez, il est possible que ce type de kit de
montage mural ne soit pas disponible à l'achat.)
N'inclinez pas le téléviseur de plus de 15degrés.
Les dimensions standard pour tous les kits de montage mural
sont indiquées dans le tableau figurant dans le Quick Setup
Guide.
N'installez pas le kit de montage mural lorsque
le téléviseur est allumé. Vous risqueriez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de vis plus longues que la dimension standard ou
non conformes aux caractéristiques des vis VESA standard. Des
vis trop longues pourraient endommager l'intérieur du téléviseur.
Pour les fixations murales non conformes aux caractéristiques
des vis VESA standard, la longueur des vis peut varier, selon
les caractéristiques de la fixation murale.
Ne serrez pas les vis trop fermement. Cela pourrait endommager
l'appareil ou provoquer sa chute, entraînant des blessures.
Samsung ne peut être tenue responsable de ce type d'accident.
Deux personnes sont nécessaires pour fixer le téléviseur au mur.
Pour les modèles de 82pouces et plus, le montage du
téléviseur au mur doit être réalisé par quatrepersonnes.
Ventilation adaptée de votre téléviseur
Lorsque vous installez votre téléviseur, maintenez une distance
d'au moins 10cm entre le téléviseur et d'autres objets (murs,
côtés d'armoire, etc.) pour permettre une ventilation adéquate. Le
fait de ne pas garantir une ventilation adaptée peut entraîner une
augmentation de la température interne du produit, ce qui peut
l'endommager ou provoquer un incendie.
Lors de l'installation de votre téléviseur sur un pied ou un
support mural, nous vous conseillons fortement d'utiliser
uniquement des pièces fournies par Samsung. L'utilisation
de pièces fournies par un autre fabricant peut entraîner
une défaillance du produit ou sa chute, ce qui pourrait vous
blesser.
Précautions de sécurité
Attention: si vous tirez ou poussez le
téléviseur ou si vous grimpez dessus, il
risque de tomber. Veillez notamment à ce
que vos enfants ne se suspendent pas au
téléviseur ni le déséquilibrent. Cela pourrait
faire basculer le téléviseur et occasionner
des blessures graves, voire entraîner la
mort. Respectez toutes les précautions de
sécurité indiquées dans la brochure relative
à la sécurité fournie avec votre téléviseur.
Pour une stabilité et une sécurité accrues,
vous pouvez acheter et installer le dispositif
antichute comme indiqué dans la section
sur la prévention des chutes du téléviseur.
AVERTISSEMENT: N'installez jamais de téléviseur
dans un endroit instable. Le téléviseur pourrait
tomber et causer de graves blessures, voire
entraîner la mort. De nombreuses blessures, en
particulier aux enfants, peuvent être évitées en
prenant de simples précautions telles que:
Français - 3
Français
background
Utilisez des armoires, des supports et des méthodes
recommandés par Samsung.
Utilisez du mobilier pouvant supporter le téléviseur en toute
sécurité.
Assurez-vous que le téléviseur ne surplombe pas le bord du
meuble sur lequel il se trouve.
Informez les enfants des dangers auxquels ils s'exposent en
montant sur des meubles pour atteindre le téléviseur ou ses
commandes.
Positionnez les câbles connectés à votre téléviseur de manière
à ce qu'ils ne puissent pas être tirés ou attrapés, et que
personne ne trébuche dessus.
N'installez jamais de téléviseur dans un endroit instable.
Ne placez pas le téléviseur sur des meubles hauts (armoires,
bibliothèques, etc.) sans fixer le meuble et le téléviseur à un
support approprié.
Ne placez pas le téléviseur sur du tissu ou d'autres matériaux
placés entre le téléviseur et le meuble sur lequel il se trouve.
Ne placez pas d'objets, tels que des jouets et des
télécommandes, qui pourraient inciter les enfants à grimper
sur l'écran ou sur le meuble sur lequel il se trouve.
Les considérations ci-avant s'appliquent également si le
téléviseur existant doit être conservé et déplacé.
Si vous devez déplacer ou soulever le téléviseur pour le
remplacer ou le nettoyer, veillez à ne pas tirer le support.
Conseils pour éviter toute chute du téléviseur
1. Fixez solidement des supports au mur à l'aide de vis adaptées.
Assurez-vous que les vis sont fermement fixées au mur.
En fonction du type de mur, il est possible que vous ayez
besoin de matériel supplémentaire, tel que des chevilles
murales.
2. Fixez solidement des supports au téléviseur à l'aide de vis de
la bonne taille.
Pour connaître les caractéristiques des vis, consultez la
section relative aux vis standards dans le tableau du Quick
Setup Guide.
3. Reliez les fixations du téléviseur et celles placées au mur à
l'aide d'un solide cordon que vous attachez fermement.
Placez le téléviseur à proximité du mur afin qu'il ne bascule
pas vers l'arrière.
Placez le cordon de façon à ce que les supports fixés au
mur soient placés à la même hauteur ou plus bas que ceux
fixés sur le téléviseur.
Opération
Cet appareil fonctionne sur piles. Dans un souci de
préservation de l'environnement, la réglementation locale
en vigueur peut prévoir des mesures spécifiques de mise
au rebut des piles usagées. Veuillez contacter les autorités
compétentes afin d'obtenir des informations sur la mise au
rebut ou le recyclage des piles.
Rangez les accessoires (télécommande, piles, etc.) dans un
endroit hors de portée des enfants.
Veillez à ne pas faire tomber le produit ni à lui donner des
coups. Si le produit est endommagé, débranchez le cordon
d'alimentation et contactez un centre de service Samsung.
Ne vous débarrassez pas de la télécommande ou des piles en
les brûlant.
Les piles ne doivent pas être court-circuitées, démontées ni
subir de surchauffe.
ATTENTION: Le remplacement des piles de la télécommande
par un type de piles inapproprié présente un risque
d'explosion. Ne les remplacez que par des piles du même type.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D'INCENDIE, TENEZ TOUJOURS CE PRODUIT
À DISTANCE DES BOUGIES ET AUTRES
FLAMMES NUES.
Entretien du téléviseur
Pour nettoyer l'appareil, retirez le cordon d'alimentation de
la prise murale et nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon
doux et sec. N'utilisez aucune substance chimique, telle que
la cire, le benzène, l'alcool, des solvants, des insecticides,
des désodorisants, des lubrifiants ou des détergents. Ces
substances chimiques peuvent altérer l'aspect du téléviseur
ou effacer les imprimés se trouvant sur celui-ci.
Le nettoyage peut rayer l'écran et l'extérieur du téléviseur.
Veillez à effectuer le nettoyage avec précaution à l'aide d'un
chiffon doux pour éviter les rayures.
Veillez à ne pas pulvériser d'eau ou tout autre liquide
directement sur le téléviseur. Tout liquide qui entre dans le
produit peut engendrer une défaillance, un incendie ou une
électrocution.
Français - 4
background
01 Contenu de la boîte
Vérifiez que vous avez bien reçu les éléments suivants avec votre
téléviseur. S'il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande & piles (En fonction du modèle)
Guide d'utilisation
Adaptateur de carte CI
Carte de garantie / Guide réglementaire (non disponible dans
tous les pays)
Câble d'alimentation TV
Le type de pile peut varier selon le modèle.
Les couleurs et les formes des éléments peuvent varier en
fonction des modèles.
Il est possible d'acheter séparément les câbles non fournis.
Vérifiez qu'aucun accessoire n'est caché derrière ou dans
l'emballage lorsque vous ouvrez la boîte.
Avertissement: les écrans peuvent être
endommagés par une pression directe
lorsqu'ils sont incorrectement manipulés. Il est
recommandé de soulever le téléviseur par les
bords, comme indiqué. Pour en savoir plus sur
la manipulation, reportez-vous au Quick Setup
Guide accompagnant ce produit.
Ne touchez pas
cet écran!
02 Configuration initiale
Lorsque vous allumez votre téléviseur pour la première fois, la
configuration initiale démarre automatiquement. Suivez les
instructions affichées à l'écran et configurez les paramètres
de base du téléviseur en fonction de votre environnement de
diffusion.
Utilisation de contrôleur TV
Vous pouvez allumer le téléviseur avec le bouton contrôleur TV
situé en bas du téléviseur, puis utiliser le Menu de contrôle. Le
Menu de contrôle s'affiche lorsque le bouton contrôleur TV est
actionné pendant que le téléviseur est allumé.
La luminosité de l'écran peut faiblir si le film protecteur sur
le logo SAMSUNG ou en bas du téléviseur n'a pas été retiré.
Veuillez retirer le film protecteur.
Menu de contrôle
Bouton
contrôleur TV / Capteur de la télécommande
Français - 5
Français
background
03 À propos des boutons sur la
télécommande
Les images, boutons et fonctions de la Télécommande
peuvent différer en fonction du modèle ou de la zone
géographique.
Si vous utilisez la télécommande fournie avec votre téléviseur
pour contrôler un autre téléviseur, il se peut que certaines
fonctions ne fonctionnent pas correctement.
1
2
1. (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre le téléviseur.
2. (Bouton Numéro)
Appuyez pour afficher le pavé numérique virtuel à lécran.
Utilisez le pavé numérique pour entrer des valeurs numériques.
Sélectionnez des chiffres, puis sélectionnez Terminé pour entrer
une valeur numérique. Utilisez cette fonction pour changer de
chaîne, entrer un code PIN, saisir un code postal, etc.
Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins
1seconde, le menu TTX apparaît.
3. (Bouton Couleur)
Lorsque vous appuyez dessus, les boutons de couleur
apparaissent à l'écran. Ce bouton permet d'accéder à des options
supplémentaires propres à la fonctionnalité en cours d'utilisation.
4. 1 Bouton de direction (haut, bas, droit et gauche)
permet de déplacer la sélection et de modifier les valeurs
affichées sur le menu du téléviseur.
5. 2 Sélectionner
permet de sélectionner ou d'exécuter l'option sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton quand vous regardez une
émission, les informations détaillées à son propos apparaissent.
6. (Retour)
Appuyez pour revenir au menu précédent. Lorsque vous le
maintenez enfoncé pendant au moins 1seconde, la fonction en
cours d'exécution est désactivée. Lorsque vous appuyez sur ce
bouton en regardant la télévision, la chaîne précédente apparaît.
7. (Smart Hub)
Permet de revenir à lBarre d'accès rapide.
8. (Lecture/pause)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, les commandes de
lecture apparaissent. Ces commandes permettent de
contrôler le contenu multimédia en cours de lecture.
9. (Volume)
Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour ajuster le
volume. Pour couper le son, appuyez sur le bouton. Lorsque
vous maintenez le bouton enfoncé pendant au moins
1seconde, le menu Raccourcis d'accessibilité apparaît.
10. (Canal)
Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour changer de
chaîne. Pour afficher l'écran Guide, appuyez sur le bouton.
Lorsque vous le maintenez enfoncé pendant au moins
1seconde, l'écran Liste des chaînes apparaît.
Français - 6
background
04 Résolution des problèmes et
entretien
Résolution des problèmes
Pour plus d'informations, consultez la section «Résolution des
problèmes» ou «FAQ» dans le e-Manual.
> Paramètres > e-Manual > Résolution des problèmes ou
FAQ
Si aucun de ces conseils de dépannage ne s'applique, consultez
la page «www.samsung.com» et cliquez sur Assistance, ou
contactez le centre de services Samsung.
Ce téléviseur LED TFT utilise des sous-pixels dont la
fabrication nécessite une technologie sophistiquée. Il se peut
toutefois que quelques points clairs ou sombres apparaissent
à l'écran. Ils n'ont aucune incidence sur la performance du
produit.
Pour maintenir votre téléviseur dans des conditions optimales,
mettez-le à niveau avec le dernier logiciel disponible. Utilisez
les fonctions Mettre à jour maintenant ou Mise à jour auto
dans le menu du téléviseur (
> Paramètres > Assistance
> Mise à jour du logiciel > Mettre à jour maintenant ou Mise à
jour auto).
Le téléviseur ne s'allume pas.
Vérifiez que le câble d'alimentation secteur est correctement
branché au téléviseur et à la prise murale.
Assurez-vous que la prise murale fonctionne et que le capteur
de la télécommande au bas du téléviseur est allumé en rouge.
Appuyez sur le bouton contrôleur TV en bas du téléviseur
pour vous assurer que le problème ne vient pas de la
télécommande. Si le téléviseur s'allume, reportez-vous au
problème «La télécommande ne fonctionne pas».
La télécommande ne fonctionne pas.
Vérifiez que l'indicateur d'alimentation en bas du téléviseur
clignote lorsque vous appuyez sur le bouton Alimentation de
la télécommande.
S'il ne clignote pas, remplacez les piles de la
télécommande. Assurez-vous que la polarité (+/-) des piles
est respectée. Nous vous recommandons d'utiliser des
piles alcalines pour une autonomie optimale.
Essayez de diriger directement la télécommande vers le
téléviseur à une distance comprise entre 1,5 et 1,8m.
Capteur Eco et luminosité de l'écran
La fonction Capteur Eco règle automatiquement la luminosité de
l'écran du téléviseur. Cette fonction mesure la luminosité de votre
pièce et optimise automatiquement celle de votre téléviseur
afin de réduire la consommation d'énergie. Si vous souhaitez la
désactiver, accédez à
> Paramètres > Général > Électricité
et économie d'énergie > Optimisation de la luminosité.
Le capteur éco est situé à l'arrière du téléviseur. Ne bloquez
pas le capteur avec un objet quelconque. Cela pourrait
diminuer la luminosité de l'image.
05 Spécifications et informations
supplémentaires
Caractéristiques techniques
Résolution de l'affichage
3840 x 2160
Son (Sortie)
20 W
Température de fonctionnement
10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F)
Humidité de fonctionnement
10 à 80%, sans condensation
Température de stockage
-20 °C à 45 °C (-4 °F à 113 °F)
Humidité de stockage
5 à 95%, sans condensation
Français - 7
Français
background
Réduction de la consommation d'énergie
Lorsque vous éteignez le téléviseur, il passe en mode veille.
En mode veille, le téléviseur continue à consommer une petite
quantité de courant. Pour réduire la consommation d'énergie,
débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous prévoyez de ne
pas utiliser le téléviseur pendant une période prolongée.
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Par la présente, Samsung déclare que cet équipement radio
est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences
réglementaires pertinentes du Royaume-Uni.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible
ici:
http://www.samsung.com, sélectionnez Assistance et entrez le
nom du modèle.
Cet équipement peut fonctionner dans tous les pays de l'UE et au
Royaume-Uni.
La fonction WLAN 5GHz (Wi-Fi) de cet équipement ne peut être
utilisée qu'en intérieur.
Puissance de transmission BT max.: 100mW à 2,4GHz
2,4835GHz
Puissance de transmission Wi-Fi max.: 100mW à 2,4GHz-
2,4835GHz, 200mW à 5,15GHz-5,25GHz, 100mW à 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Remarques
Appareil numérique de ClasseB.
Pour plus d'informations sur l'alimentation et la
consommation, reportez-vous aux renseignements fournis sur
l'étiquette apposée sur le produit.
Sur la plupart des modèles, une étiquette est apposée au
dos du téléviseur. (Sur certains modèles, l'étiquette figure
dans la coque de protection.)
La consommation de courant normale est mesurée selon la
norme CEI 62087.
Pour connecter un câble LAN, utilisez un câble CAT7 (*type
STP). (100/10 Mbits/s)
* Shielded Twisted Pair
Les images et les spécifications dans le Quick Setup Guide
peuvent varier en fonction du produit.
Des frais d'administration peuvent vous être facturés dans les
situations suivantes:
(a) Un technicien intervient à votre demande alors que le
produit ne présente aucun défaut (c.-à-d. vous n'avez pas lu le
manuel d'utilisation).
(b) Vous apportez le produit dans un centre de service après-
vente Samsung alors que le produit ne présente aucun défaut
(c.-à-d. vous n'avez pas lu le manuel d'utilisation).
Le montant des frais d'administration vous sera communiqué
avant la visite du technicien.
* Les schémas et illustrations contenus dans ce manuel
d'utilisation sont fournis uniquement à titre de référence.
L'aspect réel du produit peut être différent. La conception et les
spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans
préavis.
Samsung ne saurait être tenu responsable en cas
d'endommagement du produit suite à une réparation effectuée
par un fournisseur de services non agréé ou encore par le
client lui-même. Samsung décline toute responsabilité en cas
d'endommagement du produit, de blessures ou autre problème
de sécurité résultant d'une ouverture du produit par un tiers
en mépris des consignes de réparation et d'entretien. Toute
dommage causé lors d'une tentative de réparation par un tiers
autre qu'un prestataire agréé par SAMSUNG ne saurait être
couvert par la garantie.
Rendez-vous sur samsung.com/support pour plus d’informations
surles adaptateurs électriques et les télécommandes en
conformité avec la Directive Européenne ErPEnergy related
Products
Français - 8
background
Instructions de mise au rebut de ce produit
(déchets d'équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays pratiquant la collecte
sélective de déchets)
Ce symbole présent sur le produit, ses accessoires ou sa
documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.)
ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La
mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
pour l'environnement et la santé publique, veuillez séparer
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous
favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans
le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les utilisateurs professionnels doivent contacter leur fournisseur
et consulter les conditions générales du contrat d'achat. Ce
produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des piles de ce produit
(Applicable dans les pays pratiquant la
collecte sélective de déchets)
Le symbole présent sur le manuel, l'emballage ou les piles
indique que celles-ci ne doivent pas être éliminées en fin de vie
avec les autres déchets ménagers. Le cas échéant, les symboles
chimiques Hg, Cd ou Pb signifient que la pile contient du mercure,
du cadmium ou du plomb à des niveaux supérieurs aux niveaux
de référence indiqués dans la directive CE 2006/66. Si les piles ne
sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent causer
des dommages à la santé humaine ou l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et de favoriser la
réutilisation du matériel, veillez à séparer les piles des autres
types de déchets et à les recycler via votre système local de
collecte gratuite des piles et accumulateurs.
Français - 9
Français
background
Vor dem Lesen der
Bedienungsanleitung
Dieser Fernseher wird mit dieser Bedienungsanleitung und einem
eingebetteten e-Manual (
> Einstellungen > e-Manual)
geliefert.
Achtung! Wichtige
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden. In der folgenden Tabelle finden Sie
eine Erklärung für die Symbole, die Sie möglicherweise auf Ihrem
Samsung-Produkt sehen.
ACHTUNG
GEFAHR DURCH STROMSCHLAG NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS ZU
VERRINGERN, DÜRFEN SIE DIE ABDECKUNG (ODER
RÜCKSEITE) NICHT ÖFFNEN. ES BEFINDEN SICH IM
INNEREN KEINE TEILE, DIE VON BENUTZERN GEWARTET
WERDEN KÖNNEN. ALLE WARTUNGSARBEITEN SIND
QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren
Hochspannung vorhanden ist. Es ist
gefährlich, Teile im Inneren dieses
Bildschirms zu berühren.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass diesem
Gerät wichtige Anweisungen zum Betrieb
und zur Wartung beigefügt sind.
Produkt der Klasse II: Dieses Symbol zeigt
an, dass das Gerät einen elektrischen
Erdungsanschluss (Masse) nicht benötigt.
Wenn dieses Symbol auf einem Produkt mit
Netzkabel nicht vorhanden ist, MUSS das
Produkt über eine zuverlässige Verbindung
mit der Erde (Masse) verfügen.
Wechselspannung: Bei einer mit diesem
Symbol gekennzeichneten Nennspannung
handelt es sich um eine Wechselspannung.
Gleichspannung: Bei einer mit diesem
Symbol gekennzeichneten Nennspannung
handelt es sich um eine Gleichspannung.
Achtung! Gebrauchsanweisung beachten:
Dieses Symbol weist den Benutzer an,
weitere sicherheitsrelevante Informationen
der Gebrauchsanweisung zu entnehmen.
Stromversorgung
Belasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel oder Netzteile
nicht über ihre maximale Spannung und Kapazität hinaus.
Dies kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Informationen zu Spannung und Stromstärke finden Sie im
Abschnitt mit den technischen Daten des Handbuchs und/
oder auf dem Etikett des Netzteils.
Netzkabel müssen so verlegt werden, dass niemand auf das
Kabel treten kann oder es durch Gegenstände gequetscht
wird, die auf dem Kabel stehen oder gegen das Kabel
drücken. Insbesondere ist auf Stecker, Netzteile und die
Kabeldurchführung am Gerätegehäuse zu achten.
Führen Sie niemals Metallgegenstände in die Öffnungen des
Geräts ein. Dies kann einen elektrischen Schlag verursachen.
Berühren Sie zur Vermeidung von Stromschlägen keinesfalls
Bauteile im Inneren des Geräts. Das Gerät darf nur von einem
qualifizierten Techniker geöffnet werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker fest in der Steckdose
sitzt. Ziehen Sie das Netzkabel nie am Kabel selbst, sondern
stets am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie niemals am
Kabel, um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.
Berühren Sie das Netzkabel niemals mit feuchten Händen.
Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, insbesondere
beim Auftreten ungewöhnlicher Geräusche oder Gerüche
aus dem Inneren, trennen Sie es unverzüglich von der
Stromversorgung und wenden Sie sich umgehend
an Ihren nächstgelegenen Händler oder das nächste
SamsungKundendienstzentrum.
Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder längerer
Nutzungspause (besonders, wenn Kinder, ältere
Personen oder Behinderte allein gelassen werden) aus
Sicherheitsgründen vom Netz und von der Antenne bzw. vom
Kabelsystem.
Staubablagerungen können Stromschläge, Kurzschlüsse
oder Brände verursachen, da sie zu Funkenbildung,
übermäßiger Erwärmung und Beschädigung der Isolierung
am Netzkabel führen können.
Verwenden Sie nur ordnungsgemäß geerdete Stecker und
Steckdosen.
Eine fehlerhafte Erdung kann zu Stromschlägen oder
Schäden am Gerät führen. (Nur Geräte der Klasse I.)
Um dieses Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Um sicherzustellen,
dass Sie das Gerät bei Bedarf schnell vom Netz trennen
können, müssen die Steckdose und der Netzstecker jederzeit
leicht zugänglich sein.
Deutsch
Deutsch - 2
background
Installation
Außerdem darf das Gerät keinesfalls in der Nähe oder oberhalb
eines Heizstrahlers oder -körpers aufgestellt werden oder an
Orten, an denen es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (Vasen
usw.) auf das Gerät, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Wenden Sie sich für weiterführende Informationen an ein
autorisiertes Kundendienstzentrum, wenn das Gerät an
einem Ort mit hoher Konzentration an Staubpartikeln,
außergewöhnlich hohen oder niedrigen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe zu Chemikalien
aufgestellt oder z.B. an einem Bahnhof oder Flughafen im
Dauerbetrieb verwendet werden soll. Eine nicht fachgerechte
Aufstellung kann zu schweren Schäden am Gerät führen.
Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus.
Montieren des Geräts an der Wand
Wenn das Fernsehgerät an einer Wand montiert
werden soll, müssen die Anweisungen des
Herstellers unbedingt eingehalten werden. Wenn
der Fernseher nicht ordnungsgemäß montiert ist,
kann er herunterfallen und beschädigt werden oder
ein Kind bzw. einen Erwachsenen schwer verletzen.
Wenden Sie sich zum Bestellen der Samsung Wandhalterung
an das Samsung-Kundendienstzentrum.
Samsung haftet nicht für Schäden an Geräten oder
Verletzungen von Personen, wenn die Montage der
Wandhalterung vom Kunden selbst durchgeführt wird.
Samsung haftet nicht für Geräteschäden oder Verletzungen,
wenn eine Wandhalterung verwendet wird, die nicht dem VESA-
Standard entspricht oder nicht spezifiziert ist, oder wenn der
Verbraucher die Montageanleitung für das Produkt nicht befolgt.
Montieren Sie die Wandhalterung an einer festen Wand, die
senkrecht zum Boden steht. Bevor Sie die Wandhalterung
an anderen Flächen als Gipskarton anbringen, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächstgelegenen Händler, um weitere
Informationen einzuholen. Bei Montage des Fernsehgeräts
an einer Decke oder schrägen Wand kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Bei der Installation der Wandhalterung empfehlen wir, alle vier
VESA-Schrauben festzuziehen.
Wenn Sie eine Wandhalterung installieren möchten, die nur
mit den beiden oberen Schrauben an der Wand befestigt
werden soll, dürfen Sie nur eine Samsung-Wandhalterung
verwenden, die diese Art von Installation unterstützt. (Je
nach Region ist eine solche Wandhalterung im Handel
möglicherweise nicht erhältlich.)
Montieren Sie den Bildschirm nicht in einem Winkel von mehr
als 15 Grad.
Die Standardabmessungen der Wandhalterung finden Sie in
der Tabelle in der Quick Setup Guide.
Befestigen Sie die Wandhalterung nicht, während
das Fernsehgerät eingeschaltet ist. Sie könnten
dabei einen Stromschlag erhalten und sich
verletzen.
Verwenden Sie keine Schrauben, die länger sind als in der
VESA-Standardspezifikation für Schrauben angegeben. Zu
lange Schrauben können Schäden an den inneren Bauteilen
des Bildschirms verursachen.
Bei Wandhalterungen, die nicht der VESA-Standardspezifikation
für Schrauben entsprechen, hängt die Länge der Schrauben von
der Spezifikation der Wandhalterung ab.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Dadurch kann
das Gerät beschädigt werden oder herunterfallen und
so Verletzungen verursachen. Samsung haftet nicht bei
derartigen Unfällen.
Nehmen Sie die Wandmontage des Fernsehgeräts nur zu
zweit vor.
Für Modelle mit Größen von 82 Zoll oder mehr muss eine
Wandmontage des Fernsehgeräts durch vier Personen erfolgen.
Ausreichende Belüftung Ihres Geräts
Halten Sie beim Aufstellen des Geräts einen Abstand
von mindestens 10 cm zu anderen Objekten (Wänden,
Schrankwänden usw.) ein, um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten. Wenn Sie nicht für eine ausreichende Lüftung
sorgen, können aufgrund des Temperaturanstiegs im Innern
des Bildschirms ein Brand oder ein Problem mit dem Gerät die
Folge sein.
Wenn Sie einen Standfuß oder eine Wandhalterung einsetzen,
empfehlen wir Ihnen dringend, ausschließlich Teile von
Samsung zu verwenden. Wenn Sie Teile eines anderen
Herstellers verwenden, kann es zu Problemen mit dem Gerät
oder zu Verletzungen kommen, weil das Gerät herunterfällt.
Sicherheitshinweis
Achtung: Das Fernsehgerät kann umkippen,
wenn Sie daran ziehen, es schieben oder sich
daran festhalten. Stellen Sie insbesondere
sicher, dass sich keine Kinder an das
Fernsehgerät hängen oder es in sonstiger
Weise destabilisieren. Dies kann dazu führen,
dass das Gerät herunterfällt und schwere oder
tödliche Verletzungen verursacht. Beachten
Sie alle Anweisungen der Ihrem Fernsehgerät
beigefügten Sicherheitshinweise. Für mehr
Stabilität und Sicherheit können Sie wie unten
beschrieben den Kippschutz erwerben und
anbringen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt
Verwenden des Kippschutzes“.
ACHTUNG: Stellen Sie einen Fernseher niemals
in einer instabilen Position auf. Das Fernsehgerät
könnte umfallen und schwere Verletzungen
oder den Tod verursachen. Viele Verletzungen,
insbesondere bei Kindern, können durch einige
einfache Vorkehrungen vermieden werden:
Deutsch - 3
Deutsch
background
Verwenden Sie stets die von Samsung empfohlenenn
Schränke, Standfüße und Installationsverfahren.
Verwenden Sie ausschließlich Möbel, die das Gewicht des
Fernsehgeräts sicher tragen können.
Stellen Sie jederzeit sicher, dass das Fernsehgerät nicht über
den Rand der tragenden Möbel hinausragt.
Informieren Sie Kinder über die Gefahren, wenn sie auf Möbel
klettern, um das Fernsehgerät oder seine Bedienelemente zu
erreichen.
Verlegen Sie die an Ihr Fernsehgerät angeschlossenen Kabel
und Leitungen immer so, dass Sie nicht darüber stolpern, nicht
daran ziehen und sie nicht greifen können.
Stellen Sie einen Fernseher niemals in einer instabilen
Position auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät niemals auf hohe Möbelstücke
(z. B. Hochschränke oder Regale), ohne das Möbelstück und
den Fernseher an einer geeigneten Halterung zu befestigen.
Legen Sie zwischen das Fernsehgerät und das tragende
Möbelstück niemals Tücher oder andere Materialien.
Legen Sie Gegenstände, durch die Kinder zum
Klettern verleitet werden könnten (z.B. Spielzeug und
Fernbedienungen), auf das Fernsehgerät oder die Möbel, auf
denen Fernsehgerät steht.
Auch wenn Sie das bisherige Fernsehgerät behalten und
woanders aufstellen möchten, müssen Sie die oben genannten
Hinweise berücksichtigen.
Achten Sie darauf, nicht den Standfuß herauszuziehen, wenn
Sie das Fernsehgerät zum Austausch oder für die Reinigung
versetzen oder anheben müssen.
Verwenden des Kippschutzes
1. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit den
entsprechenden Schrauben an der Wand. Vergewissern Sie
sich, dass die Schrauben gut halten.
Je nach Ausführung der Wand benötigen Sie zum
Befestigen weiteres Material, wie z.B. Dübel.
2. Befestigen Sie eine Reihe von Halterungen mit entsprechend
großen Schrauben am Fernsehgerät.
Die technischen Daten der Schraube finden Sie in der
Tabelle in der Quick Setup Guide unter „Standardschraube“.
3. Verbinden Sie die Halterungen am Fernsehgerät und die
Halterungen an der Wand mit einem stabilen und reißfesten
Kabel miteinander, das Sie dann festziehen.
Stellen Sie das Fernsehgerät in der Nähe der Wand auf,
damit es nicht nach hinten kippen kann.
Achten Sie darauf, dass die Halterungen an der Wand
höchstens auf derselben Höhe wie die Halterungen am
Gerät liegen, wenn Sie sie mit dem Kabel miteinander
verbinden.
Funktion
Für dieses Gerät werden Batterien benötigt. Entsorgen Sie die
Batterien ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den
für Sie geltenden Umweltschutzbestimmungen. Bitte wenden
Sie sich bei Fragen zur ordnungsgemäßen Entsorgung an Ihre
örtlichen Behörden.
Bewahren Sie die Zubehörteile (Fernbedienung, Batterien
usw.) an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, und setzen Sie es keiner
Schlag- oder Stoßeinwirkung aus. Wenn das Gerät beschädigt
ist, trennen Sie es vom Stromnetz und wenden Sie sich an ein
Samsung Kundendienstzentrum.
Entsorgen Sie die Fernbedienung oder die Batterien niemals
in einem Feuer.
Schließen Sie die Batterien nicht kurz, nehmen Sie sie nicht
auseinander und setzen Sie sie keiner Hitze aus.
ACHTUNG: Wenn Sie die für die Fernbedienung mitgelieferten
Batterien durch neue Batterien des falschen Typs ersetzen,
besteht Explosionsgefahr. Setzen Sie nur Batterien des
gleichen oder eines gleichwertigen Typs ein.
ACHTUNG: SORGEN SIE DAFÜR, DASS DAS
GERÄT NIEMALS IN DIE NÄHE VON KERZEN,
OFFENEM FEUER ODER SONSTIGEN
GEGENSTÄNDEN MIT OFFENEN FLAMMEN
GELANGT. ANDERNFALLS BESTEHT
BRANDGEFAHR.
Pflegen des Fernsehgeräts
Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose,
und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen
Tuch ab. Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs,
Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer,
Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Diese Chemikalien
können die Oberfläche des Geräts beschädigen und
aufgedruckte Kennzeichnungen lösen bzw. entfernen.
Beim Reinigen können Kratzer auf dem Gehäuse und dem
Bildschirm des Geräts entstehen. Wischen Sie das Gehäuse
und den Bildschirm vorsichtig mit einem weichen Tuch ab, um
Kratzer zu vermeiden.
Spritzen Sie weder Wasser noch Reinigungsmittel direkt auf
das Gerät. Jede Flüssigkeit, die in den Bildschirm eindringt,
kann zu einer Funktionsstörung, einem Brand oder einem
Stromschlag führen.
Deutsch - 4
background
01 Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden Teile im Lieferumfang
des Geräts enthalten sind. Falls Komponenten fehlen sollten,
setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
Fernbedienung & Batterien (Je nach Modell)
Benutzerhandbuch
CI-Kartenadapter
Garantiekarte/Rechtshinweise (nicht überall verfügbar)
Netzkabel des Fernsehgeräts
Der Batterietyp ist modellabhängig.
Farbe und Form der Teile können sich je nach Modell
unterscheiden.
Nicht mitgelieferte Kabel können gesondert erworben
werden.
Kontrollieren Sie beim Öffnen der Verpackung, ob Zubehör
hinter oder in den Verpackungsmaterialien versteckt ist.
Warnung: Der Bildschirm kann aufgrund direkter
Krafteinwirkung während eines unsachgemäßen
Transports beschädigt werden. Wir empfehlen
daher, das Gerät beim Tragen wie in der
Abbildung gezeigt an den Ecken zu halten.
Weitere Informationen zur Handhabung finden
Sie im Quick Setup Guide, der Ihnen zusammen
mit diesem Gerät zur Verfügung gestellt wurde.
Fassen Sie das
Gerät nicht am
Bildschirm an!
02 Anfangseinstellung
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten,
wird sofort die Ersteinrichtung gestartet. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm und konfigurieren Sie die
Grundeinstellungen des Fernsehgeräts so, dass er an die bei
Ihnen herrschenden Lichtverhältnisse angepasst ist.
Verwenden des TV-Steuerung
Sie können das Fernsehgerät mit dem TV-Steuerung unten am
Gerät einschalten und dann das Steuerungsmenü verwenden.
Das Steuerungsmenü wird angezeigt, wenn Sie den TV-
Steuerung-Knopf bei laufendem Fernseher drücken.
Möglicherweise erscheint der Bildschirm dunkler, wenn der
Schutzfilm auf dem SAMSUNG-Logo oder auf der Unterseite
des Fernsehgeräts nicht abgezogen wird. Bitte entfernen Sie
die Schutzfolie.
Steuerungsmenü
TV-Steuerung-Taste / Fernbedienungssensor
Deutsch - 5
Deutsch
background
03 Zu den Tasten der
Fernbedienung
Das Aussehen, die Tasten und die Funktionen der
Fernbedienung können sich je nach Modell und geografischer
Region unterscheiden.
Wenn Sie die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte
Fernbedienung zur Steuerung eines anderen Fernsehgeräts
verwenden, arbeiten möglicherweise einige Funktionen nicht
normal.
1
2
1. (Ein/Aus)
Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und
auszuschalten.
2. (Taste Nummer)
Drücken Sie sie, um den virtuellen Ziffernblock auf dem
Bildschirm anzuzeigen. Geben Sie numerische Werte über die
Zifferntastatur ein. Wählen Sie zuerst Zahlen aus und dann Fertig,
um einen numerischen Wert einzugeben. Hiermit können Sie den
Sender wechseln und eine PIN oder Postleitzahl usw. eingeben.
Wenn Sie die Taste mehr als 1 Sekunde lang drücken, wird
das Menü TTX angezeigt.
3. (Taste Farbe)
Wenn diese Taste gedrückt wird, erscheinen auf dem Bildschirm
farbige Tasten. Mit dieser Schaltfläche können Sie auf
Zusatzoptionen zu der gerade verwendeten Funktion zugreifen.
4. 1 Richtungstaste (oben, unten, links, rechts)
Hiermit verschieben Sie den Fokus und ändern die auf dem
Gerät angezeigten Menüwerte.
5. 2 Auswählen
Hiermit können Sie ein markiertes Element auswählen oder
starten. Wenn Sie diese Taste beim Anzeigen einer Sendung
drücken, werden detaillierte Informationen zur Sendung angezeigt.
6. (Zurück)
Zurück zum vorherigen Menü. Wenn Sie die Taste länger als
1 Sekunde drücken, wird die laufende Funktion beendet.
Wenn die Taste beim Fernsehen gedrückt wird, wechselt das
Fernsehgerät zum vorherigen Sender.
7. (Smart Hub)
Hiermit kehren Sie zum Erster Bildschirm zurück.
8. (Wiedergabe/Pause)
Durch Drücken dieser Taste wird die Wiedergabesteuerung
angezeigt. Mit der Wiedergabesteuerung können Sie die
Wiedergabe der Medieninhalte steuern.
9. (Lautstärke)
Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke
einzustellen. Drücken Sie die Taste, um den Ton auszuschalten.
Wenn Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang drücken, wird
das Menü Schnelltasten für Barrierefreiheit angezeigt.
10. (Kanal)
Bewegen Sie die Taste nach oben oder unten, um den Sender
zu wechseln. Drücken Sie die Taste, um das Fenster mit dem
TV-Programm anzuzeigen.
Wenn Sie die Taste mehr als 1 Sekunde lang drücken, wird
die Senderliste angezeigt.
Deutsch - 6
background
04 Fehlerbehebung und Wartung
Fehlerbehebung
Weitere Informationen finden Sie im e-Manual unter
„Fehlerbehebung“ oder bei den Fragen und Antworten.
> Einstellungen > e-Manual > Fehlerbehebung oder Häufig
gestellte Fragen
Wenn keiner dieser Tipps zur Fehlerbehebung weiterhilft,
besuchen Sie die Website „www.samsung.com, und
klicken Sie dort auf Support“ oder wenden Sie sich an das
SamsungKundendienstzentrum.
Der Bildschirm dieses TFT-LED-Geräts arbeitet mit Subpixeln
und wurde mit Hilfe hochentwickelter Fertigungstechnologien
produziert. Allerdings kann es vorkommen, dass einige
wenige Pixel zu hell oder zu dunkel sind. Diese Pixelfehler
haben keinen Einfluss auf die Geräteleistung.
Aktualisieren Sie die Firmware auf die neuste Version, um
die optimale Leistung Ihres Fernsehgeräts zu erhalten.
Verwenden Sie eine der Funktionen Jetzt aktualisieren bzw.
Automatisches Update im Menü des Fernsehgeräts (
>
Einstellungen > Unterstützung > Software-Update > Jetzt
aktualisieren oder Automatisches Update).
Der Fernseher kann nicht eingeschaltet werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel sicher mit der
Wandsteckdose und dem Fernsehgerät verbunden ist.
Stellen Sie sicher, dass die Steckdose funktioniert und der
Fernbedienungssensor unten am Fernsehgerät durchgehend
rot leuchtet.
Drücken Sie den TV-Steuerung unten am Fernsehgerät, um
auszuschließen, dass ein Problem mit der Fernbedienung
vorliegt. Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, lesen Sie den
Abschnitt „Die Fernbedienung funktioniert nicht“.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Kontrollieren Sie, ob die Netzanzeige unten rechts am
Fernsehgerät blinkt, wenn Sie auf die Taste Ein/Aus der
Fernbedienung drücken.
Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung, wenn sie
nicht blinkt. Achten Sie beim Einsetzen der Batterien
auf die richtige Polung (+/-). Auf Grund der längeren
Lebensdauer werden Alkali-Batterien empfohlen.
Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von 1,5 -
1,8m direkt auf das Gerät.
Öko-Sensor und Bildschirmhelligkeit
Mit Hilfe des Öko-Sensors kann die Helligkeit des Fernsehgeräts
automatisch eingestellt werden. Mit dieser Funktion werden
die Lichtverhältnisse im Zimmer automatisch gemessen,
und die Helligkeit des Bildschirms wird optimiert, um den
Energieverbrauch zu senken. Sie können diese Funktion
deaktivieren unter
> Einstellungen > Allgemein > Ein/Aus
und Energiesparen > Helligkeitsoptimierung.
Der Öko-Sensor befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Achten Sie darauf, dass der Sensor nicht verdeckt wird.
Dadurch kann sich die Helligkeit des Bilds verringern.
05 Technische Daten und weitere
Informationen
Technische Daten
Anzeigeauflösung
3840 x 2160
Ton (Ausgang)
20 W
Temperatur (im Betrieb)
10 °C bis 40 °C (50 °F bis 104 °F)
Luftfeuchtigkeit (im Betrieb)
10 % bis 80 %, nicht kondensierend
Temperatur (bei Lagerung)
-20 °C bis 45 °C (-4 °F bis 113 °F)
Luftfeuchtigkeit (bei Lagerung)
5 % bis 95 %, nicht kondensierend
Deutsch - 7
Deutsch
background
Verringern des Stromverbrauchs
Wenn Sie das Gerät ausschalten, wechselt es in den Standby-
Modus. Im Standby-Modus verbraucht es weiterhin eine gewisse
Menge an Strom. Wenn Sie das Fernsehgerät längere Zeit nicht
verwenden, sollten Sie daher den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen, um den Stromverbrauch zu senken.
Lizenzen
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Hiermit erklärt Samsung, dass dieses Gerät mit der Richtlinie
2014/53/EU und den entsprechenden gesetzlichen
Bestimmungen des Vereinigten Königreichs konform ist.
Den vollständigen Text der Konformitätserklärung können Sie
unter folgender Internetadresse abrufen:
http://www.samsung.com, wechseln Sie zu Support“ und geben
Sie die Modellbezeichnung ein.
Dieses Gerät darf in allen Ländern der EU und im Vereinigten
Königreich verwendet werden.
Die 5 GHz WLAN(Wi-Fi)-Funktion dieses Gerätes darf nur im
Innenbereich genutzt werden.
BT maximale Sendeleistung: 100mW bei 2,4GHz – 2,4835GHz
Wi-Fi maximale Sendeleistung: 100mW bei 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW bei 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz &
5,47GHz - 5,725GHz
Hinweise
Dies ist ein digitales Gerät der Klasse B.
Die technischen Daten zur benötigten Netzspannung und
Informationen zum Energieverbrauch finden Sie auf dem
Etikett am Gerät.
Bei den meisten Modellen befindet sich das Etikett
auf der Rückseite des Fernsehgeräts. (Bei einigen
Modellen befindet sich das Etikett auf der Innenseite der
Anschlussabdeckung.)
Der typische Stromverbrauch wird gemäß IEC 62087
gemessen.
Verwenden Sie für den Anschluss an das LAN ein CAT7-Kabel
(*STP-Kabel). (100/10 Mbit/s)
* Shielded Twisted Pair
Die Bilder und Spezifikationen der Quick Setup Guide können
vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Für Reparaturen an Ihrem Gerät fallen Gebühren an, wenn:
(a) auf Ihren Wunsch ein Techniker zu Ihnen geschickt wird,
aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des Geräts vorliegt
(d.h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen wurde).
(b) Sie das Gerät in das SamsungKundendienstzentrum
bringen, aber es wird festgestellt, dass kein Defekt des Geräts
vorliegt (d.h. wenn das Benutzerhandbuch nicht gelesen
wurde).
Die Höhe eventuell anfallender Gebühren wird Ihnen vor dem
Besuch eines Technikers mitgeteilt.
* Die Abbildungen und Illustrationen in diesem Handbuch dienen
nur zur Information und können vom tatsächlichen Aussehen des
Geräts abweichen. Änderungen an Ausführung und technischen
Daten vorbehalten.
Bei jeder Reparatur sind zwingend die von Samsung
bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen zu
beachten. Samsung übernimmt keinerlei Haftung für den Fall,
dass infolge einer nicht entsprechend fachgerechten Reparatur
oder eines nicht fachgerechten Reparaturversuchs Schäden
jeglicher Art am Produkt, wie auch mögliche Verletzungen
oder Produktsicherheitsmängel auftreten. Nicht fachgerecht
ist eine Reparatur insbesondere, wenn die von Samsung
bereitgestellten Reparatur- und Wartungsanweisungen nicht
eingehalten wurden. Jegliche Schäden am Produkt, die auf
einer Reparatur oder eines Reparaturversuchs durch Dritte,
die nicht von Samsung als Service-Dienstleister zertifiziert
sind, zurückzuführen sind, sind von der Herstellergarantie
ausgeschlossen.
Auf der Webseite https://www.samsung.com/de/support/ findest
du weitere Informationen zum externen Netzadapter und zur
Fernbedienung im Hinblick auf die europäische Ökodesign-
Richtlinie (ErP).
Deutsch - 8
background
Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Geräts
(Elektro- & Elektronik-Altgeräte)
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur
getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Diese Kennzeichnung auf dem Bildschirm, dem Zubehör oder
der Dokumentation bedeutet, dass der Bildschirm sowie das
elektronische Zubehör (z.B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) am
Ende ihrer Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Entsorgen Sie diese Geräte bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie den Bildschirm, um die nachhaltige
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren,
um in Erfahrung zu bringen, wie sie den Bildschirm auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Benutzer wenden sich an ihren Lieferanten und
überprüfen die Konditionen Ihres Kaufvertrags. Der Bildschirm
und seine elektronischen Zubehörteile dürfen nicht zusammen
mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Batterien
in diesem Gerät
(Anwendbar in Ländern mit Systemen zur
getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Diese Kennzeichnung auf der Batterie, dem Handbuch oder
der Verpackung bedeutet, dass die Batterien am Ende ihrer
Lebensdauer nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Die Kennzeichnung mit den chemischen Symbolen „Hg“,
„Cd“ oder „Pb“ bedeutet, dass die Batterie Quecksilber, Cadmium
oder Blei in Mengen enthält, die die Grenzwerte der EU-Direktive
2006/66 übersteigen. Wenn Batterien nicht ordnungsgemäß
entsorgt werden, können diese Substanzen die Gesundheit von
Menschen oder die Umwelt gefährden.
Zum Schutz der natürlichen Ressourcen und zur Förderung
der Wiederverwertung von Materialien trennen Sie die
Batterien von anderem Müll und führen Sie sie Ihrem örtlichen
Recyclingsystem zu.
Deutsch - 9
Deutsch
background
Προτού διαβάσετε αυτό το
εγχειρίδιο χρήσης
Η παρούσα τηλεόραση συνοδεύεται από αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης και ένα ενσωματωμένο ηλεκτρονικό εγχειρίδιο, το
e-Manual (
> Ρυθμίσεις > e-Manual).
Προειδοποίηση! Σημαντικές
οδηγίες για την ασφάλεια
Διαβάστε τις οδηγίες για την ασφάλεια προτού χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για την
επεξήγηση των συμβόλων που ενδεχομένως να υπάρχουν επάνω
στο προϊόν Samsung που διαθέτετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ. ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή
ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ
ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ, ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ
ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι υπάρχει
υψηλή τάση στο εσωτερικό της συσκευής.
Είναι επικίνδυνο να έρχεστε σε επαφή με
οποιοδήποτε εσωτερικό εξάρτημα αυτού του
προϊόντος.
Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι αυτό
το προϊόν συνοδεύεται από σημαντικά
έντυπα αναφορικά με τη λειτουργία και τη
συντήρηση.
Προϊόν κατηγορίας ΙΙ: Αυτό το σύμβολο
υποδεικνύει ότι δεν απαιτείται σύνδεση
ασφαλείας με την ηλεκτρική γείωση. Εάν
αυτό το σύμβολο δεν υπάρχει επάνω σε
κάποιο προϊόν με καλώδιο τροφοδοσίας,
το προϊόν ΠΡΕΠΕΙ να διαθέτει αξιόπιστη
σύνδεση σε γείωση προστασίας.
Τάση εναλλασσόμενου ρεύματος: Η
ονομαστική τάση που επισημαίνεται με
αυτό το σύμβολο είναι τάση εναλλασσόμενου
ρεύματος.
Τάση συνεχούς ρεύματος: Η ονομαστική
τάση που επισημαίνεται με αυτό το σύμβολο
είναι τάση συνεχούς ρεύματος.
Προσοχή. Συμβουλευτείτε τις οδηγίες
χρήσης: Αυτό το σύμβολο καθοδηγεί το
χρήστη να συμβουλευτεί το εγχειρίδιο
χρήσης για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά
με την ασφάλεια.
Τροφοδοσία
Μην υπερφορτώνετε τις πρίζες, τα καλώδια προέκτασης ή τα
τροφοδοτικά περισσότερο από την τάση και τη χωρητικότητά
τους. Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Ανατρέξτε στην ενότητα του εγχειριδίου σχετικά με τις
προδιαγραφές ισχύος ή/και στην ετικέτα στοιχείων
τροφοδοσίας ρεύματος επάνω στο προϊόν για στοιχεία
σχετικά με την τάση και την ένταση του ρεύματος.
Τα καλώδια τροφοδοσίας ρεύματος θα πρέπει να
τοποθετούνται έτσι ώστε να μην είναι πιθανό να πατηθούν
ή να συνθλιβούν από κάποιο αντικείμενο που τοποθετείται
πάνω τους ή δίπλα τους. Προσέξτε ιδιαίτερα τα καλώδια
στο άκρο του φις, στις πρίζες τοίχου και στο σημείο όπου
εξέρχονται από τη συσκευή.
Ποτέ μην εισάγετε μεταλλικά αντικείμενα στα ανοιχτά σημεία
αυτής της συσκευής. Ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία, μην αγγίζετε ποτέ το
εσωτερικό αυτής της συσκευής. Αυτή η συσκευή θα πρέπει να
ανοίγεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό.
Φροντίστε να εισάγετε το καλώδιο ρεύματος μέχρι να
εφαρμόσει σταθερά. Κατά την αποσύνδεση του καλωδίου
ρεύματος από μια πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το
καλώδιο ρεύματος από το φις. Ποτέ μην το αποσυνδέετε
τραβώντας το καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το καλώδιο
ρεύματος με βρεγμένα χέρια.
Αν αυτή η συσκευή δεν λειτουργεί κανονικά - ειδικότερα,
αν ακούγονται ασυνήθιστοι θόρυβοι ή αναδύεται οσμή -
αποσυνδέστε την αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε
με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο σέρβις
της Samsung.
Για να προστατεύσετε αυτή τη συσκευή από καταιγίδες
με κεραυνούς ή όταν δεν την επιτηρείτε και δεν τη
χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημαιδικά
αν θα αφήσετε μόνο του παιδί, ηλικιωμένο ή άτομο με
αναπηρία), φροντίστε να την αποσυνδέσετε από την πρίζα
και να αποσυνδέσετε την κεραία ή το σύστημα καλωδιακής
τηλεόρασης.
Η συσσώρευση σκόνης μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία, διαρροή ηλεκτρικού ρεύματος ή
πυρκαγιά, επειδή προκαλεί την παραγωγή σπινθήρων
και θερμότητας ή τη φθορά της μόνωσης στο καλώδιο
ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα γειωμένο φις και πρίζα
τοίχου.
Η ακατάλληλη γείωση ενδέχεται να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία ή βλάβη στη συσκευή. (Μόνο για
εξοπλισμό Κατηγορίας l.)
Για να απενεργοποιήσετε εντελώς τη συσκευή, αποσυνδέστε
την από την πρίζα τοίχου. Για να διασφαλίσετε ότι μπορείτε
να αποσυνδέσετε γρήγορα αυτή τη συσκευή αν είναι
απαραίτητο, φροντίστε να είναι εύκολη η πρόσβαση στην
πρίζα και το φις του καλωδίου ρεύματος.
Ελληνικά
Ελληνικά - 2
background
Εγκατάσταση
Μην τοποθετείτε αυτή τη συσκευή κοντά ή πάνω σε
καλοριφέρ ή θερμαντικό σώμα, ούτε σε σημεία όπου
εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην τοποθετείτε δοχεία που περιέχουν νερό (βάζα κλπ.)
επάνω σε αυτήν τη συσκευή, καθώς μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
Μην εκθέτετε αυτή τη συσκευή σε βροχή ή σε υγρασία.
Αν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε χώρο
με πολλή σκόνη, υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες, υψηλή
υγρασία ή χημικές ουσίες, καθώς και σε χώρο όπου θα
λειτουργεί όλο το 24ωρο, όπως αεροδρόμια, σιδηροδρομικούς
σταθμούς κ.λπ., φροντίστε να επικοινωνήσετε με ένα
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung για
πληροφορίες. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί σοβαρή
ζημιά στην τηλεόραση.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε στάξιμο ή σε πιτσίλισμα από υγρά.
Τοποθέτηση της τηλεόρασης σε τοίχο
Αν στερεώσετε αυτή την τηλεόραση σε τοίχο,
ακολουθήστε επακριβώς τις οδηγίες σύμφωνα
με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή. Αν
δεν στερεωθεί σωστά, ενδέχεται να προκληθεί
ολίσθηση ή πτώση της τηλεόρασης και σοβαρός
τραυματισμός σε κάποιο παιδί ή ενήλικο, καθώς
και σοβαρή ζημιά στο προϊόν.
Για να παραγγείλετε το κιτ βάσης επιτοίχιας στήριξης της Samsung,
επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης της Samsung.
Η εταιρεία Samsung δεν ευθύνεται για τυχόν ζημιά στο
προϊόν ή τραυματισμό, δικό σας ή άλλων, αν επιλέξετε να
εγκαταστήσετε μόνοι σας το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο.
Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για πρόκληση ζημιάς
στο προϊόν ή τραυματισμό, όταν χρησιμοποιείται στήριγμα
τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληροί τις προδιαγραφές
VESA ή δεν είναι εγκεκριμένο ή όταν ο πελάτης δεν ακολουθεί
τις οδηγίες εγκατάστασης του προϊόντος.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε το στήριγμα τοποθέτησης
στον τοίχο σε ένα γερό τοίχο που είναι κάθετος στο δάπεδο.
Προτού προσαρτήσετε το στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο
σε επιφάνεια εκτός από γυψοσανίδα, επικοινωνήστε με την
πλησιέστερη αντιπροσωπία για επιπρόσθετες πληροφορίες.
Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση σε οροφή ή τοίχο με κλίση,
ενδέχεται να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό.
Όταν εγκαθιστάτε ένα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
συνιστούμε να το στερεώνετε και με τις τέσσερις βίδες VESA.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε ένα κιτ τοποθέτησης στον
τοίχο που προσαρτάται στον τοίχο χρησιμοποιώντας μόνο
τις δύο επάνω βίδες, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε ένα
κιτ τοποθέτησης στον τοίχο της Samsung που υποστηρίζει
αυτόν τον τύπο εγκατάστασης. (Ενδέχεται να μην μπορείτε
να αγοράσετε αυτόν τον τύπο κιτ τοποθέτησης στον τοίχο,
ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.)
Μην τοποθετείτε την τηλεόραση υπό κλίση μεγαλύτερη από
15 μοίρες.
Οι τυπικές διαστάσεις για τα κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
εμφανίζονται στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Quick Setup
Guide.
Μην εγκαθιστάτε το κιτ τοποθέτησης στον τοίχο
ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. Ενδέχεται
να προκληθεί τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας.
Μη χρησιμοποιείτε βίδες που είναι μακρύτερες από τις
τυπικές διαστάσεις ή που δεν πληρούν τις προδιαγραφές των
τυπικών βιδών VESA. Οι βίδες με υπερβολικό μήκος ενδέχεται
να προκαλέσουν ζημιά στο εσωτερικό της τηλεόρασης.
Για τα στηρίγματα τοποθέτησης στον τοίχο που δεν πληρούν
τις προδιαγραφές των τυπικών βιδών VESA, το μήκος των
βιδών ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με τις προδιαγραφές
του στηρίγματος τοποθέτησης στον τοίχο.
Μην σφίγγετε υπερβολικά τις βίδες. Ενδέχεται να προκληθεί
ζημιά στο προϊόν ή να προκληθεί πτώση του προϊόντος και
τραυματισμός. Η εταιρεία Samsung δεν φέρει ευθύνη για
τέτοιου είδους ατυχήματα.
Η τοποθέτηση της τηλεόρασης στον τοίχο θα πρέπει να
γίνεται πάντοτε από δύο άτομα.
Για μοντέλα 82 ιντσών ή μεγαλύτερα, η τηλεόραση πρέπει
να τοποθετηθεί στον τοίχο από τέσσερα άτομα.
Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση, διατηρήστε απόσταση
τουλάχιστον 10 cm ανάμεσα στην τηλεόραση και άλλα αντικείμενα
(τοίχοι, πλευρές ντουλαπιών κλπ.) για να διασφαλίσετε σωστό
εξαερισμό. Αν δεν διατηρηθεί σωστός εξαερισμός, ενδέχεται να
προκληθεί πυρκαγιά ή κάποιο πρόβλημα με το προϊόν λόγω της
αύξησης της εσωτερικής του θερμοκρασίας.
Όταν εγκαθιστάτε την τηλεόραση με μια βάση ή ένα
στήριγμα τοποθέτησης στον τοίχο, συνιστούμε ιδιαίτερα να
χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα εξαρτήματα που παρέχονται
από τη Samsung. Χρησιμοποιώντας εξαρτήματα άλλου
κατασκευαστή, ενδέχεται να προκληθούν δυσκολίες με το
προϊόν ή τραυματισμός λόγω πτώσης του προϊόντος.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Προσοχή: Αν τραβήξετε, σπρώξετε ή
σκαρφαλώσετε επάνω στην τηλεόραση,
ενδέχεται να προκαλέσετε την πτώση της.
Πιο συγκεκριμένα, βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά
σας δεν κρέμονται από την τηλεόραση
και δεν την αποσταθεροποιούν από τη
θέση της. Αυτή η ενέργεια ενδέχεται να
προκαλέσει την ανατροπή της τηλεόρασης,
προκαλώντας σοβαρό τραυματισμό ή
θάνατο. Ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις
ασφαλείας που υποδεικνύονται στο φυλλάδιο
για την ασφάλεια που παρέχεται με την
τηλεόρασή σας. Για πρόσθετη σταθερότητα
και ασφάλεια, μπορείτε να αγοράσετε και
να εγκαταστήσετε τη συσκευή προστασίας
από πτώση, ανατρέχοντας στην ενότητα
«Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης».
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε την
τηλεόραση σε ασταθείς σημείο. Η τηλεόραση
ενδέχεται να πέσει, προκαλώντας σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο. Πολλοί τραυματισμοί,
ειδικά σε παιδιά, μπορούν να αποφευχθούν
λαμβάνοντας απλές προφυλάξεις όπως οι εξής:
Ελληνικά - 3
Ελληνικά
background
Πάντα να χρησιμοποιείτε τα ντουλάπια, τις βάσεις ή τις
μεθόδους στερέωσης που συνιστώνται από τη Samsung.
Πάντα να χρησιμοποιείτε έπιπλα που μπορούν να στηρίξουν
την τηλεόραση με ασφάλεια.
Πάντα να διασφαλίζετε ότι η τηλεόραση δεν προεξέχει από
την άκρη του επίπλου που τη στηρίζει.
Πάντα να μαθαίνετε στα παιδιά ποιοι είναι οι κίνδυνοι
όταν σκαρφαλώνουν πάνω στο έπιπλο για να φτάσουν την
τηλεόραση ή τα χειριστήριά της.
Πάντα να δρομολογείτε τα καλώδια που είναι συνδεδεμένα
στην τηλεόραση έτσι ώστε να μην μπορούν να πατηθούν, να
τραβηχτούν ή να πιαστούν.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε ασταθείς σημείο.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ψηλά
έπιπλα (για παράδειγμα, ντουλάπια ή βιβλιοθήκες), χωρίς
να στερεώσετε τόσο το έπιπλο όσο και την τηλεόραση σε
κατάλληλο στήριγμα.
Ποτέ μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ύφασμα ή σε
άλλο υλικό, το οποίο βρίσκεται ανάμεσα στην τηλεόραση και
το έπιπλο που τη στηρίζει.
Πότε μην τοποθετείτε αντικείμενα που ενδέχεται να
δελεάσουν παιδιά να σκαρφαλώσουν πάνω στην τηλεόραση
ή στο έπιπλο στο οποίο είναι τοποθετημένη, όπως παιχνίδια
και τηλεχειριστήρια.
Αν θα κρατήσετε και θα αλλάξετε θέση στην υφιστάμενη
τηλεόραση, θα πρέπει να λάβετε τις ίδιες προφυλάξεις που
αναφέρονται παραπάνω.
Όταν πρέπει να μετακινήσετε ή να σηκώσετε την τηλεόραση
για να την αντικαταστήσετε ή να την καθαρίσετε, φροντίστε
να μην τραβήξετε έξω τη βάση.
Αποτροπή πτώσης της τηλεόρασης
1. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στον τοίχο
χρησιμοποιώντας τις κατάλληλες βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι
βίδες έχουν στερεωθεί καλά στον τοίχο.
Ενδέχεται να χρειαστείτε πρόσθετα υλικά, όπως άγκιστρα,
ανάλογα με τον τύπο του τοίχου.
2. Στερεώστε σταθερά ένα σετ στηριγμάτων στην τηλεόραση
χρησιμοποιώντας βίδες του κατάλληλου μεγέθους.
Για τις προδιαγραφές των βιδών, ανατρέξτε στη στήλη
τυπικής βίδας στον πίνακα που περιλαμβάνει ο Quick
Setup Guide.
3. Συνδέστε τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στην
τηλεόραση και τα στηρίγματα που είναι στερεωμένα στον
τοίχο με ένα ανθεκτικό συρματόσχοινο βαριάς χρήσης και,
στη συνέχεια, δέστε το σφιχτά.
Τοποθετήστε την τηλεόραση κοντά στον τοίχο, ώστε να
μην μπορεί να πέσει προς τα πίσω.
Συνδέστε το συρματόσχοινο έτσι ώστε τα στηρίγματα
που είναι στερεωμένα στον τοίχο να βρίσκονται στο ίδιο
ή σε χαμηλότερο ύψος από τα στηρίγματα που είναι
στερεωμένα στην τηλεόραση.
Λειτουργία
Αυτή η συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρίες. Στην περιοχή
όπου διαμένετε, ενδέχεται να υπάρχουν περιβαλλοντικοί
κανονισμοί που απαιτούν τη σωστή απόρριψη αυτών
των μπαταριών. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές για
πληροφορίες απόρριψης ή ανακύκλωσης.
Φυλάξτε τα πρόσθετα εξαρτήματα (τηλεχειριστήριο,
μπαταρίες κλπ.) σε έναν ασφαλή χώρο μακριά από παιδιά.
Μην ρίχνετε κάτω και μην χτυπάτε το προϊόν. Αν το προϊόν
υποστεί ζημιά, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος και
επικοινωνήστε με ένα κέντρο σέρβις της Samsung.
Μην απορρίπτετε το τηλεχειριστήριο ή τις μπαταρίες σε
φωτιά.
Μην βραχυκυκλώνετε, μην αποσυναρμολογείτε και μην
υπερθερμαίνετε τις μπαταρίες.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες λανθασμένου
τύπου. Αντικαταστήστε τις μόνο με μπαταρίες ίδιου ή
ισοδύναμου τύπου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΤΡΑΠΕΙ
Η ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΑΤΕ
ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΚΕΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΗΓΕΣ
ΓΥΜΝΗΣ ΦΛΟΓΑΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΠΡΟΪΟΝ.
Φροντίδα της τηλεόρασης
Για να καθαρίσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα τοίχου και σκουπίστε το προϊόν
με ένα μαλακό, στεγνό πανί. Μην χρησιμοποιείτε χημικά
όπως κερί, βενζίνη, οινόπνευμα, διαλυτικά, εντομοκτόνα,
αποσμητικά χώρου, λιπαντικά ή απορρυπαντικά. Αυτά τα
χημικά μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στο περίβλημα της
τηλεόρασης ή να σβήσουν τις ενδείξεις που είναι τυπωμένες
στο προϊόν.
Η εξωτερική επιφάνεια και η οθόνη της τηλεόρασης μπορεί
να γρατσουνιστούν κατά τον καθαρισμό της. Φροντίστε
να σκουπίσετε προσεκτικά την εξωτερική επιφάνεια και
την οθόνη με ένα μαλακό ύφασμα, για μην προκαλέσετε
γρατσουνιές.
Μην ψεκάζετε νερό ή οποιοδήποτε άλλο υγρό κατευθείαν
επάνω στην τηλεόραση. Η εισροή οποιουδήποτε υγρού
στο προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη, πυρκαγιά ή
ηλεκτροπληξία.
Ελληνικά - 4
background
01 Τι περιέχει η συσκευασία;
Βεβαιωθείτε πως τα παρακάτω είδη περιλαμβάνονται
στη συσκευασία της τηλεόρασης. Αν λείπει κάποιο είδος,
επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπία.
Τηλεχειριστήριο & Μπαταρίες (Ανάλογα με το μοντέλο)
Εγχειρίδιο χρήσης
Προσαρμογέας κάρτας CI Card
Κάρτα εγγύησης / Οδηγός συμμόρφωσης με τους κανονισμούς
(Δεν διατίθεται σε ορισμένες περιοχές)
Καλώδιο ρεύματος τηλεόρασης
Ο τύπος μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
μοντέλο.
Το χρώμα και το σχήμα των ειδών ενδέχεται να διαφέρει,
ανάλογα με το μοντέλο.
Τα καλώδια δεν περιλαμβάνονται και μπορούν να αγοραστούν
ξεχωριστά.
Όταν ανοίγετε το κουτί, ελέγξτε εάν υπάρχουν εξαρτήματα
κρυμμένα πίσω ή μέσα στα υλικά συσκευασίας.
Προειδοποίηση: Οι οθόνες μπορούν να
υποστούν ζημιά από άμεση πίεση όταν
τις χειρίζεστε εσφαλμένα. Συνιστούμε να
ανασηκώνετε την τηλεόραση από τα άκρα,
όπως φαίνεται στην εικόνα. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τον χειρισμό,
ανατρέξτε στο εγχειρίδιο Quick Setup Guide που
συνόδευε αυτό το προϊόν.
Μην αγγίζετε
αυτή την οθόνη!
02 Αρχική ρύθμιση
Την πρώτη φορά που ενεργοποιείτε την τηλεόραση, εκκινείται
αμέσως η διαδικασία αρχικής ρύθμισης. Ακολουθήστε τις
οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και διαμορφώστε τις
βασικές ρυθμίσεις της τηλεόρασης, ώστε να είναι κατάλληλες
για το δικό σας περιβάλλον θέασης.
Χρήση του Χειριστήριο τηλεόρασης
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση με το κουμπί
Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω μέρος της τηλεόρασης
και, στη συνέχεια, να χρησιμοποιήστε το Μενού ελέγχου. Το
Μενού ελέγχου εμφανίζεται αν πατηθεί το κουμπί Χειριστήριο
τηλεόρασης ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη.
Η φωτεινότητα της οθόνης ενδέχεται να μειωθεί αν δεν
αποκολληθεί η προστατευτική μεμβράνη από το λογότυπο
SAMSUNG ή το κάτω μέρος της τηλεόρασης.. Παρακαλούμε
αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη.
Μενού ελέγχου
Κουμπί Χειριστήριο τηλεόρασης / Αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου
Ελληνικά - 5
Ελληνικά
background
03 Σχετικά με τα κουμπιά του
τηλεχειριστηρίου
Η εμφάνιση, τα κουμπιά και οι λειτουργίες του
Τηλεχειριστήριο ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με το
μοντέλο ή τη γεωγραφική περιοχή.
Αν χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο που συνοδεύει την
τηλεόραση για να ελέγξετε μια άλλη τηλεόραση, ορισμένες
λειτουργίες ενδέχεται να μην εκτελούνται κανονικά.
1
2
1. (Λειτουργία)
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε την
τηλεόραση.
2. ουμπί Αριθμός)
Πατήστε για να εμφανιστεί στην οθόνη το εικονικό αριθμητικό
πληκτρολόγιο. Χρησιμοποιήστε το αριθμητικό πληκτρολόγιο
για να εισάγετε αριθμητικές τιμές. Επιλέξτε αριθμούς και, στη
συνέχεια, επιλέξτε Τέλος για να εισάγετε μια αριθμητική τιμή.
Χρησιμοποιήστε το για να αλλάξετε κανάλι, να εισάγετε έναν
κωδικό ΡΙΝ, να εισάγετε έναν ταχυδρομικό κώδικα κλπ.
Αν πατηθεί για 1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο,
εμφανίζεται το μενού TTX.
3. ουμπί Χρώμα)
Όταν το πατάτε, εμφανίζονται στην οθόνη έγχρωμα κουμπιά.
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για να προσπελάσετε πρόσθετες
επιλογές ειδικά για τη δυνατότητα που χρησιμοποιείται.
4. 1 Κουμπί κατεύθυνσης (επάνω, κάτω, αριστερά, δεξιά)
Μετακίνηση του σημείου εστίασης και αλλαγή των τιμών που
εμφανίζονται στο μενού της τηλεόρασης.
5. 2 Επιλέξτε
Επιλογή ή εκτέλεση ενός εστιασμένου στοιχείου. Αν πατηθεί
κατά την παρακολούθηση κάποιας εκπομπής, εμφανίζονται
λεπτομερείς πληροφορίες προγράμματος.
6. (Επιστροφή)
Πατήστε για επιστροφή στο προηγούμενο μενού. Αν πατηθεί
για 1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο, τερματίζεται η λειτουργία
που εκτελείται. Αν πατηθεί κατά την παρακολούθηση ενός
προγράμματος, εμφανίζεται το προηγούμενο κανάλι.
7. (Smart Hub)
Επιστροφή στην Πρώτη οθόνη.
8. ναπαραγωγή/Παύση)
Όταν το πατάτε, εμφανίζονται τα στοιχεία ελέγχου
αναπαραγωγής. Μπορείτε να ελέγξετε το περιεχόμενο πολυμέσων
που αναπαράγεται χρησιμοποιώντας αυτά τα στοιχεία ελέγχου.
9. (Ένταση ήχου)
Μετακινήστε το κουμπί προς τα πάνω ή προς τα κάτω για
να προσαρμόσετε την ένταση του ήχου. Για σίγαση του ήχου,
πατήστε το κουμπί. Αν πατηθεί για 1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο,
εμφανίζεται το μενού Συντομεύσεις προσβασιμότητας.
10. (Κανάλι)
Μετακινήστε το κουμπί προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να αλλάξετε
κανάλι. Για να προβάλετε την οθόνη Οδηγός, πατήστε το κουμπί.
Αν πατηθεί για 1 δευτερόλεπτο ή περισσότερο,
εμφανίζεται η οθόνη Λίστα καναλιών.
Ελληνικά - 6
background
04 Αντιμετώπιση προβλημάτων
και συντήρηση
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα
«Αντιμετώπιση προβλημάτων» ή «Συνήθεις ερωτήσεις» στο
e-Manual.
> Ρυθμίσεις > e-Manual > Αντιμετώπιση προβλημάτων ή
Συνήθεις ερωτήσεις
Αν δεν έχει εφαρμογή καμία από τις συμβουλές αντιμετώπισης
προβλημάτων, επισκεφτείτε τη διαδικτυακή τοποθεσία
www.samsung.com και κάντε κλικ στο «Υποστήριξη» ή
επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της Samsung.
Αυτή η οθόνη TFT LED είναι κατασκευασμένη από
δευτερεύοντα pixel, για την κατασκευή των οποίων
απαιτείται υπερσύγχρονη τεχνολογία. Ενδέχεται, ωστόσο, να
υπάρχουν μερικά φωτεινά ή σκοτεινά pixel στην οθόνη. Αυτά
τα pixel δεν επηρεάζουν την απόδοση του προϊόντος.
Για να διατηρείτε την τηλεόραση σε βέλτιστη κατάσταση,
να ενημερώνετε το λογισμικό της στην τελευταία έκδοση.
Χρησιμοποιήστε τις λειτουργίες Ενημέρωση τώρα ή
Αυτόματη ενημέρωση στο μενού της τηλεόρασης (
>
Ρυθμίσεις > Υποστήριξη > Ενημέρωση λογισμικού >
Ενημέρωση τώρα ή Αυτόματη ενημέρωση).
Η τηλεόραση δεν ανάβει.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος είναι συνδεδεμένο
σταθερά στην τηλεόραση και στην πρίζα τοίχου.
Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα λειτουργεί και ότι ο αισθητήρας
τηλεχειριστηρίου στο κάτω μέρος της τηλεόρασης είναι
αναμμένος σταθερά με κόκκινο χρώμα.
Δοκιμάστε να πατήσετε το κουμπί λειτουργίας του
Χειριστήριο τηλεόρασης στο κάτω δεξιό μέρος της
τηλεόρασης, για να βεβαιωθείτε ότι το πρόβλημα
δεν οφείλεται στο τηλεχειριστήριο. Αν η τηλεόραση
ενεργοποιηθεί, ανατρέξτε στην ενότητα «Το τηλεχειριστήριο
δεν λειτουργεί».
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας στο κάτω
μέρος της τηλεόρασης αναβοσβήνει όταν πατάτε το κουμπί
Λειτουργία στο τηλεχειριστήριο.
Αν δεν αναβοσβήνει, αντικαταστήστε τις μπαταρίες του
τηλεχειριστηρίου. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι
τοποθετημένες με τους πόλους τους (+/–) προς τη σωστή
κατεύθυνση. Οι αλκαλικές μπαταρίες συνιστώνται για
μεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
Δοκιμάστε να στρέψετε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς
την τηλεόραση από απόσταση 1,5-1,8 m.
Αισθητήρας Eco και φωτεινότητα οθόνης
Ο αισθητήρας Eco προσαρμόζει αυτόματα τη φωτεινότητα
της τηλεόρασης. Αυτή η δυνατότητα μετρά το φως στο
δωμάτιο και βελτιστοποιεί αυτόματα τη φωτεινότητα της
τηλεόρασης, για να μειωθεί η κατανάλωση ενέργειας. Αν θέλετε
να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, μεταβείτε στην
επιλογή
> Ρυθμίσεις > Γενικές > Εξοικονόμηση ισχύος και
ενέργειας > Βελτιστοποίηση φωτεινότητας.
Ο αισθητήρας Eco βρίσκεται στο κάτω μέρος της
τηλεόρασης. Μην εμποδίζετε τον αισθητήρα με κανένα
αντικείμενο. Μπορεί να μειωθεί η φωτεινότητα της εικόνας.
05 Προδιαγραφές και πρόσθετες
πληροφορίες
Προδιαγραφές
Ανάλυση οθόνης
3840 x 2160
Ήχος (Έξοδος)
20 W
Θερμοκρασία λειτουργίας
10 °C έως 40 °C (50 °F έως 104 °F)
Υγρασία λειτουργίας
10 % έως 80 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Θερμοκρασία φύλαξης
-20 °C έως 45 °C (-4 °F έως 113 °F)
Υγρασία φύλαξης
5 % έως 95 %, χωρίς συμπύκνωση υδρατμών
Ελληνικά - 7
Ελληνικά
background
Μείωση κατανάλωσης ενέργειας
Όταν απενεργοποιήσετε την τηλεόραση, αυτή μεταβαίνει
σε κατάσταση αναμονής. Σε κατάσταση αναμονής, συνεχίζει
να τραβά μικρή ποσότητα ρεύματος. Για να περιορίσετε την
κατανάλωση ρεύματος, αποσυνδέετε το καλώδιο ρεύματος όταν
δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για μεγάλο
χρονικό διάστημα.
Άδειες
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Δια της παρούσης, η Samsung δηλώνει ότι αυτός ο
ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ και
τις σχετικές νομικές απαιτήσεις του Ηνωμένου Βασιλείου.
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης είναι διαθέσιμο
στην ακόλουθη διαδικτυακή διεύθυνση:
http://www.samsung.com μεταβείτε στο παράθυρο Support
(Υποστήριξη) και εισαγάγετε το όνομα του μοντέλου.
Αυτός ο εξοπλισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε όλες τις χώρες
της Ε.Ε. και στο Ηνωμένο Βασίλειο.
Η λειτουργία ασύρματου δικτύου WLAN 5 GHz (Wi-Fi) αυτού του
εξοπλισμού μπορεί να χρησιμοποιείται μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
Μέγ. ισχύς πομπού BT: 100 mW στα 2,4 GHz–2,4835 GHz
Μέγ. ισχύς πομπού Wi-Fi: 100 mW στα 2,4 GHz-2,4835 GHz, 200
mW στα 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW στα 5,25 GHz-5,35 GHz & 5,47
GHz - 5,725 GHz
Σημειώσεις
Αυτή η συσκευή είναι μια ψηφιακή συσκευή κατηγορίας B.
Για πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία ρεύματος και
περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την κατανάλωση
ενέργειας, ανατρέξτε στις πληροφορίες που αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι επικολλημένη στο προϊόν.
Στα περισσότερα μοντέλα, η ετικέτα είναι προσαρτημένη
στο πίσω μέρος της τηλεόρασης. (Σε ορισμένα μοντέλα,
η ετικέτα βρίσκεται στο εσωτερικό του καλύμματος
υποδοχών).
Η τυπική κατανάλωση ενέργειας μετράται σύμφωνα με το
πρότυπο IEC 62087.
Για να συνδέσετε καλώδιο LAN, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο
CAT 7 (τύπου *STP). (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Οι εικόνες και οι προδιαγραφές του Quick Setup Guide
ενδέχεται να διαφέρουν από αυτές του πραγματικού
προϊόντος.
Ενδέχεται να πληρώσετε μια χρέωση διεκπεραίωσης στις
παρακάτω περιπτώσεις:
(α) Αν κληθεί ένας τεχνικός κατόπιν αιτήματός σας, χωρίς να
διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν ηλαδή, αν δεν
διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
(β) Αν προσκομίσετε τη μονάδα στο κέντρο σέρβις της
Samsung, χωρίς να διαπιστωθεί κανένα ελάττωμα στο προϊόν
(δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το εγχειρίδιο χρήσης).
Προτού σας επισκεφτεί ένας τεχνικός, θα ενημερωθείτε για
το κόστος διεκπεραίωσης.
* Οι εικόνες που υπάρχουν σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης
παρέχονται μόνο για αναφορά και ενδέχεται να διαφέρουν
από την πραγματική εμφάνιση του προϊόντος. Η σχεδίαση και
οι προδιαγραφές του προϊόντος ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση.
Κατόπιν πραγματοποίησης επισκευής του προϊόντος από μη
εξουσιοδοτημένο πάροχο τεχνικής υποστήριξης, ιδίας πράξης
επισκευής ή επισκευή από μη επαγγελματία, η Samsung
δεν φέρει ευθύνη για οποιαδήποτε ζημία στο προιόν, για
οποιονδήποτε τραυματισμό ή άλλο θέμα ασφαλείας του
προϊόντος που μπορεί να προκλήθηκε από την απόπειρα
επισκευής του προϊόντος, η οποία δεν ακολουθεί πιστά τις
εν λόγω οδηγίες επισκευής και συντήρησης. Οποιαδήποτε
ζημία στο προιόν η οποία προκλήθηκε από απόπειρα
επισκευής του προιόντος από οποιοδήποτε πρόσωπο εκτός
των εξουσιοδοτημένων από τη Samsung παρόχων τεχνικής
υποστήριξης, δεν θα καλυφθεί από την εγγύηση.
Παρακαλώ επισκεφθείτε το samsung.com/gr/support για να
βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το εξωτερικό
τροφοδοτικό και το τηλεχειριστήριο που σχετίζονται με οδηγία
της ΕΕ για τον οικολογικό σχεδιασμό - Οδηγία ErP
Ελληνικά - 8
background
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
(Απόβλητα ηλεκτρικού ηλεκτρονικού
εξοπλισμού)
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στο προϊόν, στα αξεσουάρ ή στο
συνοδευτικό έντυπο υποδεικνύει ότι το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του εξαρτήματα (π.χ. φορτιστής, ακουστικά,
καλώδιο USB) δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Για να
αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι για το περιβάλλον ή τη δημόσια
υγεία από την ανεξέλεγκτη απόρριψη αποβλήτων, διαχωρίστε
αυτά τα είδη από τους άλλους τύπους αποβλήτων και
ανακυκλώστε τα υπεύθυνα, ώστε να ενισχύσετε την προσπάθεια
βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί χρήστες θα πρέπει να συμβουλεύονται είτε το
κατάστημα από όπου αγόρασαν το παρόν προϊόν είτε τις τοπικές
κρατικές υπηρεσίες για πληροφορίες σχετικά με τον τόπο
και τον τρόπο που μπορούν να διαθέσουν αυτά τα είδη προς
περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση.
Οι εταιρικοί χρήστες θα πρέπει να επικοινωνούν με τον
προμηθευτή τους και να ελέγχουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν και τα
ηλεκτρονικά του αξεσουάρ δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί
με άλλους τύπους εμπορικών αποβλήτων.
Σωστή απόρριψη των μπαταριών αυτού του
προϊόντος
(Ισχύει σε χώρες με ξεχωριστά συστήματα
συλλογής)
Αυτή η σήμανση πάνω στην μπαταρία, στο εγχειρίδιο ή στη
συσκευασία υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες που περιέχονται
σε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με άλλα
οικιακά απόβλητα στο τέλος του κύκλου ζωής τους. Όπου
υπάρχει η σχετική σήμανση, τα σύμβολα χημικών ουσιών Hg, Cd
ή Pb υποδεικνύουν ότι η μπαταρία περιέχει υδράργυρο, κάδμιο
ή μόλυβδο σε επίπεδα που υπερβαίνουν τα επίπεδα αναφοράς
της Οδηγίας 2006/66 της Ε.Κ. Αν οι μπαταρίες δεν απορριφθούν
σωστά, αυτές οι ουσίες μπορεί να βλάψουν τη δημόσια υγεία ή
το περιβάλλον.
Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να ενισχύσετε
την προσπάθεια επαναχρησιμοποίησης των υλικών, διαχωρίστε
τις μπαταρίες από τους άλλους τύπους αποβλήτων και
ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού συστήματος δωρεάν
επιστροφής μπαταριών.
Ελληνικά - 9
Ελληνικά
background
Mielőtt a felhasználói kézikönyv
olvasásába kezdene
A tévékészülék tartozéka ez a felhasználói kézikönyv, de
beágyazott e-Manual kézikönyvvel is rendelkezik (
>
Beállítások > e-Manual).
Figyelem! Fontos biztonsági
utasítások
A tévékészülék használata előtt olvassa el a biztonsági
utasításokat. Az alábbi táblázatban megtalálhatja a jelzések
magyarázatát, amelyekkel Samsung-termékén találkozhat.
VIGYÁZAT!
ELEKTROMOS ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE. NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE
ÉRDEKÉBEN NE VOLÍTSA EL A BURKOLATOT
(VAGY TLAPOT). A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A
FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET. A
JAVÍTÁST BÍZZA KÉPZETT SZAKEMBERRE.
Ez a jel a készülék belsejében uralkodó
magasfeszültségre figyelmeztet.
Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében
található alkatrészekhez. Veszélyes.
Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan
fontos információkkal látták el, amelyek
az üzemeltetésre és karbantartásra
vonatkoznak.
II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi,
hogy nincs szükség biztonsági elektromos
földelésre. Ha ez a jelzés nem található meg
a hálózati tápellátású terméken, akkor a
termék CSAK megfelelően földelt (védőföld)
tápaljzatról működtethető.
Váltakoáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
váltakozó feszültség.
Egyenáramú feszültség: Ez a szimbólum
azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges érték
egyenfeszültség.
Vigyázat! Olvassa el a használati utasítást:
Ez a szimbólum arra hívja fel a figyelmet,
hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv
biztonságra vonatkozó tudnivalóit.
Használati útmutató
Kérjük, hogy a készülék működtetése előtt gondosan
olvassa végig a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert
később szüksége lehet rá.
Áramellátás
Ne terhelje túl a fali aljzatot, a hosszabbítókábelt vagy
az adaptert a névlegesnél nagyobb feszültséggel és
áramerősséggel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
A feszültség és az áramerősség értékét lásd a használati
útmutató műszaki adatokat tartalmazó részében és/vagy a
termék tápkábelének címkéjén.
A tápellátás kábeleit olyan módon kell elhelyezni, hogy
azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a
rájuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a
csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamint arra a
helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
Soha ne helyezzen fémtárgyat a készülék nyílásaiba. Ez
áramütéshez vezethet.
Az áramütés elkerülése érdekében ne érjen a készülék
belsejéhez. A készüléket csak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tápkábel csatlakozóját úgy, hogy az szilárdan
üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tápkábelt a fali aljzatból,
mindig a tápkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne
húzza ki a csatlakozót a tápkábelnél fogva. Nedves kézzel ne
érjen hozzá a tápkábelhez.
Ha a készülék nem működik megfelelően – főként, ha
szokatlan hang vagy szag tapasztalható a közelében
–, azonnal szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
márkakereskedéshez vagy a Samsung márkaszervizéhez.
A készülék védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb
időn keresztül felügyelet nélkül hagyja (különösen gyermek,
ill. idős vagy mozgássérült személy jelenléte mellett), és nem
használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból és
szüntesse meg az antenna, illetve a kábeltévé csatlakozását.
A felgyülemlett por áramütést, elektromos szivárgást
vagy tüzet okozhat a tápkábelben keletkező szikra vagy
túlmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása révén.
Csak megfelelően földelt dugót és aljzatot használjon.
A nem megfelelő földelés áramütést okozhat, illetve
a készülék károsodásához vezethet. (Csak I. osztál
termékek esetén)
A készülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatból.
Maradjon a fali aljzat és a tápcsatlakodugasz könnyen
elérhető, hogy szükség esetén gyorsan kihúzhassa a
készüléket.
Magyar
Magyar - 2
background
Telepítés
Ne helyezze a készüléket radiátor vagy fűtőberendezés mellé
vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfénynek van
kitéve.
Ne helyezzen a készülékre vizet tartalmazó edényt (vázát
stb.), mivel ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol eső vagy nedvesség
érheti.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket,
ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, párás vagy
vegyszerekkel telített a levegő, illetve ahol napi 24 órán
keresztül üzemel (például reptéren, pályaudvaron stb.), vegye
fel a kapcsolatot a Samsung márkaszervizzel. Ha nem így tesz,
az komoly károsodást okozhat a készülékben.
Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy fröccsenő folyadéknak.
A tv-készülék falra szerelése
Ha a televíziót falra szereli fel, akkor kövesse
pontosan a gyártó által megadott utasításokat.
A nem megfelelően felszerelt tévékészülék
lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést
okozva ezzel gyermekeknek és felnőtteknek
egyaránt, és a tévékészülék is komolyan
megsérülhet.
A Samsung falikonzol-készlet megrendeléséhez vegye fel a
kapcsolatot a Samsung szervizközponttal.
A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve az Ön vagy mások sérüléseiért abban az
esetben, ha Ön úgy dönt, hogy saját maga szereli fel a fali
konzolt.
A Samsung nem vállal felelősséget azokért a terméket
ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérülésekért,
amelyeket a VESA szabványtól eltérő fali tartók használata
vagy a szerelési utasításban leírtak be nem tartása okoz.
A fali konzolt szilárd, a padlóra merőleges falra szerelje
fel. Mielőtt a fali konzolt gipszkartonon kívül bármi másra
felszerelné, további információkért forduljon a legközelebbi
kereskedőhöz. A mennyezetre vagy ferde falra történő
felszerelés esetén a készülék lezuhanhat és súlyos személyi
sérüléseket okozhat.
Falikonzol-készlet felszerelése esetén javasoljuk, hogy
rögzítse az összes VESA-csavart.
Ha a falra csak a két felső csavarral rögzülő falikonzol-
készletet szeretne felszerelni, feltétlenül az ilyen jellegű
rögzítést támogató Samsung falikonzol-készletet használjon.
(Nem minden földrajzi területen kapható ilyen falikonzol-
készlet.)
Ne szerelje fel a TV-készüléket 15 foknál jobban megdöntve.
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei a Quick Setup
Guide oldalon látható táblázatban olvashatók.
A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen
kikapcsolva. A bekapcsolt készülék áramütést
okozhat.
Ne használjon a szabványosnál hosszabb, illetve a VESA-
szabványnak nem megfelelő csavarokat. A túl hosszú
csavarok megsérthetik a TV-készülék belsejét.
A VESA-szabványtól eltérő fali konzol használata esetén
a csavarok hossza a fali konzol műszaki adataitól függően
változhat.
Ne húzza meg túl erősen a csavarokat. Ez a termék sérülését
vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez
vezethet. A Samsung nem vállal felelősséget az ilyen
balesetekért.
Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-készüléket.
A 82 hüvelykes vagy nagyobb modelleket négy személy
rögzítse a falra.
Megfelelő szellőzés biztosítása a tv-készülék számára
A tévékészülék üzembe helyezésekor a megfelelő szellőzés
biztosítása érdekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a
tévékészülék és más tárgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek
elmulasztása tüzet okozhat, vagy a készülék meghibásodását
eredményezheti a belső hőmérséklet megemelkedése miatt.
Ha állványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket, csak
a Samsung termékeit használja. Más gyártó alkatrészeinek
használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy – a
készülék leesésének következtében – személyi sérüléshez
vezethet.
Biztonsági óvintézkedések
Vigyázat! A tv-készülék leeshet, ha
elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá.
Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekei
ne borítsák fel a tv-készüléket, mert
ez súlyos sérülést, sőt akár halált is
okozhat. Tartsa be a tv-készülékhez
mellékelt biztonsági tájékoztatóban
foglalt összes biztonsági előírást. A
még nagyobb stabilitás és biztonság
érdekében megvásárolhatja a leesés elleni
eszközt, lásd: „A tv-készülék leesésének
megakadályozása”.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-
készüléket instabil felületre. A tévékészülék
leeshet, ami súlyos sérüléshez vagy akár halálhoz
is vezethet. A sérülések, főképp a gyermekek
sérülései, bizonyos óvintézkedésekkel nagyrészt
elkerülhetők:
Magyar - 3
Magyar
background
Csak a Samsung által javasolt szekrényeket, állványokat és
felszerelési módszereket használja.
Kizárólag olyan bútort használjon, amely biztonságosan
megtartja a tv-készüléket.
Mindig győződjön meg arról, hogy a tv-készülék nem lóg túl a
bútor peremén.
Hívja fel a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmászni
a bútorokra azért, hogy elérjék a tv-készüléket vagy annak
kezelőszerveit.
A tv-készülékhez csatlakozó vezetékeket, kábeleket vezesse el
úgy, hogy azokba ne botoljon el senki, ne ránthassák ki azokat
és ne akadhassanak el bennük.
Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre.
Csak abban az esetben helyezze a tv-készüléket magas
bútorokra (például faliszekrényre vagy könyvespolcra), ha
mind a bútort, mind pedig a tv-készüléket megfelelően rögzíti.
Ne helyezze a tv-készüléket terítővel vagy hasonló
ruhaanyaggal letakart bútorra.
Ne helyezzen a tv-készülék tetejére vagy a bútorra, amelyen
a tv-készülék áll olyan tárgyakat, amelyek a gyermekeket
arra késztetik, hogy felmásszanak (például játékot vagy
távvezérlőt).
Abban esetben is tartsa be a fenti óvintézkedéséket, ha régebbi
tv-készülékét megőrzi és máshová helyezi.
Amikor csere vagy tisztítás céljából arrébb rakja vagy felemeli
a tévékészüléket, vigyázzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-készülék leesésének megakadályozása
1. A megfelelő csavarokkal rögzítse szilárdan a falra a
tartóelemeket. Ellenőrizze, hogy a csavarok szilárdan
rögzültek-e a falban.
A fal típusától függően kiegészítő eszköz, például tipli
használata is szükséges lehet.
2. A megfelelő méretű csavarokkal rögzítse szilárdan a tévére a
tartóelemeket.
A csavarokra vonatkozó előírások tekintetében lásd a
szabványos csavarra vonatkozó részt a Quick Setup Guide
oldalon látható táblázatban.
3. A tv-készülékhez és a falhoz rögzített konzolokat kösse össze
erős zsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
Helyezze a tv-készüléket a fal közelébe, nehogy
hátrabillenjen.
A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a
tv-készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban
vagy azoknál alacsonyabban legyenek.
Művelet
A készülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban
környezetvédelmi előírások vonatkoznak a telepek
ártalmatlanítására. A hulladék elhelyezésével és
újrahasznosításával kapcsolatos információkért forduljon a
helyi hatóságokhoz.
A tartozékokat (távvezérlő, elemek stb.) olyan helyen tárolja,
ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le és üsse meg a terméket. Ha a készülék
megrongálódik, szüntesse meg a tápellátást, és forduljon a
Samsung szervizközponthoz.
Ne tegye ki a távvezérlőt vagy az elemeket tűz hatásának.
Az elemeket ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja
rövidre.
FIGYELEM: Ha a távvezérlőben használt elemeket nem a
megfelelő típusra cseréli, robbanásveszély léphet fel. Csak
azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.
FIGYELMEZTETÉS A TŰZ TERJEDÉSÉNEK
MEGAKADÁLYOZÁSA ÉRDEKÉBEN NE
HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYÍLT
LÁNGOT A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE.
A tv-készülék gondozása
A tisztításhoz húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és puha,
száraz törlőkendővel törölje le a készüléket. Ne használjon
vegyszereket, például viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert,
rovarirtót, légfrissítőt, kenőanyagot vagy tisztítószert. Ezek
a vegyszerek a készülék megrongálódását vagy a terméken
található feliratok sérülését okozhatják.
A tv-készülék külseje és képernyője tisztítás közben
megkarcolódhat. A készülék külsejét és képernyőjét puha
kendővel óvatosan törölje le a karcolások elkerülése
érdekében.
Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a
tv-re. A termékbe kerülő folyadék meghibásodást, tüzet vagy
áramütést okozhat.
Magyar - 4
background
01 A doboz tartalma
Ellenőrizze, hogy az alábbi elemek mellékelve vannak-e a
tévékészülékhez. Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a
márkakereskedőhöz.
Távvezérlő & Elemek (modelltől függően)
Használati útmutató
CI-kártyaadapter
Jótállási jegy/Szabályozási útmutató (egyes helyeken nem
érhető el)
TV-tápkábel
Az elem típusa a modelltől függően változhat.
A tartozékok színe és formája típustól függően eltérhet a
képen láthatótól.
A csomagban nem mellékelt kábelek külön szerezhetők be.
A doboz kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a
csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e
további tartozék.
Figyelmeztetés: A képernyő a helytelen
kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól
megsérülhet. Azt javasoljuk, hogy a
tévékészüléket az ábrán látható módon
a szélénél fogva emelje fel. A kezeléssel
kapcsolatban további tájékoztatásért olvassa
el a termékhez mellékelt Quick Setup Guide
dokumentumot.
Ne érintse
meg ezt a
képernyőt!
02 Kezdeti beállítás
A tv-készüléket első bekapcsolásakor azonnal elindul a
Kezdeti beállítás. A képernyőn megjelenő utasításokat követve
konfigurálja a tv-készülék alapvető beállításait a tévézési
környezethez.
A Távirányító használata
A tv-készüléket az alsó részén található Távirányító gombbal
kapcsolhatja be, ezután használhatóvá válik a Vezérlés menü. A
Vezérlés menü akkor jelenik meg, ha a tv-készülék bekapcsolt
állapotában megnyomja a Távirányító gombot.
A képernyő halvány lehet, ha nem távolítja el a védőfóliát a
SAMSUNG-emblémáról vagy a tv-készülék aljáról. Távolítsa
el a védőfóliát.
Vezérlés menü
Távirányító gomb/Távvezérlő-érzékelő
Magyar - 5
Magyar
background
03 A távvezérlő gombjai
A Távvezérlő ikonjai, gombjai és funkciói modellenként,
földrajzi területenként eltérőek lehetnek.
Ha a TV-hez mellékelt másik TV-hez használja, egyes funkciói
esetleg nem fognak megfelelően működni.
1
2
1. (Be-ki kapcsolás)
A TV-készülék be- és kikapcsolására való.
2. (Szám gomb)
Megnyomva megjelenik a képernyőn a virtuális
számbillentyűzet. A számbillentyűzeten számértékeket adhat
meg. A számérték beviteléhez válassza ki a számokat, majd a
Kész parancsot. Használhatja csatornaváltáshoz, PIN-kód vagy
irányítószám megadásához stb.
Legalább 1 másodpercig nyomva tartva megjelenik a TTX
menüje.
3. (Szín gomb)
A gomb megnyomására színes gombok jelennek meg a
képernyőn. Ezzel a gombbal további, az éppen használatban
lévő funkciónak megfelelő beállítások érhetők el.
4. 1 Iránypanel (fel, le, balra, jobbra)
A kijelölés mozgatása vagy a menüben látható értékek
módosítása.
5. 2 Válasszon
A kijelölt elem kiválasztása vagy futtatása. Ha a műsorzése
közben megnyomja, megjelennek a műsor részletes adatai.
6. (Vissza)
Nyomja meg az előző menübe való visszatéréshez. Legalább
1 másodpercig nyomva tartva az éppen futó funkció leáll.
Ha a műsor nézése közben megnyomja, megjelenik az elő
csatorna.
7. (Smart Hub)
Visszatér a Első képernyőre.
8. (Lejátszás/Szünet)
A gomb megnyomása megjeleníti a lejátszás kezelőszerveit.
Ezekkel a kezelőszervekkel vezérelheti a médiatartalmat
lejátszás közben.
9. (Hangerő)
A gombbal a hangerő növelhető és csökkenthető.
Nyomja meg a gombot a készülék némításához. Legalább
1 másodpercig nyomva tartva megjelenik a Kisegítő
lehetőségek parancsikonjai menüje.
10. (Csatorna)
A gombbal a csatornák léptethetők fel vagy le. A gombot
megnyomva megjelenik a Műsorújság.
Legalább 1 másodpercig nyomva tartva megjelenik a
Csatornalista képernyő.
Magyar - 6
background
04 Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
További információkért lásd a „Hibaelhárítás” vagy „GYIK”
részeket itt: „e-Manual”.
> Beállítások > e-Manual > Hibaelhárítás vagy GY. I. K.
Ha ezek közül a hibaelhárítási ötletek közül egyik sem vezet
eredményre, látogasson el a www.samsung.comwebhelyre,
majd kattintson a Terméktámogatás pontra, vagy forduljon a
Samsung márkaszervizéhez.
Ez a TFT LED-panel olyan alpixeleket alkalmaz, amelyek
előállításához kifinomult technológia szükséges. Azonban a
képernyőn előfordulhat néhány fényes vagy sötét pixel. Ezek a
képpontok nem befolyásolják a készülék teljesítményét.
Az optimális állapota megtartásához frissítse a készüléket
a legfrissebb szoftverre. Használja a Most frissít vagy az
Automatikus frissítés funkciót a tv-készülék menüjében (
>
Beállítások > Terméktám. > Szoftverfrissítés > Most frissít
vagy Automatikus frissítés).
A tv-készülék nem kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy a hálózati tápkábel stabilan illeszkedik-e a
fali aljzathoz és a tv-készülékhez.
Ellenőrizze, hogy van-e áram a konnektorban, és a távvezérlő
érzékelője a tv-készülék alján pirosan világít-e.
A tv-készülék jobb alsó részén található Távirányító gomb
megnyomásával ellenőrizze, hogy a probléma nem a
távvezérlővel lépett-e fel. Ha a tv-készülék bekapcsol, tekintse
meg a „Nem működik a távvezérlő” című részt.
Nem működik a távvezérlő.
Ellenőrizze, hogy villog-e a tápellátásjelző fény a tv-készülék
alján, amikor megnyomja a távvezérlőn a Be-ki kapcsolás
gombot.
Ha nem villog, cserélje ki a távvezérlő elemeit. Ellenőrizze,
hogy az elemek a megfelelő polaritással (+/–) vannak-e
behelyezve. A hosszabb elem-élettartam érdekében alkáli
elemek használata javasolt.
Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a TV felé 1,5–1,8 m
távolságról.
Az Eco-érzékelő és a képernfényereje
Az Eco-érzékelő automatikusan állítja be a tv-készülék
fényerejét. Ez a funkció megméri a helyiségben lévő fényt, és
automatikusan optimalizálja a tv-képernyő fényerejét úgy,
hogy az energiafelhasználás minimális legyen. Ha ki szeretné
kapcsolni a funkciót, lépjen a következőre:
> Beállítások
> Általános > Teljesítmény és energiagazdálkodás > Fényerő
optimalizálása.
Az Eco-érzékelő a tv-készülék hátulján található. Ne takarja
el az érzékelőt semmilyen tárggyal. Ez csökkentheti a kép
fényerejét.
05 Műszaki adatok és egyéb
információk
Műszaki leírás
A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja
szem elôtt. Ezért a műszaki adatok és a használati útmutató
megváltoztatásának jogát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM–IpM
számú együttes rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a BEA sorozat
típusú SAMSUNG gyártmányú színes televíziók megfelelnek az
alábbi műszaki jellemzôknek:
Képernyőfelbontás
3840 x 2160
Hang (kimenet)
20 W
Működési hőmérséklet
10–40 °C (50–104 °F)
Működési páratartalom
10–80 %, nem lecsapódó
Tárolási hőmérséklet
-20-45 °C (-4-113 °F)
Tárolási páratartalom
5–95 %, nem lecsapódó
Magyar - 7
Magyar
background
Az áramfogyasztás csökkentése
Amikor a tv-készüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba
lép. Készenléti üzemmódban a készülék továbbra is fogyaszt
kis mennyiségű áramot. Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében húzza ki a tápkábelt, ha a tv-készüléket hosszabb
ideig nem kívánja használni.
Licencek
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
A Samsung ezennel kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a
2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó
jogszabályi követelményeinek.
A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő
internetcímen érhető el:
http://www.samsung.com, itt kattintson a Terméktámogatás
lehetőségre, majd adja meg a modell nevét.
Jelen berendezés az EU összes országában és az Egyesült
Királyságban működtethető.
Jelen berendezés 5 GHz WLAN(Wi-Fi) funkciója csak beltéren
használható.
BT maximális adóteljesítmény: 100mW a 2,4GHz – 2,4835GHz
tartományban
Wi-Fi maximális adóteljesítmény: 100mW / 2,4–2,4835GHz,
200mW / 5,15–5,25GHz, 100mW / 5,25–5,35GHz és 5,47
5,725GHz
Megjegyzések
Akészülék B osztályú digitális eszköz.
A tápellátásra és az energiafogyasztásra vonatkozó
információk a termékre ragasztott címkén találhatók.
A címkét a legtöbb modellnél a tv-készülék hátoldalára
ragasztva találhatja meg. (Egyes modelleknél a címke a
fedőlapon belül található.)
A jellemző energiafogyasztás mérése az IEC 62087 szabvány
előírásai szerint történt.
A LAN-kábel csatlakoztatásához Cat. 7-es (*STP típusú) kábelt
használjon. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
A Quick Setup Guide leírásban szereplő képek és műszaki
adatok eltérhetnek a tényleges készüléktől.
A következő esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs
díjat kell fizetnie:
(a) Szerelőt hív, de kiderül, hogy a termék nem hibás (például,
ha Ön nem olvasta el a használati útmutatót).
(b) Eljuttatja a készüléket a Samsung márkaszervizéhez, de
kiderül, hogy nem hibás (például, ha Ön nem olvasta el a
használati útmutatót).
Tájékoztatni fogjuk az adminisztrációs díjról a szerelő
látogatása előtt.
* A jelen Használati útmutatóban szereplő ábrák és rajzok
kizárólag referenciául szolgálnak, és eltérhetnek a termék
tényleges megjelenésétől. A termék kialakítása és jellemzői
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A jótállás elvesztéséhez, valamint a szavatosság és a
termékfelelősség megszűnéséhez vezethet hakészülékét nem
hivatalos Samsung Márkaszervizben javíttatja. A Samsung nem
tehető felelőssé semmilyen,a termékben keletkező kárért,
személyi sérülésért, semegyéb a termékbiztonság körébeeső
eseményért,amely szakszerűtlen, vagya Samsung utasításainak
nem megfelelő javítás eredményeképpen következik be.
Kérjük, látogass el a samsung.com/support oldalra, hogy
további információkat tudj meg a külső hálózati adapterről és
távirányítóról a környezettudatos tervezéséről szóló EU irányelv
(ErP irányelv) kapcsán
Magyar - 8
background
Megfelelő hulladékkezelés (leselejtezett
elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ez a jelölés a terméken vagy az útmutatóban, a tartozékokon
vagy azok útmutatójában azt jelenti, hogy a készüléket és
elektronikus tartozékait (pl. töltő, fejhallgató, USB-kábel)
élettartama végén nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékkezelés által okozott környezet-
és egészségkárosodás megelőzése érdekében különítse el a
terméket és tartozékait a többi hulladéktól, és felelősségteljesen
gondoskodjon a hulladék leadásáról az anyagok fenntartható
újrahasználása céljából.
A háztartási felhasználók a készülék értékesítőjénél vagy a
helyi önkormányzati szerveknél érdeklődhetnek a készüléknek
és tartozékainak a környezet szempontjából biztonságos
újrahasznosítási helyéről és módjáról.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és
vizsgálják meg az adásvételi szerződésben rögzített feltételeket.
A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhetők háztartási
hulladékként.
A termékben lévő telepek helyes leselejtezése
(A szelektív gyűjtőrendszerekkel rendelkező
országokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzés látható a telepen, a használati útmutatóban vagy a
csomagoláson, az azt jelenti, hogy élettartamának végén a telep
nem kezelhető háztartási hulladékként. Ha a Hg, Cd vagy Pb
vegyjel van feltüntetve, az azt jelenti, hogy az elem a 2006/66/
EK irányelvben meghatározott határérték fölötti mértékben
tartalmaz higanyt, kadmiumot vagy ólmot. Az ilyen telepek nem
megfelelő selejtezése esetén ezek az anyagok káros hatással
lehetnek az emberi egészségre és a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az újrahasznosítás
elősegítése érdekében ne dobja az akkumulátorokat vagy az
elemeket a háztartási hulladék közé, hanem adja le őket a
használt elemek gyűjtőhelyén.
Magyar - 9
Magyar
background
Prima di leggere questo manuale
dell'utente
Questo TV viene venduto con un manuale dell'utente ed un
manuale elettronico incorporato (
> Impostazioni >
e-Manual).
Samsung dichiara che questo TV è conforme all’art. 3quinquies
D.L. 16/2012 convertito con modifiche da L. 44/2012 e
successivamente modificato da L. 11/15”
Avvertenza! Istruzioni importanti
di sicurezza
Leggere le Istruzioni di sicurezza prima di usare il televisore. Per
una spiegazione sui simboli che possono comparire sui prodotti
Samsung vedere la tabella sotto.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE. NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
PANNELLO POSTERIORE). NON CONTIENE PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE. RIVOLGERSI A UN TECNICO
DELL'ASSISTENZA QUALIFICATO.
Questo simbolo indica che all'interno sono
presenti tensioni pericolose. E' pericoloso
toccare in qualsiasi modo le parti interne di
questo prodotto.
Questo simbolo indica la disponibilità di
informazioni importanti nella letteratura del
prodotto relative al funzionamento e alla
manutenzione del dispositivo.
Prodotto di Classe II: Questo simbolo indica
che non è necessaria alcuna connessione di
sicurezza ad una presa di corrente dotata
di messa a terra. Qualora questo simbolo di
interesse non fosse presente su un prodotto
dotato di cavo di alimentazione, ciò indica che
il prodotto DEVE prevedere una connessione
affidabile ad un polo di messa a terra.
Tensione CA: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è di
tipo CA.
Tensione CC: La tensione nominale
contraddistinta con questo simbolo è di
tipo CC.
Attenzione. Leggere le Istruzioni per l'uso:
Questo simbolo indica all'utente la necessità
di consultare il manuale dell'utente per
ottenere ulteriori informazioni sulla
sicurezza.
Alimentazione
Non sovraccaricare le prese elettriche a muro, i cavi di
prolunga o altri adattatori oltre la loro capacità e tensione. In
caso contrario, si potrebbe verificare un incendio o una scarica
elettrica.
Vedere la sezione relativa alle specifiche di alimentazione nel
manuale e/o dell'etichetta apposto sul prodotto per conoscere
le informazioni di voltaggio ed amperaggio.
I cavi di alimentazione devono essere posizionati in modo da
non poter essere calpestati o schiacciati da oggetti posizionati
sopra o contro di essi. Prestare particolare attenzione ai cavi
e alle spine, in prossimità delle prese elettriche e nel punto in
cui escono dall'apparecchio.
Non inserire mai oggetti metallici nelle aperture
dell'apparecchio. Ciò potrebbe provocare una scarica elettrica.
Per evitare il pericolo di scosse elettriche, non toccare mai
le parti interne dell'apparecchio. L'apparecchio può essere
aperto solo da un tecnico qualificato.
Inserire saldamente la spina del cavo di alimentazione nella
presa elettrica. Nello scollegare la spina di alimentazione
dalla presa a parete, afferrarla per la spina e non per il cavo.
Non scollegare mai la presa tirando il cavo di alimentazione.
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Se l'apparecchio funziona in modo anomalo, in particolare se
emette odori o rumori insoliti, scollegarlo immediatamente
dall'alimentazione e contattare un rivenditore autorizzato o
un Centro di assistenza Samsung.
Al fine di proteggere questo apparecchio da una eventuale
fulmine, o al fine di lasciarlo senza sorveglianza inutilizzato
per un lungo periodo di tempo (particolarmente in presenza di
bambini, anziani o persone disabili), scollegare l'apparecchio
dalla presa di corrente a muro e scollegare l'antenna o il cavo
segnali.
La polvere accumulata può causare scariche elettriche,
perdite di corrente o incendio a causa del calore o delle
scintille generate dal cavo di alimentazione o dal degrado
della guaina isolante.
Utilizzare solo una spina e una presa opportunamente
collegate a terra.
Una messa a terra inadeguata può causare scosse
elettriche o danni al prodotto. (Solo dispositivi di Classe I.)
Per spegnere completamente questo apparecchio, scollegare
la spina dalla presa di corrente a parete. Per poter scollegare
rapidamente il televisore dalla presa di corrente in caso di
necessità, assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione
sia sempre rapidamente accessibile.
Italiano
Italiano - 2
background
Installazione
Non esporre il prodotto a luce solare diretta collocarlo
vicino o sopra un radiatore o una griglia di un impianto di
riscaldamento.
Non collocare sul prodotto recipienti pieni d'acqua (come
vasi, ecc...); la mancata osservanza di questa precauzione può
causare incendio o scarica elettrica.
Non esporre questo apparato a pioggia o umidità.
Contattare un Centro di assistenza autorizzato Samsung
qualora si installi il televisore in un locale molto polveroso
o in presenza di temperature molto alte o molto basse,
elevata umidità, presenza di sostanze chimiche o in caso di
funzionamento 24 ore su 24, per esempio in aeroporti, stazioni
ferroviarie, ecc.. La mancata osservanza di questa precauzione
può causare gravi danni al televisore.
Non esporre il prodotto a gocce o spruzzi d'acqua.
Montaggio del televisore a parete
Il montaggio a parete di questo TV deve seguire
le specifiche stabilite dal produttore. In caso di
installazione non corretta, il TV potrebbe scivolare
dalla struttura o cadere, causando gravi lesioni a
bambini o adulti eventualmente presenti e gravi
danni al prodotto.
Per usare il kit per il montaggio a parete Samsung, contattare
il centro assistenza Samsung.
Samsung non può essere ritenuta responsabile per lesioni
personali o danni al prodotto causati da una installazione a
parete eseguita autonomamente dall'utente
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali
danni o lesioni personali qualora vengano usati sistemi di
montaggio a parete non conformi allo standard VESA o
l'utente non segua le istruzioni di installazione fornite.
Installare la staffa su una parete solida perpendicolare al
pavimento. Prima di fissare la staffa di montaggio a una
parete non in cartongesso, contattare il rivenditore di zona per
richiedere ulteriori informazioni. Una installazione a soffitto
o su pareti inclinate può provocare la caduta del televisore e
causare lesioni personali anche gravi.
Nell'installare il kit di fissaggio a parete, si consiglia di serrare
tutte le quattro viti della staffa VESA.
Per installare un kit di fissaggio a parete usando solo le due
viti superiori, assicurarsi di usare un kit Samsung che preveda
questo tipo di installazione. (potrebbe essere possibile
acquistare questo tipo di kit di fissaggio a parete in base
all'area geografica di appartenenza).
Non installare il televisore con una inclinazione superiore ai
15 gradi.
Nella tabella della Quick Setup Guide vengono indicate le
dimensioni standard dei kit di fissaggio a parete.
Non installare il kit di montaggio a parete mentre
il televisore è acceso. La mancata osservanza di
questa precauzione può causare lesioni personali
causate da scariche elettriche.
Non utilizzare viti più lunghe delle dimensioni standard
o non conformi alle specifiche dello standard VESA. Viti
troppo lunghe possono danneggiare i componenti interni del
televisore.
Per sistemi di montaggio a parete non conformi allo standard
VESA, la lunghezza delle viti potrebbe differire in base alle
specifiche del sistema di montaggio usato.
Non serrare eccessivamente le viti. Ciò potrebbe danneggiare
il prodotto o causarne la caduta con conseguente rischio di
lesioni. Samsung non può essere ritenuta responsabile per
tali incidenti.
E' necessario che l'installazione a parete del televisore sia
eseguita da due persone.
Per i modelli da 82 pollici o maggiori, eseguire il montaggio
del TV a parete con quattro persone.
Garantire un'adeguata ventilazione al televisore
Per garantire un’adeguata ventilazione all'apparecchio, durante
l'installazione del televisore lasciare una distanza minima di 10
cm tra il televisore e gli elementi circostanti (per esempio pareti,
pannelli del vano TV, ecc...). Una ventilazione inadeguata può
causare l'innalzamento della temperatura interna del prodotto e
il rischio di incendio.
Se il televisore viene installato su un piedistallo o una staffa a
parete, utilizzare solo componenti forniti da Samsung. L'uso di
componenti di altri produttori può causare malfunzionamenti
o lesioni personali per la caduta del prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Attenzione: Tirare, spingere o arrampicarsi
sul televisore sono azioni che possono
provocarne la caduta. In particolare, si
raccomanda di non far giocare i bambini con
il televisore poiché potrebbero appendervisi
o destabilizzarlo. Se ciò dovesse verificarsi,
il televisore potrebbe cadere provocando
lesioni personali gravi e perfino mortali.
Seguire tutte le precauzioni di sicurezza
descritte nella documentazione allegata
al televisore. Per una maggiore stabilità e
sicurezza del prodotto, è possibile acquistare
e installare il dispositivo anticaduta come
descritto in "Prevenire la caduta del TV".
AVVERTENZA: Non posizionare mai il televisore
in una posizione instabile. Il televisore potrebbe
cadere e provocare serie lesioni personali e
perfino la morte. Molte lesioni, particolarmente
nei bambini, possono essere evitate prendendo
delle semplice precauzioni come:
Italiano - 3
Italiano
background
Usare sempre armadiature, piedistalli o metodi di montaggio
consigliati da Samsung.
Utilizzare solo mobili in grado di sostenere in sicurezza il
televisore.
Accertarsi sempre che il televisore non sporga dal bordo del
mobile sul quale è posizionato.
Spiegare e far comprendere ai bambini i pericoli ai quali
possono andare incontro arrampicandosi su un mobile per
raggiungere il televisore o i suoi elementi di controllo.
Instradare sempre i cavi collegati al televisore in modo che
non possano far cadere le persone, o vengano schiacciati o
possano impigliarsi.
Non posizionare mai il televisore in una posizione instabile.
Non posizionare il televisore su mobile alto (quale ad esempio
una credenza o una libreria) senza ancorare entrambi, mobile
e televisore, ad un supporto adeguato.
Non appoggiare mai il televisore su panni o altri materiali a
loro volta appoggiati sopra mobili o strutture di sostegno.
Non appoggiare mai oggetti che possano essere oggetto di
attenzione per bambini, quali giocattoli e telecomandi, sopra il
televisore o il mobile sul quale il televisore è appoggiato.
Qualora il televisore venga spostato in un'altra posizione,
adottare gli stessi criteri applicati in precedenza.
In caso sia necessario spostare o sollevare il TV per una
sostituzione o per pulirlo, assicurarsi di non staccare il
piedistallo.
Prevenire la caduta del televisore
1. Usando le viti corrette, fissare saldamente le staffe alla parete.
Assicurarsi che le viti siano fissate saldamente alla parete.
A seconda del tipo di parete, potrebbe essere necessario
utilizzare anche dei sistemi di ancoraggio.
2. Usando le viti corrette, fissare saldamente le staffe al TV.
Per le specifiche delle viti, vedere le indicazioni riportate
nella tabella della Quick Setup Guide.
3. Collegare le staffe fissate al televisore a quelle fissate
alla parete utilizzando un cavo resistente, quindi legarlo
saldamente.
Installare il televisore il più vicino possibile alla parete in
modo che non possa cadere all'indietro.
Collegare il cavo in modo che le staffe fissate alla parete
si trovino alla stessa altezza o leggermente più in basso
rispetto alle staffe fissate al TV.
Funzione
Questo prodotto utilizza batterie. Seguire le normative locali
in vigore per il corretto smaltimento delle batterie. Contattare
l'autorità locale per richiedere informazioni sulle modalità di
riciclo e smaltimento.
Tenere gli accessori (telecomando, pile, ecc.) in un luogo sicuro
lontano dalla portata dei bambini.
Non far cadere o colpire il prodotto. Se il prodotto risulta
danneggiato, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi
ad un Centro di assistenza autorizzato Samsung.
Non gettare il telecomando o le batterie nel fuoco.
Non disassemblare, surriscaldare o far entrare le batterie in
cortocircuito.
ATTENZIONE: Sostituendo le batterie esauste del
telecomando con un tipo di batterie di voltaggio errato vi è il
pericolo di esplosione. Sostituire solo con batterie dello stesso
tipo o equivalenti.
AVVERTENZA - PER EVITARE IL PERICOLO
DI INCENDIO, NON AVVICINARE MAI AL
PRODOTTO CANDELE ACCESE O ALTRE
FIAMME LIBERE.
Manutenzione del televisore
Per pulire il prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente e pulirlo con un panno morbido e asciutto.
Non usare prodotti chimici quali cera, benzene, alcol, solventi,
insetticidi, deodoranti per l'ambiente, lubrificanti o detergenti.
Tali sostanze chimiche infatti possono danneggiare l'aspetto
del televisore o cancellare le scritte riportate sul prodotto.
Il telaio e lo schermo del televisore possono graffiarsi durante
la pulizia. Usare un panno morbido per non graffiare il telaio e
lo schermo durante la pulizia.
Non spruzzare acqua o soluzioni detergenti direttamente sul
televisore. Qualsiasi liquido che riesca a penetrare all'interno
del prodotto può provocare guasti, incendio o una scossa
elettrica.
Italiano - 4
background
01 Contenuto della confezione
Controllare che nell'imballaggio del televisore siano contenuti
i seguenti componenti. Se eventuali componenti risultano
mancanti, contattare il rivenditore.
Telecomando & Batterie (In base al modello)
Manuale dell'utente
Adattatore scheda CI
Scheda di garanzia / Guida alle normative (non disponibili in
tutti i paesi)
Cavo alimentazione TV
Il tipo di batteria può variare in base al modello.
La forma e il colore dei componenti possono variare in base
al modello.
Eventuali cavi non forniti possono essere acquistati
separatamente.
Una volta aperta la confezione, verificare che non vi siano
accessori nascosti dietro o all'interno dei materiali di
imballaggio.
Avvertenza: Una pressione diretta sulla
superficie del pannello provocata da una
manipolazione non corretta può danneggiare lo
schermo. Si raccomanda di sollevare il televisore
afferrandolo per i bordi, come mostrato. Per
maggiori informazioni sulla gestione, vedere
la Quick Setup Guide fornita in dotazione con
questo prodotto.
Non toccare lo
schermo!
02 Impostazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta, il televisore
esegue automaticamente la funzione Initial Setup (Impostazione
iniziale). Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo e
configurare le impostazioni base del TV per regolare le condizioni
ambientali di visione.
Uso di Controller TV
Per accendere il TV premere il tasto Controller TV posto sul fondo
del TV quindi usare il Menu di controllo. Il Menu di controllo
compare alla pressione del tasto Controller TV mentre il TV è
acceso.
Lo schermo potrà risultare affievolito se la pellicola protettiva
apposta sul logo SAMSUNG sul fondo del TV non viene
rimossa. Rimuovere la pellicola protettiva.
Menu di controllo
Tasto Controller TV / sensore del telecomando
Italiano - 5
Italiano
background
03 Informazioni sui tasti del
telecomando
Le immagini, i tasti e le funzioni del Telecomando possono
differire in base al modello o all'area geografica.
Usando il telecomando fornito in dotazione con il TV per
controllare un altro TV, alcune funzioni potrebbero non
funzionare regolarmente.
1
2
1. (Accensione)
Premere per accendere e spegnere il televisore.
2. (tasto Numero)
Premere per richiamare il tastierino numerico sullo schermo.
Utilizzare il tastierino numerico per digitare valori numerici.
Selezionare i numeri quindi selezionare Fatto per digitare un
valore numerico. Usare per cambiare il canale visualizzato,
digitare un PIN, un CAP, ecc.
Se premuto per 1 o più secondi, viene visualizzato il menu
TTX.
3. (tasto Colore)
Se premuti, i tasti colorati vengono visualizzati sullo schermo.
Usare questo tasto per accedere a ulteriori opzioni specifiche
per la funzione utilizzata.
4. 1 Tasto direzionale (su, giù, sinistra, destra)
Sposta il focus e cambia i valori nel Menu TV.
5. 2 Selezione
Seleziona o esegue un elemento evidenziato. Se premuto
durante la visione di un programma, ne visualizza le
informazioni dettagliate.
6. (Ritorna)
Premere per tornare al menu precedente. Se premuto per 1
o più secondi, la funzione in esecuzione viene terminata. Se
premuto durante la visione di un programma, visualizza il
canale precedente.
7. (Smart Hub)
Torna alla Schermo Principale.
8. (Riproduci/pausa)
Se premuto, compaiono i controlli di riproduzione. Usando
questi controlli, è possibile controllare la riproduzione dei
contenuti.
9. (Volume)
Spostare il tasto Su o Giù per regolare il volume. Per escludere
l'audio, premere il tasto. Se premuto per 1 o più secondi, viene
visualizzato il menu Collegamenti di accessibilità.
10. (Canale)
Spostare il tasto Su o Giù per cambiare il canale visualizzato.
Per visualizzare la schermata della Guida, premere il tasto.
Se premuto per 1 o più secondi, viene visualizzata la
schermata Elenco canali.
Italiano - 6
background
04 Risoluzione dei problemi e
manutenzione
Risoluzione dei problemi
Per maggiori informazioni, vedere "Risoluzione dei problemi"o
FAQ" nel e-Manual.
> Impostazioni > e-Manual > Risoluzione dei problemi o
FAQ.
Qualora nessuno dei suggerimenti riportati nella sezione di
risoluzione dei problemi sia utile, visitare la pagina "www.
samsung.com" e cliccare il tasto Supporto o contattare un Centro
Samsung di assistenza autorizzato.
Questo schermo LED TFT utilizza un pannello composto da
sotto pixel la cui produzione richiede una speciale tecnologia.
Tuttavia, sullo schermo alcuni pixel potrebbero risultare più
luminosi o più scuri. Questo fenomeno non ha alcun impatto
sulle prestazioni del prodotto.
Per mantenere il televisore in condizioni ottimali si consiglia
di aggiornare il software alla versione più recente. Usare le
funzioni Aggiorna ora o Aggiornamento automatico del menu
del TV (
> Impostazioni > Supporto > Aggiornamento
software > Aggiorna ora o Aggiornamento automatico).
Il televisore non si accende.
Verificare che la spina del cavo di alimentazione CA sia
correttamente collegata alla presa a parete e al televisore.
Assicurarsi che la presa a parete sia regolarmente funzionante
e che la spia di accensione del televisore sia accesa, che sia
fissa e di colore rosso.
Premere il tasto Controller TV sul fondo del televisore per
verificare che il problema non sia il telecomando. Se il TV si
accende, vedere la sezione "Il telecomando non funziona".
Il telecomando non funziona.
Controllare se la spia di accensione del televisore in basso
sul televisore lampeggia premendo il tasto Accensione del
telecomando.
Se non lampeggia, sostituire le batterie del telecomando.
Verificare che le batterie siano state inserite nel verso
giusto rispettando la polarità (+/-). Per una maggiore
durata della batterie si consiglia l'uso di batterie alcaline.
Puntare il telecomando direttamente verso il TV da una
distanza di 1,5-1,8 metri.
Sensore Eco e luminosità dello schermo
La funzione Sensore Eco regola la luminosità del televisore in
modo automatico. Questa funzione misura la luce ambientale
ottimizzando automaticamente la luminosità del televisore allo
scopo di ridurre il consumo energetico. Per disattivare questa
funzione, accedere a
> Impostazioni > Generali > Risparmio
energetico > Ottimizzazione della luminosità.
Il sensore eco è posto sul fondo del televisore. Prestare
attenzione a non ostruire il sensore. Ciò potrebbe causare una
riduzione indesiderata della luminosità dell'immagine.
05 Specifiche e altre informazioni
Specifiche
Risoluzione del display
3840 x 2160
Audio (Uscita)
20 W
Temperatura di esercizio
Da 10 a 40 °C (Da 50 a 104 °F)
Umidità di esercizio
Dal 10 % al 80 %, senza condensa
Temperatura di stoccaggio
Da -20 a 45 °C (Da -4 a 113 °F)
Umidità di stoccaggio
Dal 5 % al 95 %, senza condensa
Italiano - 7
Italiano
background
Riduzione del consumo energetico
Quando si spegne, il televisore entra in modalità Standby. In
modalità Standby continua a consumare una piccola quantità di
energia. Per ridurre il consumo energetico, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa a parete in caso di inutilizzo prolungato
del televisore.
Licenze
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Con la presente, Samsung dichiara che questo dispositivo radio è
conforme ai requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE e ad
altre disposizioni pertinenti nel Regno Unito.
Il testo completo della Dichiarazione di conformità è disponibile
al seguente indirizzo internet:
http://www.samsung.com accedere a Supporto e digitare il nome
del modello.
L'uso di questo apparecchio è consentito in tutti i paesi europei e
nel Regno Unito.
La funzione 5 GHz WLAN(Wi-Fi) di questo prodotto può essere
utilizzata solo in interno.
Max potenza trasmissione BT: 100mW a 2,4GHz – 2,4835GHz
Max potenza trasmissione Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz
- 5,725GHz
Note
Questo prodotto è un’apparecchiatura digitale di Classe B.
Per informazioni riguardanti l'alimentazione elettrica e
il consumo di corrente, consultare l'etichetta apposta al
prodotto.
Nella maggior parte dei modelli, l'etichetta dei dati è
fissata sul retro del televisore. (in alcuni modelli l'etichetta
è fissata all'interno del coperchio).
Il consumo elettrico tipico viene misurato conformemente allo
standard IEC 62087.
Per la connessione ad una LAN, usare un cavo CAT 7 (tipo
STP*). (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Le immagini e le specifiche della Quick Setup Guide possono
variare dal prodotto in uso.
Nelle seguenti condizioni è possibile che vengano addebitati
costi amministrativi:
(a) l'uscita del tecnico in seguito a una chiamata non porta
all'individuazione di alcun difetto nel prodotto (ovvero laddove
l'utente non abbia letto il manuale dell'utente).
(b) L'utente ha consegnato l'unità ad un Centro di assistenza
Samsung ma non è stato individuato alcun difetto nel
prodotto (ovvero laddove l'utente non abbia letto il manuale
dell'utente).
Prima dell'uscita del tecnico l'utente viene informato delle
spese amministrative.
* Le figure e le illustrazioni presenti in questo Manuale
dell'utente sono fornite unicamente a titolo di riferimento e
possono differire da quelle del prodotto attuale. Le specifiche e il
design del prodotto possono variare senza preavviso.
Samsung non potrà essere ritenuta responsabile per danni a cose
e persone o per problematiche legate alla sicurezza dovute a
riparazioni non effettuate da Samsung o da un fornitore di servizi
autorizzato da Samsung in accordo con le linee guida dell'azienda
relative alla riparazione ed alla manutenzione dei propri prodotti.
Qualsiasi danno causato al prodotto da personale non autorizzato
durante un tentativo di riparazione non potrà essere coperto
dalla garanzia convenzionale.
Si prega gentilmente di visitare il sito samsung.com/support per
ulteriori informazioni sull'adattatore di alimentazione esterno e
sul telecomando associati alla direttiva UE sulla progettazione
ecocompatibile - Regolamento ErP
Italiano - 8
background
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti
elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta
differenziata)
Il simbolo (un contenitore della spazzatura su ruote barrato
accompagnato da una barra piena orizzontale) riportato sul
prodotto, sull'imballaggio, sulle istruzioni per l'uso e sulla
garanzia, anche se in formato digitale, indica che il prodotto
e i relativi accessori elettrici ed elettronici non devono essere
smaltiti come rifiuti urbani misti al termine del ciclo di vita ma
devono essere raccolti separatamente in modo da permetterne il
riutilizzo, il riciclaggio e altre forme di recupero in conformità alla
normativa vigente. I rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche
ed elettroniche possono, infatti, contenere sostanze dannose e
pericolose che, se non correttamente gestite, costituiscono un
pericolo per l’ambiente e la salute umana.
L’utente ha, quindi, un ruolo attivo nel ciclo di recupero e
riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al fine di evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
da uno smaltimento non corretto, si invita pertanto l'utente a
separare il prodotto e i suddetti accessori da altri tipi di rifiuti,
conferendoli ai sistemi di ritiro e di raccolta autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici possono consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che desiderano smaltire al distributore, al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i distributori di apparecchiature elettriche ed
elettroniche con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto,
i prodotti elettrici ed elettronici da smaltire con dimensioni
esterne inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a
contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto.
Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta
differenziata)
Il simbolo riportato sulla pila, sull’accumulatore o sul pacco
batterie o sulla sua documentazione o confezione (un bidone
della spazzatura con ruote barrato da una croce) indica che
la batteria, l’accumulatore o il pacco batteria non deve essere
smaltito insieme al rifiuto urbano indifferenziato ma deve essere
raccolto separatamente in modo da permetterne il trattamento,
il riciclaggio e lo smaltimento in conformità alla normativa
vigente, evitando in questo modo potenziali danni alla salute
umana e all’ambiente. L’utilizzatore ha, quindi, un ruolo attivo
nel riciclaggio di pile e accumulatori, potendo disfarsi dei relativi
rifiuti nel più vicino punto di raccolta – organizzato e gestito in
conformità alla normativa vigente – senza oneri e senza l’obbligo
di acquistare nuove pile o nuovi accumulatori.
Leventuale presenza, sotto il simbolo del bidone della spazzatura
con ruote barrato da una croce, del simbolo chimico Hg, Cd o
Pb indica che la pila o l’accumulatore contiene più di 0,0005 per
cento di mercurio (simbolo chimico Hg), più di 0,002 per cento di
cadmio (simbolo chimico Cd) o più di 0,004 per cento di piombo
(simbolo chimico Pb).
Italiano - 9
Italiano
background
Pirms šīs lietotāja rokasgrāmatas
lasīšanas
Televizora komplektācijā ir iekļauta šī lietotāja rokasgrāmata
un televizorā iegultā e-Manual pamācība (
> Iestatījumi >
e-Manual).
Brīdinājums! Svarīgas drošības
instrukcijas
Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms televizora
izmantošanas. Tālāk esošajā tabulā skatiet to simbolu
skaidrojumu, kas var būt norādīti uz jūsu Samsung produkta.
UZMANĪBU
ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT.
UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA,
NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV
DAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET
VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKALPES
PAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM.
Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir
augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme
ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir
bīstama.
Šis simbols norāda, ka izstrādājuma
komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra
par izmantošanu un apkopi.
II klases izstrādājums: šis simbols norāda,
ka nav nepieciešams drošības elektriskais
savienojums ar zemi (zemējums). Ja šis
simbols nav norādīts uz produkta ar strāvas
pievadu, produktam IR jābūt uzticamam
savienojumam ar aizsargzemējurnu
(zemējumu).
Maiņstrāvas spriegums: ar šo simbolu
apzīmētais nominālais spriegums ir
maiņstrāvas spriegums.
Līdzstrāvas spriegums: ar šo simbolu
apzīmētais nominālais spriegums ir
līdzstrāvas spriegums.
Uzmanību. Skatiet lietošanas instrukcijas: šis
simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas
ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu
detalizētāku drošības informāciju.
Barošana
Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai
adapterus, pārsniedzot to spriegumu un kapacitāti. Tas var
izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku.
Skatiet rokasgrāmatas barošanas specifikāciju sadaļu un/vai
strāvas avota etiķeti uz produkta, lai iegūtu informāciju par
spriegumu un strāvas stiprumu.
Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu
uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai
pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu
galiem, sienas kontaktligzdām un vietām, kur tie ir izvadīti no
ierīces.
Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās
daļās. Tas var izraisīt elektrošoku.
Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras
iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam
tehniķim.
Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir
stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu
no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada
kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas
vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.
Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada
neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no
elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju Samsung
vai servisa centru.
Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai
gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un
netiek lietota (jo īpaši, ja bērns, cilvēks gados vai cilvēks
ar invaliditāti paliek viens mājās), atvienojiet to no sienas
kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa
sistēmu.
Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi
vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt
dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.
Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas
kontaktligzdu.
Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai
sabojāt iekārtu. (Tikai l klases iekārtām.)
Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no
sienas kontaktligzdas. Lai nodrošinātu, ka šo aparatūru
nepieciešamības gadījumā iespējams ātri atvienot no
elektrotīkla, pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un
strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt.
Latviešu
Latviešu - 2
background
Uzstādīšana
Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja,
vai vietā, kuratrodas tiešos saules staros.
Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo
tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
Nepakļaujiet aparatūru lietus vai mitruma iedarbībai.
Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad televizoru ir plānots
uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema
temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas vai
vietā, kur tas darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram,
lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung
servisa centru. Pretējā gadījumā var rasties nopietni televizora
bojājumi.
Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai.
Televizora uzstādīšana pie sienas
Ja televizoru stiprināt pie sienas, rūpīgi izpildiet
ražotāja norādītās instrukcijas. Ja tas nav pareizi
uzstādīts, televizors var noslīdēt vai nokrist,
radot nopietnus savainojumus bērniem vai
pieaugušajiem, un nopietni sabojāt televizoru.
Lai pasūtītu Samsung sienas stiprinājuma komplektu,
sazinieties ar Samsung servisa centru.
Samsung nav atbildīgs par izstrādājumam nodarītajiem
bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem cilvēkiem, ja
sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients.
Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem
vai traumām, ja tiek lietoti VESA specifikācijām neatbilstoši vai
citi specifikācijās nenorādīti sienas montāžas kronšteini, vai ja
lietotājs neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas.
Jūs varat uzstādīt sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas
sienas, perpendikulāri grīdai. Pirms sienas montāžas
kronšteina uzstādīšanas pie citām virsmām, kas nav riģipsis,
papildus informācijai sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja
uzstādīsiet televizoru pie griestiem vai pie slīpas sienas, tas var
nokrist un radīt nopietnas traumas.
Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams
nostiprināt visas četras VESA skrūves.
Ja vēlaties uzstādīt sienas montāžas kronšteinu, kurš
stiprinās pie sienas, izmantojot tikai divas augšējās skrūves,
pārliecinieties, ka izmantojat Samsung sienas montāžas
kronšteina komplektu, kas atbalsta šāda veida uzstādīšanu.
(Šāda veida sienas montāžās komplektu var nebūt iespējams
iegādāties atkarībā no atrašanās vietās.)
Neuzstādiet televizoru sagāzuma leņķī, kas pārsniedz 15
grādus.
Sienas montāžas kronšteinu komplektu standarta izmēri ir
norādīti tabulā Quick Setup Guide.
Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina
komplektu, kamēr televizors ir ieslēgts. Tas var
izraisīt elektrošoka radītas traumas.
Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai
kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām. Skrūves,
kas ir pārāk garas, var radīt bojājumus televizora iekšienē.
Sienas montāžas kronšteiniem, kas neatbilst VESA standarta
skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā
no kronšteina specifikācijas.
Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu
vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt savainojumus. Samsung
neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
Vienmēr nodrošiniet, ka televizora uzstādīšanu pie sienas veic
divi cilvēki.
82collu un lielāku modeļu gadījumā TV pie sienas ir
jāuzstāda četrām personām.
Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
Uzstādot televizoru, nodrošiniet vismaz 10 cm platu spraugu
starp televizoru un citiem objektiem (sienām, skapja sieniņām
utt.), lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta
atbilstoša ventilācija, iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ
var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.
Kad uzstādāt televizoru, izmantojot statīvu vai sienas
montāžas kronšteinu, mēs iesakām izmantot tikai Samsung
piegādātās detaļas. Cita ražotāja piegādāto detaļu
izmantošana var izraisīt izstrādājuma problēmas vai arī,
izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi.
Drošības piesardzības pasākumi
Uzmanību: ja stumsiet, grūdīsiet vai
uzkāpsiet uz televizora, tas var nokrist.
Pievērsiet īpašu uzmanību, lai bērni
neliecas pāri televizoram un nepadara
to nestabilu. Šīs darbības rezultātā
televizors var apgāzties, izraisot nopietnus
savainojumus vai nāvi. Ievērojiet visus
televizora komplektācijā iekļautajā drošības
lapā minētos noteikumus. Lai palielinātu
stabilitāti un drošību, varat iegādāties un
uzstādīt pret-nokrišanas ierīci; skatiet
nodaļu “Televizora nodrošināšana pret
nokrišanu”.
BRĪDINĀJUMS: nekad neuzstādiet televizoru
nestabilās vietās. Televizors var nokrist, radot
nopietnus savainojums vai nāvi. No daudzām
traumām, īpaši bērniem, var izvairīties, ievērojiet
šos vienkāršos drošības pasākumus:
Latviešu - 3
Latviešu
background
Vienmēr izmantojiet Samsung ieteiktos skapīšus, statīvus vai
montāžas metodes.
Vienmēr izmantojot tādas mēbeles, kas var droši atbalstīt
televizoru.
Vienmēr pārliecinieties, vai televizors nekarājas pāri mēbeles
malai.
Vienmēr informējiet bērnus par risku, kas pastāv rāpjoties uz
mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru vai tā vadības ierīces.
Vienmēr maršrutējiet ar televizoru savienotos vadus un
kabeļus, lai aiz tiem nevarētu paklupt, tos nevarētu paraut
vai saķert.
nekad neuzstādiet televizoru nestabilās vietās.
Nekādā gadījumā nenovietojiet televizoru uz augstām
mēbelēm (piemēram, kumodēm vai grāmatu plauktiem),
pirms tam nenostiprinot gan mēbeli, gan televizoru ar
piemērotu balstu.
Nekādā gadījumā nenovietojiet televizoru uz auduma
vai citiem materiāliem, kas atrodas starp televizoru un to
atbalstošo mēbeli.
Nekādā gadījumā nenovietojiet priekšmetus, pēc kuriem
bērni var vēlēties rāpties (piemēram, rotaļlietas un tālvadības
pultis), virs televizora vai mēbeles, uz kuras televizors ir
novietots.
Ja esat nolēmis paturēt un pārvietot jau esošo televizoru,
ievērojiet augstāk aprakstītos drošības apsvērumus.
Kad nepieciešams pārvietot vai pacelt televizoru, lai novietotu
to citā vietā vai notīrītu to, esiet uzmanīgs, lai nejauši
neatvienotu statīvu.
Televizora nodrošināšana pret nokrišanu
1. Cieši pieskrūvējiet kronšteinus pie sienas, izmantojot
atbilstošas skrūves. Pārliecinieties, ka skrūves ir cieši
ieskrūvētas sienā.
Atkarībā no sienas tipa, var būt nepieciešami papildus
nostiprināšanas materiāli, piemēram, enkurskrūves.
2. Cieši pieskrūvējiet kronšteinus pie sienas, izmantojot
atbilstoša izmēra skrūves.
Lai uzzinātu informāciju par skrūvju specifikācijām, skatiet
standarta skrūves tabulas sadaļu tabulā Quick Setup
Guide.
3. Savienojiet televizoram pievienotos kronšteinus ar
kronšteiniem, kas pieskrūvēti pie sienas, izmantojot izturīgu
lieljaudas stiepli, un pēc tam cieši pievelciet to.
Uzstādiet televizoru tuvu sienai, lai tas nevarētu nokrist uz
aizmuguri.
Nostipriniet stiepli tā, lai pie sienas pievienotie kronšteini
atrastos tādā pašā augstumā vai zemāk par pie televizora
nostiprinātajiem kronšteiniem.
Darbība
Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var
būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka
pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties
ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par
utilizāciju un atkārtotu pārstrādi.
Uzglabājiet papildpiederumus (tālvadības pulti, baterijas u.c.)
drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir
bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar Samsung
servisa centru.
Neatbrīvojieties no tālvadības pults vai baterijām, tās
sadedzinot.
Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un
nepārkarsējiet tās.
UZMANĪBU! Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza
tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar
tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu.
BRĪDINĀJUMS – LAI IZVAIRĪTOS NO UGUNS
IZPLATĪŠANĀS, NEKAD NETURIET ŠĪ
IZSTRĀDĀJUMA TUVUMĀ SVECES UN CITUS
ATKLĀTAS LIESMAS AVOTUS.
Televizora kopšana
Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas
kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu
drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku,
benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli,
gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus.
Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt izstrādājuma izskatu vai izdzēst
uz tā uzdrukātos uzrakstus.
Tīrīšanas laikā televizora korpuss un ekrāns var tikt
saskrāpēts. Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem
tīrīšanas laikā, izmantojiet mīkstu drāniņu.
Neizsmidziniet ūdeni vai kādu citu šķidrumu tieši uz
televizora. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt
izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku.
Latviešu - 4
background
01 Kas ir iekļauts komplektācijā?
Pārliecinieties, vai televizora komplektācijā ietilpst šie priekšmeti.
Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.
Tālvadības pults & baterijas (Atkarībā no modeļa)
Lietošanas rokasgrāmata
CI kartes adapteris
Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav pieejama
dažās atrašanās vietās)
Televizora strāvas vads
Akumulatora veids var atšķirties atkarībā no modeļa.
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks
modelis.
Komplektācijā neiekļautos kabeļus var iegādāties atsevišķi.
Atverot kasti pārbaudiet, vai kāds no papildpiederumiem nav
paslēpts aiz iepakojuma.
Brīdinājums: nepareizi rīkojoties, ekrāni var tikt
bojāti tieša spiediena ietekmē. Mēs iesakām
celt televizoru aiz malām, kā norādīts attēlā.
Papildinformāciju par rīkošanos ar ierīci skatiet
komplektācijā iekļautajā Quick Setup Guide.
Nepieskarieties
šim ekrānam!
02 Sākotnējā iestatīšana
Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, nekavējoties tiek palaista
sākotnējā uzstādīšana. Sekojiet ekrānā redzamajām instrukcijām
un veiciet televizora pamata iestatījumu konfigurēšanu,
pielāgojot tos konkrētai skatīšanās videi.
Funkcijas TVvadības ierīce izmantošana
Jūs varat ieslēgt televizoru, izmantojot tā apakšējā daļā esošo
pogu TVvadības ierīce, un tad izmantot opciju Vadības izvēlne.
Opcija Vadības izvēlne parādās, nospiežot pogu TVvadības ierīce,
kamēr televizors ir ieslēgts.
Ekrāns var aptumšoties, ja nav noņemta uz SAMSUNG
logotipa vai televizora apakšējās daļas uzlīmētā aizsargplēve.
Lūdzu, noņemiet aizsargplēvi.
Vadības izvēlne
TVvadības ierīce poga / tālvadības pults sensors
Latviešu - 5
Latviešu
background
03 Detalizēta informācija par
tālvadības pults pogām
Tālvadības pults attēli, pogas un funkcijas var atšķirties
atkarībā no modeļa un ģeogrāfiskās zonas.
Ja izmantojat TV komplektācijā iekļauto tālvadības pulti, lai
vadītu citu TV, dažas funkcijas var nedarboties parasti.
1
2
1. (Strāvas padeve)
nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu televizoru.
2. (Ciparu poga)
Nospiediet, lai atvērtu ekrānā virtuālo ciparu paneli.
Izmantojiet ciparu tastatūru, lai ievadītu ciparu vērtības.
Atlasiet ciparus un tad atlasiet opciju Gatavs, lai ievadītu
ciparu vērtību. Izmantojiet tās, lai pārslēgtu kanālu, ievadītu
PIN kodu, ievadītu pasta indeksu u.c.
Kad poga tiek turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, parādās
izvēlne TTX.
3. (Krāsainā poga)
Nospiežot šo pogu, ekrānā parādās krāsainās pogas. Izmantojiet
šo pogu, lai piekļūtu lietotās funkcijas papildu iespējām.
4. 1 Virzienu pogas (uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi)
pārvieto kursoru un maina televizora izvēlnē redzamās vērtības.
5. 2 Atlasiet
Atlasa vai palaiž iezīmēto vienumu. Nospiežot šo pogu
šobrīd translētas programmas skatīšanās laikā, tiek atvērta
detalizēta informācija par programmu.
6. (Atgr.)
Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Kad poga tiek
turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, šobrīd palaistā funkcija
tiek deaktivizēta. Nospiežot šo pogu programmas skatīšanās
laikā, tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls.
7. (Smart Hub)
Atgriežas sadaļā Pirmais ekrāns.
8. (Atskaņot/pauze)
nospiežot šo pogu, parādās atskaņošanas kontroles pogas.
Izmantojot šīs kontroles pogas, jūs varat kontrolēt atskaņoto
multivides saturu.
9. (Skaļums)
Kustiniet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu.
Lai izslēgtu skaņu, nospiediet šo pogu. Kad poga tiek turēta
nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, parādās izvēlne Pieejamības
saīsnes.
10. (Kanāls)
Kustiniet pogu uz augšu vai uz leju, lai pārslēgtu kanālu. Lai
aplūkotu ekrānu Rokasgrāmata, nospiediet šo pogu.
Kad poga tiek turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, parādās
ekrāns Kanālu saraksts.
Latviešu - 6
background
04 Traucējummeklēšana un
apkope
Traucējummeklēšana
Plašāku informāciju skatiet sadaļā "Traucējummeklēšana" vai
"BUJ" e-Manual.
> Iestatījumi > e-Manual > Traucējummeklēšana vai BUJ
Ja neviens no traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu,
apmeklējiet vietni „www.samsung.com, un tad uzklikšķiniet uz
Atbalsts vai sazinieties ar Samsung servisa centru.
Šis TFT LED panelis sastāv no apakšpikseļiem, kuru ražošanā
tiek izmantota sarežģīta tehnoloģija. Taču ekrānā var būt
redzami daži spilgti vai tumši pikseļi. Šie pikseļi neietekmē
izstrādājuma darbību.
Lai nodrošinātu optimālu televizora darbību, regulāri
veiciet jaunākās programmatūras uzstādīšanu. Izmantojiet
televizora izvēlnē pieejamās funkcijas Atjaunināt tūlīt vai
Automātiska atjaunināšana (
> Iestatījumi > Atbalsts
> Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai
Automātiska atjaunināšana).
Televizors neieslēdzas.
Pārliecinieties, ka maiņstrāvas strāvas kabelis ir stingri
pievienots televizoram un sienas kontaktligzdai.
Pārliecinieties, ka sienas kontaktligzda strādā un televizora
apakšējā daļā atrodamais tālvadības pults sensors ir ieslēgts
un deg sarkanā krāsā.
Pamēģiniet nospiest televizora apakšā esošo TVvadības ierīce
pogu, lai pārliecinātos, vai problēma nav tālvadības pultij. Ja
televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības
pults”.
Nedarbojas tālvadības pults.
Pārbaudiet, vai televizora apakšējā daļā atrodamais strāvas
indikators mirgo, nospiežot tālvadības pults Strāvas padeve
pogu.
Ja tas nemirgo, nomainiet tālvadības pults baterijas.
Pārliecinieties, ka ievietoto bateriju poli (+/–) ir pareizajā
virzienā. Ilgākam bateriju darbības laikam ieteicams
izmantot sārmu baterijas.
Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret televizoru no
1,5–1,8m attāluma.
Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums
Ekol. sensors automātiski noregulē televizora spilgtumu. Šī
funkcija mēra istabas apgaismojumu un automātiski optimizē
televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Ja
vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz
> Iestatījumi
> Vispārēji > Jaudas un enerģijas taupīšana > Spilgtuma
optimizācija.
Ekol. sensors atrodas televizora apakšējā daļā. Nenobloķējiet
sensoru ar jebkādu priekšmetu. Tas var samazināt attēla
spilgtumu.
05 Specifikācijas un papildu
informācija
Specifikācijas
Displeja izšķirtspēja
3840 x 2160
Skaņa (Izvade)
20 W
Darbības temperatūra
10 °C līdz 40 °C (50 °F līdz 104 °F)
Darbības vides mitrums
10 % līdz 80 %, nekondensējošs
Uzglabāšanas temperatūra
-20 °C līdz 45 °C (-4 °F līdz 113 °F)
Uzglabāšanas vides mitrums
5 % līdz 95 %, nekondensējošs
Latviešu - 7
Latviešu
background
Enerģijas patēriņa samazināšana
Izslēdzot televizoru, tas pāriet gaidstāves režīmā. Gaidstāves
režīmā tas turpina patērēt nelielu strāvas daudzumu. Lai
samazinātu enerģijas patēriņu, atvienojiet strāvas vadu, ja
neplānojat izmantot televizoru ilgāku laika periodu.
Licences
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ar šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis radio aprīkojums atbilst
Direktīvai 2014/53/ES un atbilstošajām Apvienotās Karalistes
likumā noteiktajām prasībām.
Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta adresē:
http://www.samsung.com atveriet sadaļu „Atbalsts” un ievadiet
modeļa nosaukumu.
Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs un Apvienotajā
Karalistē.
Šīs iekārtas 5 GHz WLAN (Wi-Fi) funkciju var darbināt tikai
iekštelpās.
BT maksimālā raidītāja jauda: 100 mW pie 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maksimālā raidītāja jauda: 100mW 2,4–2,4835GHz
gadījumā, 200mW 5,15–5,25GHz gadījumā, 100mW 5,25–
5,35GHz un 5,47–5,725GHz gadījumā
Piezīmes
Šī ierīce ir B klases digitālā ierīce.
Informāciju par barošanu un papildu informāciju par
elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā
etiķetē.
Lielākajā daļā modeļu uzlīme ir redzama televizora
aizmugurē. (Dažos modeļos uzlīme ir termināla vāciņa
iekšpusē.)
Tipisks enerģijas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087.
Lai savienotu LAN kabeli, izmantojiet CAT 7 (*STP tipa) kabeli,
lai izveidotu šo savienojumu. (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Attēli un specifikācijas pamācībā Quick Setup Guide var
atšķirties no konkrētā izstrādājuma.
Administrācijas maksa var tikt pieprasīta šādās situācijās:
(a) pēc jūsu pieprasījuma tiks izsaukts inženieris, bet netiks
konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis
šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju);
(b) Jūs aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā
netiek konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat
izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).
Jūs tiksiet informēts par administrācijas maksas apjomu pirms
tehniskā darbinieka vizītes.
* Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai
uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata.
Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Pēc neautorizēta pakalpojuma sniedzēja veiktiem labojumiem,
paša lietotāja veiktiem labojumiem vai neprofesionāļa veiktiem
produkta labojumiem Samsung neatbild par jebkādu produkta
bojājumu, kaitējumu vai jebkādu produkta drošības jautājumu,
ko izraisījis mēģinājums labot produktu, precīzi neievērojot
šīs labošanas un uzturēšanas instrukcijas. Jebkāds produkta
bojājums, ko izraisījis jebkuras personas, kas nav Samsung
sertificēts pakalpojuma sniedzējs, mēģinājums to labot, netiks
segts ar garantiju.
Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni samsung.com/support,
lai atrastu sīkāku informāciju par ārējo strāvas adapteri un
tālvadības pulti, kas ir saistīti ar ES Ekodizaina direktīvu - ErP
regulējumu
Latviešu - 8
background
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas
uz nolietotām elektriskām un elektroniskām
ierīcēm)
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas
sistēmām)
Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma,
papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka no
izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem.,
lādētāja, austiņām, USB vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst
atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai
novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir
saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu, iepriekšminētie
priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai
sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.
Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā
šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo pašvaldību, lai saņemtu
informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi
draudzīgu šī izstrādājuma otrreizēju pārstrādi.
Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un
jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu un
tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem
rūpnieciskajiem atkritumiem.
Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana
(Piemērojams valstīs ar atsevišķām
savākšanas sistēmām)
Šis baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda,
ka izstrādājuma baterijas to ekspluatācijas laika beigās nedrīkst
izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Marķējumi
ar ķīmiskajiem simboliem Hg, Cd vai Pb norāda, ka baterijas
dzīvsudraba, kadmija vai svina daudzums pārsniedz Direktīvā
2006/66/EK norādītos līmeņus. Ja no baterijām neatbrīvojas
atbilstoši nosacījumiem, šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku
veselībai un videi.
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju
izmantošanu, lūdzu, atdaliet baterijas no cita veida atkritumiem
un nododiet pārstrādei, izmantojot vietējo bezmaksas bateriju
savākšanas sistēmu.
Latviešu - 9
Latviešu
background
Prieš skaitant šį naudotojo vadovą
Be šio naudotojo vadovo, televizoriuje taip pat yra „e-Manual“ (
> Nustatymai > e-Manual).
Įspėjimas! Svarbūs saugos
nurodymai
Prieš naudodami televizorių, perskaitykite saugos nurodymus.
Simbolių, kurių gali būti ant jūsų Samsung“ gaminio,
paaiškinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje.
ATSARGIAI
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI.
ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS
RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS
DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI
NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI
ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS.
Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta
įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis
gaminio dalimis yra pavojinga.
Šis simbolis nurodo, kad televizorius
pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie
jo veikimą ir techninę priežiūrą.
Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis
reiškia, kad apsauginis elektrinis sujungimas
su žeme (įžeminimas) nebūtinas. Jeigu šio
simbolio ant gaminio su maitinimo laidu
nėra, gaminys PRIVALO turėti patikimą
įžeminimo jungtį.
Kintamosios srovės įtampa. Šiuo simboliu
pažymėta vardinė įtampa yra kintamosios
srovės įtampa.
Nuolatinės srovės įtampa. Šiuo simboliu
pažymėta vardinė įtampa yra nuolatinės
srovės įtampa.
Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo
instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina
vadovautis naudojimo instrukcijomis,
susijusiomis su sauga.
Maitinimas
Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių
daugiau, nei jų leistina įtampa ir galia. Tai gali sukelti gaisrą
arba elektros smūgį.
Informacijos apie įtampą ir srovės stiprumą ieškokite vadovo
skyriuje apie maitinimo specifikacijas ir (arba) gaminio
maitinimo tinklo etiketėje.
Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama
arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia uždėti daiktai.
Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir
jungties su televizoriumi.
Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančiąsias
gaminio dalis. Tai gali sukelti elektros smūgį.
Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus.
Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.
Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai
įstatytas į elektros lizdą. Norėdami maitinimo laidą atjungti,
traukite jį iš sieninio lizdo suėmę už kištuko. Niekada
netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite maitinimo laido
drėgnomis rankomis.
Jeigu šis prietaisas veikia neįprastai (ypač, jeigu iš jo sklinda
neįprastų garsų arba kvapų), nedelsdami ištraukite kištuką
iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę arba
„Samsung“ techninės priežiūros centrą.
Jei norite apsaugoti gaminį nuo žaibo arba palikti jį ilgam
laikui be priežiūros ir nenaudojamą (ypač jei vaikas, vyresnio
amžiaus ar neįgalus asmuo paliekamas vienas), atjunkite
jį nuo sieninio lizdo, taip pat atjunkite anteną arba kabel
sistemą.
Dėl susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido
izoliacinės savybės arba jis gali sukelti žiežirbų ir įkaisti, o
dėl to gali įvykti elektros smūgis, elektros nuotėkis arba
gaisras.
Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ir sieninį elektros
lizdą.
Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba
sugesti įranga. (Tik l klasės įranga.)
Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite jį nuo
maitinimo tinklo. Esant būtinybei, kad galėtumėte greitai
atjungti šį prietaisą, elektros lizdas ir maitinimo kištukas turi
būti lengvai pasiekiami.
Lietuvių kalba
Lietuvių kalba - 2
background
Diegimas
Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus
arba virš jo, taip pat tiesioginių saulės spindulių apšviečiamoje
vietoje.
Nestatykite ant televizoriaus indų su vandeniu (pvz., vazų), nes
gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.
Pasirūpinkite televizoriaus apauga nuo lietaus ar drėgmės.
Jeigu ketinate televizorių įrengti tokioje vietoje, kurioje daug
dulkių, cheminių medžiagų, aukšta ar žema temperatūra arba
didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24valandas per parą, pvz.,
oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį
„Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai
jį sugadinti.
Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir neužtikštų
skysčių.
Televizoriaus tvirtinimas prie sienos
Jeigu televizorių tvirtinsite prie sienos, atlikite
tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. Jei
gaminys pritvirtintas netinkamai, jis gali nuslysti
arba nukristi; dėl to gali būti sunkiai sužalotas
vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas
televizorius.
Jei norite užsisakyti Samsung“ sieninio laikiklio komplektą,
kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą.
Bendrovė Samsung“ neatsako už tai, jeigu nusprendus
savarankiškai montuoti sieninį laikiklį sugadinamas
televizorius arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.
Bendrovė Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar
asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne specialiai
nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio
montavimo nurodymų.
Sieninį laikiklį galite pritvirtinti prie tvirtos sienos statmenai
grindims. Jeigu sieninį laikiklį ketinate tvirtinti ne prie gipso
plokštės, o kito paviršiaus, papildomos informacijos apie tai
teiraukitės artimiausioje prekybos atstovybėje. Pritvirtinus
televizorių prie lubų arba ant pakrypusios sienos, jis gali
nukristi ir sunkiai sužaloti.
Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti
visus keturis VESA varžtus.
Jei norite sumontuoti sieninio laikiklio komplektą, kuris
tvirtinamas prie sienos tik dviem viršutiniais varžtais, būtinai
naudokite „Samsung“ sieninio laikiklio komplektą, palaikantį
tokio tipo montavimą. (Atsižvelgiant į geografinę sritį, gali būti
neįmanoma įsigyti tokio tipo sieninio laikiklio rinkinio.)
Nemontuokite televizoriaus palenkę jį didesniu kaip 15
laipsnių kampu.
Quick Setup Guide esančioje lentelėje pateikiami standartiniai
sieninių laikiklių matmenys.
Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei
televizorius įjungtas. Antraip galite patirti elektros
smūgį ir susižaloti.
Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių
matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA standarto
sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti televizoriaus
vidų.
Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA
specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal sieninių
laikiklių specifikacijas.
Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių
arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė Samsung“ neatsako
tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
Televizorių prie sienos turi tvirtinti du žmonės.
82 colių arba didesnius televizorių modelius montuoti ant
sienos turi keturi žmonės.
Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
Kai įrengiate televizorių, išlaikykite bent 10cm atstumą tarp
televizoriaus ir kitų objektų (sienos, spintos sienelių ir pan.),
kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Jei nepavyks užtikrinti
tinkamo vėdinimo, gali kilti gaisras arba problemų su gaminiu dėl
jo vidaus temperatūros padidėjimo.
Jeigu televizorių montuojate ant stovo arba tvirtinate sieniniu
laikikliu, primygtinai rekomenduojama naudoti tik „Samsung“
tiekiamas dalis. Naudojant kito gamintojo dalis, gali atsirasti
televizoriaus trikčių arba gaminys gali nukristi ir sužaloti.
Saugos priemonės
Perspėjimas: Jei trauksite, stumsite ar
lipsite ant televizoriaus, jis gali nukristi.
Ypač pasirūpinkite, kad vaikai nepersisvertų
ant televizoriaus ar neišjudintų iš vietos,
nes jis gali apvirsti ir net mirtinai juos
sužaloti. Imkitės visų atsargumo priemonių,
nurodytų prie televizoriaus pridedame
saugos lankstinuke. Didesniam stabilumui
ir saugumui užtikrinti galite įsigyti ir
sumontuoti nuo kritimo apsaugantį
įtaisą, aprašytą skyriuje „Apsauga nuo
televizoriaus kritimo.
ĮSPĖJIMAS. Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus
paviršiaus. Televizorius gali nukristi ir sunkiai
ar net mirtinai sužaloti. Siekdami išvengti
sužalojimų, ypač vaikų, imkitės šių paprastų
saugos priemonių.
Lietuvių kalba - 3
Lietuvių kalba
background
Visada naudokite televizoriaus „Samsung“ rekomenduojamas
spintas, stovus ar kitus montavimo įtaisus.
Visada naudokite tik saugius baldus, galinčius atlaikyti
televizoriaus svorį.
Visada pasirūpinkite, kad televizorius nebūtų išsikišęs už jį
laikančio baldo krašto.
Visada įspėkite vaikus apie pavojų lipti ant baldų norint
pasiekti televizorių arba jo valdiklius.
Visada praveskite televizoriaus laidus ir kabelius taip, kad jų
nebūtų galima tempti, sučiupti arba užkliūti už jų ir pargriūti.
Nedėkite televizoriaus ant nestabilaus paviršiaus.
Niekada nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pvz.,
indaujų arba knygų lentynų), prieš tai nepritvirtinę tiek baldo,
tiek televizoriaus prie tinkamos atramos.
Niekada nestatykite televizoriaus ant audinio ar panašios
medžiagos, kuri būtų tarp televizoriaus irlaikančio baldo.
Niekada nelaikykite daiktų, kurie gali skatinti vaikus laipioti,
pvz., žaislų ir nuotolinio valdymo pultų, ant televizoriaus ar
baldų, ant kurių padėtas televizorius.
Jei jau turimą televizorių norite perkelti į kitą vietą, reikia atkreipti
dėmesį į pirmiau paminėtą svarbią informaciją.
Kai televizorių reikia perkelti arba pakelti (nuvalyti arba
pakeisti), netraukite jo iš stovo.
Apsauga nuo televizoriaus kritimo
1. Atitinkamais varžtais gerai pritvirtinkite rėmų komplektą prie
sienos. Įsitikinkite, kad varžtai gerai pritvirtinti prie sienos.
Atsižvelgiant į sienos tipą, gali prireikti papildomų
priemonių, pvz., sieninių inkarų.
2. Atitinkamo dydžio varžtais gerai pritvirtinkite rėmų
komplektą prie televizoriaus.
Varžtų specifikacijos pateiktos Quick Setup Guide skyriuje,
kuriame aprašyti standartiniai varžtai.
3. Sujunkite prie televizoriaus ir prie sienos pritvirtintus laikiklius
patvariu, tvirtu dirželiu ir gerai suriškite dirželį.
Montuokite televizorių arti sienos, kad jis negalėtų virsti
atgal.
Jungtį sujunkite taip, kad prie sienos pritvirtinti rėmai būtų
viename aukštyje su prie televizoriaus pritvirtintais rėmais.
Veikimas
Šiam televizoriui naudojamos baterijos. Jūsų vietovėje
gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal kurias
reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sužinoti,
kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietos
valdžios atstovais.
Priedus (nuotolinio valdymo pultą, baterijas ir kt.) laikykite
saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdaužti. Jei pastebėjote
gaminio pažeidimų, atjunkite maitinimą ir kreipkitės į
„Samsung“ techninės priežiūros centrą.
Nemeskite nuotolinio valdymo pulto ar baterijų į ugnį.
Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir
neperkaitinkite baterijų.
PERSPĖJIMAS. Jeigu į nuotolinio valdymo pultą įdėsite
netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas. Keiskite tik
atitinkamo tipo baterijomis.
ĮSPĖJIMAS. JEIGU NORITE APSISAUGOTI
NUO UGNIES PLITIMO, ŽVAKES IR KITUS
ATVIROS LIEPSNOS ŠALTINIUS VISADA
LAIKYKITE ATOKIAU NUO TELEVIZORIAUS.
Televizoriaus priežiūra
Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros
lizdo maitinimo laido kištuką, paskui nušluostykite jį sausa
minkšta šluoste. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz.,
vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių,
tepalų arba ploviklių. Šios cheminės medžiagos gali pažeisti
televizoriaus paviršių arba panaikinti ant jo esančius įrašus.
Valydami galite subraižyti išorinį televizoriaus paviršių ar
ekraną. Kad nesubraižytumėte, išorinį gaminio paviršių ir
ekraną būtinai šluostykite švelnia šluoste.
Nepurkškite ant televizoriaus vandens ar kitų skysčių. Dėl
sąlyčio su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat
gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus.
Lietuvių kalba - 4
background
01 žutės turinys
Įsitikinkite, kad televizoriaus pakuotėje yra toliau nurodyti
elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją.
Nuotolinis valdymas & baterijos (Priklausomai nuo modelio)
Naudotojo vadovas
CI kortelės adapteris
Garantinė kortelė/ taisyklnustatymo vadovas (į komplektą
įtraukiamas ne visuose regionuose)
Televizoriaus maitinimo kabelis
Skirtinguose modeliuose baterijų tipas gali skirtis.
Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks
modelis.
Laidų, kurių nėra dėžutėje, galima įsigyti atskirai.
Atidarydami dėžutę patikrinkite, ar radote visus priedus, kurie
galėtų būti pakavimo medžiagoje.
Įspėjimas. tiesioginis spaudimas gali sugadinti
ekraną, jei televizorius gabenamas netinkamai.
Patartina kelti televizorių už kraštų, kaip
parodyta. Daugiau informacijos apie naudojimą
rasite Quick Setup Guide, kuris yra pridedamas
prie šio produkto.
Nelieskite
ekrano!
02 Pradinė sąranka
Įjungus televizorių pirmą kartą, iškart pradedama pradinė
sąranka. Laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų ir
konfigūruokite pagrindinius televizoriaus nustatymus, kad jie
atitiktų jūsų žiūrėjimo aplinką.
TV valdiklis naudojimas
Televizorių galite įjungti televizoriaus apačioje esančiu TV
valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis Valdymo meniu.
Valdymo meniu atveriamas paspaudus mygtuką TV valdiklis, kai
televizorius yra įjungtas.
Ekranas gali atrodyti tamsesnis tuo atveju, jei nenuimsite
apsauginės plėvelės nuo SAMSUNG logotipo ar televizoriaus
apatinės dalies. Nuimkite apsauginę plėvelę.
Valdymo meniu
TV valdiklis mygtukas / nuotolinio valdymo pulto jutiklis
Lietuvių kalba - 5
Lietuvių kalba
background
03 Apie nuotolinio valdymo pulto
mygtukus
Nuotolinis valdymas vaizdai, mygtukai ir funkcijos
skirtinguose modeliuose arba skirtingose geografinėse
srityse gali skirtis.
Jei su televizoriumi gautą nuotolinio valdymo pultelį
naudojate kitam televizoriui valdyti, kai kurios funkcijos gali
neveikti.
1
2
1. (Įjungti)
paspauskite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte televizorių.
2. (Skaičius mygtukas)
Paspauskite, kad ekrane būtų parodytas virtualusis skaitmenų
skydelis. Skaičius įveskite naudodami virtualųjį skaitmenų
skydelį. Pasirinkite skaičius, tuomet pasirinkite Atlikta, kad
būtų įvesta skaitmeninė vertė. Naudojamas kanalui perjungti,
PIN ar pašto kodui įvesti ir pan.
Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau atidaromas TTX meniu.
3. (Spalvotas mygtukas)
Paspaudus ekrane rodomi spalvoti mygtukai. Šiuo mygtuku
pasiekiamos papildomos parinktys, būdingos naudojamai
funkcijai.
4. 1 Mygtukas su rodyklėmis (aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę).
perkelia paryškinimą ir keičia televizoriaus meniu rodomas
vertes.
5. 2 Pasirinkite
Pasirenkamas arba paleidžiamas paryškintas elementas. Jei
nuspausite žiūrėdami transliuojamą laidą, bus parodyta išsami
informacija apie laidą.
6. (Grįžti)
Paspaudus grįžtama į ankstesnį meniu. Spaudžiant 1 sekundę
ar ilgiau, veikianti funkcija yra išjungiama. Jei paspausite
žiūrėdami laidą, bus įjungtas ankstesnis kanalas.
7. (Smart Hub)
Grįžtama į Pirmas ekranas.
8. (leisti/ pristabdyti)
Nuspaudus atidaromi atkūrimo valdikliai. Šiais valdikliais
galite valdyti atkuriamą medijos turinį.
9. (Garsumas)
Spauskite mygtuką aukštyn arba žemyn norėdami
pakoreguoti garsumą. Norėdami išjungti garsą paspauskite
mygtuką. Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau atveriamas
Pritaikymo neįgaliesiems nuorodos meniu.
10. (Kanalas)
Spauskite mygtuką aukštyn arba žemyn norėdami perjungti
kanalą. Norėdami peržiūrėti ekraną Vadovas, paspauskite
mygtuką.
Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau atveriamas ekranas Kanalų
sąrašas.
Lietuvių kalba - 6
background
04 Trikčių šalinimas ir techninė
priežiūra
Trikčių šalinimas
Daugiau informacijos pateikiama e-Manual skyriuje Trikčių
šalinimas“ arba „DUK“.
> Nustatymai > e-Manual > Trikčių šalinimas arba DUK
Jei netinka nė vienas iš trikčių šalinimo patarimų, apsilankykite
svetainėje www.samsung.com ir spustelėkite „Pagalba“ arba
susisiekite su „Samsung“ techninės priežiūros centru.
Šį TFT LED ekraną sudaro subpikseliai, kuriems sukurti reikia
sudėtingos technologijos. Tačiau ekrane gali būti ir keletas
šviesių ar tamsių pikselių. Šie pikseliai neturi įtakos gaminio
veikimui.
Kad palaikytumėte kuo geresnę televizoriaus būklę, naujinkite
jo programinę įrangą. Naudokite televizoriaus meniu funkcijas
Atnaujinti dabar arba Automatinis naujinimas (
>
Nustatymai > Pagalba > Programinės įrangos naujinys >
Atnaujinti dabar ar Automatinis naujinimas).
Neįsijungia televizorius.
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo kabelis tvirtai
įjungtas į televizorių ir sieninį elektros lizdą.
Įsitikinkite, kad veikia sieninis lizdas, o televizoriaus apačioje
esantis nuotolinio valdymo jutiklis įsijungia ir šviečia raudonai.
Norėdami įsitikinti, kad problema nėra susijusi su nuotolinio
valdymo pultu, paspauskite televizoriaus apačioje esantį
mygtuką TV valdiklis. Jei televizorius įsijungia, skaitykite
„Nuotolinio valdymo pultas neveikia“.
Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
Patikrinkite, ar jums paspaudus nuotolinio valdymo pulto
maitinimo mygtuką Įjungti mirksi maitinimo indikatorius
televizoriaus apačioje.
Jei nemirksi, pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
Įsitikinkite, kad baterijos įdėtos tinkamai suderinus
poliškumą (+/–). Rekomenduojama naudoti ilgiau
tarnaujančias šarmines baterijas.
Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į televizorių
1,5–1,8 m atstumu.
Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis
Ekonominis jutiklis automatiškai nustato televizoriaus ekrano
skaistį: jis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai nustato
tinkamiausią televizoriaus ekrano skaistį, kad sumažintų elektros
energijos sąnaudas. Jeigu norite jį išjungti, eikite į
>
Nustatymai > Bendra > Elektros energijos taupymo režimas >
Šviesumo optimizavimas.
Ekonominis jutiklis yra televizoriaus apatinėje dalyje.
Neuždenkite jutiklio daiktu. Dėl to gali sumažėti ekrano
skaistis.
05 Techniniai parametrai ir kita
informacija
Specifikacijos
Ekrano skyra
3840 x 2160
Garsas (išvestis)
20 W
Veikimo temperatūra
nuo 10 °C iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F)
Veikimo drėgnis
10–80 proc., be kondensacijos
Laikymo temperatūra
-20–45 °C (-4–113 °F)
Laikymo drėgnis
5–95 proc., be kondensacijos
Lietuvių kalba - 7
Lietuvių kalba
background
Elektros energijos sąnaudų mažinimas
Išjungus televizorių, jis veikia budėjimo veiksena ir toliau
sunaudoja nedidelį kiekį elektros energijos. Jeigu ketinate ilgai
nenaudoti televizoriaus, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, kad
elektros energija nebūtų eikvojama be reikalo.
Licencijos
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
„Samsung“ pareiškia, kad ši radijo įranga atitinka direktyvą
2014/53/ES ir atitinkamus JK teisinius reikalavimus.
Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu:
http://www.samsung.com eikite į skyrelį „Palaikymas“ ir įveskite
modelio pavadinimą.
Šį gaminį galima naudoti visose ESšalyse ir JK.
Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi“) funkcija veikia tik patalpose.
BT didžiausia siųstuvo galia: 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz
dažnių diapazonui
Wi-Fi“ didžiausia siųstuvo galia: 100mW esant 2,4–2,4835GHz,
200mW esant 5,15–5,25GHz, 100mW 5,25–5,35GHz & 5,47
5,725GHz
Pastabos
Tai yra B klases skaitmeninis aparatas.
Informacija apie maitinimą ir kita informacija apie elektros
energijos vartojimą yra pateikta ant produkto etiketės.
Daugelio modelių etiketę galite rasti televizoriaus galinėje
dalyje. (Kai kurių modelių etiketę rasite dangtelio vidinėje
pusėje.)
Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal
IEC62087 standartą.
Norėdami prijungti LAN laidą, naudokite CAT 7 (*STP tipo)
laidą. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guide esantys vaizdai ir techniniai duomenys gali
skirtis nuo realaus gaminio.
Administravimo mokestis gali būti imamas šiais atvejais:
(a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio
defektų (pvz., neperskaitėte naudotojo vadovo);
(b) atnešėte prietaisą į „Samsung“ techninės priežiūros
centrą, tačiau buvo nustatyta, kad jokių defektų nėra (t. y.,
neperskaitėte naudotojo vadovo).
Prieš atvykstant technikui, jums bus pranešta apie
administravimo mokesčio dydį.
* Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje
pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio
išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti
keičiami iš anksto apie tai neįspėjus.
Jeigu gaminio taisymą atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas,
gaminys buvo taisomas savarankiškai arba neprofesionaliai,
„Samsung“ neprisiima atsakomybės už bet kokius gaminio
gedimus, pažeidimus ar kitus gaminio saugos pažeidimus,
atsiradusius dėl bet kokio bandymo taisyti gaminį, kai yra atidžiai
nesilaikoma taisymo ir priežiūros instrukcijų. Garantija nėra
taikoma jokiems gaminio gedimams, atsiradusiems dėl bet kurio
asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas, bet
kokio bandymo taisyti gaminį.
Apsilankykite samsung.com/pagalba ir gaukite daugiau
informacijos apie išorinį maitinimo adapterį ir nuotolinio valdymo
pultą, susijusius su ES Ekologinio projektavimo direktyva -
ekologinio projektavimo reikalavimais
Lietuvių kalba - 8
background
Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir
elektroninės įrangos atliekas)?
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros
surinkimo sistemos.)
Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo
nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz.,
kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų
jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti
dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo galimos žalos aplinkai
arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą
aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite
perdirbti.
Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant
aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į
parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą.
Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti
bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių
jo priedų negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis
atliekomis.
Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas
(Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros
surinkimo sistemos.)
Šis žymuo, pateikiamas ant baterijos, instrukcijoje arba ant
pakuotės, nurodo, kad pasibaigus baterijų tinkamumo naudoti
laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Jei
pažymėta, cheminių medžiagų simboliai Hg, Cd ar Pb reiškia,
kad baterijoje esantis gyvsidabrio, kadmio ar švino kiekis viršija
lygį, nurodytą EB direktyvoje 2006/66. Jei baterija pašalinama
netinkamai, šios medžiagos gali pakenkti žmonių sveikatai ar
aplinkai.
Siekdami apsaugoti gamtinius išteklius ir skatinti pakartotinį
medžiagų panaudojimą, atskirkite maitinimo elementus nuo
kitų rūšių atliekų ir atiduokite juos perdirbti į vietinį nemokamo
maitinimo elementų surinkimo punktą.
Lietuvių kalba - 9
Lietuvių kalba
background
Før du leser denne
brukerhåndboken
Denne TV-en kommer med denne brukerhåndboken og en
innebygd e-håndbok (
> Innstillinger > e-Manual).
Advarsel! Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Les sikkerhetsinstruksjonene før du bruker TV-en. Se tabellen
nedenfor for en forklaring på symboler som kan finnes på
Samsung-produktet.
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT. MÅ IKKE ÅPNES.
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK
STØT MÅ DU IKKE FJERNE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN).
INGEN AV DELENE INNI KAN SKIFTES UT AV BRUKEREN.
LA KVALIFISERTE PERSONER HÅNDTERE ALL SERVICE.
Dette symbolet angir at det er høyspenning
på innsiden. Det er farlig å komme i kontakt
med interne deler av dette produktet.
Dette symbolet angir at det følger med
viktig dokumentasjon vedrørende bruk og
vedlikehold i dette produktet.
Klasse II-produkt: Dette symbolet indikerer at
det ikke krever jording. Hvis dette symbolet
ikke finnes på et produkt med en nettledning,
MÅ produktet ha en god jording.
Vekselspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
vekselspenning.
Likestrømsspenning: Nominell spenning
som er markert med dette symbolet er
Likestrømsspenning.
Advarsel. Se brukerhåndboken: Dette
symbolet instruerer brukeren til å
se i brukerhåndboken for ytterligere
sikkerhetsrelatert informasjon.
Av/på
Ikke overbelast vegguttak, skjøteledninger eller adaptere
utover deres spenning og kapasitet. Det kan forårsake brann
eller elektrisk støt.
Se avsnittet for strømspesifikasjoner i håndboken og/eller
strømforsyningsetiketten på produktet for informasjon om
spenning og strøm.
Ledninger fra strømuttak skal plasseres slik at det ikke er
sannsynlig at man går på dem eller at de blir klemt sammen
av gjenstander som plasseres oppå dem. Vær spesielt nøye
med ledningene ved støpselenden, ved vegguttak og ved
punkter der de går ut fra apparatet.
Før aldri noe av metall inn i de åpne delene av apparatet.
Dette kan forårsake elektrisk støt.
For å unngå elektrisk støt må du aldri berøre innsiden
av apparatet. Bare en kvalifisert tekniker må åpne dette
apparatet.
Sørg for at du setter strømledningen skikkelig inn. Når du tar
ut en strømledning fra et vegguttak, må du alltid dra i pluggen
til ledningen. Aldri ta den ut ved å dra i selve ledningen. Ikke
ta på strømledningen med våte hender.
Hvis dette apparatet ikke fungerer som det skal, spesielt
hvis det kommer uvanlige lyder eller lukter fra det, må
du umiddelbart koble det fra og kontakte en autorisert
forhandler eller et Samsung-servicesenter.
For å beskytte dette apparatet mot lynnedslag, eller for å la
det være uten tilsyn og ubrukt i lang tid (spesielt når et barn,
eldre eller funksjonshemmede sitter alene), må du sørge
for å koble det fra stikkontakten og koble fra antennen eller
kabelsystem.
Akkumulert støv kan føre til elektrisk støt, elektrisk
lekkasje eller brann ved at strømledningen lager gnister
eller varme eller ved å forårsake at isolasjonen svekkes.
Bruk bare korrekt jordede støpsler og vegguttak.
Feil jording kan føre til elektrisk støt eller skade på
utstyret. (Kun utstyr i klasse l.)
For å slå dette apparatet fullstendig av kobles det ut fra
vegguttaket. For å påse at apparatet raskt kan frakobles hvis
nødvendig, skal du sikre at vegguttaket og stikkontakten er
lett tilgjengelige.
Norsk
Norsk - 2
background
Installasjon
Ikke plasser dette apparatet i nærheten av eller over en
radiator eller varmeovn. Det må heller ikke eksponeres for
direkte sollys.
Ikke plasser beholdere (vaser e.l.) med vann på dette
apparatet, da det vil kunne føre til brann eller elektrisk støt.
Apparatet skal ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Kontakt et autorisert Samsung-servicesenter hvis du har tenkt
til å montere TV-en på steder med mye støv, høye eller lave
temperaturer, høyt fuktnivå, kjemiske stoffer, eller på steder
der det skal brukes døgnet rundt, for eksempel på en flyplass,
jernbanestasjon eller lignende. Hvis ikke dette gjøres, kan det
føre til alvorlig skade på TV-en.
Apparatet skal ikke utsettes for drypping eller spruting.
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller
via annet jordtilkoplet utstyr – og er tilkoplet et kabel-TV nett,
kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling
av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator
mellom utstyret og kabel- TV nettet.
Feste TV-en på en vegg
Hvis du monterer TV-en på en vegg, må du være
nøye med å følge instruksjonene fra produsenten.
Med mindre det blir riktig montert, kan TV-en skli
eller falle ned og føre til alvorlige skader på barn
eller voksne og alvorlige skader på TV-en.
Kontakt Samsung-servicesenteret for å bestille Samsung-
veggfestesettet.
Samsung er ikke ansvarlig for skader som måtte oppstå på
produktet, eller skader på deg selv eller andre, hvis du velger å
montere veggfestet på egen hånd.
Samsung er ikke ansvarlig for produktskader eller
personskader som oppstår som en følge av bruk av et ikke-
VESA- eller ikke-spesifisert veggfeste, eller når forbrukeren
ikke følger instruksjonene for produktinstallasjon.
Du kan montere veggfestet på en solid vegg vinkelrett med
gulvet. Før du fester veggfestet til noen andre overflater enn
gipsvegger, må du ta kontakt med nærmeste forhandler for
mer informasjon. Hvis du monterer TV-en på et tak eller en
skjev vegg, kan den falle ned og føre til alvorlige personskader.
Når du installerer et veggmonteringssett anbefaler vi at du
fester alle de fire VESA-skruene.
Hvis du vil installere et veggmonterinssett som festes til
veggen med bare de to øverste skruene, skal du påse at du
bruke et Samsung-veggmonteringssett som støtter denne
monteringstypen. (Det er ikke sikkert at du kan få kjøpt denne
typen av veggmonteringssett, avhengig av det geografiske
området.)
Ikke monter TV-en i mer enn 15 graders helling.
Standarddimensjonene for veggfestesett vises i tabellen i
Quick Setup Guide.
Ikke monter veggfestesettet mens TV-en er slått
på. Dette kan føre til personskade fra elektrisk
støt.
Ikke bruk skruer som er lengre enn standarddimensjonen
eller ikke samsvarer med VESA-standarden for
skruespesifikasjoner. Skruer som er for lange kan føre til
skader på innsiden av TV-en.
For veggfester som ikke samsvarer med VESA-standarden for
skruespesifikasjoner kan lengden på skruene variere avhengig
av spesifikasjonene for veggfestet.
Ikke fest skruene for stramt. Dette kan skade produktet eller
føre til at produktet faller, og føre til personskade. Samsung er
ikke ansvarlig for denne typen ulykker.
Vær alltid to personer når TV-en skal monteres på en vegg.
For modellene som er på 82 tommer eller større, skal fire
personer montere TV-en på en vegg.
Sikre egnet ventilasjon rundt TV-en
Når du installerer TV-en, må du opprettholde en avstand på minst
10 cm mellom TV-en og andre gjenstander (vegger, skap osv.)
for å sikre skikkelig ventilasjon. Dersom ventilasjonen ikke er
tilstrekkelig, kan det føre til brann eller problemer med produktet
som oppstår på grunn av en økning i den interne temperaturen.
Uansett om du installerer TV-en med et stativ eller et
veggfeste, anbefaler vi på det sterkeste at du bare bruker deler
som leveres av Samsung. Å bruke deler fra andre produsenter,
kan føre til problemer med produktet eller personskader
grunn av at produktet faller.
Sikkerhetsforholdsregler
Forsiktig: Hvis du drar i, dytter på eller
klatrer på TV-en, kan den falle ned. Pass
spesielt på at ikke barn henger på eller
destabiliserer TV-en. Dette kan føre til
at TV-en tipper og forårsaker alvorlige
personskader, eller det kan føre til dødsfall.
Følg alle sikkerhetsforanstaltninger i det
medfølgende sikkerhetsarket til TV-en. For
økt stabilitet og sikkerhet kan du kjøpe og
montere antifallenheten, med henvisning
til "Hindre tv-en fra å falle".
ADVARSEL: Aldri plasser en TV på et ustabilt sted.
En TV kan falle og føre til alvorlige personskader
eller død. Mange skader, særlig på barn, kan
unngås ved å ta enkle forholdsregler som å:
Norsk - 3
Norsk
background
Bruk alltid kabinetter, stativer eller monteringsmetoder
anbefalt av Samsung.
Bruk alltid møbler som trygt kan støtte vekten av TV-en.
Påse alltid at TV-en ikke går utover kanten til møbelet den
står på.
Instruer alltid barn om farene som kan oppstå ved å klatre på
møbler for å nå TV-en eller kontrollene til TV-en.
Før alltid ledninger og kabler som er tilkoblet TV-en slik at de
ikke kan snubles over eller trekkes i.
Aldri plasser en TV på et ustabilt sted.
Plasser aldri TV-en på høye møbler (f.eks. skap eller bokhyller)
uten å feste både møbelet og TV-en til en egnet støtte.
Plasser aldri TV-en på en duk eller andre materialer som
legges mellom TV-en og møbelet under den.
Plasser aldri elementer som kan oppmuntre barn til å klatre,
slik som leketøy og fjernkontroller, på toppen av TV-en eller
møbler som TV-en er plassert på.
Hvis den eksisterende TV-en din skal beholdes og flyttes, gjelder
de samme forholdsreglene som over.
Når du må flytte eller løfte TV-en ved utskiftning eller
rengjøring, må du passe på å ikke dra ut stativet.
Forhindre at TV-en faller
1. Bruk passende skruer til å feste et sett med braketter godt til
veggen. Kontroller at skruene er godt festet til veggen.
Det kan hende du trenger ekstramateriell, for eksempel
vegganker, avhengig av veggtypen.
2. Bruk skruer av passende størrelse til å feste et sett med
braketter godt til TV-en.
For å finne skruespesifikasjonene, se standardskruedelen i
tabellen i Quick Setup Guide.
3. Sett sammen brakettene som er festet på TV-en og
brakettene som er festet til veggen, med en solid, kraftig
streng, og knyt deretter strengen stramt.
Monter TV-en nær veggen slik at den ikke vipper bakover.
Koble til strengen slik at brakettene som er festet til
veggen, er i samme høyde eller lavere enn brakettene som
er festet på TV-en.
Operasjon
Dette apparatet bruker batterier. Det kan hende at det finnes
lokale miljøbestemmelser som krever at du kasserer disse
batteriene på en egnet måte. Kontakt de lokale myndighetene
for informasjon om kassering og resirkulering.
Oppbevar tilbehøret (fjernkontrollen, batterier osv.) på et sted
som er utenfor barns rekkevidde.
Du må ikke slå på produktet eller miste det i bakken. Hvis
produktet blir skadet, må du koble fra strømledningen og
kontakte et Samsung-servicesenter.
Ikke kast fjernkontrollen eller batteriene i åpen ild.
Ikke kortslutt, demonter eller overopphet batteriene.
FORSIKTIG: Det finnes en eksplosjonsfare hvis du erstatter
batteriene som brukes i fjernkontrollen, med feil type
batterier. De skal bare byttes ut med samme eller tilsvarende
type.
ADVARSEL – FOR Å HINDRE SPREDNING AV
ILD MÅ DU HOLDE STEARINLYS OG ANDRE
GJENSTANDER MED ÅPNE FLAMMER
BORTE FRA DETTE PRODUKTET TIL ENHVER
TID.
Stell av TV-en
For å rengjøre apparatet kobler du strømledningen fra
strømuttaket, og tørker av produktet med et tørt, mykt
tøystykke. Ikke bruk kjemikalier som voks, benzen, alkohol,
tynnere, insektmidler, luftfrisker, smøremiddel eller
rengjøringsmidler. Disse kjemikaliene kan skade utseendet til
TV-en og viske ut trykk på produktet.
TV-ens utside og skjerm kan få riper under rengjøring. Tørk
utsiden og skjermen forsiktig med en myk klut for å forhindre
riper.
Ikke spray vann eller noen annen væske direkte på TV-en. Hvis
det kommer væske inn i produktet, kan det føre til feil, brann
eller elektrisk støt.
Norsk - 4
background
01 Hva er i esken?
Kontroller at følgende deler følger med TV-en. Kontakt
forhandleren hvis det mangler noen deler.
Fjernkontroll & Batterier (Det avhenger av modellen)
Brukerhåndbok
CI kort-adapter
Garantikort/Sikkerhetsveiledning (ikke tilgjengelig alle
steder)
TV-strømkabel
Batteritypen kan variere avhengig av modellen.
Delenes farge og utforming kan variere, avhengig av modell.
Kabler som ikke medfølger, kan kjøpes separat.
Kontroller at det ikke ligger noe viktig bak eller i
emballasjematerialet når du åpner esken.
Advarsel: Skjermer kan bli skadet av trykk som
påføres direkte ved feilhåndtering. Vi anbefaler
å løfte TV-en etter kantene, som vist. For mer
informasjon om håndtering, kan du se Quick
Setup Guide som kom med dette produktet.
Ikke berør denne
skjermen!
02 Innledende oppsett
Når du slår på TV-en for første gang, starter den øyeblikkelig
Første oppsett. Følg instruksjonene som vises på skjermen, og
konfigurer TV-ens grunnleggende innstillinger så de passer til
visningsmiljøet ditt.
Bruke TV-kontroll
Du kan slå på TV-en med knappen TV-kontroll på nederst på
TV-en, og deretter bruke Kontrollmeny. Kontrollmeny vises når
du trykker på knappen TV-kontroll mens TV-en er på.
Skjermbildet kan dimmes hvis beskyttelsesfilmen på
SAMSUNG-logoen eller nederst på TV-en ikke er tatt av. Fjern
beskyttelsesfilmen.
Kontrollmeny
TV-kontroll-knappen / Fjernkontrollsensor
Norsk - 5
Norsk
background
03 Om knappene på
fjernkontrollen
Bildene, knappene og funksjonene til Fjernkontroll kan variere
fra modell til modell eller geografisk område.
Hvis du bruker fjernkontrollen som kommer med TV-en til å
kontrollere en annen TV, kan det hende at enkelt funksjoner
ikke fungerer som de skal.
1
2
1. (Strøm)
Trykk for å slå TV-en på eller av.
2. (Tall-knappen)
Trykk for å vise det virtuelle talltastaturet på skjermen. Bruk
det numeriske tastaturet til å legge inn tallverdier. Velg tall
og velg deretter Utført for å skrive inn en numerisk verdi.
Bruk til å endre kanal, skrive inn en PIN-kode, skrive inn et
postnummer osv.
Hvis du holder den nede over ett sekund, vises menyen
TTX.
3. (Farge-knappen)
Når den trykkes, vises fargede knapper på skjermen. Bruk
denne knappen til å få tilgang til ytterligere alternativer som
er spesifikke for funksjonen som er i bruk.
4. 1 Retningsknapp (opp, ned, venstre, høyre)
Flytter fokuset og endrer verdiene som vises på TV-menyen.
5. 2 Velg
Velger eller kjører et markert element. Hvis du trykker
knappen mens du ser på et kringkastet program, vises
detaljert informasjon om programmet.
6. (Tilbake)
Trykk for å gå tilbake til forrige meny. Hvis du holder den nede
i over 1 sekund, avsluttes den kjørende funksjonen. Hvis du
trykker på den mens du ser på et program, vises forrige kanal.
7. (Smart Hub)
Går tilbake til Første skjerm.
8. (Spill/pause)
Når du trykker på den, vises avspillingskontrollene. Med disse
kontrollene kan du kontrollere medieinnholdet som spilles av.
9. (Volum)
Beveg knappen opp eller ned for å justere volumet. Trykk på
knappen hvis du vil dempe lyden. Hvis du holder den nede
over ett sekund, vises menyen Tilgjengelighetssnarveier.
10. (Kanal)
Beveg knappen opp eller ned for å bytte kanal. For å se
skjermen Veiledning trykker du på knappen.
Hvis du holder den nede over ett sekund, vises skjermen
Kanalliste.
Norsk - 6
background
04 Feilsøking og vedlikehold
Feilsøking
For mer informasjon, se «Feilsøking» eller «FAQ» i e-Manual.
> Innstillinger > e-Manual > Feilsøking eller Ofte stilte
spørsmål
Besøk «www.samsung.com» og trykk på Støtte eller
kontakt Samsung servicesenteret dersom ingen av disse
feilsøkingstipsene passer.
Dette TFT LCD-panelet består av delpiksler som krever
avansert teknologi for å produseres. Det kan imidlertid være
noen lyse eller mørke piksler på skjermen. Disse pikslene har
ingen innvirkning på produktets ytelse.
Du bør oppgradere til den nyeste programvaren for å holde
TV-en i optimal stand. Bruk Oppdater- eller Oppdater
automatisk-funksjonen på TV-menyen (
> Innstillinger
> Kundesupport > Programvareoppdatering > Oppdater
eller Oppdater automatisk).
TV-en slår seg ikke på.
Sørg for at strømkabelen er satt ordentlig inn i vegguttaket
og TV-en.
Kontroller at stikkontakten fungerer og at
fjernkontrollsensoren nederst på TV-en er tent og lyser rødt.
Prøv å trykke på TV-kontroll-knappen nederst på TV-en for å
kontrollere at det ikke er problemer med fjernkontrollen. Hvis
TV-en slår seg på, ser du "Fjernkontrollen fungerer ikke".
Fjernkontrollen fungerer ikke.
Sjekk om strømindikatoren nederst på TV-en blinker når du
trykkerStrøm-knappen på fjernkontrollen.
Hvis ikke må du skifte batteriene i fjernkontrollen.
Kontroller at det er batterier i fjernkontrollen, og at polene
ligger i riktig retning (+/–). Alkaline-batterier anbefales for
lengre batterilevetid.
Stå 1,5–1,8 m fra TV-en og rett fjernkontrollen direkte mot
den.
Økosensoren og lysstyrken til skjermen
Økosensoren justerer automatisk lysstyrken til TV-en. Denne
funksjonen måler lyset i rommet og optimerer lysstyrken til
TV-en automatisk for å redusere strømforbruket. Hvis du vil slå
av dette, kan du gå til
> Innstillinger > Generelt > Strøm og
energisparing > Lysstyrkeoptimalisering.
Økosensoren er plassert nederst på TV-en. Ikke
blokker sensoren med noen objekter. Dette kan svekke
bildelysstyrken.
05 Spesifikasjoner og annen
informasjon
Spesifikasjoner
Skjermoppløsning
3840 x 2160
Lyd (utgang)
20 W
Brukstemperatur
10 °C til 40 °C (50 °F til 104 °F)
Luftfuktighet ved bruk
10 % til 80 %, ikke-kondenserende
Lagringstemperatur
-20 °C til 45 °C (-4 °F til 113 °F)
Luftfuktighet ved lagring
5 % til 95 %, ikke-kondenserende
Norsk - 7
Norsk
background
Redusert strømforbruk
Når du slår av TV-en, går den inn i standby-modus. I standby-
modus fortsetter den å trekke en liten mengde strøm. Du kan
redusere strømforbruket ved å koble fra strømledningen når du
ikke skal bruke TV-en i en lengre periode.
Lisenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Samsung erklærer herved at dette radioutstyret er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU og relevante britiske lovkrav.
Hele teksten i samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende
Internett-adresse:
http://www.samsung.comtil Support og angi modellnavnet.
Dette utstyret kan brukes i alle EU-land og Storbritannia.
5 GHz WLAN (Wi-Fi)-funksjonen på dette utstyret kan kun brukes
innendørs.
BT maks overføringseffekt: 100 mW ved 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. overføringseffekt: 100mW at 2,4GHz-2,4835GHz,
200mW på 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-5,35GHz & 5,47GHz
- 5,725GHz
Merknader
Denne enheten er et digitalt apparat i klasse B.
Du finner mer informasjon om strømforsyningen og
strømforbruket på etiketten som er festet på produktet.
På de fleste modeller er etiketten festet til baksiden av
TV-en. (På enkelte modeller er etiketten på innsiden av
dekselterminalen.)
Vanlig strømforbruk måles i henhold til IEC 62087.
For å koble til en LAN-kabel bruker du en CAT 7 (* STP-type)
kabel for tilkoblingen. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Bildene og spesifikasjonene til Quick Setup Guide kan avvike
fra det aktuelle produktet.
Du kan bli belastet for et administrasjonsgebyr i følgende
tilfeller:
(a) En tekniker blir kalt ut på din forespørsel, men det blir
ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du ikke har lest
denne brukerveiledningen godt nok).
(b) Du leverer enheten til Samsung-servicesenteret, men det
blir ikke funnet noen feil med produktet (dvs. der du ikke har
lest denne brukerveiledningen godt nok).
Du vil bli informert om administrasjonsgebyret før du får en
tekniker på besøk.
* Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er bare
til referanse og kan avvike fra det faktiske produktutseendet.
Produktdesign og -spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
Etter reparasjon av en ikke-autorisert tjenesteleverandør,
selvreparasjon eller ikke-profesjonell reparasjon av produktet, er
Samsung ikke ansvarlig for skade på produktet personskade eller
andre produktsikkerhetsproblemer forårsaket av ethvert forsøk
på å reparere produktet som ikke følger disse reparasjons- og
vedlikeholdsinstruksjonene nøye. Eventuelle skader på produktet
forårsaket av et forsøk på å reparere produktet av andre personer
enn en Samsung-sertifisert tjenesteleverandør vil ikke dekkes
av garantien.
Besøk samsung.com/support for å finne ytterligere informasjon
om ekstern strømadapter og fjernkontroll tilknyttet EUs
Ecodesign-direktiv - ErP-regulering
Norsk - 8
background
Riktig avhending av denne produktet
(elektronisk avfall & elektronisk utstyr)
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på produktet, tilbehøret eller i dokumentasjonen
indikerer at produktet og det elektroniske tilbehøret (f.eks.
lader, hodetelefon, USB-kabel) ikke skal kastes som vanlig
husholdingsavfall når det ikke lenger er i bruk. For å unngå skade
på miljøet eller menneskers helse som følge av ukontrollert
avfallsdeponering må disse elementene skilles fra andre
typer avfall og resirkuleres på en ansvarlig måte som fremmer
gjenbruk av materialressurser.
Husholdingsbrukere kontakter forhandleren der produktet
ble kjøpt eller de lokale renovasjonsmyndighetene for å få
informasjon om miljømessig sikker resirkulering.
Firmabrukere kontakter leverandøren og kontrollerer
betingelsene i kjøpskontrakten. Dette produktet og dets
elektriske tilbehør må ikke blandes med annet kommersielt
avfall.
Kaste batteriene i produktet på riktig måte
(Gjelder i land med avfallssortering)
Dette merket på batteriet, veiledningen eller emballasjen
indikerer at batteriene i dette produktet ikke skal kastes som
vanlig husholdningsavfall når de ikke lenger er i bruk. Der det er
merket, angir de kjemiske symbolene Hg, Cd eller Pb at batteriet
inneholder kvikksølv, kadmium eller bly over referansenivåene
i EC-direktiv 2006/66. Hvis batteriene ikke avhendes på riktig
måte, kan innholdet skade miljøet eller menneskers helse.
For å beskytte naturressurser og fremme gjenbruk av materialer
må du skille batterier fra andre typer avfall og resirkulere dem
gjennom det lokale gratissystemet for batteriretur.
Norsk - 9
Norsk
background
Przed przystąpieniem do czytania
tej instrukcji obsługi
Wzestawie z tym telewizorem dostarczana jest niniejsza
instrukcja obsługi oraz wbudowana w nim instrukcja
elektroniczna e-Manual (
> Ustawienia > e-Manual).
Ostrzeżenie! Ważne zasady
bezpieczeństwa
Przed przystąpieniem do korzystania z telewizora należy
przeczytać instrukcje bezpieczeństwa. Objaśnienia symboli, które
mogą się znajdować na posiadanym produkcie Samsung można
znaleźć w tabeli poniżej.
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ.
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWPOKRYWY (LUB
TYLNEJ PŁYTY). W ŚRODKU URZĄDZENIA NIE MA
ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE MOŻE NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI SERWISOWE NALEŻY ZLECIĆ
WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Ten symbol oznacza wysokie napięcie w
środku urządzenia. Dotykanie jakichkolwiek
wewnętrznych części produktu jest
niebezpieczne.
Ten symbol oznacza, że do urządzenia
dołączono dokumentację zawierającą
ważne informacje na temat jego obsługi i
konserwacji.
Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, że
nie jest konieczne połączenie obudowy
urządzenia z przewodem ochronnym
(uziemiającym). Jeżeli symbol ten nie
występuje na produkcie podłączanym
do sieci zasilającej, produkt MUSI mieć
niezawodne połączenie z przewodem
ochronnym (uziemiającym).
Napięcie prądu przemiennego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napięciem prądu przemiennego.
Napięcie prądu stałego: Napięcie
znamionowe oznaczone tym symbolem jest
napięciem prądu stałego.
Przestroga. Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi: Ten symbol oznacza zalecenie
zapoznania się z odpowiednim dokumentem
w celu uzyskania przez użytkownika dalszych
informacji związanych z bezpieczeństwem.
Zasilanie
Nie wolno powodować przeciążenia gniazdek elektrycznych,
przedłużaczy i zasilaczy, wykraczając poza zakres
nominalnego napięcia i pojemności. Może to spowodować
pożar lub porażenie prądem.
Informacje dotyczące napięcia i prądu można znaleźć w sekcji
specyfikacji zasilania w instrukcji oraz na etykiecie zasilania
na produkcie.
Przewody zasilające należy poprowadzić w taki sposób, aby
nie były narażone na przydeptanie bądź przyciśnięcie przez
przedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szczególną
uwagę należy zwrócić na odcinki przewodu w pobliżu wtyczki
i gniazdka elektrycznego oraz w miejscu ich podłączenia do
urządzenia.
Nie wolno wkładać żadnych metalowych przedmiotów do
otworów w urządzeniu. Może to spowodować porażenie
prądem.
W celu uniknięcia porażenia prądem nie należy dotykać
elementów wewnątrz urządzenia. Obudowę urządzenia może
otworzyć jedynie wykwalifikowany serwisant.
Przy podłączaniu przewodu zasilającego należy sprawdzić,
czy wtyczka jest dobrze włożona do gniazdka. Przy odłączania
przewodu zasilającego od gniazdka należy zawsze ciągnąć za
wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód. Nie wolno dotykać
przewodu zasilającego mokrymi rękoma.
Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo — w szczególności jeśli
z jego wnętrza dochodzą nietypowe dźwięki lub zapachy
należy natychmiast odłączyć je od sieci i skontaktować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy
Samsung.
W celu ochrony urządzenia na wypadek burzy oraz w
przypadku, gdy nie jest używane przez dłuższy czas
(zwłaszcza jeśli w domu zostają małe dzieci, osoby starsze
lub niepełnosprawne), należy odłączyć je od gniazdka
elektrycznego. Należy także odłączyć antenę lub przewód
telewizji kablowej.
Zbierający się kurz może spowodować wydzielanie ciepła i
iskier przez przewód zasilający oraz uszkodzenie izolacji, a
w konsekwencji porażenie prądem, upływ prądu lub pożar.
Należy używać wyłącznie właściwie uziemionej wtyczki i
gniazdka elektrycznego.
Niewłaściwe uziemienie grozi porażeniem prądem
elektrycznym lub uszkodzeniem urządzenia. (Tylko sprzęt
klasy I).
Aby całkowicie wyłączyć zasilanie, należy odłączyć telewizor
od gniazdka elektrycznego. Gniazdo sieci elektrycznej i
wtyczka muszą być łatwo dostępne, aby w razie potrzeby
można było szybko odłączyć to urządzenie od sieci
elektrycznej.
Polski
Polski - 2
background
Instalacja
Nie wolno umieszczać urządzenia obok lub powyżej grzejnika
czy innego źródła ciepła ani narażać go na bezpośrednie
działanie światła słonecznego.
Nie wolno stawiać na urządzeniu naczyń z wodą (np. wazonów),
gdyż stwarza to ryzyko pożaru lub porażenia prądem.
Nie wolno wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu
lub wilgoci.
W przypadku zamiaru instalacji telewizora w miejscu, gdzie
jest on narażony na działanie dużych ilości kurzu, wysokich
lub niskich temperatur, znacznej wilgoci czy substancji
chemicznych oraz jego całodobowej eksploatacji na przykład
na lotnisku, dworcu kolejowym itp., należy skonsultować się z
autoryzowanym punktem serwisowym Samsung. Konsultacja
jest konieczna, gdyż korzystanie z urządzenia w takich
warunkach może spowodować jego poważne uszkodzenie.
Nie wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia lub rozlania
na nie wody.
Mocowanie telewizora na ścianie
Mocując ten telewizor na ścianie, należy
postępować dokładnie według instrukcji podanych
przez producenta. Wprzypadku nieprawidłowego
montażu telewizor może się zsunąć lub upaść,
powodując poważne obrażenia ciała u dzieci lub
dorosłych, oraz może zostać poważnie uszkodzony.
Aby zamówić zestaw uchwytu ściennego firmy Samsung, należy
skontaktować się zcentrum serwisowym firmy Samsung.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku
samodzielnego montażu uchwytu ściennego.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
produktu lub obrażenia ciała powstałe w wyniku korzystania
z uchwytu ściennego niespełniającego standardów VESA
lub nieokreślonego w specyfikacjach, a także w wyniku
niezastosowania się użytkownika do instrukcji montażu produktu.
Uchwyt ścienny można zamocować na litej ścianie
prostopadłej do podłogi. Przed zamocowaniem uchwytu
ściennego na powierzchniach innych niż okładzina tynkowa
należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży w
celu uzyskania dodatkowych informacji. Montaż telewizora na
suficie lub pochyłej ścianie może doprowadzić do jego upadku
i skutkować poważnymi obrażeniami ciała.
Wskazane jest dokręcenie wszystkich czterech śrub VESA
podczas montażu zestawu uchwytu ściennego.
Jeśli ma zostać zamontowany zestaw uchwytu ściennego
mocowany do ściany tylko dwiema górnymi śrubami, należy użyć
zestawu uchwytu ściennego Samsung dopuszczającego tego
typu montaż. (W niektórych obszarach geograficznych zestawu
uchwytu ściennego tego typu może nie być w sprzedaży).
Nie wolno montować telewizora przy nachyleniu większym niż 15°.
W tabeli w dokumencie Quick Setup Guide przedstawiono
standardowe wymiary zestawów uchwytu ściennego.
Nie należy instalować zestawu uchwytu ściennego,
kiedy telewizor jest włączony. Może to skutkować
obrażeniami ciała w wyniku porażenia prądem.
Nie używaj wkrętów, które są dłuższe od standardowych
lub nie spełniają standardów VESA dla wkrętów. Zbyt długie
wkręty mogą uszkodzić wnętrze telewizora.
W przypadku uchwytów ściennych, które nie spełniają
standardowych wymagań VESA dla wkrętów, długość
wkrętów może się różnić.
Nie należy dokręcać wkrętów zbyt mocno. Może to
spowodować uszkodzenie produktu lub doprowadzić do jego
upadku i spowodowania obrażeń ciała. Firma Samsung nie
ponosi odpowiedzialności za tego typu wypadki.
Montaż telewizora na ścianie powinny zawsze przeprowadzać
dwie osoby.
Wprzypadku modeli o przekątnej ekranu 82 i lub
większej montaż telewizora na ścianie powinny zawsze
przeprowadzać cztery osoby.
Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora należy zachować odstęp co
najmniej 10 cm między telewizorem a innymi powierzchniami
(takimi jak ściany, boki szafek itp.) w celu zapewnienia
prawidłowej wentylacji. Brak prawidłowej wentylacji może
spowodować pożar lub problemy z działaniem produktu na
skutek wzrostu temperatury w jego wnętrzu.
Instalując telewizor przy użyciu podstawy lub uchwytu
ściennego, zdecydowanie zaleca się używanie wyłącznie
elementów dostarczonych przez firmę Samsung. Użycie
elementów innego producenta może spowodować problemy z
produktem lub obrażenia na skutek jego upadku.
Środki ostrożności
Przestroga: W wyniku szarpania, pchania
lub ciągnięcia telewizor może spaść. W
szczególności należy dopilnować, aby dzieci
nie uwieszały się na telewizorze ani nie
powodowały jego destabilizacji. Mogłoby to
spowodować upadek telewizora i w rezultacie
poważne obrażenia lub nawet śmierć. Należy
zawsze zachowywać środki ostrożności
omówione w dołączonej do telewizora ulotce
dotyczącej bezpieczeństwa. W celu poprawy
stabilności oraz bezpieczeństwa można
kupić i zamontować urządzenie chroniące
przed upadkiem i przewróceniem, zgodnie
z informacjami w części „Zabezpieczanie
telewizora przed upadkiem i przewróceniem”.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy umieszczać
telewizora w niestabilnym miejscu. Telewizor
może spaść i spowodować poważne obrażenia,
a nawet śmierć. Wielu obrażeniom, szczególnie
u dzieci, można zapobiec, zachowując poniższe
środki ostrożności:
Polski - 3
Polski
background
Zawsze używaj szafek, stojaków lub metod montażu
zalecanych przez firmę Samsung.
Zawsze używaj mebli, które mogą bezpiecznie utrzymać ciężar
telewizora.
Zawsze upewnij się, że telewizor nie wystaje poza krawędź
mebla, na którym stoi.
Zawsze instruuj dzieci, że nie wolno wspinać się na mebel, aby
dosięgnąć telewizora ustawienia bądź jego przycisków, gdyż
jest to bardzo niebezpieczne.
Zawsze układaj przewody i kable podłączone do telewizora w
taki sposób, aby nikt się o nie nie potknął ani ich nie pociągnął.
Nigdy nie należy umieszczać telewizora w niestabilnym
miejscu.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na wysokich meblach (np.
kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówno mebla,
jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
Nigdy nie ustawiaj telewizora na obrusie lub innych
materiałach położonych na meblu pod telewizor.
Nigdy na telewizorze ani na meblach, na których stoi telewizor,
nie kładź przedmiotów, po które dzieci mogą się wspinać,
takich jak zabawki i piloty.
Podczas przenoszenia posiadanego telewizora w inne miejsce
należy zachować te same, wyżej podane środki ostrożności.
Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celu
zmiany miejsca ustawienia lub czyszczenia należy zwrócić
uwagę, aby nie odłączyć jego podstawy.
Zabezpieczenie telewizora przed upadkiem
1. Mocno przykręć zestaw wsporników do ściany przy użyciu
odpowiednich wkrętów. Upewnij się, że wkręty są dobrze
zamontowane w ścianie.
W zależności od rodzaju ściany konieczne może bużycie
dodatkowych elementów, takich jak kołki rozporowe.
2. Mocno przykręć zestaw wsporników do telewizora przy użyciu
wkrętów odpowiedniej wielkości.
Wymiary wkrętów podano w części dotyczącej
standardowych wkrętów w tabeli w dokumencie Quick
Setup Guide.
3. Połącz wsporniki przymocowane do telewizora i wsporniki
przymocowane do ściany za pomocą wytrzymałej linki, a
następnie dokładnie zwiąż linkę.
Telewizor należy zamontować blisko ściany, aby nie upadł
do tyłu.
Przymocuj linkę, aby wsporniki przymocowane do ściany
znajdowały się na takiej samej wysokości jak wsporniki
przymocowane do telewizora lub niżej.
Działanie
W tym urządzeniu używane są baterie. Przepisy lokalne
dotyczące ochrony środowiska mogą wymagać odpowiedniej
utylizacji baterii. Informacje o utylizacji i recyklingu można
uzyskać u lokalnych władz.
Akcesoria (pilot, baterie itp.) należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Urządzenia nie wolno upuścić ani uderzyć. W razie uszkodzenia
urządzenia należy je wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i
skontaktować się z punktem serwisowym Samsung.
Nie należy wrzucać baterii ani pilota do ognia.
Nie należy zwierać, demontować ani przegrzewać baterii.
PRZESTROGA: Wymiana baterii pilota na baterie
nieprawidłowego typu stwarza niebezpieczeństwo ich
wybuchu. Nowe baterie powinny być tego samego typu.
OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC
ROZPRZESTRZENIANIU SIĘ OGNIA,
ŚWIECZKI I INNE PRZEDMIOTY Z
OTWARTYM OGNIEM NALEŻY TRZYMAĆ
ZAWSZE Z DALA OD URZĄDZENIA.
Dbanie o telewizor
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego
i przetrzeć urządzenie miękką, suchą szmatką. Nie wolno
używać żadnych substancji chemicznych, takich jak wosk,
benzyna, alkohol, rozpuszczalniki, środki owadobójcze,
odświeżacze powietrza, smary czy detergenty. Substancje
takie mogą wpłynąć na wygląd telewizora lub spowodować
usunięcie nadruku z powierzchni jego obudowy.
Obudowa i ekran telewizora mogą ulec zarysowaniu podczas
czyszczenia. Aby uniknąć zarysowań, podczas czyszczenia
obudowy i ekranu należy zachować ostrożność i korzystać z
miękkiej szmatki.
Nie należy rozpylać wody ani żadnej cieczy bezpośrednio na
urządzenie. Dostanie się do produktu dowolnego ynu może
spowodować awarię, pożar lub porażenie prądem.
Polski - 4
background
01 Zawartość opakowania
Należy sprawdzić, czy wymienione elementy zostały dostarczone
wraz z telewizorem. W przypadku braku któregokolwiek z
elementów należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Pilot & baterie (w zależności od modelu)
Instrukcja obsługi
Adapter kart CI
Karta gwarancyjna / przewodnik po przepisach (niedostępny
w niektórych krajach)
Przewód zasilający telewizora
Typ baterii może się różnić w zależności od modelu.
Kolor i kształt elementów mogą się różnić w zależności od
modelu.
Kable, które nie wchodzą w skład zawartości opakowania,
można kupić oddzielnie.
Należy sprawdzić, czy po opróżnieniu opakowania żadne
akcesoria nie pozostały wewnątrz lub nie zostały przykryte
elementami opakowania.
Ostrzeżenie: Bezpośredni nacisk przy
nieprawidłowym obchodzeniu się może
spowodować uszkodzenie ekranu. Zaleca
się podnoszenie telewizora za krawędzie, w
pokazany sposób. Aby uzyskać dodatkowe
informacje dotyczące obsługi, patrz Quick Setup
Guide dostarczona z tym produktem.
Nie dotykaj
ekranu!
02 Konfiguracja wstępna
Bezpośrednio po włączeniu telewizora po raz pierwszy
uruchamiana jest konfiguracja wstępna. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby skonfigurować
podstawowe ustawienia telewizora odpowiednie do środowiska
oglądania.
Korzystanie z funkcji Kontroler telewizora
Telewizor można włączyć przy użyciu przycisku Kontroler
telewizora w dolnej części telewizora, a następnie użyć Menu
sterowania. Naciśnięcie przycisku Kontroler telewizora
włączonego telewizora spowoduje wyświetlenie Menu
sterowania.
Jeśli folia ochronna umieszczona na logo SAMSUNG lub w
dolnej części telewizora nie zostanie usunięta, ekran może
ulec przyciemnieniu. Należy usunąć folię ochronną.
Menu sterowania
Przycisk
Kontroler telewizora / czujnik pilota
Polski - 5
Polski
background
03 Opis przycisków na pilocie
Obrazy, przyciski i funkcje pilota Pilot mogą różnić się w
zależności od modelu lub obszaru geograficznego.
Jeśli pilot dostarczony z telewizorem służy do sterowania
innym telewizorem, niektóre funkcje mogą nie działać
prawidłowo.
1
2
1. (Zasilanie)
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć telewizor.
2. (Przycisk Liczby)
Naciśnij, aby wyświetlić wirtualny panel numeryczny na ekranie.
Przy użyciu klawiatury numerycznej wprowadź odpowiednie
wartości numeryczne. Wybierz cyfry, a następnie wybierz
Gotowe, aby wprowadzić wartość numeryczną. Służy do zmiany
kanału, wprowadzania kodu PIN, kodu pocztowego itd.
Naciśnięcie przez 1 sekundę lub dłużej powoduje
wyświetlenie menu TTX.
3. (Przycisk Kolory)
Po naciśnięciu na ekranie wyświetlane są kolorowe przyciski.
Ten przycisk umożliwia uzyskanie dostępu do dodatkowych
opcji właściwych dla używanej funkcji.
4. 1 Przycisk kierunkowy (góra, dół, lewo, prawo)
Przesuwanie fokusu i zmiana wartości wyświetlanych w menu
telewizora.
5. 2 Wybierz
Wybór lub uruchomienie elementu znajdującego się w obszarze
fokusu. Naciśnięcie podczas oglądania emitowanego programu
powoduje wyświetlenie szczegółowych informacji o tym programie.
6. (Wróć)
Naciśnięcie tego przycisku powoduje powrót do poprzedniego
menu. Naciśnięcie przez 1 sekundę lub dłużej powoduje
zakończenie uruchomionej funkcji. Naciśnięcie podczas
oglądania programu powoduje powrót do poprzedniego kanału.
7. (Smart Hub)
Powrót do ekranu Pierwszy ekran.
8. (Odtwórz / pauza)
Naciśnięcie powoduje wyświetlenie elementów sterujących
odtwarzaniem. Za pomocą tych elementów sterujących
można kontrolować odtwarzanie treści multimedialnych.
9. (Głośność)
Przesunięcie przycisku w górę lub w dół pozwala regulow
głośność. Naciśnięcie przycisku powoduje wyciszenie
dźwięku. Przytrzymanie przez 1 sekundę lub dłużej powoduje
wyświetlenie menu Skróty dostępności.
10. (Kanał)
Przesunięcie przycisku w górę lub w dół pozwala zmienić kanał.
Naciśnięcie przycisku powoduje wyświetlenie ekranu Przewodnik.
Przytrzymanie przez 1 sekundę lub dłużej powoduje
wyświetlenie ekranu Lista kanałów.
Polski - 6
background
04 Rozwiązywanie problemów i
konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Więcej informacji zawiera sekcja „Rozwiązywanie problemów” lub
„Najczęściej zadawane pytania” w instrukcji e-Manual.
> Ustawienia > e-Manual > Rozwiązywanie problemów lub
Najczęściej zadawane pytania
Jeśli żadne z podanych rozwiązań nie dotyczy danego problemu,
należy przejść na stronę „www.samsung.comi kliknąć opcję
Wsparcie lub skontaktować się z punktem serwisowym firmy
Samsung.
Panel ekranu TFT LED składa się z subpikseli, których
wytworzenie wymaga zaawansowanej technologii. Mimo
to na ekranie może występować kilka jasnych lub ciemnych
pikseli. Nie mają one negatywnego wpływu na działanie
urządzenia.
Aby utrzymać telewizor w optymalnym stanie, aktualizuj
jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Użyj funkcji
Aktualizuj teraz lub Aktualizacja automatyczna w menu
telewizora (
> Ustawienia > Pomoc techn. > Aktualizacja
oprogramowania > Aktualizuj teraz lub Aktualizacja
automatyczna).
Telewizor nie włącza się.
Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
zarówno do telewizora, jak i gniazdka elektrycznego.
Upewnij się, że gniazdo sieci elektrycznej jest sprawne, a
czujnik pilota na dole telewizora świeci w sposób ciągły na
czerwono.
Naciśnij przycisk Kontroler telewizora w dolnej części
telewizora, aby sprawdzić, czy problem nie dotyczy pilota.
Jeżeli telewizor włączy się, należy zapoznać się z częścią „Pilot
nie działa”.
Pilot nie działa.
Sprawdź, czy podczas naciskania przycisku Zasilanie na pilocie
miga kontrolka zasilania w dolnej części telewizora.
Jeżeli nie miga, wymień baterie pilota. Upewnij się, że
baterie włożone są zgodnie z oznaczeniami biegunów
(+/–). Zaleca się stosowanie baterii alkalicznych, gdyż
działają one dłużej.
Skieruj pilota bezpośrednio na telewizor z odległości 1,5–1,8m.
Czujnik Eco a jasność ekranu
Czujnik Eco powoduje automatyczne dostosowywanie jasności
ekranu telewizora. Funkcja ta mierzy jasność otoczenia i
optymalizuje jasność ekranu telewizora pod jej kątem. Dzięki
temu zużycie energii przez telewizor zmniejsza się. Aby wyłączyć
funkcję, wybierz
> Ustawienia > Ogólne > Oszczędzanie
energii > Optymalizacja jasności.
Czujnik Eco znajduje się w dolnej części telewizora.
Czujnika nie należy niczym zasłaniać. Zasłonięcie powoduje
zmniejszenie jasności obrazu.
05 Dane techniczne i inne
informacje
Dane techniczne
Rozdzielczość ekranu
3840 x 2160
Dźwięk (wyjście)
20 W
Temperatura podczas pracy
10 °C–40 °C (50 °F–104 °F)
Wilgotność podczas pracy
10 %–80 %, bez kondensacji
Temperatura podczas przechowywania
-20 °C–45 °C (-4 °F–113 °F)
Wilgotność podczas przechowywania
5 %–95 %, bez kondensacji
Polski - 7
Polski
background
Zmniejszanie poboru mocy
Po wyłączeniu telewizor przechodzi w tryb gotowości. W trybie
tym w dalszym ciągu zużywa nieco energii elektrycznej. Aby
zmniejszyć pobór mocy, należy odłączyć przewód zasilania, gdy
telewizor nie jest używany przez dłuższy czas.
Licencje
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Firma Samsung niniejszym zaświadcza, że to urządzenie radiowe
jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE i odpowiednimi wymogami
ustawowymi Wielkiej Brytanii.
Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny na stronie
internetowej pod adresem:
Na stronie http://www.samsung.com przejdź do sekcji Wsparcie,
a następnie wprowadź nazwę modelu.
Urządzenie może być używane we wszystkich krajach UE i w
Wielkiej Brytanii.
Funkcja WLAN (Wi-Fi) urządzenia w pasmie 5GHz może b
użytkowana wyłącznie w pomieszczeniach.
Maks. moc nadawcza Bluetooth: 100mW przy 2,4GHz–
2,4835GHz
Maks. moc nadawcza Wi-Fi: 100mW przy 2,4GHz–2,4835GHz,
200mW przy 5,15GHz–5,25GHz, 100mW przy 5,25GHz–5,35GHz
oraz 5,47GHz–5,725GHz
Uwagi
To urządzenie jest urządzeniem cyfrowym klasy B.
Informacje dotyczące zasilania i poboru mocy można znaleźć
na tabliczce znamionowej produktu.
W większości modeli tabliczka znajduje się z tyłu
telewizora. (W niektórych modelach tabliczka znajduje się
pod osłoną złączy).
Pomiar typowego poboru mocy zgodnie z normą IEC 62087.
Do uzyskania połączenia za pomocą kabla LAN należy użyć
kabla kategorii 7 (typu *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Ilustracje itypy złączy podane wpodręczniku Quick
Setup Guide mogą różnić się od istniejących wużywanym
urządzeniu.
W poniższych sytuacjach może zostać naliczona opłata
manipulacyjna:
(a) Serwisant został wezwany do naprawy urządzenia, w
którym nie wykryto żadnej usterki (tj. użytkownik nie zapoznał
się z instrukcją obsługi).
(b) Urządzenie dostarczono do punktu serwisowego firmy
Samsung, gdzie ustalono, że nie ma żadnych usterek (tj.
użytkownik nie zapoznał się z instrukcją obsługi).
Użytkownik zostanie poinformowany o wysokości opłaty
administracyjnej przed wizytą serwisanta.
* Rysunki i ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi służą
wyłącznie jako przykład i mogą odbiegać od faktycznego
wyglądu urządzenia. Wygląd produktu i jego dane techniczne
mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
zniszczenie, uszkodzenie lub problemy związane z
bezpieczeństwem produktu spowodowane próbą naprawy
przez nieautoryzowane punkty serwisowe oraz samodzielną lub
nieprofesjonalną naprawą, podczas której nie były przestrzegane
instrukcje naprawy oraz konserwacji. Wszelkie uszkodzenia
spowodowane próbą naprawy przez osoby inne niż autoryzowani
partnerzy Samsung, nie będą objęte gwarancją.
Odwiedź stronę samsung.com/support, żeby sprawdzić
dodatkowe informacje dotyczące zewnętrznego zasilacza oraz
zdalnej kontroli zgodnie z europejską dyrektywą Ecodesign
(Ekoprojekt)- dyrektywa ErP
Polski - 8
background
Prawidłowa utylizacja tego produktu (przepisy
dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego)
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Oznaczenie umieszczone na produkcie, akcesoriach lub
w instrukcji wskazuje, że produktu i jego elektronicznych
akcesoriów (np. ładowarki, zestawu słuchawkowego, kabla USB
itd.) po upływie okresu użytkowania nie należy usuwwraz
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
W celu uniknięcia skażenia środowiska lub narażenia na utratę
zdrowia z powodu nieprawidłowej utylizacji, należy oddzielić
te odpady od innych i pozbsię ich w sposób odpowiedzialny i
umożliwiający ponowne wykorzystanie surowców.
Użytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupili produkt, lub z organizacjami samorządowymi w
celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznej
utylizacji tych produktów.
Użytkownicy instytucjonalni powinni skontaktować się ze swoim
dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należy usuwwraz z innymi odpadami komercyjnymi.
Prawidłowa utylizacja baterii używanych wraz
z produktem
(Dotyczy krajów korzystających z oddzielnych
systemów segregacji odpadów).
Takie oznaczenie umieszczone na baterii, w instrukcji lub na
opakowaniu wskazuje, że po upływie okresu użytkowania baterii
nie należy usuwać wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Chemiczne symbole Hg, Cd lub Pb
wskazują, że bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilościach
przekraczających poziom ustalony w dyrektywie 2006/66/WE.
Wprzypadku nieprawidłowej utylizacji baterii substancje te mogą
stanowić zagrożenie dla zdrowia człowieka lub dla środowiska.
Aby chronić zasoby naturalne oraz promować ponowne
wykorzystywanie materiałów, należy oddzielić baterie od innych
odpadów i utylizować je, korzystając z lokalnego, bezpłatnego
systemu zwrotu baterii.
Polski - 9
Polski
background
Antes de ler o manual do utilizador
Este televisor vem acompanhado deste manual do utilizador e de
e-Manual incluído (
> Definições > e-Manual).
Aviso! Instruções de segurança
importantes
Leia as instruções de segurança antes de usar o televisor.
Consulte a tabela abaixo para uma explicação sobre os símbolos
que podem estar presentes no seu produto Samsung.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NÃO ABRIR.
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM O PAINEL
POSTERIOR). NÃO CONTÉM PEÇAS QUE POSSAM SER
REPARADAS OU SUBSTITUÍDAS PELO UTILIZADOR.
SOLICITE ASSISTÊNCIA JUNTO DO PESSOAL DE
ASSISTÊNCIA QUALIFICADO.
Este símbolo indica a presença de alta tensão
no interior do produto. É perigoso estabelecer
qualquer tipo de contacto com as peças
existentes no interior do produto.
Este símbolo indica a existência de
documentação importante relativa ao
funcionamento e manutenção deste produto
(fornecida com o mesmo).
Produto de classe II: este símbolo indica
que não é necessária uma ligação eléctrica
à terra de segurança. Se este símbolo não
estiver presente num produto com cabo
de alimentação, o produto TEM de ter uma
ligação fiável à terra.
Tensão CA: a tensão nominal indicada por
este símbolo corresponde à tensão CA.
Tensão CC: a tensão nominal indicada por
este símbolo corresponde à tensão CC.
Atenção. Consulte as instruções de utilização:
este símbolo aconselha o utilizador a
consultar o manual do utilizador quanto a
informações de segurança.
Potência
Não sobrecarregue as tomadas, extensões ou adaptadores
para além da respetiva tensão e capacidade. Se o fizer, pode
provocar um incêndio ou um choque elétrico.
Consulte as informações de tensão e amperagem na secção
de especificações de alimentação do manual e/ou da etiqueta
de fonte de alimentação no produto.
Os cabos de alimentação devem ser dispostos de modo a
não serem facilmente pisados ou esmagados por objectos
colocados em cima ou contra eles. Preste especial atenção aos
cabos ligados à tomada, às tomadas e à parte em que saem
do aparelho.
Nunca introduza objectos metálicos nas aberturas deste
aparelho. Se o fizer, pode provocar um choque elétrico.
Para evitar choques eléctricos, nunca toque no interior do
aparelho. Só um técnico qualificado deve abri-lo.
Introduza o cabo de alimentação até ao fim. Quando desligar
o cabo de alimentação de uma tomada, puxe sempre a ficha
do cabo de alimentação. Nunca o desligue puxando pelo cabo.
Não toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas.
Se este aparelho não funcionar normalmente – especialmente
se houver ruídos ou cheiros anómalos provenientes do mesmo
– desligue-o imediatamente da tomada e contacte um
revendedor ou centro de assistência autorizado da Samsung.
Para proteger este aparelho durante uma tempestade com
descargas elétricas ou quando este estiver inativo durante
períodos prolongados (sobretudo se deixar crianças, idosos
ou deficientes sozinhos em casa), desligue-o da tomada e
desligue a antena ou o sistema de televisão por cabo.
A acumulação de pó pode danificar o isolamento ou fazer
com que o cabo de alimentação produza faíscas e calor, o
que pode provocar um choque eléctrico, uma fuga eléctrica
ou um incêndio.
Utilize apenas fichas e tomadas devidamente ligadas à terra.
Se não estiverem devidamente ligadas à terra, podem
provocar um choque eléctrico ou danificar o equipamento.
(Só equipamentos de classe l.)
Para desligar este aparelho totalmente, desligue-o da tomada.
Para ter a certeza de que conseguirá desligar este aparelho
da tomada rapidamente, caso seja necessário, assegure-se
de que a tomada e a ficha de alimentação estão facilmente
acessíveis.
Português
Português - 2
background
Instalação
Não coloque este aparelho perto ou sobre um aquecedor ou
uma saída de calor, nem num local onde este esteja exposto à
luz solar directa.
Não coloque recipientes com água (jarras, etc.) sobre este
aparelho, pois podem provocar um incêndio ou um choque
eléctrico.
Não exponha este aparelho à chuva ou à humidade.
Contacte um centro de assistência autorizado da Samsung
para obter informações se pretender instalar o televisor num
local com bastante poeira, temperaturas baixas ou elevadas,
humidade elevada, substâncias químicas ou onde o televisor
funcione 24 horas por dia, tais como aeroportos, estações de
caminhos de ferro, etc. Se não o fizer, poderá causar danos
graves no seu televisor.
Não exponha este aparelho a gotas ou salpicos.
Montagem do televisor numa parede
Se montar este televisor numa parede, siga as
instruções da forma recomendada pelo fabricante.
Se não for bem montado, o televisor pode deslizar
ou cair, causando ferimentos graves a uma criança
ou adulto e danificando seriamente o televisor.
Para encomendar o kit de montagem na parede da Samsung,
contacte o centro de assistência da Samsung.
Se a instalação do suporte para montagem na parede for feita
pelo cliente, a Samsung não se responsabiliza por quaisquer
danos no produto nem por lesões sofridas pelo cliente ou por
outras pessoas.
A Samsung não se responsabiliza por danos no produto
ou ferimentos, no caso de ser utilizado um suporte para
montagem na parede que não cumpra a norma VESA ou que
seja de um tipo não especificado, ou na eventualidade de
o consumidor não respeitar as instruções de instalação do
produto.
Pode instalar o suporte para montagem numa parede
sólida perpendicular ao chão. Antes de fixar o suporte para
montagem em superfícies diferentes de placas de gesso,
contacte o revendedor mais próximo para informações
adicionais. Se efectuar a instalação do televisor no tecto ou
numa parede inclinada, o aparelho pode cair e provocar lesões
graves.
Quando instalar um kit de montagem na parede
recomendamos que aperte os quatros parafusos VESA.
Se quiser instalar um kit de montagem que se fixa à parede
apenas com dois parafusos na parte superior, utilize um kit
de montagem na parede Samsung que suporta este tipo de
instalação. (Poderá não conseguir adquirir este tipo de kit de
montagem na parede, dependendo da região geográfica).
Não instale o televisor com uma inclinação superior a 15 graus.
As dimensões padrão para kits de montagem na parede são
apresentadas na tabela no Quick Setup Guide.
Não instale o kit de montagem na parede com
o televisor ligado. Tal poderá provocar lesões
causadas por choque eléctrico.
Não utilize parafusos com dimensões superiores à dimensão
padrão ou que não respeitem as especificações de parafusos
da norma VESA. Parafusos demasiado longos podem danificar
o interior do televisor.
No que se refere aos suportes para montagem na parede
que não respeitam as especificações de parafusos da norma
VESA, o comprimento dos parafusos pode variar consoante as
especificações dos suportes para montagem na parede.
Não aperte demasiado os parafusos. Pode danificar o produto
ou fazer com que este caia, provocando lesões. A Samsung não
se responsabiliza por este tipo de acidentes.
A instalação do televisor na parede deve ser sempre efectuada
por duas pessoas.
No caso dos modelos de 82 polegadas ou maiores, a
instalação do televisor na parede deve ser efetuada por
quatro pessoas.
Fornecimento de ventilação adequada para o televisor
Quando instalar o televisor, mantenha uma distância mínima de
10 cm entre o televisor e outros objectos (paredes, armários, etc.)
para garantir uma ventilação adequada. Caso contrário, pode
provocar um incêndio ou danificar o produto devido ao aumento
de temperatura no interior do mesmo.
Quando instalar a TV com uma base ou com um suporte para
montagem na parede, recomendamos vivamente que utilize
apenas as peças fornecidas pela Samsung. A utilização de
peças fornecidas por outro fabricante pode causar problemas
com o produto ou lesões em caso de queda do produto.
Precaução de segurança
Atenção: se puxar, empurrar ou subir
para o televisor pode provocar a queda
do mesmo. Em especial, certifique-se de
que as crianças não se penduram nem
desestabilizam o televisor. Esta acção
poderia provocar a queda do mesmo e
resultar em lesões graves ou morte. Siga
todas as precauções de segurança indicadas
no folheto de segurança fornecido com
o televisor. Para uma maior estabilidade
e segurança, pode adquirir e instalar o
dispositivo antiqueda, consultando a secção
"Como evitar que o televisor caia".
AVISO: Nunca coloque o televisor num local
instável. O televisor pode cair e causar ferimentos
graves ou fatais. Muitos ferimentos, sobretudo em
crianças, podem ser evitados ao tomar medidas de
precaução simples como:
Português - 3
Português
background
Utilizar sempre bases, armários ou métodos de montagem
recomendados pela Samsung.
Utilizar sempre mobília que possa suportar o televisor em
segurança.
Certificar-se sempre de que o televisor não está suspenso na
extremidade da mobília que o suporta.
Informar sempre as crianças sobre os perigos de subir para a
mobília para chegar ao televisor ou aos telecomandos.
Colocar sempre os fios e os cabos ligados ao televisor de
forma a que ninguém os puxe, segure ou tropece neles.
Nunca coloque o televisor num local instável.
Nunca colocar o televisor em cima de mobília alta (por
exemplo, armários ou estantes) sem fixar a mobília e o
televisor a um suporte adequado.
Nunca colocar o televisor sobre panos ou outros materiais que
possam estar entre o televisor e a mobília que o suporta.
Nunca colocar itens, como brinquedos e telecomandos, que
possam levar as crianças a trepar para cima do televisor ou de
mobília sobre a qual o televisor foi colocado.
Se mudar a localização do seu televisor, dever-se-ão aplicar as
mesmas considerações referidas acima.
Quando tiver de reposicionar ou levantar o televisor para que
seja substituído ou limpo, não retire a base.
Como evitar que o televisor caia
1. Utilizando os parafusos adequados, fixe bem um conjunto de
suportes à parede. Confirme que todos os parafusos estão
bem fixos à parede.
Consoante o tipo de parede, poderá necessitar de material
adicional, como buchas.
2. Utilizando os parafusos de tamanho adequado, fixe bem um
conjunto de suportes ao televisor.
Para obter especificações sobre parafusos, consulte a
secção sobre parafuso padrão na tabela no Quick Setup
Guide.
3. Ligue os suportes fixados ao televisor e os suportes fixados à
parede com um fio forte e, em seguida, aperte bem o fio.
Instale o televisor perto da parede para que este não caia
para trás.
Ligue o fio de modo que os suportes fixados à parede
estejam à mesma altura ou abaixo dos suportes fixados
ao televisor.
Operação
Este aparelho utiliza pilhas. Na sua localidade, podem existir
regulamentos ambientais que exijam a eliminação adequada
destas pilhas. Contacte as autoridades locais para obter
informações sobre as práticas de eliminação ou reciclagem.
Guarde os acessórios (telecomando, pilhas, etc.) num local
seguro, fora do alcance das crianças.
Não deixe cair nem bata no produto. Se o produto estiver
danificado, desligue o cabo de alimentação e contacte um
centro de assistência da Samsung.
Não elimine o telecomando ou as pilhas através de fogo.
Não provoque um curto-circuito, não desmonte nem
sobreaqueça as pilhas.
ATENÇÃO: Existe o perigo de explosão se substituir as
pilhas usadas no telecomando por pilhas com o tipo errado.
Substitua-as apenas pelo mesmo tipo de pilhas ou por um tipo
equivalente.
AVISO – PARA EVITAR O ALASTRAMENTO
DE UM INCÊNDIO, MANTENHA SEMPRE
VELAS E OUTROS ITENS COM CHAMAS
LONGE DESTE PRODUTO.
Cuidados a ter com o televisor
Para limpar o aparelho, desligue o cabo de alimentação
da tomada e limpe o produto com um pano macio e seco.
Não utilize produtos químicos, tais como cera, benzeno,
álcool, diluente, insecticida, desodorizante, lubrificante ou
detergente. Estes produtos químicos podem danificar o
aspecto do televisor ou apagar o que estiver impresso no
produto.
A parte exterior e o ecrã do televisor podem ficar riscados
durante a limpeza. Limpe a parte exterior e o ecrã
cuidadosamente, utilizando um pano macio para evitar riscos.
Não borrife água ou qualquer outro líquido directamente para
o televisor. Qualquer contacto do produto com líquidos pode
provocar uma falha, incêndio ou choque eléctrico.
Português - 4
background
01 O que está incluído na caixa?
Verifique se os acessórios abaixo indicados foram enviados com o
televisor. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
Telecomando & pilhas (Consoante o modelo)
Manual do utilizador
Adaptador do CI Card
Certificado de garantia/Guia de regulamentação (não estão
disponíveis em alguns locais)
Cabo de alimentação do televisor
O tipo de pilha pode variar consoante o modelo.
A cor e a forma dos acessórios podem variar consoante os
modelos.
Os cabos não incluídos podem ser adquiridos em separado.
Ao abrir a caixa, verifique se existem acessórios escondidos
atrás ou dentro dos materiais de embalagem.
Aviso: os ecrãs podem ficar danificados se aplicar
pressão directa sobre os mesmos devido a um
manuseamento incorrecto. Recomendamos que
levante o televisor pelas extremidades, tal como
é ilustrado. Para obter mais informações acerca
do manuseamento, consulte o Quick Setup
Guide fornecido com este produto.
Não toque
neste ecrã!
02 Configuração inicial
Quando ligar o televisor pela primeira vez, ele inicia
imediatamente a Configuração inicial. Siga as instruções
apresentadas no ecrã e configure as definições básicas do
televisor de acordo com o seu ambiente de visualização.
Utilização do Controlador da TV
Pode ligar o televisor com o botão Controlador da TV na parte
inferior do mesmo e, depois, utilizar o Menu de Controlo. O Menu
de Controlo é apresentado quando carrega no botão Controlador
da TV com o televisor ligado.
O ecrã poderá escurecer se a película de proteção no logótipo
da SAMSUNG ou na parte inferior do televisor não for
removida. Remova a película de proteção.
Menu de Controlo
Botão
Controlador da TV / Sensor do telecomando
Português - 5
Português
background
03 Acerca dos botões do
telecomando
As imagens, os botões e as funções do Telecomando podem
variar consoante o modelo ou a área geográfica onde se
encontrar.
Se usar o telecomando fornecido com o seu televisor para
controlar outro televisor, algumas funções poderão não
funcionar normalmente.
1
2
1. (Energia)
carregue para ligar ou desligar o televisor.
2. (Botão Número)
Carregue para apresentar o teclado numérico virtual no ecrã.
Utilize o teclado numérico para introduzir valores numéricos.
Seleccione os números e depois seleccione Concluído para
introduzir um valor numérico. Utilize para mudar de canal,
introduzir um PIN, um código postal, etc.
Se carregar durante 1 segundo ou mais, aparece o menu
TTX.
3. (Botão Cor)
Ao carregar, são apresentados botões coloridos no ecrã.
Utilize este botão para aceder a opções adicionais específicas
da funcionalidade que está a utilizar.
4. 1 Botão direcional (para cima, para baixo, para a esquerda,
para a direita)
movem a selecção e alteram os valores existentes no menu
do televisor.
5. 2 Selecionar
selecciona ou executa um item seleccionado. Se carregar
enquanto está a ver um programa, são apresentadas as
informações detalhadas desse programa.
6. (Regres.)
Carregue para voltar ao menu anterior. Se carregar durante
1 segundo ou mais, a função em execução é interrompida. Se
carregar enquanto um programa, aparece o canal anterior.
7. (Smart Hub)
Volta ao Primeiro Ecrã.
8. (Reproduzir/pausa)
se carregar, aparecem os controlos de reprodução. Com estes
controlos pode controlar os conteúdos multimédia que estão
a ser reproduzidos.
9. (Volume)
Para regular o volume, mova o botão para cima ou para baixo.
Para cortar o som, carregue no botão. Se carregado durante 1
segundo ou mais, aparece o menu Atalhos de Acessibilidade.
10. (Canal)
Para mudar de canal, mova o botão para cima ou para baixo.
Para ver o ecrã Guia, carregue no botão.
Se carregar durante 1 segundo ou mais aparece o ecrã Lista
Canais.
Português - 6
background
04 Resolução de problemas e
manutenção
Resolução de problemas
Para obter mais informações, consulte “Resolução de problemas”
ou ”Perguntas mais frequentes” no e-Manual.
> Definições > e-Manual > Resolução de problemas ou
Perguntas mais frequentes
Se nenhuma destas sugestões de resolução de problemas se
aplicar, aceda ao site www.samsung.com e clique em Suporte,
ou contacte o centro de assistência da Samsung.
Este LED TFT é um painel composto por pixels secundários
cuja produção requer tecnologia sofisticada. No entanto,
podem existir alguns pixels brilhantes ou escuros no ecrã.
Estes pixels não afectam o desempenho do produto.
Para maximizar o desempenho do televisor, actualize-o com
o software mais recente. Utilize as funções Atualizar Agora
ou Actualização Automática no menu do televisor (
>
Definições > Assistência > Atualização do Software > Atualizar
Agora ou Actualização Automática).
O televisor não liga.
Certifique-se de que o cabo de alimentação de CA está ligado
corretamente ao televisor e à tomada.
Certifique-se de que a tomada elétrica se encontra a funcionar
e que o sensor do telecomando na parte inferior do televisor
está aceso a vermelho.
Experimente carregar no botão Controlador da TV, na parte
inferior do televisor, para se certificar de que o problema não
está relacionado com o telecomando. Se o televisor se ligar,
consulte a secção "O telecomando não funciona".
O telecomando não funciona.
Verifique se o indicador de corrente na parte inferior
do televisor pisca quando carrega no botão Energia do
telecomando.
Se não piscar, substitua as pilhas do telecomando.
Certifique-se de que coloca as pilhas com a polaridade
(+/–) na posição correcta. São recomendadas pilhas
alcalinas para uma vida útil mais longa das pilhas.
Experimente apontar o telecomando diretamente para o
televisor a uma distância entre 1,5 e 1,8 m.
Sensor Eco e brilho do ecrã
O sensor Eco Sensor ajusta o brilho do ecrã do televisor
automaticamente. Esta funcionalidade mede a luz da sua divisão
e optimiza automaticamente o brilho do ecrã do televisor para
reduzir o consumo de energia. Se pretender desactivar esta
funcionalidade, aceda a
> Definições > Geral > Poupança de
Energia > Otimização de Brilho.
O sensor eco está localizado na parte inferior do televisor. Não
bloqueie o sensor com qualquer objecto. Tal pode provocar a
redução do brilho da imagem.
05 Características técnicas e
outras informações
Características técnicas
Resolução do ecrã
3840 x 2160
Som (saída)
20 W
Temperatura de funcionamento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humidade de funcionamento
10 % a 80 %, sem condensação
Temperatura de armazenamento
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humidade de armazenamento
5 % a 95 %, sem condensação
Português - 7
Português
background
Redução do consumo de energia
Quando desliga o televisor, este entra no modo de espera. No
modo de espera, continua a consumir alguma energia. Para
reduzir o consumo de energia, desligue o cabo de alimentação
quando não pretender utilizar o televisor durante um longo
período de tempo.
Licenças
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Pelo presente documento, a Samsung declara que este
equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE e com os requisitos estatutários relevantes no Reino
Unido.
O texto completo da declaração de conformidade está disponível
no seguinte endereço da Internet:
http://www.samsung.com aceda a Suporte e introduza o nome
do modelo.
Este equipamento pode ser utilizado em todos os países da UE e
no Reino Unido.
A função WLAN 5 GHz (Wi-Fi) deste equipamento só pode ser
utilizada em espaços interiores.
Potência máx. do transmissor BT: 100mW a 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potência máx. do transmissor Wi-Fi: 100 mW a 2,4 GHz - 2,4835
GHz, 200 mW a 5,15 GHz - 5,25 GHz, 100 mW a 5,25 GHz - 5,35 GHz
& 5,47 GHz - 5,725 GHz
Notas
Este equipamento é um aparelho digital de Classe B.
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e saber
mais sobre o consumo de energia, consulte a etiqueta colada
ao produto.
Na maioria dos modelos, essa etiqueta encontra-se
na parte posterior do televisor. (Em alguns modelos, a
etiqueta encontra-se no interior da proteção do terminal.)
O consumo de energia típico é medido de acordo com a norma
IEC 62087.
Para ligar um cabo LAN, utilize um cabo CAT 7 (*tipo STP) para
efetuar a ligação. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
As imagens e as especificações no Quick Setup Guide podem
diferir do produto real.
Pode ser cobrada uma taxa administrativa nas seguintes
situações:
(a) Se solicitar a assistência de um técnico mas o produto
não tiver qualquer defeito (i.e., se não tiver lido o manual do
utilizador).
(b) Se levar o aparelho ao centro de assistência da Samsung,
mas não for detetado qualquer defeito no mesmo (ou seja, se
não tiver lido o manual do utilizador).
Será informado do montante da taxa administrativa antes da
visita de um técnico.
* As imagens e ilustrações neste manual do utilizador servem
apenas de referência e podem ser diferentes do produto real.
O design e as características técnicas do produto podem ser
alterados sem aviso prévio.
Em caso de reparação por um Centro Técnico não Autorizado,
de reparação pelo próprio, ou de reparação não profissional
do produto, a Samsung não se responsabiliza por danos ao
produto, por quaisquer lesões, ou por qualquer outra questão
de segurança causada por qualquer tentativa de reparação
do produto que não siga cuidadosamente estas instruções de
reparação e manutenção. Qualquer dano ao produto causado por
uma tentativa de reparação do mesmo por qualquer pessoa que
não seja um Centro Técnico Certificado pela Samsung não será
coberto pela garantia.
Por favor visite samsung.com/support para obter mais
informação sobre adaptadores de corrente externos e comandos
nos termos da Directiva Europeia EcoDesign - Diretiva ERP
Português - 8
background
Eliminação correcta deste produto (Resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos)
(Aplicável em países com sistemas de recolha
separada)
Este símbolo, quando presente no produto, acessórios ou
documentação, indica que o produto e os respectivos acessórios
electrónicos (por exemplo, carregador, auscultadores, cabo
USB) não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos no fim da sua vida útil. Para evitar possíveis danos
no ambiente ou prejuízos para a saúde humana causados pela
eliminação não controlada de resíduos, deverá separar estes itens
de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável,
para promover uma reutilização sustentável dos recursos
materiais.
Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o
revendedor do produto ou com as entidades oficiais locais, para
se informarem sobre onde e como podem entregar estes itens
para uma reciclagem segura.
Os utilizadores comerciais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este
produto e os respectivos acessórios electrónicos não devem ser
eliminados juntamente com outros resíduos comerciais.
Eliminação correcta das pilhas deste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha
separada)
Este símbolo, quando presente na pilha, no manual ou na
embalagem, indica que as pilhas deste produto não devem ser
eliminadas juntamente com os resíduos domésticos no fim da
sua vida útil. Se identificados, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb
indicam que a pilha contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima
dos níveis de referência previstos na Directiva 2006/66/CE. Se as
baterias não forem eliminadas correctamente, estas substâncias
podem ser prejudiciais à saúde humana ou ao meio-ambiente.
De modo a proteger os recursos naturais e a promover a
reutilização dos materiais, separe as pilhas de outros tipos
de resíduos e recicle-as através do seu sistema gratuito de
devolução de pilhas local.
Português - 9
Português
background
Înainte de citirea acestui manual
de utilizare
Acest televizor este furnizat împreună cu acest Manual de
utilizare și cu un Manual electronic încorporat (
> Setări >
e-Manual).
Avertisment! Instrucţiuni
importante de siguranţă
rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă înainte de utilizarea
televizorului. Consultaţi tabelul de mai jos pentru explicaţii
referitoare la simbolurile care pot apărea pe produsele dvs. dvs.
Samsung.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. A NU SE DESCHIDE.
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE, NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU
PARTEA POSTERIOARĂ). ÎN INTERIOR NU EXISTĂ
COMPONENTE CARE POT FI DEPANATE DE UTILIZATOR.
ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul tensiunea din
interior este ridicată. Orice fel de contact
cu părţile interioare ale acestui produs este
periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este
însoţit de documentaţie importantă privind
utilizarea şi întreţinerea.
Produs clasa II: Acest simbol indică faptul
nu este necesară legarea de siguranţă
la împământare. Dacă acest simbol nu este
prezent pe un produs cu cablu de alimentare,
produsul TREBUIE să aibă o legătură
corespunzătoare la pământ (împământare).
Tensiune CA: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CA.
Tensiune CC: Tensiunea nominală marcată cu
acest simbol este tensiune de CC.
Atenţie. Consultaţi instrucţiunile de utilizare:
Acest simbol instruieşte utilizatorul
consulte manualul de utilizare pentru mai
multe informaţii legate de siguranţă.
Alimentare
Nu supraîncărcați prizele de perete, prelungitoarele sau
adaptoarele, depășind astfel tensiunea și capacitatea
acestora. Poate provoca incendiu sau electrocutare.
Consultaţi secţiunea de specificaţii din manual privind energia
electrică şi/sau eticheta sursei de alimentare de pe produs
pentru informaţii despre tensiune şi intensitatea curentului.
Cablurile de alimentare trebuie poziţionate astfel încât
se evite călcarea pe acestea sau perforarea de către obiecte
poziţionate peste sau lângă acestea. Acordaţi o mare atenţie
cablurilor la capătul cu mufă, de la priză, precum şi în punctul
de ieşire din aparat.
Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui
produs. Acest lucru poate provoca electrocutarea.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea
interioară a acestui produs. Produsul trebuie deschis numai de
către un tehnician calificat.
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare la
priză. La deconectarea cablului de alimentare de la o priză de
perete, trageţi întotdeauna de fişa cablului de alimentare. Nu
scoateţi niciodată cablul din priză trăgând chiar de cablu. Nu
atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă
sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior -
deconectaţi-l imediat şi contactaţi un distribuitor autorizat
sau un centru de service Samsung.
Pentru a proteja acest aparat de furtunile cu descărcări
electrice sau pentru a-l lăsa nesupravegheat și neutilizat mult
timp (mai ales atunci când un copil, vârstnic sau o persoană
cu dezabilități este lăsat singur) asigurați-vă că îl deconectați
de la priza de perete și deconectați antena sau sistemul de
cabluri.
Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de
energie sau un incendiu, determinând cablul de alimentare
să genereze scântei sau căldură sau deteriorarea izolaţiei.
Utilizaţi numai ştechere şi prize de perete cu împământare
corespunzătoare.
O împământare necorespunzătoare poate cauza
electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai
echipamente din clasa I.)
Pentru a opri complet acest aparat, deconectaţi-l de la priza
de perete. Pentru a fi siguri că puteţi scoate acest aparat din
priză rapid în caz de urgenţă, asiguraţi-vă priza şi ştecherul
aparatului sunt uşor accesibile.
Română
Română - 2
background
Instalarea
Nu poziţionaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui
calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus la
lumina directă a soarelui.
Nu aşezaţi recipiente (vaze etc.) cu apă pe acest aparat,
deoarece există pericolul de incendiu sau electrocutare.
Nu expuneți acest aparat la ploaie sau umezeală.
Contactaţi un centru de service autorizat Samsung pentru
informaţii, dacă intenţionaţi să instalaţi televizorul într-o
locaţie cu mult praf, la temperaturi ridicate sau scăzute, în
condiţii de umiditate ridicată, într-un mediu cu substanţe
chimice sau într-o locaţie unde va funcţiona non-stop, precum
în aeroporturi, gări etc. Nerespectarea acestor instrucţiuni
poate duce la deteriorarea gravă a televizorului dvs.
Nu expuneţi acest aparat la apă sub formă de picături sau
stropi.
Montarea televizorului pe un perete
Dacă montaţi acest televizor pe un perete,
urmaţi cu exactitate instrucţiunile specificate de
producător. Dacă acesta nu este montat corect,
televizorul poate aluneca sau cădea și poate cauza
accidentări grave ale copiilor și adulților, precum și
deteriorări majore ale televizorului.
Pentru a comanda kitul Samsung de montare pe perete,
contactați un centru de service Samsung.
Samsung nu este răspunzător pentru nicio deteriorare a
produsului sau pentru rănirea dvs. sau a altor persoane dacă
alegeți să instalați singur suportul de montare pe perete.
Samsung nu este răspunzătoare pentru deteriorarea
produsului sau pentru vătămarea corporală survenită în urma
utilizării unui suport de perete nespecificat sau care nu este
conform standardului VESA sau în cazul în care clientul nu
respectă instrucţiunile de instalare a produsului.
Puteţi instala suportul de montare pe perete pe un zid solid,
perpendicular pe podea. Înainte de instalarea kitului de
montare pe perete pe alte suprafeţe decât rigips, contactaţi
cel mai apropiat distribuitor pentru informaţii suplimentare.
Dacă televizorul se instalează pe un plafon sau pe un perete
înclinat, este posibil ca acesta să cadă, producând vătămări
corporale grave.
La fixarea unui kit de montare pe perete, vă recomandăm
folosiţi toate cele patru şuruburi VESA.
Dacă doriţi să instalaţi un kit de montare pe perete care se
ataşează folosind doar cele două şuruburi din partea de sus,
folosiţi un kit de montare pe perete Samsung care permite
acest tip de montaj. (Este posibil să nu puteți achiziționa
acest tip de kit pentru montarea pe perete, în funcție de zona
geografică.)
Nu montaţi televizorul cu o înclinare mai mare de 15 grade.
Dimensiunile standard pentru kiturile de montare pe perete
sunt prezentate în tabelul din Quick Setup Guide.
Nu instalaţi kitul de montare pe perete cu
televizorul pornit. Acest lucru poate conduce la
vătămări corporale prin electrocutare.
Nu folosiţi şuruburi mai lungi decât dimensiunea standard
sau care nu respectă specificaţiile referitoare la şuruburi ale
standardului VESA. Şuruburile prea lungi pot avaria interiorul
televizorului.
Pentru suporturile de perete care nu respectă specificaţiile
referitoare la şuruburi ale standardului VESA, lungimea
şuruburilor poate fi diferită, în funcţie de specificaţiile
suportului de perete.
Nu strângeţi prea puternic şuruburile. Acest lucru poate
deteriora produsul sau poate provoca căderea acestuia,
ducând la vătămări corporale. Samsung nu este răspunzătoare
pentru aceste tipuri de accidente.
Televizorul trebuie întotdeauna montat pe perete de către
două persoane.
Pentru modelele de 82 de ţoli sau mai mari, este nevoie de
4 persoane care să monteze televizorul pe perete.
Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
La instalarea televizorului, menţineţi o distanţă de cel puţin 10
cm între televizor şi alte obiecte (pereţi, margini ale dulapului
etc.), pentru a asigura o ventilare corespunzătoare. Dacă nu este
asigurată o ventilare corespunzătoare, există pericolul de apariţie
a unui incendiu sau a unei probleme cu produsul din cauza
temperaturii interne crescute a acestuia.
La instalarea televizorului utilizând un stativ sau un suport
de perete, vă recomandăm insistent să utilizați exclusiv piese
oferite de Samsung. Utilizarea de piese furnizate de un alt
producător poate cauza dificultăţi în montarea produsului sau
poate avea ca rezultat vătămări corporale cauzate de căderea
produsului.
Măsuri de siguranţă
Atenţie: Dacă trageţi de televizor, dacă
îl împingeţi sau dacă vă urcaţi pe acesta,
televizorul poate cădea. În special, nu
lăsaţi copiii să se agaţe de televizor sau
să îl destabilizeze. Aceasta poate cauza
răsturnarea televizorului, producând
vătămări corporale grave sau decesul.
Respectaţi toate măsurile de siguranţă
oferite în broşura cu informaţii de siguranţă
inclusă odată cu televizorul. Pentru mai
multă stabilitate şi siguranţă, puteţi
achiziţiona şi instala dispozitivul anti-
cădere, consultând secțiunea „Cum
împiedicăm căderea televizorului”.
AVERTISMENT: Nu amplasaţi niciodată televizorul
într-o locaţie instabilă. Este posibil ca televizorul
să cadă, provocând rănirea persoanelor sau
decesul. Unele cazuri de răniri, în special în cazul
copiilor, pot fi evitate prin luarea de măsuri simple
de precauţie cum ar fi:
Română - 3
Română
background
Utilizați întotdeauna dulapuri, suporturi sau metode de
montare recomandate de Samsung.
Utilizaţi întotdeauna mobilier care poate susţine în siguranţă
televizorul.
Asiguraţi-vă întotdeauna că televizorul nu depăşeşte
marginea mobilierului de susţinere.
Instruiţi întotdeauna copiii cu privire la pericolele urcării
pe mobilă pentru a ajunge la televizor sau la butoanele de
comandă ale acestuia.
Pozaţi întotdeauna firele şi cablurile conectate la televizor
astfel încât să nu vă împiedicaţi de ele, să nu le călcaţi şi să nu
le agăţaţi.
Nu amplasaţi niciodată televizorul într-o locaţie instabilă.
Nu amplasaţi niciodată televizorul pe piese înalte de mobilier
(de exemplu, dulapuri de bucătărie sau biblioteci) fără a
ancora atât mobila, cât şi televizorul de un suport adecvat.
Nu amplasaţi niciodată televizorul pe textile sau alte
materiale aflate între televizor şi mobilierul de susţinere.
Nu amplasaţi niciodată obiecte care i-ar putea tenta pe copii
să se caţăre, precum jucăriile şi telecomenzile, pe televizor sau
pe mobilierul pe care este aşezat acesta.
Dacă televizorul existent va fi păstrat şi relocat, se vor aplica
aceleaşi considerente ca şi cele de mai sus.
Atunci când trebuie să mutaţi sau să ridicaţi televizorul pentru
a-l înlocui sau şterge, asiguraţi-vă că nu scoateţi stativul.
Prevenirea căderii televizorului
1. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm de perete un set
de suporturi. Verificaţi ca şuruburile să fie introduse ferm în
perete.
Este posibil să aveţi nevoie de materiale suplimentare,
precum dibluri, în funcţie de tipul de perete.
2. Utilizând şuruburile adecvate, fixaţi ferm suporturile de
televizor.
Pentru specificațiile șuruburilor, consultați tipul de șurub
standard în tabelul din Quick Setup Guide.
3. Îmbinaţi consolele fixate de televizor şi consolele fixate de
perete cu ajutorul unui cablu durabil, pentru sarcini grele, apoi
legaţi strâns cablul.
Instalaţi televizorul lângă perete, astfel încât să nu cadă
în spate.
Conectaţi firul astfel încât consolele fixate pe perete să se
afle la aceeaşi înălţime cu consolele fixate pe televizor sau
la o înălţime inferioară acestora.
Funcționare
Acest aparat utilizează baterii. Pot exista reglementări în
comunitatea dvs. care să impună eliminarea corespunzătoare
a bateriilor. rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru
informaţii privind eliminarea sau reciclarea.
Accesoriile (telecomanda, bateriile etc.) trebuie păstrate într-
un loc sigur, unde nu se află la îndemâna copiilor.
Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. În cazul deteriorării
produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un
centru de service Samsung.
Nu aruncaţi telecomanda sau bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, nu dezasamblaţi şi nu supraîncălziţi
bateriile.
ATENŢIE: Există pericol de explozie dacă înlocuiţi bateriile
utilizate pentru telecomandă cu baterii de un alt tip. Înlocuiţi
bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI
RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI
NICIODA LUMÂNĂRI ŞI ALTE OBIECTE
CU FLACĂRĂ DESCHISĂ ÎN APROPIEREA
PRODUSULUI.
Întreţinerea televizorului
Pentru curăţarea acestui aparat, deconectaţi cablul de
alimentare de la priza de perete şi ştergeţi produsul cu o
lavetă moale şi uscată. Nu utilizaţi substanţe chimice, precum
ceară, benzen, alcool, diluanţi, insecticid, odorizant de cameră,
lubrifiant sau detergent. Aceste substanţe pot deteriora
aspectul televizorului sau şterge elementele imprimate pe
produs.
Suprafaţa exterioară şi ecranul televizorului se pot zgâria în
timpul curăţării. Asiguraţi-vă că ştergeţi suprafaţa exterioară
şi ecranul cu atenţie, utilizând o lavetă moale, pentru a evita
zgârieturile.
Nu pulverizaţi apă sau alt lichid direct în interiorul
televizorului. Un lichid care intră în produs poate cauza o
defecţiune, un incendiu sau electrocutarea.
Română - 4
background
01 Care este conţinutul cutiei?
Asiguraţi-vă că televizorul este însoţit de următoarele articole.
Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi
distribuitorul.
Telecomandă & baterii (În funcţie de model)
Manual de utilizare
Adaptor CI Card
Certificat de garanţie / Ghid de conformitate (nu sunt
disponibile în unele locaţii)
Cablu alimentare TV
Tipul de baterie poate varia în funcţie de model.
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
Cablurile care nu sunt incluse pot fi achiziţionate separat.
Verificaţi să nu existe accesorii ascunse după sau sub
materialele de ambalare după ce desfaceţi cutia.
Avertisment: Ecranele pot fi avariate de
presiunea directă dacă sunt manevrate incorect.
Este recomandat să ridicaţi televizorul de
margini, conform ilustraţiei. Pentru mai multe
informaţii despre manipulare, consultaţi Quick
Setup Guide furnizat împreună cu produsul.
Nu atingeţi
acest ecran!
02 Configurare iniţială
Atunci când porniţi pentru prima dată televizorul, acesta
porneşte imediat după configurarea iniţială. Urmaţi instrucţiunile
afişate pe ecran şi configuraţi setările de bază ale televizorului
care să se potrivească mediului dvs. de vizionare.
Utilizarea Controler TV
Puteţi să porniţi televizorul din butonul Controler TV din partea
de jos a televizorului şi apoi să utilizaţi Meniu Control. Meniu
Control apare atunci când butonul Controler TV este apăsat în
timp ce televizorul este pornit
Ecranul poate fi întunecat dacă filmul protector de pe sigla
SAMSUNG sau din partea de jos a televizorului nu este scos.
Scoateţi filmul protector.
Meniu Control
Buton Controler TV/Senzor telecomandă
Română - 5
Română
background
03 Despre butoanele
telecomenzii
Imaginile, butoanele şi funcţiile de pe Telecomandă pot fi
diferite în funcţie de model sau zona geografică.
Dacă utilizaţi telecomanda care este oferită împreună cu
televizorul, este posibil ca anumite funcţii să nu funcţioneze
normal.
1
2
1. (Alimentare)
Apăsaţi pentru a porni sau opri televizorul.
2. (buton Număr)
Apăsaţi pentru a afişa pe ecran tastatura numerică virtuală.
Utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce valori
numerice. Selectaţi numerele şi apoi selectaţi Efectuat pentru
a introduce o valoare numerică. Utilizaţi opţiunea pentru a
schimba canalul, a introduce un cod PIN, un cod poştal, etc.
Dacă este apăsat timp de cel puţin 1 secundă, apare meniul
TTX.
3. (buton Culoare)
La apăsare, apar butoane colorate pe ecran. Utilizaţi acest
buton pentru a accesa opţiunile suplimentare specifice
funcţiei în curs de utilizare.
4. 1 Buton direcţional (sus, jos, dreapta, stânga)
Deplasează focalizarea şi modifică valorile existente în meniul
televizorului.
5. 2 Selectaţi
Selectează sau execută elementul focalizat. La apăsarea în
timpul vizionării unui program difuzat, vor apărea informaţii
detaliate despre program.
6. (Revenire)
Apăsaţi pentru revenire la meniul anterior. Dacă este apăsat
timp de cel puţin 1 secundă, funcţia care rulează se închide.
Dacă este apăsat în timpul vizionării unui program, apare
canalul anterior.
7. (Smart Hub)
Revine la Primul ecran.
8. (Redare/pauză)
Când este apăsat, apar comenzile de redare. Utilizând aceste
comenzi, puteţi controla conţinutul media care se redă.
9. (Volum)
Deplasaţi butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.
Pentru a anula sunetul, apăsaţi butonul. Dacă este apăsat
timp de cel puţin 1 secundă, va fi afişat meniul Comenzi rapide
pentru accesibilitate.
10. (Canal)
Deplasaţi butonul în sus sau în jos pentru a schimba canalul.
Pentru a vedea ecranul Ghid, apăsaţi butonul.
Dacă este apăsat timp de cel puţin 1 secundă, apare ecranul
Listă de canale.
Română - 6
background
04 Depanare şi întreţinere
Depanare
Pentru mai multe informații, consultați „Depanare” sau „Întrebări
frecvente” în e-Manual.
> Setări > e-Manual > Depanare sau Întrebări frecvente
Dacă nu se aplică niciunul din sfaturile de depanare, vă rugăm
vizitați „www.samsung.com și faceți clic pe Asistență sau
contactați centrul de service Samsung.
Acest ecran LED TFT este format din pixeli secundari, a
căror realizare necesită o tehnologie sofisticată. Este, totuşi,
posibil ca pe ecran să existe câţiva pixeli mai luminoşi sau
mai întunecaţi. Aceşti pixeli nu au niciun impact asupra
performanţelor produsului.
Pentru a vă păstra televizorul în stare optimă, faceţi upgrade
la cea mai recentă versiune software. Utilizaţi funcţiile
Actualizare imediată sau Actualizare automată din meniul
televizorului (
> Setări > Asistenţă > Actualizare
software > Actualizare imediată sau Actualizare automată).
Televizorul nu porneşte.
Verificaţi conectarea corectă a cablului de alimentare c.a. la
priza de perete şi la televizor.
Asiguraţi-vă că priza de perete funcţionează şi că senzorul de
telecomandă din partea de jos a televizorului este aprins şi
luminează permanent în roşu.
Încercaţi să apăsaţi butonul Controler TV din partea de jos
a televizorului pentru a vă asigura că problema nu este
provocată de telecomandă. Dacă televizorul porneşte,
consultaţi secţiunea „Telecomanda nu funcţionează”.
Telecomanda nu funcţionează.
Verificaţi dacă indicatorul de alimentare din partea de jos a
televizorului luminează intermitent atunci când apăsaţi pe
butonul Alimentare al telecomenzii.
Dacă nu luminează intermitent, înlocuiţi bateriile
telecomenzii. Asiguraţi-vă bateriile sunt instalate cu
polaritatea (+/-) în direcţie corectă. Pentru o durată mai
mare de viaţă, se recomandă bateriile alcaline.
Încercaţi să îndreptaţi telecomanda direct către televizor la
1,5-1,8 m depărtare.
Senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
Senzorul Eco reglează automat luminozitatea televizorului.
Această funcţie măsoară lumina din încăpere şi optimizează
automat luminozitatea televizorului pentru a reduce consumul
de energie. Dacă doriţi să dezactivaţi această funcţie, accesaţi
> Setări > General > Economisire de energie și reducere
consum > Optimizare luminozitate.
Senzorul Eco poate fi găsit pe partea inferioară a televizorului.
Nu blocaţi senzorul cu niciun obiect. Aceasta poate reduce
luminozitatea imaginii.
05 Specificaţii şi alte informaţii
Specificaţii
Rezoluţie de afişare
3840 x 2160
Sunet (ieşire)
20 W
Temperatură de funcţionare
10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F)
Umiditate de funcţionare
10 % - 80 %, fără condens
Temperatură de depozitare
-20 °C - 45 °C (-4 °F - 113 °F)
Umiditate de depozitare
5 % - 95 %, fără condens
Română - 7
Română
background
Reducerea consumului de energie
La oprirea televizorului, acesta intră în modul Standby. În
modul Standby, acesta continuă să consume o cantitate redusă
de energie electrică. Pentru a reduce consumul de energie,
deconectaţi cablul de alimentare atunci când nu intenţionaţi să
utilizaţi televizorul o perioadă mai îndelungată.
Licenţe
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Prin prezenta, Samsung declară că acest echipament radio este
conform cu Directiva 2014/53/UE şi cu regulamentele relevante
în vigoare din Regatul Unit.
Textul complet al declaraţiei de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet:
http://www.samsung.com accesaţi Asistenţă şi introduceţi
numele modelului.
Acest echipament poate fi operat în toate ţările din UE şi în
Regatul Unit.
Funcția WLAN (Wi-Fi) 5 GHz a acestui echipament poate fi
utilizată numai în spații interioare.
Putere maximă BT transmiţător : 100 mW la 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Putere maximă transmiţător Wi-Fi : 100 mW la 2,4 GHz-2,4835
GHz, 200 mW la 5,15 GHz-5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz-5,35 GHz &
5,47 GHz-5,725 GHz
Note
Acest echipament este un aparat digital din clasa B.
Pentru informaţii privind alimentarea cu energie electrică
şi pentru mai multe informaţii despre consumul de energie,
consultaţi informațiile de pe eticheta ataşată pe produs.
La majoritatea modelelor, eticheta este ataşată pe
spatele televizorului. (La unele modele, eticheta se află în
interiorul terminalului cu capac.)
Consumul tipic de energie este măsurat conform IEC 62087.
Pentru a conecta un cablu LAN, utilizați un cablu CAT 7 (tip
*STP) pentru conexiune. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Imaginile și specificațiile din Quick Setup Guide pot diferi față
de produsul real.
Este posibil să se perceapă o taxă de administrare în
următoarele situaţii:
(a) Un inginer va fi solicitat pentru cererea dvs., dar nu s-a
identificat niciun defect al produsului (de ex. atunci când
manualul de utilizare nu a fost citit).
(b) Aduceţi unitatea la centrul de service Samsung, dar
se constată că produsul nu are niciun defect (de ex., când
manualul de utilizare nu a fost citit).
Veţi fi informat cu privire la taxa de administrare înainte de
vizita tehnicianului.
* Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt
furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba
fără notificare prealabilă.
rugăm să aveți în vedere faptul în urma reparației efectuate
de către un furnizor de servicii neautorizat, reparației efectuate
de dumneavoastră sau a oricărei intervenții non-profesionale
asupra produsului, Samsung nu este responsabilă pentru nicio
deteriorare a aparatului, orice vătămare sau orice altă problemă
de siguranță a acestuia cauzată de orice încercare de reparare a
dispozitivului care nu respectă cu atenție aceste instrucțiuni de
reparație și întreținere. Orice deteriorare a produsului cauzată
de încercarea de a repara produsul de către orice altă persoană
decât un furnizor de servicii certificat Samsung, nu va fi acoperită
de garanție.
Translation - rugăm să vizitați samsung.com/ro/support
pentru a afla mai multe informații despre adaptorul de
alimentare extern și controlul la distanță asociate cu directiva UE
Ecodesign - Reglementare ErP
Română - 8
background
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de
echipamente electrice & electronice)
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare
separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în
documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale
electronice (de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu
trebuie casate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul
duratei de viaţă. Pentru a împiedica afectarea mediului
înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării
necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să separaţi aceste articole de
alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil pentru a
promova reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care
au achiziţionat acest produs sau autoritatea guvernamentală
locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care
aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de siguranţă.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să
consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest
produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu
alte deşeuri comerciale pentru casare.
Eliminarea corectă a bateriilor din acest
produs
(Aplicabil în ţările cu sisteme de colectare
separată)
Acest marcaj aplicat pe baterie, pe manual sau pe ambalaj indică
faptul bateriile din acest produs nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Dacă
sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul
bateriile conţin mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile
de referinţă stipulate prin Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile
nu sunt casate adecvat, aceste substanţe pot afecta sănătatea
umană sau pot provoca daune mediului înconjurător.
Pentru a proteja resursele naturale şi a promova reutilizarea
materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de
deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului local gratuit
de colectare a bateriilor.
Română - 9
Română
background
Pre čitanja ovog korisničkog
priručnika
Televizor se isporučuje sa ovim korisničkim priručnikom i
ugrađenim e-priručnikom (
> Podešavanja > e-Manual).
Upozorenje! Važna bezbednosna
uputstva
Pre korišćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.
Objašnjenja simbola koji se mogu naći na proizvodu kompanije
Samsung potražite u sledećoj tabeli.
OPREZ
RIZIK OD STRUJNOG UDARA. NE OTVARAJTE.
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NEMOJTE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEĐINU). U
UNUTRAŠNJOSTI UREĐAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI
MOŽETE DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA
PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.
Ovaj simbol ukazuje na to da je unutar
uređaja prisutan visoki napon. Svaka vrsta
kontakta sa unutrašnjim komponentama
ovog uređaja predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod
isporučuje važna dokumentacija koja se
odnosi na rukovanje i održavanje.
Proizvod klase II: Ovaj simbol označava da
povezivanje na zaštitno električno uzemljenje
nije neophodno. Ako na kablu za napajanje
proizvoda nema simbola, proizvod MORA biti
sigurno povezan sa uzemljenjem.
Naizmenična struja: Nominalni napon
označen ovim simbolom je napon
naizmenične struje.
Jednosmerna struja: Nominalni napon
označen ovim simbolom je napon
jednosmerne struje.
Oprez. Pogledajte uputstva za upotrebu: Ovaj
simbol upućuje korisnika da u korisničkom
priručniku pročita dodatne informacije u vezi
sa bezbednošću.
Napajanje
Nemojte da opterećujete zidne utičnice, produžne kablove i
adaptere više od njihovog napona i kapaciteta. Može doći do
požara ili strujnog udara.
Pogledajte odeljak o specifikacijama napajanja u priručniku i/
ili oznaku o napajanju na proizvodu za informacije o naponu i
jačini struje.
Kablovi za napajanje treba da se sprovedu tako da se ne gazi
po njima i da ne budu priklješteni predmetima postavljenim
preko ili pored njih. Posebnu pažnju treba obratiti na utikače,
zidne utičnice i na mesta gde kablovi izlaze iz uređaja.
Nemojte ubacivati metalne predmete u otvore na uređaju.
Može doći do strujnog udara.
Da ne bi došlo do strujnog udara, nipošto ne dodirujte
unutrašnje komponente ovog uređaja. Otvaranje ovog uređaja
trebalo bi da obavlja isključivo kvalifikovani serviser.
Kabl za napajanje priključite tako da utikač pravilno uđe u
utičnicu. Kada isključujete kabl za napajanje iz utičnice, vucite
ga držeći utikač. Nemojte vući kabl pri isključivanju kabla. Ne
dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
Ako uređaj ne radi pravilno – na primer, ako iz njega dopiru
neobični zvukovi ili miris – odmah ga isključite iz zidne
utičnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom
centru kompanije Samsung.
Da biste zaštitili ovaj uređaj od udara groma, odnosno u
slučaju da on duže vreme bude ostavljen bez nadzora ili
se ne koristiti (naročito ako deca, starije osobe ili osobe sa
invaliditetom borave same u kući), obavezno ga isključite iz
zidne utičnice i izvucite kabl antene.
Nagomilavanje prašine može dovesti do strujnog udara,
curenja struje ili požara zbog varničenja ili pregrevanja
kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
Koristite samo ispravno uzemljen utikač i utičnicu.
Neispravno uzemljenje može da dovede do strujnog udara
ili oštećenja opreme. (Samo za opremu klase I.)
Isključite uređaj iz zidne utičnice da biste ga potpuno
isključili. Da biste ovaj uređaj mogli lako da isključite kada
bude potrebno, postarajte se da zidna utičnica i utikač budu
pristupačni.
Srpski
Srpski - 2
background
Montiranje
Nemojte postavljati ovaj uređaj na radijator ili neki drugi
izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio
izložen direktnoj sunčevoj svetlosti.
Nemojte da stavljate posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj
uređaj, jer može doći do požara ili strujnog udara.
Uređaj se ne sme izlagati kiši ni vlazi.
Obavezno se obratite ovlašćenom Samsung servisnom centru
kada televizor postavljate na mesto sa mnogo prašine, visokim
ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlažnosti,
hemijskim supstancama i na mesta gde će neprestano raditi,
kao što su aerodrom, železnička stanica itd. U suprotnom,
televizor može biti ozbiljno oštećen.
Uređaj se ne sme izlagati vodi koja kaplje ili prska.
Montiranje televizora na zid
Ako ovaj televizor montirate na zid, tačno
se pridržavajte uputstava koja je definisao
proizvođač. U slučaju neodgovarajuće montaže,
televizor može da sklizne ili padne i tako dovede
do ozbiljnih povreda dece ili odraslih, kao i do
ozbiljnog oštećenja televizora.
Da biste naručili komplet za montažu na zid kompanije
Samsung, obratite se servisnom centru kompanije Samsung.
Kompanija Samsung ne snosi odgovornost za eventualno
oštećenje proizvoda niti za povrede koje nanesete sebi ili
drugima ako odlučite da sami postavite televizor na zid.
Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja uređaja niti
za telesne povrede nastale usled korišćenja kompleta za
montažu na zid koji nije u skladu sa VESA standardima ili
potiče od nepoznatog proizvođača, odnosno ako se korisnik ne
pridržava uputstava za instalaciju uređaja.
Zidni nosač postavite na čvrst zid koji je pod pravim uglom
u odnosu na pod. Pre montiranja zidnog nosača na površine
koje nemaju rigips ploče potražite dodatne informacije od
najbližeg prodavca. Ako televizor montirate na plafon ili
kosi zid, imajte na umu da može da padne i nekoga ozbiljno
povredi.
Preporučujemo da pričvrstite sve zavrtnje prema VESA
standardu prilikom postavljanja kompleta za montažu na zid.
Ako želite da postavite zidni nosač koji se montira na zid samo
pomoću dva gornja zavrtnja, obavezno koristite komplet za
montažu na zid kompanije Samsung koji podržava ovu vrstu
montaže. (Kupovina ovog tipa kompleta za montažu na zid
možda neće biti moguća, u zavisnosti od regiona.)
Nemojte da montirate televizor pod nagibom većim od 15
stepeni.
Standardne dimenzije kompleta za montiranje na zid
prikazane su u tabeli u dokumentu Quick Setup Guide.
Komplet za montažu na zid nemojte da montirate
dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se
opasnosti od strujnog udara.
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duži od standardnih
dimenzija niti one koji nisu usklađeni sa standardnom VESA
specifikacijom za zavrtnje. Predugački zavrtnji mogu da
izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora.
Kod kompleta za montažu na zid koji nisu u skladu sa
specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dužina
zavrtanja može da se razlikuje u zavisnosti od specifikacija
zidnog nosača.
Zavrtnje nemojte prejako da zatežete. U suprotnom, proizvod
se može oštetiti ili pasti i nekoga povrediti. Kompanija
Samsung ne odgovara za ovakve nesrećne slučajeve.
Za montiranje televizora na zid potrebne su dve osobe.
Modele televizora sa dijagonalom ekrana od 82 inča ili
većom na zid treba da postave četiri osobe.
Obezbeđivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
Pri postavljanju televizora, vodite računa da rastojanje između
televizora i drugih predmeta (zidova, stranica ormara itd.)
ne bude manje od 10 cm da bi televizor imao odgovarajuću
ventilaciju. U suprotnom, može da dođe do požara ili problema sa
proizvodom usled povećanja njegove unutrašnje temperature.
Ako koristite postolje ili zidni nosač, preporučujemo da
koristite isključivo one koje je proizvela kompanija Samsung.
Ako budete koristili delove drugih proizvođača, može doći do
problema sa proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.
Mera opreza
Oprez: Vučenje, guranje ili penjanje
na televizor može da dovede do pada
televizora. Posebno vodite računa da
se deca ne kače za televizor i da ga ne
pomeraju. U suprotnom, televizor može
da se prevrne i nanese ozbiljne povrede,
čak i sa smrtnim ishodom. Pratite sve
mere opreza navedene u brošuri sa
bezbednosnim uputstvima koju ste dobili
sa televizorom. Radi dodatne stabilnosti i
bezbednosti, možete da kupite i instalirate
uređaj protiv pada, što je opisano u odeljku
„Sprečavanje pada televizora“.
UPOZORENJE: Nipošto ne stavljajte televizor na
nestabilan predmet. Televizor može da padne što
za posledicu može imati teške telesne povrede
ili smrtni ishod. Mnoge povrede, naročito dece,
mogu da se izbegnu primenom jednostavnih
mera opreza, na primer:
Srpski - 3
Srpski
background
Uvek koristite ormare, postolja ili načine montiranja koje
preporučuje Samsung.
Koristite samo nameštaj koji može da izdrži težinu televizora.
Vodite računa da televizor ne štrči preko ivice komada
namešta na kom stoji.
Podučite decu o opasnostima penjanja na nameštaj kako bi se
dohvatio televizor ili njegove komande.
Sprovedite žice i kablove povezane sa televizorom tako da ne
možete da se sapletete o njih, da ih povučete ili dohvatite.
Nipošto ne stavljajte televizor na nestabilan predmet.
Ne stavljajte televizor na visok komad nameštaja (npr. na
kredenac ili stalažu za knjige) ako niste pričvrstili i nameštaj i
televizor za odgovarajuću fiksnu tačku.
Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu nameštaja ne
stavljajte stolnjake ni druge slične materijale.
Na televizor ili komad nameštaja na koji je postavljen televizor
nemojte da stavljate predmete, kao što su igračke i daljinski
upravljači, koji mogu da izazovu decu da počnu da se penju.
Ako ćete postojeći televizor zadržati i premestiti na drugo mesto, i
na njega primenite mere opreza navedene iznad.
Kada treba da premestite ili podignete televizor radi zamene
ili čišćenja pazite da ne izvučete postolje.
Sprečavanje pada televizora
1. Dobro pričvrstite komplet nosača na zid pomoću
odgovarajućih zavrtanja. Proverite da li su zavrtnji čvrsto
pričvršćeni na zid.
U zavisnosti od tipa zida, možda će vam biti potreban
dodatni materijal, kao što su tiplovi.
2. Dobro pričvrstite komplet nosača za televizor pomoću
zavrtanja odgovarajuće veličine.
Specifikacije zavrtanja potražite u odeljku za standardne
zavrtnje u tabeli dokumenta Quick Setup Guide.
3. Jakom žicom povežite nosače koji su pričvršćeni za televizor i
nosače koji su montirani na zid, a zatim čvrsto vežite žicu.
Postavite televizor blizu zida, tako da ne može da padne
unazad.
Povežite žicu tako da nosači montirani na zid budu u istoj
visini kao nosači pričvršćeni za televizor ili niži.
Funkcija
Ovaj uređaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda
postoje ekološki propisi koji nalažu da se baterije odlože na
odgovarajući način. Informacije o odlaganju i recikliranju
zatražite od nadležnih lokalnih institucija.
Dodatnu opremu (daljinski upravljač, baterije itd.) držite van
domašaja dece.
Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate.
Ako se uređaj ošteti, isključite kabl za napajanje i obratite se
Samsung servisnom centru.
Ne bacajte daljinski upravljač ni baterije u vatru.
Vodite računa da ne izazovete kratak spoj na baterijama i
nemojte ih rastavljati i pregrevati.
OPREZ: Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u
daljinskom upravljaču zamenite pogrešnim tipom baterije.
Baterije zamenite isključivo novim baterijama istog tipa.
UPOZORENJE – DA NE BI DOŠLO DO
POŽARA, U BLIZINI PROIZVODA NE SMETE
DA DRŽITE SVEĆE I DRUGE PREDMETE SA
IZVOROM OTVORENOG PLAMENA.
Održavanje televizora
Da biste očistili proizvod, isključite kabl za napajanje iz
zidne utičnice i obrišite ga mekom, suvom krpom. Nemojte
koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol,
razređivači, insekticidi, osveživači vazduha, lubrikanti i
deterdženti. Ta sredstva mogu da promene izgled proizvoda i
izbrišu natpis na njemu.
Spoljašnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom
čišćenja. Spoljašnjost i ekran pažljivo obrišite mekanom
krpom kako biste sprečili grebanje.
Nemojte prskati vodu ili drugu tečnost direktno na televizor.
Ako tečnost dospe u unutrašnjost proizvoda, može da dođe do
kvara, požara ili strujnog udara.
Srpski - 4
background
01 Šta se nalazi u kutiji?
Proverite da li su sledeće stavke isporučene sa televizorom. Ako
nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
Daljinski upravljač & baterije (U zavisnosti od modela)
Korisnički priručnik
Adapter za CI karticu
Garantni list/vodič za propise (nije dostupan na nekim
lokacijama)
Kabl za napajanje televizora
Vrsta baterije može da se razlikuje u zavisnosti od modela.
Boja i oblik stavki mogu da se razlikuju u zavisnosti od
modela.
Kablovi koji se ne isporučuju uz proizvod mogu zasebno da
se kupe.
Kada otvorite kutiju, proverite da iza materijala za pakovanje
ili u njemu nije sakriven neki deo pribora.
Upozorenje: Ekran se može oštetiti direktnim
pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja.
Preporučujemo da televizor podižete držeći
ga za ivice, kao što je prikazano na slici. Više
informacija o rukovanju potražite u dokumentu
Quick Setup Guide, koji se isporučuje sa ovim
proizvodom.
Ne dodirujte
ovaj ekran!
02 Početno podešavanje
Kada prvi put uključite televizor, odmah se pokreće početno
podešavanje. Pratite uputstva prikazana na ekranu i konfigurišite
osnovna podešavanja televizora da bi odgovarala okruženju u
kojem gledate sadržaj.
Korišćenje dugmeta TV kontroler
Uključite televizor pomoću dugmeta TV kontroler sa donje strane
televizora, a zatim koristite Kontrolni meni. Kontrolni meni se
prikazuje kada dugme TV kontroler pritisnete dok je televizor
uključen.
Ekran može zatamneti ako zaštitna folija logotipa SAMSUNG
ili donje strane televizora nije skinuta. Skinite zaštitnu foliju.
Kontrolni meni
Dugme
TV kontroler / senzor za daljinski upravljač
Srpski - 5
Srpski
background
03 O dugmadima na daljinskom
upravljaču
Slike, dugmad i funkcije daljinskog upravljača Daljinski
upravljač se mogu razlikovati u zavisnosti od modela ili
regiona.
Ako koristite daljinski upravljač koji se isporučuje uz televizor
da biste upravljali drugim televizorom, neke funkcije možda
neće normalno raditi.
1
2
1. (Napajanje)
uključite ili isključite televizor.
2. (dugme Broj)
Pritisnite da biste otvorili numeričku tastaturu na ekranu.
Pomoću numeričke tastature unesite numeričke vrednosti.
Izaberite brojeve, a zatim izaberite opciju Završeno da biste
uneli numeričku vrednost. Koristite je za menjanje kanala,
unošenje PIN koda i poštanskog broja itd.
Kada pritisnete i zadržite ovo dugme najmanje 1 sekundu,
otvoriće se meni TTX.
3. (dugme Boja)
Kada pritisnete ovo dugme, dugmad u boji će se pojaviti na
ekranu. Koristite ovo dugme za pristup dodatnim opcijama
koje su specifične za izabranu funkciju.
4. 1 Dugmad sa strelicama (nagore, nadole, nalevo, nadesno)
Pomera fokus i menja vrednosti u meniju televizora.
5. 2 Izaberi
Koristi se za biranje ili pokretanje izabrane stavke. Kada
pritisnete ovo dugme dok gledate neki program, prikazaće se
detaljne informacije o programu.
6. (Nazad)
Pomoću ovog dugmeta se vraćate u prethodni meni. Kada
pritisnete i zadržite ovo dugme najmanje 1 sekundu, funkcija
koja je trenutno aktivna će se isključiti. Kada pritisnete ovo
dugme dok gledate neki program, prikazaće se prethodni kanal.
7. (Smart Hub)
Povratak na Prvi ekran.
8. (Reprodukcija/pauza)
Kada se pritisne, pojavljuje se dugmad za kontrolu
reprodukcije. Pomoću ovih kontrola možete upravljati
multimedijalnim sadržajem koji se reprodukuje.
9. (Volume)
Pomeranjem ovog dugmeta nagore ili nadole regulišete jačinu
zvuka. Ako želite da isključite zvuk, pritisnite ovo dugme. Kada
pritisnete i zadržite ovo dugme najmanje 1 sekundu, otvoriće
se meni Prečice za dostupnost.
10. (Kanal)
Pomeranjem ovog dugmeta nagore ili nadole menjate kanal.
Da biste otvorili prozor Vodič, pritisnite ovo dugme.
Kada pritisnete i zadržite najmanje 1 sekundu ovo dugme,
otvoriće se prozor Lista kanala.
Srpski - 6
background
04 Rešavanje problema i
održavanje
Rešavanje problema
Više informacija potražite u odeljku „Rešavanje problema“ ili u
najčešćim pitanjima u dokumentu e-Manual.
> Podešavanja > e-Manual > Rešavanje problema ili
Najčešća pitanja
Ako nijedan od saveta za rešavanje problema nije primenjiv,
posetite lokaciju „www.samsung.com i kliknite na opciju
„Podrška, ili se obratite servisnom centru kompanije Samsung.
TFT LED ekran se sastoji od potpiksela za čiju se proizvodnju
koristi napredna tehnologija. Međutim, na ekranu može da se
pojavi nekoliko svetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli ne utiču na
performanse televizora.
Da biste očuvali optimalan rad televizora, preuzmite najnoviji
softver. Izaberite funkciju Ažuriraj odmah ili Automatsko
ažuriranje u meniju televizora (
> Podešavanja >
Podrška > Ažuriranje softvera > Ažuriraj odmah ili Automatsko
ažuriranje).
Televizor ne može da se uključi.
Proverite da li je kabl za napajanje naizmeničnom strujom
pravilno uključen u televizor i zidnu utičnicu.
Proverite da li je zidna utičnica ispravna i da li senzor
daljinskog upravljača na dnu televizora neprekidno sija
crveno.
Pritisnite dugme TV kontroler na dnu televizora da biste
proverili da li je problem u daljinskom upravljaču. Ako se
televizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravljač ne
radi“.
Daljinski upravljač ne radi.
Proverite da li indikator napajanja na dnu televizora treperi
kada pritisnete dugme Napajanje na daljinskom upravljaču.
Ako ne treperi, promenite baterije daljinskog upravljača.
Proverite da li su polovi baterija (+/–) dobro okrenuti.
Alkalne baterije se preporučuju zbog dužeg radnog veka.
Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa
udaljenosti od 1,5–1,8 m.
Eko senzor i osvetljenost ekrana
Eko senzor automatski podešava osvetljenost ekrana. Ova
funkcija meri osvetljenje u prostoriji i automatski prilagođava
osvetljenost ekrana televizora da bi smanjila potrošnju struje. Ako
želite da isključite ovu funkciju, izaberite
> Podešavanja >
Opšte > Štednja struje i energije > Optimizacija osvetljenja.
Eko senzor se nalazi na dnu televizora. Vodite računa da senzor
ne bude prekriven. Na taj način se može smanjiti osvetljenost
slike.
05 Specifikacije i druge
informacije
Specifikacije
Rezolucija ekrana
3840 x 2160
Zvuk (izlaz)
20 W
Radna temperatura
Od 10 °C do 40 °C (Od 50 °F do 104 °F)
Vlažnost vazduha pri radu
Od 10 % do 80 %, bez kondenzacije
Temperatura pri skladištenju
Od -20 °C do 45 °C (Od -4 °F do 113 °F)
Vlažnost pri skladištenju
Od 5 % do 95 %, bez kondenzacije
Srpski - 7
Srpski
background
Smanjivanje potrošnje električne energije
Kada isključite televizor, on prelazi u režim mirovanja. U tom
režimu televizor troši malu količinu električne energije. Da biste
smanjili potrošnju električne energije, isključite kabl za napajanje
iz utičnice ako televizor ne nameravate da koristite duže vreme.
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Ovim putem Samsung izjavljuje da je ova radio oprema
usklađena sa Direktivom 2014/53/EU i relevantnim ustavnim
zahtevima u Ujedinjenom Kraljevstvu.
Celokupan tekst izjave o usklađenosti dostupan je na sledećoj
internet adresi:
http://www.samsung.com u odeljku "Podrška" unesite naziv
modela.
Ova oprema se može koristiti u svim zemljama EU i u
Ujedinjenom Kraljevstvu.
Funkcija WLAN(Wi-Fi) od 5 GHz ove opreme može da se koristi
samo u zatvorenom prostorima.
BT maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Wi-Fi maks. snaga predajnika : 100 mW pri 2,4 GHz – 2,4835 GHz,
200 mW pri 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz – 5,35 GHz i
5,47 GHz – 5,725 GHz
Napomene
Ovaj uređaj pripada klasi B digitalnih uređaja.
Informacije o napajanju i dodatne informacije o potrošnji
energije potražite među podacima na nalepnici na proizvodu.
Na većini modela oznaka se nalazi na zadnjoj strani
televizora. (Na nekim modelima oznaka se nalazi unutar
poklopca priključka.)
Uobičajena potrošnja struje izmerena je u skladu sa
standardom IEC 62087.
Za povezivanje LAN kabla koristite kabl CAT 7 (tip *STP).
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike i specifikacije u vodiču Quick Setup Guide mogu se
razlikovati od onih za stvarni proizvod.
Administrativna nadoknada možda će biti naplaćena ako:
(a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na uređaju
(tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički priručnik).
(b) odnesete uređaj u servisni centar kompanije Samsung i
tamo se ne otkrije nikakav kvar (tj. u slučaju da niste pročitali
ovaj korisnički priručnik).
Pre dolaska tehničara bićete obavešteni o iznosu
administrativne nadoknade.
* Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku služe samo
kao referenca i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda uređaja.
Dizajn uređaja i specifikacije mogu da se promene bez najave.
U slučaju popravka od strane neautoriziranog servisa, popravke
od strane korisnika ili nestručnog popravka uređaja, Samsung
nije odgovoran u slučaju nastanka oštećenja na uređaju,
nastanka povrede ili bilo kojeg drugog slučaja vezanog za
sigurnosti uređaja nastalog kao posljedica pokušaja popravka
uređaja koja pažljivo ne slijedi ova uputstva za popravak i
održavanje. Bilo kakvo oštećenje uređaja nastalo kao posljedica
pokušaja popravka uređaja od strane drugog lica osim Samsung
autoriziranog servisa pružitelja usluga, neće biti pokriveno
garancijom.
Molimo posjetite samsung.com/support kako biste pronašli
detaljnije informacije o vanjskom adapteru za napajanje i
daljinskom upravljaču koji su povezani sa EU direktivom o
ekodifikaciji - ErP regulativa
Srpski - 8
background
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna
električna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje
na to da se ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor
(npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa običnim
otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste
sprečili moguće štetne posledice po životnu sredinu ili ljudsko
zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojte
ovaj proizvod od drugih vrsta otpada i reciklirajte ga da biste
potpomogli održivo korišćenje materijalnih resursa.
Korisnici koji proizvod koriste kod kuće trebalo bi da se obrate
prodavcu kod kojeg su kupili proizvod ili lokalnoj upravi kako
bi dobili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju
proizvod na način koji je bezbedan po životnu sredinu.
Komercijalni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i da
provere uslove i odredbe kupoprodajnog uovora. Ovaj proizvod i
njegov elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa ostalim
komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim
sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju označava
da se baterije iz ovog uređaja ne smeju odlagati sa ostalim
otpadom iz domaćinstva nakon isteka njihovog radnog veka.
Ukoliko postoji oznaka hemijskih simbola Hg, Cd ili Pb, to znači da
baterija sadrži količinu žive, kadmijuma ili olova koja prekoračuje
referentni nivo iz Direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se
baterije ne odlože na propisan način, ove supstance mogu da
ugroze zdravlje ljudi ili životnu sredinu.
Radi zaštite prirodnih resursa i potpomaganja recikliranja
materijala, odvojte baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih
na reciklažu putem lokalnog, besplatnog sistema za prikupljanje
baterija.
Srpski - 9
Srpski
background
Skôr než si prečítate túto
používateľskú príručku
Tento televízor sa dodáva s touto používateľskou príručkou a s
integrovanou elektronickou príručkou (
> Nastavenia >
e-Manual).
Upozornenie! Dôležité
bezpečnostné pokyny
Pred používaním televízora si prečítajte bezpečnostné pokyny.
Vnižšie uvedenej tabuľke nájdete vysvetlenia symbolov, ktoré sa
môžu nachádzať na vašom výrobku značky Samsung.
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ.
VÝSTRAHA: NESKLADAJTE KRYT (ANI ZADNÚ ČASŤ) –
ZNÍŽITE TAK NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM. VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI,
KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONÁVAŤ POUŽÍVATEĽ.
SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
PERSONÁLU.
Tento symbol označuje, že vo vnútri je vysoké
napätie. Akýkoľvek kontakt svnútornými
súčasťami tohto produktu je nebezpečný.
Tento symbol znamená, že kproduktu je
priložená dôležitá literatúra oprevádzke a
údržbe.
Produkt triedy II: Tento symbol znamená,
že sa nevyžaduje ochranné elektrické
uzemnenie. Ak sa tento symbol nenachádza
na výrobku shlavným prívodom elektriny,
výrobok MUSÍ mať spoľahlivé pripojenie
kochrannému uzemneniu (uzemnenie).
Sieťové napätie (AC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je sieťové
napätie.
Jednosmerné napätie (DC): Menovité napätie
označené týmto symbolom je jednosmerné
napätie.
Upozornenie. Naštudujte si pokyny: Tento
symbol inštruuje používateľa, aby si
naštudoval ďalšie bezpečnostné pokyny v
používateľskej príručke.
Napájanie
Nevystavujte sieťové zásuvky, predlžovacie káble alebo
adaptéry nadmernému napätiu a nepreťažujte ich kapacitu.
Môže to spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Informácie opotrebnom napätí aintenzite elektrického prúdu
nájdete včasti príručky ošpecifikáciách napájania alebo na
štítku súdajmi opožadovanom zdroji napájania na výrobku.
Napájacie káble sa musia umiestniť tak, aby sa po nich
nechodilo alebo aby nehrozilo ich privretie predmetmi.
Mimoriadnu pozornosť venujte časti kábla pri zástrčke, pri
sieťovej zásuvke a na mieste výstupu zo zariadenia.
Nikdy nestrkajte kovové predmety dootvorených častí
zariadenia. Môže to spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí zariadenia, aby nedošlo
kzásahu elektrickým prúdom. Zariadenie by mal otvoriť len
kvalifikovaný technik.
Uistite sa, že ste napájací kábel poriadne zasunuli. Pri odpájaní
napájacieho kábla od sieťovej zásuvky vždy ťahajte za zástrčku
napájacieho kábla. Nikdy ju neodpájajte ťahaním za samotný
kábel. Napájacieho kábla sa nedotýkajte mokrými rukami.
Ak zariadenie nefunguje bežným spôsobom (najmä ak vydáva
nezvyčajné zvuky alebo sa zneho šíri zápach), okamžite ho
odpojte od elektrickej siete akontaktujte autorizovaného
predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Samsung.
V záujme ochrany zariadenia pred búrkou alebo vprípadoch,
keď je ponechané bez dozoru a dlho sa nepoužíva (najmä
vtedy, ak je ponechané osamote s dieťaťom, seniorom alebo
hendikepovanou osobou), nezabudnite zariadenie vytiahnuť
zosieťovej zásuvky a odpojiť anténu alebo káblový systém.
Nahromadený prach môže zapríčiniť zásah elektrickým
prúdom, rozptyl elektriny alebo požiar vdôsledku
iskrenia a vytvárania tepla na napájacom kábli, prípadne
opotrebovaním jeho izolácie.
Používajte len riadne uzemnenú zástrčku asieťovú zásuvku.
Nesprávne uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým
prúdom alebo poškodenie zariadenia. (Len vybavenie
triedy I.)
Zariadenie úplne vypnete jeho odpojením od napájacej
zásuvky. Aby ste mohli toto zariadenie v prípade potreby
rýchlo odpojiť od siete, zabezpečte, aby boli napájacia zásuvka
a zástrčka napájacieho kábla ľahko prístupné.
Slovenčina
Slovenčina - 2
background
Inštalácia
Zariadenie neumiestňujte doblízkosti radiátora či prieduchu
kúrenia ani namiesto, kde bude vystavené priamemu
slnečnému svetlu.
Nazariadenie neumiestňujte nádoby obsahujúcu vodu
(vázy atď.), pretože môže hroziť riziko požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu dažďa ani vlhkosti.
Ak chcete televízor nainštalovať namiestach svysokou
prašnosťou, vysokou alebo nízkou teplotou, vysokou
vlhkosťou, chemickými látkami ana miestach s24-hodinovou
prevádzkou, ako sú napr. letiská, železničné stanice atď., vždy
kontaktujte autorizované servisné stredisko spoločnosti
Samsung a požiadajte oinformácie. Nedodržanie tohto
pokynu môže spôsobiť vážne poškodenie televízora.
Zariadenie nevystavujte pokvapkaniu ani ostriekaniu vodou.
Upevnenie televízora na stenu
Ak tento televízor montujete na stenu, presne
dodržiavajte pokyny, ktoré stanovuje výrobca. Ak
televízor nie je správne namontovaný, môže sa
zošmyknúť alebo spadnúť, pričom môže vážne
zraniť dieťa alebo dospelú osobu. Môže tiež dôjsť k
závažnému poškodeniu televízora.
Ak si chcete objednať súpravu nástenného držiaka Samsung,
kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Vprípade, že sa rozhodnete pre svojpomocnú montáž
nástenného držiaka, spoločnosť Samsung nebude niesť
zodpovednosť za akékoľvek poškodenie produktu, vaše
zranenie ani zranenie iných osôb.
Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie produktu
alebo fyzické zranenie, keď sa použije nástenný držiak, ktorý
nie je v súlade s normou VESA alebo v nej nie je uvedený,
prípadne ak spotrebiteľ nedodrží pokyny pre inštaláciu
produktu.
Nástenný držiak môžete namontovať na pevnú stenu kolmú
voči podlahe. Skôr než nástenný držiak namontujete na iný
povrch ako sadrokartón, požiadajte najbližšieho predajcu
oďalšie informácie. Ak televízor namontujete na strop alebo
šikmú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické zranenie.
Ak inštalujete súpravu nástenného držiaka, odporúčame
pripevniť všetky štyri skrutky VESA.
Ak chcete nainštalovať súpravu nástenného držiaka,
ktorá sa pripevňuje k stene len pomocou dvoch horných
skrutiek, uistite sa, že používate súpravu nástenného držiaka
Samsung, ktorá podporuje tento typ inštalácie. (Vzávislosti
odgeografickej oblasti nemusí byť možné zakúpiť tento typ
súpravy nástenného držiaka.)
Televízor neupevňujte pri sklone presahujúcom 15 stupňov.
Štandardné rozmery pre súpravy nástenného držiaka sú
znázornené v tabuľke príručky Quick Setup Guide.
Neinštalujte súpravu nástenného držiaka, keď je
televízor zapnutý. Mohlo by to zapríčiniť fyzické
zranenie spôsobené zásahom elektrického prúdu.
Nepoužívajte skrutky, ktoré sú dlhšie v porovnaní so
štandardným rozmerom alebo nevyhovujú technickým
požiadavkám na skrutky podľa štandardu VESA. Príliš dlhé
skrutkyžu poškodiť vnútro televízora.
Pri nástenných držiakoch, ktoré nie vsúlade s technickými
údajmi pre skrutky podľa normy VESA, sa môže dĺžka skrutiek
odlišovať vzávislosti od technických údajov nástenného
držiaka.
Skrutky nadmerne nedoťahujte. Môže to spôsobiť poškodenie
produktu alebo jeho pád a následné zranenie osôb. Spoločnosť
Samsung nie je zodpovedná za tento druh nehôd.
Montáž televízora na stenu musia vždy vykonávať dve osoby.
Pre 82-palcové či väčšie modely je potrebné, aby sa
inštalácie na stenu zúčastnili štyri osoby.
Zaistenie dostatočného vetrania televízora
Pri inštalácii televízora dodržiavajte vzdialenosť najmenej 10
cm medzi televízorom a ostatnými predmetmi (steny, boky
skrine atď.), aby bolo zaistené dostatočné vetranie. V prípade
nezabezpečenia dostatočnej ventilácie môže dôjsť k požiaru
alebo problému so zariadením z dôvodu nárastu jeho vnútornej
teploty.
Ak na inštaláciu televízora používate stojan alebo držiak na
stenu, dôrazne vám odporúčame používať výlučne súčasti
poskytované spoločnosťou Samsung. Ak použijete súčasti od
iného výrobcu, môžu spôsobiť problémy sproduktom alebo
zapríčiniť zranenie vdôsledku pádu produktu.
Bezpečnostné opatrenie
Upozornenie: Ťahanie, tlačenie alebo
lezenie na televízor môže spôsobiť, že
televízor spadne. Zaistite najmä, aby sa deti
nevešali na televízor a nenarušili tak jeho
stabilitu. Môže to spôsobiť prevrhnutie
televízora a vdôsledku toho vážne zranenie
alebo smrť. Dodržujte všetky bezpečnostné
opatrenia uvedené vbezpečnostnom letáku
pribalenom ktelevízoru. Na zaistenie vyššej
stability a bezpečnosti si môžete kúpiť a
nainštalovať zariadenie zabraňujúce pádu
podľa pokynov v časti Zabránenie pádu
televízora“.
VAROVANIE: Nikdy neumiestňujte televíznu
súpravu na nestabilnom mieste. Televízny
prijímač môže spadnúť a spôsobiť vážne fyzické
zranenie alebo smrť. Veľa zraneniam sa dá predísť,
hlavne zraneniam detí, vykonaním jednoduchých
opatrení, ako napríklad
Slovenčina - 3
Slovenčina
background
Používajte výhradne skrinky, stojany amontážne postupy
odporúčané spoločnosťou Samsung.
Vždy používajte nábytok, ktorý poskytuje bezpečnú podperu
pre televízor.
Vždy zabezpečte, aby televízor neprečnieval cez hranu
podperného nábytku.
Vždy poučte deti o tom, že je nebezpečné liezť na nábytok, aby
dosiahli na televízor alebo jeho ovládače.
Káble vždy veďte smerom k televízoru tak, aby o ne nebolo
možné zakopnúť, vytiahnuť ich alebo strhnúť.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na nestabilnom
mieste.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na vysoké kusy
nábytku (napríklad skriňa alebo knižnica) bez ukotvenia
nábytku a televíznej súpravy na vhodnú podperu.
Nikdy neumiestňujte televíznu súpravu na látku alebo iný
materiál, ktorý je možné umiestniť medzi televíznu súpravu a
podperný nábytok.
Na vrch televízora ani na nábytok, na ktorom je televízor
umiestnený, nikdy neumiestňujte predmety, ktoré by mohli
lákať deti, napríklad hračky a diaľkové ovládače.
Ak chcete naďalej používať už existujúcu televíznu súpravu a
premiestniť ju, postupujte podľa zásad uvedených vyššie.
Ak televízor musíte kvôli výmene alebo čisteniu premiestniť,
dávajte pozor, aby ste stojan nevytiahli.
Zabránenie pádu televízora
1. Pomocou vhodných skrutiek pevne pripevnite súpravu konzol
na stenu. Uistite sa, či sú skrutky dôkladne upevnené kstene.
Vzávislosti od typu steny možno budete potrebovať
dodatočný materiál, ako napríklad kotvy.
2. Pomocou skrutiek vhodnej veľkosti pevne pripevnite súpravu
konzol k televízoru.
Špecifikácie skrutiek nájdete včasti
venovanejštandardným skrutkám vtabuľke príručky Quick
Setup Guide.
3. Konzoly upevnené ktelevízoru akonzoly upevnené nastene
spojte odolným viazacím prostriedkom navrhnutým na veľké
zaťaženie apevne ho zviažte.
Televízor nainštalujte blízko pri stene, aby nemohol
spadnúť dozadu.
Viazací prostriedok pripojte tak, aby sa konzoly pripevnené
na stene nachádzali vrovnakej výške (alebo nižšie) ako
konzoly pripevnené na televízore.
Činnosť
Vzariadení sa používajú batérie. Vovašej oblasti môžu
platiť environmentálne nariadenia, ktoré vyžadusprávnu
likvidáciu týchto batérií. Ak potrebujete informácie olikvidácii
alebo recyklácii, obráťte sa na miestne úrady.
Príslušenstvo (diaľkový ovládač, batérie atď.) uskladnite na
mieste, ktoré je bezpečne mimo dosahu detí.
Produkt nenechajte spadnúť na zem ani ho nevystavujte
nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a
kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
Diaľkový ovládač ani batérie nelikvidujte vohni.
Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne
nezahrievajte.
UPOZORNENIE: Vprípade výmeny batérií vdiaľkovom
ovládači za nesprávny typ hrozí riziko výbuchu. Vymeňte len za
rovnaký alebo ekvivalentný typ.
UPOZORNENIEABY STE ZABRÁNILI
ŠÍRENIU OHŇA, UCHOVÁVAJTE SVIEČKY A
INÉ ZDROJE OTVORENÉHO OHŇA POCELÝ
ČAS MIMODOSAHU PRODUKTU.
Starostlivosť otelevízor
Ak chcete zariadenie vyčistiť, odpojte napájací kábel zo
sieťovej zásuvky a produkt poutierajte mäkkou suchou
handričkou. Nepoužívajte žiadne chemikálie ako vosk, benzén,
alkohol, riedidlá, insekticídy, osviežovače vzduchu, mazadlá
ani čistiace prostriedky. Tieto chemické látkyžu mať
negatívny vplyv na vzhľad produktu alebo môžu poškodiť
potlač na produkte.
Počas čistenia môže dôjsť kpoškriabaniu povrchu a obrazovky
televízora. Vonkajšie časti a obrazovku utierajte opatrne
pomocou jemnej handričky, aby nedošlo k poškriabaniu.
Nestriekajte vodu ani inú kvapalinu priamo na televízor.
Akákoľvek kvapalina, ktorá prenikne do produktu, môže
spôsobiť zlyhanie, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Slovenčina - 4
background
01 Obsah balenia
Uistite sa, že vám boli spolu stelevízorom dodané nasledujúce
položky. Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte vášho predajcu.
Diaľkový ovládač & batérie (V závislosti od modelu)
Používateľská príručka
Adaptér karty CI
Záručný list/príručka sregulačnými usmerneniami
(vniektorých lokalitách nie je kdispozícii)
Napájací kábel televízora
Typ batérie sa môže líšiť vzávislosti od modelu.
Farby a tvary sa môžu odlišovať v závislosti od modelov.
Káble, ktoré nie sú súčasťou balenia, je možné zakúpiť
samostatne.
Po otvorení škatule skontrolujte, či sa za baliacimi materiálmi
alebo v nich neskrýva žiadne príslušenstvo.
Varovanie: Obrazovky sa pri nesprávnej
manipulácii môžu vplyvom priameho tlaku
poškodiť. Televízor odporúčame zdvíhať
uchopením za okraje, ako je zobrazené na
obrázku. Viac informácií o manipulácii nájdete
v príručke Quick Setup Guide dodanej s týmto
výrobkom.
Nedotýkajte
sa tejto
obrazovky!
02 Počiatočné nastavenie
Po prvom zapnutí televízora sa okamžite spustí úvodné
nastavenie. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte základné
nastavenia tak, aby zodpovedali prostrediu, vktorom televízor
sledujete.
Používanie príručky Ovládač televízora
Televízor môžete zapnúť pomocou tlačidla Ovládač televízora
na spodnej strane televízora, apotom môžete používať Ponuka
ovládania. Ponuka ovládania sa zobrazí, ak sa stlačí tlačidlo
Ovládač televízora, keď je televízor zapnutý.
Jas obrazovky sa môže znížiť, ak nie je odstránená ochranná
fólia na logu SAMSUNG alebo spodnej časti televízora.
Nezabudnite odstrániť ochrannú fóliu.
Ponuka ovládania
Tlačidlo Ovládač televízora/Senzor diaľkového ovládača
Slovenčina - 5
Slovenčina
background
03 Informácie o tlačidlách na
diaľkovom ovládači
Obrázky, tlačidlá afunkcie ovládača Diaľkový ovládač sa môžu
líšiť vzávislosti od modelu alebo geografickej oblasti.
Ak svaším televízorom používate diaľkové ovládanie dodané
siným televízorom, niektoré funkcie nemusia správne
fungovať.
1
2
1. (Napájanie)
Stlačením zapnete alebo vypnete televízor.
2. (tlačidlo Číslo)
Stlačením zobrazíte na obrazovke virtuálnu číselnú
klávesnicu. Pomocou číselnej klávesnice môžete zadať číselné
hodnoty. Vyberte čísla apotom vybratím možnosti Dokončiť
zadáte číselnú hodnotu. Používa sa na zmenu kanála, zadanie
kódu PIN, zadanie PSČ atď.
Pri stlačení po dobu 1 alebo viac sekúnd sa zobrazí ponuka
TTX.
3. (tlačidlo Farba)
Po stlačení sa na obrazovke objavia farebné tlačidlá. Toto
tlačidlo použite na prístup kďalším možnostiam, ktoré sa
týkajú používanej funkcie.
4. 1 Smerové tlačidlo (nahor, nadol, doľava, doprava)
Presunutie označenia azmena hodnôt zobrazených vponuke
televízora.
5. 2 Výber
Vyberie alebo spustí označenú položku. Pri stlačení počas
sledovania vysielaného programu sa zobrazia podrobné
informácie oprograme.
6. (Späť)
Stlačením sa vrátite do predchádzajúcej ponuky. Pri stlačení
po dobu 1 alebo viac sekúnd sa spustená funkcia ukončí. Pri
stlačení počas sledovania programu sa objaví predchádzajúci
kanál.
7. (Smart Hub)
Slúži na návrat na obrazovku Prístupopanel.
8. (Prehrať/Pozastaviť)
Po stlačení sa objavia ovládacie prvky prehrávania. Pomocou
týchto ovládacích prvkovžete ovládať prehrávaný
mediálny obsah.
9. (Hlasitosť)
Presunutím tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť.
Stlačením tlačidla stlmíte zvuk. Pri stlačení po dobu 1 alebo
viac sekúnd sa zobrazí ponuka Skratky prístupnosti.
10. (Kanál)
Presunutím tlačidla nahor alebo nadol zmeníte kanál.
Stlačením tlačidla zobrazíte obrazovku Sprievodca.
Keď toto tlačidlo podržíte minimálne 1 sekundu, zobrazí sa
obrazovka Zoznam kanálov.
Slovenčina - 6
background
04 Riešenie problémov a údržba
Riešenie problémov
Ďalšie informácie nájdete v časti „Riešenie problémov“ alebo
„Najčastejšie otázky“ v príručke e-Manual.
> Nastavenia > e-Manual > Riešenie problémov alebo
Často kladené otázky
Ak žiadny ztipov na riešenie problémov nie je relevantný,
navštívte lokalitu „www.samsung.com akliknite na položku
Podpora, prípadne sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti
Samsung.
Tento panel TFT LED sa skladá zpodpixelov, ktoré vyžadujú
sofistikovanú technológiu výroby. Preto sa môže na obrazovke
vyskytnúť niekoľko svetlých alebo tmavých pixelov. Tieto pixle
nemajú žiadny vplyv na výkon produktu.
Aby ste zachovali optimálny stav televízora, inovujte na
najnovší softvér. Použite funkcie Aktualizovať teraz alebo
Automatická aktualizácia v ponuke televízora (
>
Nastavenia > Podpora > Aktualizácia softvéru > Aktualizovať
teraz alebo Automatická aktualizácia).
Televízor sa nechce zapnúť.
Uistite sa, že je napájací kábel pevne zapojený do televízora a
sieťovej zásuvky.
Uistite sa, že zásuvka vstene je funkčná asenzor diaľkového
ovládania vspodnej časti televízora svieti načerveno.
Skúste stlačiť tlačidlo Ovládač televízora v spodnej časti
televízora scieľom uistiť sa, že problém nie je vdiaľkovom
ovládači. Ak sa televízor zapne, pozrite si časť „Diaľkový
ovládač nefunguje“.
Diaľkový ovládač nefunguje.
Skontrolujte, či blikne indikátor napájania vspodnej časti
televízora, keď stlačíte tlačidlo Napájanie na diaľkovom
ovládači.
Ak neblikne, vymeňte batérie vdiaľkovom ovládači. Uistite
sa, že sú batérie vložené so správne orientovanými pólmi
(+/–). Na dosiahnutie dlhšej životnosti sa odporúčajú
alkalické batérie.
Vyskúšajte namieriť diaľkový ovládač priamo na televízor zo
vzdialenosti 1,5 až 1,8metra.
Eko senzor a jas obrazovky
Eko senzor automaticky nastavuje jas televízora. Táto funkcia
meria svetlo vmiestnosti a automaticky optimalizuje jas
televízora, aby sa znížila spotreba energie. Ak chcete túto funkciu
vypnúť, prejdite na
> Nastavenia > Všeobecné > Napájanie
aúspora energie > Optimalizácia jasu.
Snímač Eco sa nachádza v spodnej časti televízora. Senzor
nezakrývajte žiadnym predmetom. Môže dôjsť kzníženiu jasu
obrazu.
05 Technické údaje a ďalšie
informácie
Technické údaje
Rozlíšenie displeja
3840 x 2160
Zvuk (výstup)
20 W
Prevádzková teplota
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
Prevádzková vlhkosť
10 % až 80 %, bez kondenzácie
Skladovacia teplota
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
Skladovacia vlhkosť
5 % až 95 %, bez kondenzácie
Slovenčina - 7
Slovenčina
background
Zníženie spotreby energie
Po vypnutí televízor prejde do pohotovostného režimu.
Vpohotovostnom režime naďalej spotrebúva malé množstvo
energie. Ak plánujete televízor dlhší čas nepoužívať, vzáujme
zníženia spotreby energie odpojte napájací kábel.
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Týmto spoločnosť Samsung vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie
je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a príslušnými zákonnými
požiadavkami Spojeného kráľovstva.
Plné znenie vyhlásenia ozhode je kdispozícii na nasledujúcej
internetovej adrese:
Na lokalite http://www.samsung.com prejdite na položku
Podpora a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie možno používať vo všetkých krajinách EÚ a
vSpojenom kráľovstve.
Funkcia tohto zariadenia na pripojenie kbezdrôtovej sieti 5GHz
WLAN (Wi-Fi) sa môže používať len vinteriéri.
Maximálny výkon vysielača BT: 100mW pri 2,4GHz – 2,4835GHz
Maximálny výkon vysielača Wi-Fi: 100mW pri
2,4GHz–2,4835GHz, 200mW pri 5,15GHz–5,25GHz, 100mW
5,25GHz–5,35GHz & 5,47GHz–5,725GHz
Poznámky
Toto zariadenie je klasifikované ako digitálny prístroj triedy B.
Informácie osieťovom napájaní aďalšie informácie ospotrebe
energie nájdete na štítku upevnenom na produkte.
Štítok sa uväčšiny modelov nachádza na zadnej strane
televízora. (Uniektorých modelov sa štítok nachádza
zvnútornej strany krytu terminálu.)
Typická spotreba energie sa meria podľa normy IEC 62087.
Na pripojenie kábla LAN použite kábel Cat 7 (typ STP*).
(100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Obrázky a technické parametre v príručke Quick Setup Guide
sa môžu od konkrétneho výrobku líšiť.
Správny poplatok môže byť účtovaný vnasledujúcich
situáciách:
(a) Privoláte na vlastnú žiadosť technika, no zistí sa, že
produkt nevykazuje žiadnu chybu (napr. vprípadoch, keď ste si
neprečítali používateľskú príručku).
(b) Prinesiete zariadenie do servisného strediska spoločnosti
Samsung, no zistí sa, že produkt nevykazuje žiadnu chybu
(napr. vprípadoch, keď ste si neprečítali používateľskú
príručku).
Ovýške správneho poplatku budete informovaní pred
návštevou technika.
* Obrázky ailustrácie vtejto používateľskej príručke sú len
orientačné anemusia zodpovedať skutočnému vzhľadu
produktu. Dizajn a technické údaje produktu sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
V prípade opravy produktu vykonanej neautorizovaným
poskytovateľom servisných služieb, neodbornou opravou
alebo opravou svojpomocne, nenesie spoločnosť Samsung
zodpovednosť za žiadne škody na výrobku, zranenie ani za iné
problémy týkajúce sa bezpečnosti výrobku spôsobené vyššie
zmieneným pokusom o opravu produktu, pokiaľ nebola vykonaná
striktne v súlade s týmito pokynmi pre opravu a údržbu. Záruka sa
nevzťahuje na žiadne poškodenia produktu spôsobené pokusom
o opravu produktu inou osobou, než certifikovaným servisným
strediskom spoločnosti Samsung.
Navštívte samsung.com/support, kde nájdete ďalšie informácie o
externom napájacom adaptéri a diaľkovom ovládaní súvisiace so
smernicou EU o spotrebe energie – nariadenie ErP.
Slovenčina - 8
background
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové
elektrické a elektronické zariadenia)
(Platné vkrajinách so systémom separovaného
zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej
brožúre hovorí, že po skončení životnosti produktu a
elektronického príslušenstva (napr. nabíjačka, náhlavná
súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným
komunálnym odpadom. Aby ste zabránili možnému poškodeniu
životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného
nekontrolovanou likvidáciou odpadu, tak, prosím, oddeľte tieto
položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte,
aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie materiálnych
zdrojov.
Používatelia produktov vdomácnosti získajú informácie omieste
a spôsobe recyklácie ohľaduplnej kživotnému prostrediu
buď upredajcu, uktorého si daný produkt zakúpili, alebo na
príslušnom mestskom úrade.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa
a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a
elektronické príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s
ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií obsiahnutých
vtomto produkte
(Platné vkrajinách so systémom
separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje,
že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti
nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom. V prípade
označenia chemické symboly Hg, Cd alebo Pb znamenajú, že
batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo, ktoré presahujú
referenčné hladiny uvedené vsmernici ES 2006/66. Ak sa batérie
správne nelikvidujú, tieto látky môžu poškodiť ľudské zdravie
alebo životné prostredie.
Scieľom chrániť prírodné zdroje a podporovať opätovné
využívanie materiálov oddeľujte batérie od iných typov odpadu a
recyklujte ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému
na vrátenie batérií.
Slovenčina - 9
Slovenčina
background
Pred branjem uporabniškega
priročnika
Ta televizor ima priložen uporabniški priročnik in vgrajen
e-priročnik (
> Nastavitve > e-Manual).
Opozorilo! Pomembna varnostna
navodila
Pred uporabo televizorja preberite varnostna navodila. V spodnji
tabeli si lahko ogledate razlago simbolov, ki so lahko na vašem
izdelku Samsung.
PREVIDNO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.
PREVIDNO: DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA
UDARA, NE ODSTRANJUJTE POKROVA (ALI HRBTNEGA
DELA). V NOTRANJOSTI NI DELOV, KI BI JIH LAHKO
POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA
USPOSOBLJENO OSEBJE.
Ta simbol označuje visoko napetost v
notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim
koli delom v notranjosti naprave je nevarno.
Ta simbol označuje, da je izdelku priložena
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi
in vzdrževanju.
Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da
izdelek ne potrebuje varnostne povezave
z električno ozemljitvijo. Če na izdelku z
električnim kablom ni tega simbola, MORA
imeti izdelek zanesljivo povezavo z zaščitno
ozemljitvijo.
Napetost izmeničnega toka: Nazivna
napetost, označena s tem simbolom, je
napetost izmeničnega toka.
Napetost enosmernega toka: Nazivna
napetost, označena s tem simbolom, je
napetost enosmernega toka.
Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem
simbolom so označeni nasveti uporabniku,
da si v uporabniškem priročniku prebere
dodatne varnostne informacije.
Napajanje
Stenskih vtičnic, podaljškov ali adapterjev ne preobremenite
nad njihovo napetostjo in zmogljivostjo. S tem lahko
povzročite požar ali električni udar.
Informacije o napetosti in toku najdete v razdelku s tehničnimi
podatki o napajanju v priročniku ter na nalepki o napajanju
na izdelku.
Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih
stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno
pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in
na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S
tem lahko povzročite električni udar.
Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete
električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen
tehnik.
Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko
odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno povlecite za
vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel.
Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja
nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na
pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung.
Da napravo zaščitite med nevihto oziroma če jo boste pustili
brez nadzora ali je dlje časa ne boste uporabljali (zlasti, kadar
brez nadzora pustite otroka, starejšo osebo ali invalida), jo
izključite iz stenske vtičnice in odklopite antenski oziroma
kabelski sistem.
Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel
močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje njegova
izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje
električnega toka ali požar.
Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.
Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni
udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.)
Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz
vtičnice. Stenska vtičnica in napajalni vtič naj bosta vedno
dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz
napajanja.
Slovenščina
Slovenščina - 2
background
Namestitev
Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne
lopute ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.
Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko
povzroči požar ali električni udar.
Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali
nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali
v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer
letališče, železniška postaja itd.), se obrnite na pooblaščeni
servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko
pride do resnih poškodb televizorja.
Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
Pritrjevanje televizorja na steno
Če boste ta televizor pritrdili na steno, natančno
upoštevajte navodila proizvajalca. Če televizor ni
pravilno pritrjen, lahko zdrsne ali pade in povzroči
resne telesne poškodbe otroka ali odrasle osebe
in resne poškodbe televizorja.
Za naročilo kompleta opreme za pritrditev na steno Samsung
se obrnite na servisni center družbe Samsung.
Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka ali telesne
poškodbe, če se odločite, da boste sami namestili stensko
držalo.
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne
poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo, ki ni VESA ali ni
odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno,
pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno
namestite na površine, ki niso mavčne plošče, se obrnite za
dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če
televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in
povzroči hude telesne poškodbe.
Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse
štiri vijake VESA.
Če želite namestiti stensko držalo, ki se ga v steno privije
samo z zgornjima vijakoma, morate uporabiti stensko
držalo znamke Samsung, ki podpira tovrstno namestitev.
(Dobavljivost tovrstne opreme za pritrditev na steno je
odvisna od geografskega območja.)
Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.
Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so
navedene v tabeli v priročniku Quick Setup Guide.
Stenskega držala ne nameščajte, ko je televizor
vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe
zaradi elektrošoka.
Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne
ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi
vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja.
Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam
za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje
glede na njene specifikacije.
Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč poškodujete
izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali
druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
Televizor naj na steno vedno nameščata dve osebi.
Če je model televizorja 82-palčni ali večji, naj ga na steno
namestijo štiri osebe.
Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
Televizor namestite vsaj 10 cm od predmetov (sten, stranic omar
itd.), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Pri neustreznem
prezračevanju lahko pride do požara ali težav z izdelkom zaradi
povišane notranje temperature.
Toplo priporočamo, da pri namestitvi televizorja na stojalo ali
na steno uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung.
Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z
izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.
Varnostni ukrepi
Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči,
potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade.
Posebno bodite pozorni na to, da se na
televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci.
Lahko se prevrne in povzroči težje telesne
poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne
ukrepe, navedene na letaku z varnostnimi
ukrepi, ki je priložen televizorju. Za
dodatno stabilnost in varnost lahko kupite
in namestite napravo za preprečevanje
padcev, kot je opisano v razdelku
»Preprečevanje padcev televizorja«.
OPOZORILO: Televizorja nikoli ne postavite
na nestabilno mesto, Televizor lahko pade in
povzroči hude ali smrtne telesne poškodbe. Veliko
poškodb, še posebej otrok, je mogoče preprečiti s
temi ukrepi:
Slovenščina - 3
Slovenščina
background
Vedno uporabljajte omarice ali stojala oziroma načine
nameščanja, ki jih priporoča Samsung.
Vedno uporabite pohištvo, ki lahko televizor varno podpira.
Vedno zagotovite, da televizor ne visi prek roba podpornega
pohištva.
Otroke vedno poučite o nevarnosti vzpenjanja na pohištvo, da
bi dosegli televizor ali njegove kontrolnike.
Kable, ki so priključeni na televizijo, vedno napeljite tako, da se
čeznje ne morete spotakniti, jih iztrgati ali izvleči.
Televizorja nikoli ne postavite na nestabilno mesto,
Televizorja nikoli ne postavite na visoko pohištvo (na primer,
kredenco ali knjižno polico), ne da bi pohištvo in televizor
pritrdili na ustrezno podporo.
Televizorja nikoli ne postavite na krpo ali druge materiale med
televizorjem in pohištvom, na katerem stoji.
Igrač ali daljinskih upravljalnikov nikoli ne polagajte na vrh
televizorja ali na pohištvo, na katerem je ta nameščen, saj
lahko to spodbudi otroke k plezanju na televizor.
Zgornja priporočila upoštevajte tudi, če televizor shranjujete in
premeščate.
Če morate televizor prestaviti, dvigniti ali očistiti, pazite, da ne
izvlečete stojala.
Preprečevanje padca televizorja
1. Z ustreznimi vijaki dobro privijte nosilce v steno. Preverite, ali
so vijaki trdno priviti v steno.
Morda boste potrebovali dodaten material, kot so sidrni
vložki, odvisno od vrste stene.
2. Z ustrezno velikimi vijaki dobro privijte nosilce na televizor.
Za specifikacije vijakov glejte razdelek o standardnem
vijaku v tabeli v priročniku Quick Setup Guide.
3. Nosilce, nameščene na televizorju, in nosilce, pritrjene na
steno, povežite s trpežno, močno vrvico in to trdno zavežite.
Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti
nazaj.
Vrvico privežite tako, da so nosilci na steni v višini nosilcev
na televizorju ali nižje.
Delovanje
Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo
predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči
na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali
recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
Dodatno opremo (daljinski upravljalnik, baterije itd.) hranite
na varnem mestu zunaj dosega otrok.
Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je
izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na
servisni center družbe Samsung.
Baterij ali daljinskega upravljalnika ne odvrzite v ogenj.
Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali
pregrevajte.
POZOR: Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z
napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo
z baterijami iste ali enakovredne vrste.
OPOZORILO PRIŽGANE SVEČE IN DRUGE
PREDMETE Z ODPRTIM PLAMENOM
HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA
PREPREČITE ŠIRJENJE OGNJA.
Vzdrževanje televizorja
Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz
stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne
uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil,
sredstev proti komarjem, osvežilnikov prostora, maziv ali čistil.
Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrišejo natise
na njem.
Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon
televizorja. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in
zaslon previdno obrišite z mehko krpo.
Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na televizor.
Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali
električni udar.
Slovenščina - 4
background
01 Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje elemente. Če
kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
Daljinski upravljalnik & bateriji (Odvisno od modela)
Uporabniški priročnik
Adapter za kartico za splošni vmesnik
Garancijska kartica/regulativna navodila (ponekod niso na
voljo)
Napajalni kabel televizorja
Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov.
Kabli, ki niso priloženi, so na prodaj posebej.
Ko odpirate škatlo, preverite, ali je v embalaži oziroma za njo
še kakšna morebitna dodatna oprema.
Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se
zasloni lahko poškodujejo zaradi neposrednega
pritiska. Priporočamo, da televizor dvignete
tako, da primete robove, kot je prikazano. Za več
informacij o rokovanju si oglejte Quick Setup
Guide, ki je priložen temu izdelku.
Ne dotikajte se
tega zaslona!
02 Začetna nastavitev
Ob prvem vklopu televizorja se takoj zažene začetna nastavitev.
Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne
nastavitve televizorja glede na vaše okoliščine uporabe.
Uporaba možnosti Upravljalnik televizorja
Televizor lahko vklopite z gumbom Upravljalnik televizorja na
spodnjem delu televizorja in uporabite Nadzorni meni. Nadzorni
meni se pojavi, ko je televizor vklopljen ter uporabite Upravljalnik
televizorja in na njem pritisnete gub.
Zaslon je lahko zatemnjen, če zaščitna folija ni odstranjena
z logotipa SAMSUNG oz. s spodnjega dela televizorja.
Odstranite zaščitno folijo.
Nadzorni meni
Gumb
Upravljalnik televizorja/ senzor daljinskega
upravljalnika
Slovenščina - 5
Slovenščina
background
03 Vo gumbih na daljinskem
upravljalniku
Slike, gumbi in funkcije izdelka Daljinski upravljalnik se lahko
razlikujejo glede na model in geografsko območje.
Če z daljinskim upravljalnikom, ki je priložen temu televizorju,
upravljate drug televizor, nekatere funkcije morda ne bodo
delovale pravilno.
1
2
1. (Napajanje)
pritisnite za vklop ali izklop televizorja.
2. (gumbŠtevilka)
Pritisnite, da se na zaslonu prikaže navidezna številčnica.
S številčnico lahko vnašate numerične vrednosti. Za vnos
številske vrednosti izberite številke in nato Končano.
Uporabite ga za spremembo kanala, vnos kode PIN, vnos kode
ZIP itd.
Če ga držite 1 sekundo ali dlje, se prikaže meni TTX.
3. (gumb Barva)
Ob pritisku so na zaslonu prikazani barvni gumbi. Ta gumb
uporabite za dostop do dodatnih možnosti, ki so odvisne od
uporabljene funkcije.
4. 1 Smerni gumb (gor, dol, levo, desno)
premakne označeno območje in spreminja vrednosti v meniju
televizorja.
5. 2 Izberi
Izbere ali zažene označeni element. Če ga pritisnete med
gledanjem programa, se prikažejo podrobne informacije o
programu.
6. (Nazaj)
Pritisnite za vrnitev v prejšnji meni. Če ga držite 1 sekundo
ali dlje, se delujoča funkcija zaustavi. Če ga pritisnete med
gledanjem programa, se prikaže prejšnji kanal.
7. (Smart Hub)
Vrnitev na Prvi zaslon.
8. (Predvajaj/premor)
ko ga pritisnete, se prikažejo gumbi za predvajanje. S temi
gumbi lahko upravljate trenutno predvajano predstavnostno
vsebino.
9. (Glasnost)
Gumb premikajte gor ali dol, da nastavite glasnost. Če želite
izklopiti zvok, pritisnite gumb. Ko ga držite pritisnjenega vsaj
sekundo, se prikaže meni Bližnjice dostopnosti.
10. (Kanal)
Gumb premikajte gor ali dol, da preklopite kanal. Pritisnite
gumb za ogled zaslona Vodnik.
Če ga držite vsaj sekundo, se prikaže zaslon Seznam
kanalov.
Slovenščina - 6
background
04 Odpravljanje težav in
vzdrževanje
Odpravljanje težav
Za več informacij glejte poglavje »Odpravljanje težav« ali
»Pogosta vprašanja« v e-Manual.
> Nastavitve > e-Manual > Odpravljanje težav ali Pogosto
zastavljena vprašanja
Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite
spletno mesto »www.samsung.com« in kliknite možnost
»Podpora« ali pa se obrnite na Samsungov servisni center.
Ta zaslon TFT LED je sestavljen iz osnovnih slikovnih pik, za
izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu
je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te
slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
Optimalno delovanje televizorja lahko zagotovite tako, da
ga nadgradite na najnovejšo programsko opremo. Uporabite
funkcijo Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev v meniju
televizorja (
> Nastavitve > Podpora > Posodobitev
programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodejna
posodobitev).
Televizorja ni mogoče vklopiti.
Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno
priključen na televizor in stensko vtičnico.
Prepričajte se, ali vtičnica deluje in senzor daljinskega
upravljalnika na televizorju spodaj sveti v močni rdeči barvi.
Pritisnite gumb Upravljalnik televizorja na spodnjem delu
televizorja, da se prepričate, da težave ne povzroča daljinski
upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte razdelek
»Daljinski upravljalnik ne deluje«.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
Preverite, ali indikator napajanja na dnu televizorja utripa, ko
pritisnete gumb Napajanje na daljinskem upravljalniku.
Če ne utripa, zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika.
Prepričajte se, da sta bateriji nameščeni tako, da so poli
(+/–) obrnjeni v pravo smer. Za daljšo življenjsko dobo
priporočamo uporabo alkalnih baterij.
Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti televizorju z
razdalje 1,5–1,8 m.
Ekološki senzor in svetlost zaslona
Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost televizorja. Ta
funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimira svetlost
televizorja za manjšo porabo energije. Če to želite izklopiti,
izberite možnost
> Nastavitve > Splošno > Napajanje in
varčevanje z energijo > Optimizacija svetlosti.
Ekološki senzor se nahaja na dnu televizorja. Senzorja ne
blokirajte s predmeti. To lahko potemni sliko.
05 Specifikacije in druge
informacije
Specifikacije
Ločljivost zaslona
3840 x 2160
Zvok (izhod)
20 W
Delovna temperatura
10–40 °C (50–104 °F)
Delovna vlažnost
10–80 %, brez kondenzacije
Temperatura shranjevanja
-20-45 °C (-4-113 °F)
Vlažnost pri shranjevanju
5–95 %, brez kondenzacije
Slovenščina - 7
Slovenščina
background
Zmanjšanje porabe energije
Po izklopu preklopi televizor v stanje pripravljenosti. V stanju
pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjšanje
porabe energije izključite napajalni kabel, če televizorja ne boste
uporabljali dolgo časa.
Licence
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
S tem družba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z
Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem
internetnem naslovu:
http://www.samsung.com; pojdite na možnost Podpora in
vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v vseh državah EU in v ZK.
Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi) te opreme je dovoljeno
uporabljati samo v zaprtih prostorih.
Največja moč oddajanja BT: 100mW pri 2,4–2,4835GHz
Največja moč oddajanja Wi-Fi: 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz, 200
mW pri 5,15–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25–5,35 GHz in 5,47– 5,725
GHz
Opombe
Ta naprava je digitalni aparat razreda B.
Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte
podatke na nalepki na izdelku.
Nalepka je pri večini modelov pritrjena na hrbtni del
televizorja. (Pri nekaterih modelih je nalepka na notranji
strani pokrovčka za priključke.)
Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s
standardom IEC 62087.
Za priključitev kabla LAN uporabite kabel 7. kategorije (tip
*STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
Slike in tehnični podatki priročnika Quick Setup Guide se lahko
razlikujejo od dejanskega izdelka.
Administrativni stroški se lahko zaračunajo, če:
(a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen
(npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni
okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika).
O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom
tehnika.
* Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za
referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in
tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega
obvestila.
Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so
posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika,
servisa, ter neupoštevanja navodil natačnega popravila in
garancijskih pogojev. Garancijski pogoji ne pokrivajo škode
na izdelku, ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani
nepooblaščene osebe. Garancijski pogoji se upoštevajo samo v
primeru popravila pri certifiranem ponudniku servisnih storitev
Samsung.
Obiščite Samsung.com/podpora in poiščite podrobnejše
informacije o zunanjem napajalniku in daljinskem upravljalniku,
povezanih z direktivo EU o Okoljski uredbi - ErP regulation
Slovenščina - 8
background
Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna
električna & elektronska oprema)
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni,
da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika,
slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno
odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi
preprečili morebitno tveganje za okolje ali človeško zdravje zaradi
nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite
od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako
spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in
kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje,
pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad.
Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in
pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni
dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na bateriji, priročniku ali embalaži pomeni, da baterij
v tem izdelku po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno
odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Kadar je
baterija označena s kemijskimi simboli Hg, Cd ali Pb, to pomeni,
da količina živega srebra, kadmija ali svinca v bateriji presega
referenčne ravni iz Direktive ES 2006/66. Če baterije niso pravilno
odvržene, lahko te snovi škodujejo zdravju ljudi ali okolju.
Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi
materialov, baterije ločite od drugih odpadkov in jih reciklirajte
prek brezplačnega lokalnega sistema za vračilo baterij.
Slovenščina - 9
Slovenščina
background
Antes de leer este manual del
usuario
El televisor se suministra con este Manual del usuario y un
e-Manual integrado (
> Configuración > e-Manual).
¡Advertencia! Instrucciones
importantes de seguridad
Lea las instrucciones de seguridad antes de utilizar el televisor.
Consulte la tabla a continuación para obtener una explicación de
los símbolos que pueden aparecer en su producto Samsung.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS
EN EL INTERIOR QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO.
CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE SERVICIO
TÉCNICO.
Este símbolo indica la presencia de alto
voltaje en el interior. Es peligroso entrar en
contacto con cualquier pieza interior de este
producto.
Este símbolo indica que con este producto
se incluye documentación importante
correspondiente al funcionamiento y
mantenimiento.
Producto de Clase II: Este símbolo indica que
no se requiere una conexión de seguridad
de puesta a tierra (toma de tierra). Si este
símbolo no se encuentra en un producto con
un cable de alimentación, el producto DEBE
contar con una conexión fiable a una puesta a
tierra de seguridad (conexión a tierra).
Tensión CA: La tensión nominal marcada con
este símbolo es tensión CA.
Tensión CC: La tensión nominal marcada con
este símbolo es tensión CC.
Precaución. Consulte las instrucciones antes
de usar: Este símbolo informa de que se debe
consultar el manual del usuario para obtener
más información relativa a la seguridad.
Alimentación
No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o
adaptadores más allá de su voltaje y capacidad. Podría causar
un incendio o una descarga eléctrica.
Consulte la sección de especificaciones de alimentación del
manual o la etiqueta de suministro eléctrico del producto para
obtener información sobre el voltaje y el amperaje.
Los cables de alimentación deben colocarse de forma que
no puedan pisarse ni quedar atrapados por objetos situados
encima o contra ellos. Preste especial atención a la parte
del cable próximo al enchufe, la toma mural y la salida del
aparato.
No inserte ningún objeto metálico en las aberturas del
aparato. Podría causar una descarga eléctrica.
Para evitar descargas eléctricas, no toque nunca el interior
de este aparato. Solo un técnico cualificado debe abrir este
aparato.
Cuando conecte el cable de alimentación, compruebe que el
enchufe está firmemente insertado. Cuando desenchufe el
cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre
del enchufe. Nunca lo desenchufe tirando del cable de
alimentación. No toque el cable de alimentación con las
manos mojadas.
Si el aparato no funciona normalmente (en concreto si emite
sonidos u olores extraños), desenchúfelo inmediatamente
y entre en contacto con un distribuidor autorizado o con un
centro de soporte Samsung.
Para proteger este aparato durante una tormenta eléctrica,
o al dejarlo desatendido y sin usar durante un periodo
prolongado (especialmente cuando un niño, una persona
mayor o un discapacitado se queden solos) asegúrese de
desenchufarlo de la toma de corriente y de desconectar la
antena o el sistema de cables.
El polvo acumulado puede hacer que el cable de
alimentación genere chispas y calor elevado o deteriore el
material de aislamiento, con el resultado de una descarga
eléctrica, una fuga de electricidad o un incendio.
Utilice solo un enchufe y una toma de pared correctamente
conectados a tierra.
Una toma a tierra inadecuada puede producir descargas
eléctricas o desperfectos en el equipo. (Solo equipos de
Clase l.)
Para apagar completamente el aparato, desenchúfelo de la
toma de la pared. Para asegurar que puede desconectar el
aparato rápidamente si fuera necesario, compruebe que la
toma de corriente y el enchufe resultan fácilmente accesibles.
Español
Español - 2
background
Instalación
No instale este aparato cerca o sobre un radiador o una rejilla
de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa.
No coloque recipientes con agua sobre este aparato (jarrones,
etc.), ya que podría originar un incendio o una descarga
eléctrica.
No exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Póngase en contacto con un centro de servicio Samsung
autorizado si va a instalar el televisor en un lugar expuesto a
gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel de
humedad y productos químicos, o en lugares donde vaya a
funcionar las 24 horas del día, como aeropuertos, estaciones
de ferrocarril, etc. Si no lo hace puede provocar graves daños
en el televisor.
Evite que cualquier líquido salpique el aparato o gotee sobre
él.
Instalación del televisor en una pared
Si instala este televisor en la pared, debe seguir
estrictamente las indicaciones del fabricante. Si
no se instala correctamente, el televisor se puede
deslizar o caer y causar lesiones graves a niños o
adultos y dañarse seriamente.
Para solicitar el kit de montaje mural de Samsung, póngase en
contacto con el centro de servicio de Samsung.
Samsung no se hace responsable de los daños causados
al producto, al usuario o a terceros si decide efectuar la
instalación del montaje mural personalmente.
Samsung no se hace responsable de daños o lesiones
personales cuando se usa un montaje mural que no cumple
con las especificaciones VESA o cuando el cliente no sigue las
instrucciones de instalación del producto.
Puede instalar el montaje mural en una pared sólida y
perpendicular al suelo. Antes de instalar el montaje mural
en superficies que no sean una placa de yeso, póngase
en contacto con el distribuidor más cercano para obtener
información adicional. Si se instala el televisor en un techo o
una pared que estén inclinados, puede caerse y causar graves
lesiones personales.
Cuando instale un kit de montaje mural, le recomendamos
que ajuste los cuatro tornillos VESA.
Si desea instalar un kit de montaje mural que solo se sujete
a la pared con dos tornillos superiores, asegúrese de utilizar
un kit de montaje mural Samsung que admita ese tipo de
instalación. (Es posible que no pueda adquirir este tipo de
montaje mural en algunas áreas geográficas.)
No monte el televisor con una inclinación de más de 15 grados.
Las dimensiones estándar de los kits de montaje mural se
muestran en la tabla de la Quick Setup Guide.
No instale el kit de montaje mural con el televisor
encendido. Se podría producir una descarga
eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
No use tornillos con una longitud superior a la medida
estándar o que no cumplan con las especificaciones de
tornillos estándar VESA. Los tornillos que sean demasiado
largos pueden causar daños en el interior del televisor.
Para montajes murales que no cumplen las especificaciones
de tornillos estándar VESA, la longitud de éstos puede variar
dependiendo de las especificaciones del montaje mural.
No apriete excesivamente los tornillos. Se podría dañar el
producto o provocar la caída de este con riesgo de causar
lesiones personales. Samsung no se hace responsable de este
tipo de accidentes.
Son necesarias dos personas para montar el televisor en una
pared.
Para los modelos de 82 pulgadas o más, son necesarias
cuatro personas para montar el televisor en una pared.
Ventilación adecuada del televisor
Cuando instale el televisor, deje una distancia de al menos 10 cm
entre el televisor y otros objetos (paredes, laterales del mueble,
etc.) para asegurar una ventilación adecuada. Si no se mantiene
una ventilación adecuada se podría producir un incendio o un
problema con el producto como resultado del aumento de la
temperatura interna.
Cuando instale el televisor con un soporte o un montaje
mural, es muy aconsejable utilizar solamente las piezas
proporcionadas por Samsung. El uso de piezas proporcionadas
por otros fabricantes puede causar problemas con el producto
o lesiones personales derivadas de la caída del producto.
Precauciones de seguridad
Precaución: Tirar del televisor, empujarlo
o colgarse de él puede provocar su caída.
Evite especialmente que los niños se
cuelguen del televisor o lo desestabilicen. El
televisor podría caer sobre ellos y causarles
lesiones graves o incluso la muerte. Siga las
medidas de seguridad del folleto incluido
con el televisor. Para mejorar la estabilidad
y la seguridad, puede adquirir un dispositivo
antivuelco, como se explica en «Evitar que
el televisor se caiga».
ADVERTENCIA: Nunca coloque el televisor en
un lugar inestable. El televisor podría caer y
causar lesiones personales graves o incluso la
muerte. Muchas lesiones, en especial en el caso
de los niños, pueden evitarse tomando sencillas
precauciones como:
Español - 3
Español
background
Utilice siempre armarios,estantes o métodos de montaje
recomendados por Samsung.
Utilice siempre muebles capaces de soportar el televisor con
seguridad.
Asegúrese siempre de que el televisor no sobresale del borde
del mueble que lo sostiene.
Informe siempre a los niños de los peligros de subirse al
mueble para llegar al televisor o a sus mandos.
Recoja siempre los cables conectados al televisor de manera
que no exista riesgo de tropezarse, engancharse ni tirar de
ellos.
Nunca coloque el televisor en un lugar inestable.
Nunca coloque el televisor sobre muebles altos (por ejemplo,
armarios o librerías) sin haber anclado el mueble y el televisor
en un soporte adecuado.
Nunca coloque el televisor sobre un tejido u otro material
que pueda estar situado entre el televisor y el mueble que lo
sostiene.
Nunca coloque objetos que puedan incitar a los niños a trepar,
como juguetes y mandos a distancia, en la parte superior del
televisor o del mueble en el que se encuentra el televisor.
Si va a cambiar de lugar su televisor actual, debe tener en cuenta
las mismas consideraciones anteriores.
Cuando deba cambiar de lugar el televisor o levantarlo para
sustitución o limpieza, asegúrese de no tirar del soporte.
Precauciones para evitar la caída del televisor
1. Utilice los tornillos apropiados, fije firmemente un juego de
bridas a la pared. Asegúrese de que los tornillos están bien
sujetos.
Según el tipo de pared quizás necesite algún material
adicional para el anclaje.
2. Utilice los tornillos del tamaño apropiado, fije firmemente un
juego de bridas al televisor.
Para las especificaciones de los tornillos, consulte la parte
de los tornillos estándar en la tabla de la Quick Setup
Guide.
3. Monte una cadena fuerte y resistente entre las bridas del
televisor y las de la pared de manera que quede bien tensada.
Instale el televisor cerca de la pared para evitar que caiga
hacia atrás.
Instale la cadena de manera que las bridas de la pared
estén a la misma o a menor altura que las bridas del
televisor.
Funcionamiento
Este aparato utiliza pilas. En su localidad pueden existir
regulaciones que exijan eliminar las pilas adecuadamente.
Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener
información sobre la eliminación y el reciclaje.
Guarde los accesorios (mando a distancia, pilas, etc.) en un
lugar seguro fuera del alcance de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos. Si el
producto se estropea, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con un centro de servicio de Samsung.
No deseche el mando a distancia ni las pilas arrojándolos al
fuego.
No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las pilas.
PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si reemplaza las pilas
usadas del mando a distancia por otras de un tipo incorrecto.
Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones
equivalentes.
ADVERTENCIA - PARA IMPEDIR QUE EL
FUEGO SE PROPAGUE, MANTENGA EN
TODO MOMENTO LA LLAMA DE LAS VELAS
Y DE OTROS OBJETOS LEJOS DE ESTE
PRODUCTO.
Cuidado del televisor
Para limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación
de la toma mural y límpielo con un paño suave y seco. No
utilice ningún producto químico como cera, benzol, alcohol,
disolventes, insecticidas, ambientadores de aire, lubricantes
o detergentes. Estos productos químicos pueden deteriorar el
aspecto del televisor o borrar las estampaciones del producto.
Durante la limpieza se puede rayar el exterior y la pantalla
del televisor. Limpie cuidadosamente la parte exterior y la
pantalla con un paño suave para evitar que se raye.
No rocíe agua ni líquidos directamente sobre el televisor. Si
penetra líquido en el producto se puede originar un problema
en el funcionamiento, un incendio o una descarga eléctrica.
Español - 4
background
01 ¿Qhay en la caja?
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su
televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia & pilas (Según el modelo)
Manual del usuario
Adaptador de tarjeta CI
Tarjeta de garantía / Guía de información legal (no disponible
en algunos lugares)
Cable de alimentación del televisor
El tipo de pila puede variar según el modelo.
El color y la forma de los componentes pueden variar según
los modelos.
Los cables no incluidos se pueden adquirir por separado.
Cuando abra la caja compruebe que no haya accesorios
ocultos por los materiales del embalaje.
Advertencia La pantalla se puede dañar
si se presiona directamente sobre ella. Le
recomendamos que levante el televisor
sujetándolo por los bordes, como se muestra.
Para obtener más información sobre manejo,
consulte la Quick Setup Guide que acompaña a
este producto.
¡No toque la
pantalla!
02 Configuración inicial
Cuando se enciende el televisor por primera vez, inmediatamente
se activa la configuración inicial. Siga las instrucciones que se
muestran en pantalla y configure los ajustes básicos del televisor
para adaptarlos a su entorno de visualización.
Uso del Controlador TV
Puede encender el televisor con el botón Controlador TV en la
parte inferior del televisor y, luego, usar el Menú Control. El Menú
Control aparece cuando se pulsa el botón Controlador TV con el
televisor encendido.
La pantalla puede atenuarse si no se retira la película
protectora del logotipo de SAMSUNG o de la parte inferior del
televisor. Retire la película protectora.
Menú Control
Botón
Controlador TV/Sensor del mando a distancia
Español - 5
Español
background
03 Acerca de los botones del
mando a distancia
Las imágenes, los botones y las funciones del Mando
a distancia pueden variar según el modelo o la región
geográfica.
Si utiliza el mando a distancia que viene con su televisor para
controlar otro televisor, es posible que algunas funciones no
se ejecuten con normalidad.
1
2
1. (Alimentación)
Pulse para encender o apagar el televisor.
2. (botón Número)
Pulse para acceder al teclado numérico virtual en la pantalla.
Utilice el teclado numérico para introducir valores numéricos.
Seleccione los números y luego seleccione Hecho para
introducir un valor numérico. Se utiliza para cambiar de canal,
introducir un PIN o un código ZIP, etc.
Cuando se pulsa durante 1 segundo o más, aparece el
menú TTX.
3. (botón Color)
Cuando se pulsa, aparecen los botones de colores en
la pantalla. Utilice este botón para acceder a opciones
adicionales específicas de la función que está utilizando.
4. 1 Botón de dirección (arriba, abajo, izquierda, derecha)
Mueve el enfoque y cambia los valores que se ven en el menú
del televisor.
5. 2 Seleccionar
Selecciona o ejecuta el elemento resaltado. Cuando se pulsa
mientras se está viendo un programa de televisión, aparece la
información detallada de este.
6. (Volver)
Pulse para volver al menú anterior. Cuando se pulsa durante 1
segundo o más, la función que se está ejecutando finaliza. Cuando
se pulsa mientras se ve un programa, aparece el canal anterior.
7. (Smart Hub)
Vuelve a la Primera Pantalla.
8. (Reproducir/pausa)
Cuando se pulsa, aparecen los controles de reproducción.
Utilícelos para controlar el contenido multimedia que se está
reproduciendo.
9. (Volumen)
Mueva el botón arriba o abajo para ajustar el volumen. Para
silenciar el sonido, pulse el botón. Cuando se pulsa durante
1 segundo o más, aparece el menú Métodos abreviados de
accesibilidad.
10. (Canal)
Mueva el botón arriba o abajo para cambiar el canal. Para ver
la pantalla Guía, pulse el botón.
Cuando se pulsa durante 1 segundo o más, aparece la
pantalla Lista de canales.
Español - 6
background
04 Solución de problemas y
mantenimiento
Solución de problemas
Para más información, consulte la sección «Resolución de
problemas» o «Preguntas Frecuentes» en el e-Manual.
> Configuración > e-Manual > Solución de problemas o
Preguntas más frecuentes
Si no consigue resolver su problema con la ayuda de los consejos,
visite «www.samsung.com» y haga clic en Soporte, o póngase en
contacto con el centro de soporte Samsung.
Este panel LED TFT está constituido por subpíxeles que
requieren de una tecnología altamente sofisticada para
su fabricación. No obstante, puede que aparezcan algunos
píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no
influirán en el rendimiento del aparato.
Para mantener su televisor en un estado óptimo, actualice
el último software. Use las funciones Actualizar ahora o
Actualización automática en el menú del televisor (
>
Configuración > Asistencia > Actualización del software >
Actualizar ahora o Actualización automática).
El televisor no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentación CA está bien
conectado en el televisor y en la toma de la pared.
Compruebe si la toma de la pared funciona y si el sensor
del mando a distancia de la parte inferior del televisor está
encendido y muestra un color rojo continuo.
Pulse el botón Controlador TV situado en la parte inferior del
televisor para asegurarse de que el problema no está en el
mando a distancia. Si el televisor se enciende, consulte «El
mando a distancia no funciona».
El mando a distancia no funciona.
Compruebe si el indicador de alimentación de la parte inferior
del televisor parpadea al pulsar el botón Alimentación del
mando a distancia.
Si no parpadea, cambie las pilas del mando a distancia.
Asegúrese de que las pilas están instaladas con los polos
(+/-) en la dirección correcta. Se recomienda utilizar pilas
alcalinas por su más larga duración.
Apunte con el mando a distancia directamente al televisor
desde una distancia de 1,5-1,8 m.
Sensor económico y brillo de la pantalla
El sensor económico ajusta automáticamente el brillo del
televisor. Esta función mide la iluminación de la sala y optimiza
el brillo del televisor automáticamente para reducir el consumo
de energía. Si desea desactivarlo, vaya a
> Configuración >
General > Ahorro de energía > Optimización del brillo.
El sensor económico está situado en la parte inferior del
televisor. No bloquee el sensor con ningún objeto. Podría
reducir el brillo de la imagen.
05 Especificaciones e
información adicional
Especificaciones
Resolución de pantalla
3840 x 2160
Sonido (Salida)
20 W
Temperatura de funcionamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
Humedad de funcionamiento
10 % al 80 %, sin condensación
Temperatura de almacenamiento
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
Humedad de almacenamiento
5 % al 95 %, sin condensación
Español - 7
Español
background
Reducción del consumo de energía
El televisor entra en modo de espera cuando lo apaga. Cuando
está en modo de espera, sigue consumiendo una pequeña
cantidad de energía. Para reducir el consumo de energía,
desenchufe el cable de alimentación si no tiene intención de
utilizarlo durante un periodo largo.
Licencias
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Por el presente documento, Samsung declara que este equipo de
radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales
pertinentes del Reino Unido.
El texto completo de la declaración de conformidad se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet:
http://www.samsung.com vaya a Soporte e introduzca el nombre
del modelo.
Este equipo puede funcionar en todos los países de la UE y en el
Reino Unido.
La función 5 GHz WLAN (wifi) del equipo solo se debe utilizar en
interiores.
Potencia máxima del transmisor BT: 100 mW a 2,4GHz – 2,4835 GHz
Potencia máxima del transmisor Wi-Fi: 100mW a 2,4GHz-
2,4835GHz, 200mW a 5,15GHz-5,25GHz, 100mW 5,25GHz-
5,35GHz & 5,47GHz - 5,725GHz
Notas
Este dispositivo es un aparato digital de Clase B.
Para obtener más información sobre la fuente de alimentación
y el consumo de energía, consulte la información que se
recoge en la etiqueta adherida al producto.
En la mayoría de los modelos, la etiqueta está adherida
a la parte posterior del televisor. (En algunos modelos, la
etiqueta está en el interior de la tapa de terminales).
El consumo de energía normal se mide de acuerdo con IEC
62087.
Para conectar un cable LAN, utilice un cable CAT 7 (tipo *STP)
para la conexión. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Las imágenes y las especificaciones de la Quick Setup Guide
pueden diferir del producto real.
Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
(a) El usuario solicita un técnico y no se encuentra ningún
defecto en el producto (es decir, no se ha leído el manual del
usuario).
(b) Usted lleva la unidad al centro de soporte Samsung, pero
no se le encuentra ningún defecto (es decir, cuando no se ha
leído el manual de usuario).
Se le comunicará la tarifa administrativa antes de que le visite
el técnico.
* Las figuras y las ilustraciones de este manual del usuario se
proporcionan como referencia solamente y pueden no coincidir
con el aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones
del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
En caso de reparación del producto por parte de un servicio
técnico no autorizado, reparación por cuenta propia o no
profesional del producto, Samsung no es responsable de ningún
daño al producto, ninguna lesión o cualquier otro problema
relativo a la seguridad del producto causado por cualquier
intento de reparar el producto, si no sigue cuidadosamente estas
instrucciones de reparación y mantenimiento. Cualquier daño
al producto causado por un intento de reparar el producto por
cualquier persona que no sea un Servicio Técnico Certificado por
Samsung no estará cubierto por la garantía.
Por favor, visite samsung.com/es/support/ para encontrar más
información acerca del adaptador de alimentación externo y
mando a distancia bajo la normativa Ecodesing EU.
Español - 8
background
Correcta eliminación del producto (desechos
de equipos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en países con sistemas de recogida
selectiva)
Esta marca en el producto, los accesorios o la documentación
indica que el producto y los accesorios electrónicos (como
cargador, auriculares, cable USB) no se deben desechar junto
al resto de la basura doméstica. Para prevenir posibles daños
al entorno ambiental o a las personas por una eliminación
incontrolada, cuando decida desprenderse del aparato debe
acudir a un centro de reciclaje donde se promueva la reutilización
sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden ponerse en contacto con
el centro donde adquirieron el aparato o con alguna oficina
municipal donde le informarán de dónde debe depositar el
electrodoméstico para su reciclaje.
Los comerciantes deben ponerse en contacto con el distribuidor y
comprobar los términos y las condiciones del contrato de compra.
Este producto y sus accesorios electrónicos no se deben mezclar
con otros deshechos comerciales para su eliminación.
Correcta eliminación de las pilas de este
producto
(Aplicable en países con sistemas de recogida
selectiva)
Esta marca en las pilas, el manual o el embalaje indica que
las pilas de este producto no se deben desechar junto con los
residuos domésticos al término de su vida útil. Cuando está
indicado, los símbolos químicos Hg, Cd o Pb indican que las pilas
contienen mercurio, cadmio o plomo que superan los niveles de
referencia de la directiva CE 2006/66. Si las pilas no se eliminan
adecuadamente, estas sustancias pueden causar daños a la salud
humana y al medio ambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover la reutilización
de los materiales, separe la pilas de otros tipos de basura
doméstica y recíclelas en su sistema local de recogida gratuita
de pilas.
Español - 9
Español
background
Innan du läser den här
bruksanvisningen
Tv:n levereras med den här bruksanvisningen och en inbäddad
e-handbok (
> Inställningar > e-Manual).
Varning! Viktiga
säkerhetsanvisningar
Läs igenom säkerhetsanvisningarna innan du använder tv:n. Se
tabellen nedan för en förklaring av symboler som kan finnas på
din Samsung-produkt.
VARNING!
RISK FÖR ELSTÖTAR. ÖPPNA INTE.
VARNING! FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELSTÖTAR SKALL
DU INTE TA BORT (ELLER FÖRA TILLBAKA) SKYDDET.
DET FINNS INGA DELAR DU KAN BYTA INUTI. ÖVERLÅT
REPARATIONER TILL BEHÖRIG SERVICEPERSONAL.
Den här symbolen visar att det är hög
spänning på insidan. Det är farligt att komma
i kontakt med produktens insida.
Den här symbolen indikerar att det finns
viktig dokumentation som medföljer
produkten angående dess funktion och
underhåll.
Klass II-produkt: Den här symbolen
indikerar att produkten inte kräver en
säkerhetsanslutning till jord. Om denna
symbol inte finns på en produkt med
en strömkabel MÅSTE produkten ha en
tillförlitlig anslutning till skyddsjord.
Växelström: Märkspänning som markerats
med den här symbolen är växelström.
Likström: Märkspänning som markerats med
den här symbolen är likström.
Var försiktig! Läs anvisningarna för
användning: Den här symbolen instruerar
användare att läsa bruksanvisningen för att
ytterligare säkerhetsrelaterad information.
Effekt
Överbelasta inte vägguttag, förlängningssladdar eller
adaptrar mer än deras spänning och kapacitet. Det kan leda
till brand eller elektriska stötar.
Se avsnittet med effektspecifikationer i bruksanvisningen
och/eller effektetiketten på produkten för information om volt
och ampere.
Strömsladdar ska placeras så att de inte trampas på eller
kläms av föremål som placeras på eller mot dem. Var särskilt
uppmärksam på sladdar vid kontaktens del, vägguttag och
anslutningspunkten på apparaten.
För aldrig in några metallföremål i öppningarna på den här
apparaten. Det kan leda till elektriska stötar.
För att undvika elektrisk kortslutning ska du aldrig röra vid
apparatens insidor. Endast en kvalificerad tekniker bör öppna
den här apparaten.
Se till att koppla in strömsladden tills den sitter fast
ordentligt. När du kopplar ur strömkontakten från
vägguttaget ska du alltid dra i strömkontakten. Koppla aldrig
ur den genom att dra i sladden. Rör inte vid strömsladden med
våta händer.
Om den här apparaten inte fungerar normalt – särskilt om
det kommer ovanliga ljud eller luktar ovanligt från den – ska
du omedelbart koppla ur den och kontakta en auktoriserad
återförsäljare eller ett Samsung-servicecenter.
Koppla bort apparaten från vägguttaget och koppla bort
antennen eller kabelsystemet för att skydda den under
åskväder eller när den lämnas oövervakad och oanvänd under
långa perioder (särskilt när barn, äldre eller personer med
funktionsnedsättning lämnas ensamma).
Ansamlingar av damm kan orsaka elektrisk kortslutning,
elavbrott eller brand på grund av att strömsladden
genererar flammor och hetta eller på grund av att
isoleringen försämras.
Använd endast en ordentligt jordad kontakt och vägguttag.
Felaktig jordning kan orsaka elektrisk kortslutning eller
skada på utrustningen. (Endast utrustning av klass l.)
För att stänga av apparaten helt ska du koppla bort den
från vägguttaget. För att säkerställa att du kan koppla bort
apparaten snabbt vid behov ska du se till att vägguttaget och
strömkontakten är lättåtkomliga.
Svenska
Svenska - 2
background
Installation
Placera inte den här apparaten nära eller ovanför ett element
eller värmeaggregat, eller där den utsätts för direkt solljus.
Placera inte behållare med vatten (vaser etc.) på den här
apparaten, eftersom det kan orsaka brand eller elektrisk
kortslutning.
Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt.
Se till att kontakta ett auktoriserat Samsung-servicecenter
när du ska installera tv:n på en plats som är dammig, har höga
eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, har kemiska ämnen
eller där den används dygnet runt, exempelvis på en flygplats,
en tågstation etc. Om du inte gör detta kan det orsaka
allvarliga skador på tv:n.
Apparaten ska inte utsättas för dropp eller stänk.
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-
TV nät kan i vissa fall medfőra risk főr brand. Főr att undvika detta
skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk
isolator finnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.
Montera TV:n på en vägg
Om du monterar tv:n på en vägg ska den
monteras exakt enligt tillverkarens anvisningar.
Om tv:n inte är korrekt monterad kan den glida
eller ramla ner och orsaka allvarliga skador
barn och vuxna samt allvarliga skador på tv:n.
För att beställa Samsung-väggmonteringssatsen ska du
kontakta Samsungs kundtjänst.
Samsung är inte ansvarigt för eventuella skador på produkten
eller personskada på dig själv eller andra om du väljer att
utföra väggmonteringen själv.
Samsung ansvarar inte för produkt- eller personskada som
uppstår till följd av att en väggmontering används som inte
är VESA-certifierad eller om kunden underlåter att följa
produktinstallationsbeskrivningarna.
Du kan installera väggfästet på en fast vägg som är helt lodrät
mot golvet. Innan du monterar väggfästet på ytor andra än
gipsskivor ska du kontakta din närmaste återförsäljare för mer
information. Om du installerar TV:n i ett tak eller på en vägg
som lutar kan det resultera i allvarlig personskada.
Vid installation av en väggmonteringssats rekommenderar vi
att du fäster alla fyra VESA-skruvarna.
Om du vill installera en väggmonteringssats som monteras på
väggen med endast två övre skruvar ska du vara noga med att
använda en Samsung-väggmonteringssats som stöder denna
typ av installation. (Du kanske inte kan köpa denna typ av
väggmonteringssats beroende på geografiskt område.)
Montera inte TV:n i mer än 15 graders lutning.
Standardmåtten för väggmonteringssatser visas i tabellen i
Quick Setup Guide.
Installera inte väggmonteringssatsen när tv:n
är påslagen. Det kan leda till personskada från
elstötar.
Använd inte skruvar som är längre än standardmåtten eller
inte uppfyller VESA-standardskruvspecifikationer. Skruvar
som är för långa kan orsaka skada mot TV:ns insida.
För väggmonteringar som inte efterlever VESA-standard för
skruvspecifikationer kan skruvarnas längd variera beroende
på specifikationerna.
Skruva inte i skruvarna för hårt. Det kan skada produkten eller
orsaka att den faller, vilket kan leda till personskada. Samsung
ansvarar inte för den här typen av olyckor.
Se alltid till att två människor hjälps åt när TV:n monteras på
en vägg.
För 82 tum eller större modeller ska ni vara fyra personer
när tv:n monteras på väggen.
Tillhandahålla fullgod ventilation för din TV
När du installerar tv:n ska du hålla ett avstånd på minst 10 cm
mellan tv:n och andra föremål (väggar, skåpets sidor etc.) för
att säkerställa lämplig ventilation. Om du underlåter att hålla
fullgod ventilation kan det resultera i brand eller problem med
produkten orsakat av en ökning av den invändiga temperaturen.
När du installerar din tv med ett stativ eller ett väggfäste,
rekommenderar vi starkt att du endast använder delar från
Samsung. Om du använder delar från en annan tillverkare kan
det orsaka problem med produkten eller skador på grund av
att produkten faller.
Säkerhetsföreskrifter
Obs!: Om du drar i, trycker på eller klättrar
på TV:n kan det göra att den faller ned.
I synnerhet är det viktigt att barn inte
hänger på eller gör TV:n ostadig. Detta kan
orsaka att TV:n välter och det kan leda till
allvarlig personskada eller dödsfall. Följ
alla säkerhetsanvisningar som medföljer i
säkerhetsflyern för TV:n. För ökad stabilitet
och säkerhet kan du köpa och installera
antifall-skyddsenheten, se ”Förhindra att
teven faller i golvet”.
VARNING! Placera aldrig en tv på en instabil
plats. Tv:n kan trilla ned och orsaka allvarliga
personskador eller dödsfall. Många skador,
särskilt på barn, kan undvikas genom att vidta
enkla försiktighetsåtgärder som att:
Svenska - 3
Svenska
background
Använd alltid skåp, stativ eller monteringsmetoder som
rekommenderas av Samsung.
Använd alltid möbler som ger ett säkert stöd för tv:n.
Kontrollera alltid att tv:n inte hänger över kanten på den
bärande möbeln.
Utbilda alltid barn i de faror som finns när det gäller att klättra
på möbler för att nå tv:n eller dess kontroller.
Dra alltid sladdar och kablar som är anslutna till din tv så att
det inte kan vältas, dras eller greppas.
Placera aldrig en tv på en instabil plats.
Placera aldrig tv:n på höga möbler (exempelvis bokhyllor eller
skåp) utan förankring av både möbeln och tv:n i ett lämpligt
stöd.
Placera aldrig tv:n på tyg eller annat material som kan
placeras mellan tv:n och möbeln.
Placera aldrig föremål som kan locka barn till att klättra, som
leksaker och fjärrkontroller, längst upp på tv:n eller möbeln
där tv:n placeras.
Om den befintliga tv:n ska flyttas till en annan plats ska samma
försiktighetsåtgärder som ovan beaktas.
När du måste flytta eller lyfta tv:n för byte eller rengöring ska
du se till att inte dra ut stativet.
Hindra TV:n från att falla
1. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på väggen med hjälp
av lämpliga skruvar. Kontrollera att skruvarna är ordentligt
iskruvade i väggen.
Det kan krävas ytterligare material som väggförankringar
beroende på typ av vägg.
2. Fäst en uppsättning fästen ordentligt på tv:n med hjälp av
stora skruvar.
Se standardskruvavsnittet i tabellen i Quick Setup Guide
för skruvspecifikationerna.
3. Anslut fästena i tv:n och i väggen med ett starkt band och
knyt bandet ordentligt.
Installera tv:n nära väggen så att den inte faller ned
baklänges.
Anslut bandet så att fästena som sitter fast i väggen är i
samma höjd eller lägre än fästena som sitter fast i tv:n.
Användning
Den här apparaten fungerar med batterier. Det kan finnas
regler i din kommun som kräver att du gör dig av med de
här batterierna på rätt sätt. Kontakta din lokala kommun för
information om kassering och återvinning.
Förvara tillbehör (fjärrkontroll, batterier etc.) på en plats där
de är oåtkomliga för barn.
Tappa och slå inte produkten. Om produkten skadas ska
du koppla ur strömsladden och kontakta ett Samsung-
servicecenter.
Kasta inte fjärrkontrollen eller batterierna i en eld.
Var försiktig så att du inte kortsluter, plockar isär eller
överhettar batterierna.
VAR FÖRSIKTIG: Det finns risk för explosion om du byter
batterierna som används i fjärrkontrollen mot fel typ av
batterier. Byt bara mot samma eller liknande typ.
VARNING – FÖR ATT FÖRHINDRA RISK
FÖR BRAND, SKA DU ALLTID FÖRVARA
LJUS OCH ANDRA ÖPPNA ELDLÅGOR PÅ
AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN.
Skötsel av TV:n
För att rengöra apparaten ska du koppla ur strömsladden
från vägguttaget och torka av produkten med en mjuk
och torr trasa. Använd inga kemikalier, t.ex. vax, bensen,
alkohol, tinner, insektsmedel, luftrenare, smörjmedel eller
rengöringsmedel. Dessa kemikalier kan skada utseendet på
TV:n eller radera trycket på produkten.
Exteriören och skärmen på TV:n kan repas under rengöring. Se
till att du torkar utsidan och skärmen försiktigt med en mjuk
trasa, för att förhindra repor.
Spruta inte vatten eller vätska direkt på TV:n. All vätska som
tränger in i produkten kan orsaka fel, brand och elektrisk
kortslutning.
Svenska - 4
background
01 Vad finns i förpackningen?
Försäkra dig om att följande delar följer med tv:n. Kontakta din
återförsäljare om det saknas något.
Fjärrkontroll & Batterier (Modellberoende)
Bruksanvisning
CI-kortadapter
Garantibevis/Säkerhetsmanual (inte tillgänglig på alla
platser)
TV-strömkabel
Batteriets typ kan variera beroende på modell.
Delarnas färg och form kan variera beroende på modell.
Kablar som inte följer med kan köpas separat.
Kontrollera efter tillbehör gömda bakom eller i
förpackningsmaterialet när du öppnar förpackningen.
Varning: Skärmar kan skadas från direkt tryck
vid felaktig hantering. Vi rekommenderar att
du lyfter tv:n i kanterna, så som visas. För mer
information om hantering, se Quick Setup Guide
som medföljer den här produkten.
Rör inte vid den
här skärmen!
02 Startinställningar
När du startar din tv för första gången startar den omedelbart
Startinställningar. Följ anvisningarna som visas på skärmen
och konfigurera tv:ns grundinställningar så att de passar din
visningsmiljö.
Använda tv:ns TV-kontroll
Du kan slå på tv:n med TV-kontroll-knappen längst ned på tv:n
och sedan använda Kontrollmeny. Kontrollmeny visas när du
trycker på knappen TV-kontroll medan tv:n är på.
Skärmen kan dimmas om skyddsfilmen på SAMSUNG-
logotypen eller på undersidan av tv:n inte har tagits bort. Ta
bort skyddsfilmen.
Kontrollmeny
TV-kontroll-knapp/mottagare för fjärrkontrollen
Svenska - 5
Svenska
background
03 Om knapparna på
fjärrkontrollen
Bilderna, knapparna och funktionerna på din Fjärrkontroll kan
variera beroende på modell eller geografiskt område.
Om du använder fjärrkontrollen som medföljer tv:n för att
styra en annan tv fungerar eventuellt inte vissa funktioner
normalt.
1
2
1. (Ström)
Tryck för att slå på eller stänga av TV:n.
2. (Siffra-knappen)
Tryck för att visa den virtuella numeriska knappsatsen på
skärmen. Använd den numeriska knappsatsen för att ange
numeriska värden. Välj siffror och välj sedan Klart för att ange
ett numeriskt värde. Använd för att ändra kanal, ange en PIN-
kod, ange ett postnummer o.s.v.
Om du håller den nedtryckt i en sekund eller mer visas
menyn TTX.
3. (Färg-knappen)
När den trycks ned visas färgade knappar på skärmen. Använd
den här knappen för att få åtkomst till ytterligare alternativ
som är specifika för den funktion som används.
4. 1 Riktningsknapp (upp, ner, vänster, höger)
Flyttar fokus och ändrar värdena som visas på tv:ns meny.
5. 2 Välj
Väljer eller kör ett fokuserat objekt. Om du trycker på den
medan du tittar på ett sändningsprogram visas detaljerad
programinformation.
6. (Tillbaka)
Tryck för att återgå till föregående meny. Om du håller den
nedtryckt i en sekund avslutas den funktion som körs. Om
du trycker på den medan du tittar på ett program visas
föregående kanal.
7. (Smart Hub)
Återgår till Första skärm.
8. (Spela/pausa)
Om den trycks ned visas uppspelningskontrollerna. Med de
här kontrollerna kan du styra det medieinnehåll som spelas
upp.
9. (Volym)
Flytta knappen uppåt eller nedåt för att ändra volym. Tryck
på knappen för att tysta ljudet. Om du håller den intryckt i 1
sekund eller mer visas menyn Hjälpmedelsgenvägar.
10. (Kanal)
Flytta knappen uppåt eller nedåt för att ändra kanal. Tryck på
knappen för att se Guide-skärmen.
Om du håller den intryckt i 1 sekund eller mer visas
skärmen Kanallista.
Svenska - 6
background
04 Felsökning och underhåll
Felsökning
Du hittar mer information i Felsökning eller Vanliga frågor i
e-Manual.
> Inställningar > e-Manual > Felsökning eller Frågor och
svar
Om inget av felsökningstipsen hjälper ska du besöka www.
samsung.com och klicka på Support eller kontakta ett Samsung-
servicecenter.
Den här TFT LED-panelen består av underpixlar som kräver
sofistikerad teknik för tillverkning. Det kan dock finnas några
ljusa eller mörka pixlarskärmen. Dessa pixlar har ingen
inverkan på produktens prestanda.
För att hålla din tv i ett optimalt tillstånd ska du uppgradera
till den senaste programvaran. Använd funktionerna
Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering i tv-menyn (
> Inställningar > Support > Programvaruuppdatering >
Uppdatera nu eller Automatisk uppdatering).
Det går inte att slå på TV:n.
Se till att strömsladden sitter fast ordentligt i tv:n och
vägguttaget.
Kontrollera att vägguttaget fungerar och att strömindikatorn
längst ner på tv:n är tänd och lyser med ett fast rött sken.
Prova att trycka på knappen TV-kontroll längst ned på tv:n
för att säkerställa att problemet inte är i fjärrkontrollen. Se
avsnittet ”Fjärrkontrollen fungerar inte” nedan om teven slås
på.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Kontrollera om strömindikatorn längst ned på tv:n blinkar när
du trycker på fjärrkontrollens Ström-knapp.
Om den inte blinkar ska du byta batterier i fjärrkontrollen.
Se till att batterierna installeras med polerna (+/–) åt
rätt håll. Alkaliska batterier rekommenderas för längre
batteritid.
Prova att rikta fjärrkontrollen direkt mot TV:n på 1,5–1,8 m
avstånd.
Ekosensor och skärmljusstyrka
Ekosensorn justerar ljusstyrkan på tv:n automatiskt. Den här
funktionen mäter ljuset i rummet och optimerar ljusstyrkan för
tv:n automatiskt för att minska strömförbrukningen. Om du
vill inaktivera den går du till
> Inställningar > Allmänna >
Ström- och energibesparing > Optimering av ljusstyrka.
Ekosensorn sitter på tv:ns undersida. Blockera inte sensorn
med något objekt. Det kan minska bildens ljusstyrka.
05 Specifikationer och annan
information
Specifikationer
Skärmupplösning
3840 x 2160
Ljud (utgång)
20 W
Temperatur vid drift
10 °C till 40 °C (50 °F till 104 °F)
Luftfuktighet vid drift
10 % till 80 %, icke-kondenserande
Temperatur vid förvaring
-20 °C till 45 °C (-4 °F till 113 °F)
Luftfuktighet vid förvaring
5 % till 95 %, icke-kondenserande
Svenska - 7
Svenska
background
Minska strömförbrukningen
När du stänger av TV:n övergår den till standby-läget. I Standby-
läget fortsätter den att förbruka lite ström. För att minska
strömförbrukningen ska du koppla ur strömsladden när du inte
ska använda TV:n under en längre tid.
Licenser
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Härmed intygar Samsung att denna radioutrustning uppfyller
direktiv 2014/53/EU och relevanta brittiska lagstadgade krav.
Den fullständiga texten till försäkran om överensstämmelse
finns på följande webbadress:
http://www.samsung.comtill support och ange
modellnamnet.
Den här utrustningen kan användas i alla EU-länder och i
Storbritannien.
5 GHz WLAN(Wi-Fi)-funktionen på den här utrustningen får
endast användas inomhus.
BT max sändarkraft: 100 mW vid 2,4 GHz–2,4835 GHz
Wi-Fi max sändarkraft: 100 mW vid 2,4GHz–2,4835 GHz, 200
mW vid 5,15GHz–5,25GHz, 100 mW 5,25 GHz–5,35 GHz & 5,47
GHz–5,725 GHz
Anteckningar
Den här enheten är en digital apparat av klass B.
Information om effektspecifikationer och effektförbrukningen
finns på etiketten som sitter på produkten.
Etiketten är fäst på tv:ns baksida på de flesta modeller. (På
vissa modeller hittar du etiketten inuti terminalskyddet.)
Vanlig strömförbrukning mäts i enlighet med IEC 62087.
Använd en CAT 7-kabel (*STP-typ) för att ansluta en LAN-
kabel. (100/10 Mbps)
* Shielded Twisted Pair
Bilderna och specifikationerna i Quick Setup Guide
överensstämmer eventuellt inte med den faktiska produkten.
En administrationsavgift kan tillkomma i följande fall:
(a) En tekniker tillkallas men det finns inte något
fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här
bruksanvisningen).
(b) Du tar enheten till Samsung-servicecentret men det finns
inte något fel på produkten (om du t.ex. inte har läst den här
bruksanvisningen).
Du kommer att informeras om administrationsavgiften innan
teknikern besöker dig.
* Figurer och bilder i den här bruksanvisningen är endast
för referens och kan skilja sig från den verkliga produkten.
Produktdesign och -specifikationer kan ändras utan föregående
meddelande.
Efter reparation av en icke-auktoriserad tjänsteleverantör,
reparation utförd av en själv eller icke-professionell reparation
av produkten är Samsung inte ansvarig för skador på produkten,
personskada eller andra produktsäkerhetsproblem orsakade av
ett försök att reparera produkten som inte noggrant följer dessa
reparations- och underhållsinstruktioner. Eventuella skador
produkten orsakade av ett försök att reparera produkten utfört
av någon annan än en Samsung-certifierad tjänsteleverantör
täcks inte av garantin.
Vänligen besök Samsung.se/support för mer information
gällande laddare och fjärrkontroller i samband med EU
Ecodesign direktivet - ErP Förordningen
Svenska - 8
background
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriskt & elektroniskt avfall)
(Tillgängligt i länder med separata
insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehören eller dokumentationen
anger att produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare,
headset, USB-kabel) inte får slängas i hushållssoporna vid
livsslut. För att förhindra skada på miljön eller den mänskliga
hälsan är det viktigt att sortera utrustningen från andra typer av
avfall.
Hemmaanvändare skall antingen kontakta sin återförsäljare,
eller den lokala renhållningsmyndigheten för att få information
om hur och var de kan göra sig av med produkten på ett säkert
sätt.
Företagsanvändare skall kontakta sina leverantörer och
kontrollera vilka regler som anges på köpekontraktet. Den här
produkten och dess elektroniska tillbehör får inte blandas med
andra kommersiella avfallstyper.
Korrekt avfallshantering av batterierna i den
här produkten
(Tillgängligt i länder med separata
insamlingssystem)
Märkningen på batteriet, bruksanvisningen eller förpackningen
anger att batteriet i den här produkten inte får slängas bland
hushållssoporna vid livsslut. Om märkning med de kemiska
symbolerna Hg, Cd eller Pb finns anger det att batteriet
innehåller kvicksilver, kadmium eller bly som överskrider
referensnivåerna enligt EU-direktivet 2006/66. Om batterierna
inte avfallshanteras på rätt sätt kan de orsaka skador på den
mänskliga hälsan eller på miljön.
För att skydda våra naturresurser och främja återvinning ska
batterierna lämnas till det lokala batteriinsamlingssystemet.
Svenska - 9
Svenska
background
Bu Kullanım Kılavuzunu
Okumadan Önce
Bu TV bu kullanıcı kılavuzu ve katıştırılmış bir e-Manuel ( >
Ayarlar > e-Manual) ile gelir.
Uyarı! Önemli Güvenlik Talimatları
TV'nizi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Talimatlarını okuyun.
Samsung ürününüz üzerinde bulunabilecek sembollerin
açıklaması için ağıdaki tabloya bakın.
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ. AÇMAYIN.
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN,
KAPAĞI (VEYA ARKASINI) ÇIKARMAYIN. İÇ KISIMDA
KULLANICININ ONARABİLECEĞİ BİR PARÇA YOKTUR. TÜM
SERVİS İŞLEMLERİ İÇİN YETKİLİ PERSONELE BAŞVURUN.
Bu sembol, içinde yüksek voltaj olduğunu
gösterir. Bu ürünün içindeki parçalarla
herhangi bir temasta bulunmak tehlikelidir.
Bu sembol, bu ürünle çalışma ve bakıma
ilişkin önemli literatür verildiğini gösterir.
Sınıf II ürün: Bu sembol, elektrik
topraklamasına (toprak) bir güvenlik
bağlantısı gerekmediğini gösterir. Bu sembol
elektrik kablosu olan bir ürününüz üzerinde
yoksa ürünün koruyucu topraklamaya
(toprak) güvenli bir bağlantısı olması
GEREKİR.
AC voltajı: Bu sembolle işaretlenen nominal
voltaj AC voltajıdır.
DC voltajı: Bu sembolle işaretlenen nominal
voltaj DC voltajıdır.
Dikkat. Kullanım talimatlarına bakın:
Bu sembol, kullanıcıya güvenlikle ilgili
daha fazla bilgi için kullanıcı kılavuzuna
başvurmasını söyler.
Güç
Prizleri, uzatma kablolarını veya adaptörleri voltaj ve
kapasitelerinden fazla, aşırı yüklemeyin. Bu, yangın veya
elektrik çarpmasına neden olabilir.
Voltaj ve amper bilgileri için kılavuzun güç özellikleri
bölümüne ve/veya ürün üzerindeki güç kaynağı etiketine
bakın.
Güç kaynağı kabloları üzerlerine basılmayacak veya başka
öğeler tarafından sıkıştırılmayacak şekilde yerleştirilmelidir.
Fişin ucundaki, duvar prizlerindeki ve cihazdan çıktıkları
noktadaki kablolara özellikle dikkat edin.
Bu cihazın açık parçalarına metalik herhangi bir şey takmayın.
Bu, elektrik çarpmasına neden olabilir.
Elektrik çarpmasından kaçınmak için, bu cihazın içine
kesinlikle dokunmayın. Yalnızca kalifiye teknisyen bu cihazı
açmalıdır.
Güç kablosunu sıkıca yerleşene kadar taktığınızdan emin olun.
Güç kablosunu prizden çekerken her zaman güç kablosunun
fişinden tutun. Kesinlikle güç kablosundan çekip çıkarmayın.
Güç kablosuna ıslak elle dokunmayın.
Bu cihaz normal şekilde çalışmazsa ve özellikle de garip sesler
veya kokular gelirse hemen fişini çekin ve yetkili bir satıcıyla
veya Samsung servis merkeziyle temasa geçin.
Bu cihazı yıldırımlardan korumak için veya uzun süre
gözetimsiz bırakılacaksa veya kullanılmayacaksa (özellikle
çocuk, yaşlı veya engelli bir insan yalnız bırakılıyorsa) fişini
prizden çekin ve anten veya kablo sisteminin bağlantısını
kesin.
Toz birikmesi elektrik çarpmasına, elektrik kaçağına veya
güç kablosunun kıvılcım veya ısı meydana getirmesi
neticesinde yangına veya yalıtımın bozulmasına yol açabilir.
Yalnızca uygun şekilde topraklanmış fiş ve priz kullanın.
Uygun olmayan bir topraklama elektrik çarpmasına veya
ekipman hasarına neden olabilir. (Yalnızca Sınıf l Ekipman.)
Bu cihazı tamamen kapatmak için, prizle bağlantısını kesin.
Gerekirse cihazın fişini hızlı bir şekilde çıkarabilmek için prizin
ve fişin erişilebilir durumda olduğundan emin olun.
Türkçe
Türkçe - 2
background
Kurulum
Bu cihazı bir radyatör veya ısı rezistörünün yakınına veya
doğrudan güneş ışığı alan bir yere koymayın.
Elektrik çarpması ya da yangına yol açma riski taşıdığı için, bu
cihazın üzerine su içeren bir kap (vazo vb.) koymayın.
Bu cihazı yağmura veya neme maruz bırakmayın.
TV'nizi çok fazla toz, yüksek veya düşük sıcaklık, yüksek
nem, kimyasal maddeler olan bir yere veya hava alanı, tren
istasyonu vb. gibi günde 24 saat çalışacağı bir yere kurmayı
düşünüyorsanız bilgi için yetkili bir servis merkezine
başvurduğunuzdan emin olun. Aksi takdirde TV'nizde ciddi
hasarlar meydana gelebilir.
Bu cihazı damlama veya sıçramaya maruz bırakmayın.
TV'yi duvara monte etme
Bu TV'yi duvara monte ederseniz, yönergeleri
tam olarak üreticinin belirttiği şekilde
uygulayın. Doğru monte edilmezse, TV kayabilir
veya düşebilir ve çocuk veya yetişkinde ciddi
yaralanmalara ya da TV'nin ciddi derecede hasar
görmesine neden olabilir.
Samsung duvar montaj kitini sipariş etmek için Samsung
servis merkezi ile iletişime geçin.
Samsung, duvara montaj kitini kendiniz monte etmeyi
seçtiğinizde kendinize ya da başkalarına vereceğiniz
hasarlardan sorumlu değildir.
VESA olmayan veya belirtilmemiş duvara montaj
kullanıldığında veya müşteri ürün kurma yönergelerine
uymadığında, Samsung, ürünün zarar görmesinden veya
yaralanmalardan sorumlu değildir.
Duvara montaj kitinizi zemine dik olacak şekilde sağlam bir
duvara monte edin. Duvara montaj kitini alçı pano dışında
yüzeylere takmadan önce, ek bilgi için en yakın satıcıya
başvurun. TV'yi tavana veya eğik bir duvara monte ederseniz,
düşebilir ve ciddi kişisel yaralanmaya neden olabilir.
Bir duvara montaj kiti takarken, dört VESA vidayı da sıkmanızı
öneririz.
Yalnızca üstte iki vidayla duvara takılan bir duvara montaj
kiti takmak istiyorsanız, bu tür kurulumu destekleyen bir
Samsung duvara montaj kiti kullandığınızdan emin olun.
(Coğrafi alana bağlı olarak bu tür duvara montaj kitini satın
alamayabilirsiniz.)
TV'yi 15 derecelik eğimden daha fazla eğimde monte etmeyin.
Duvara montaj kitlerinin standart boyutları Quick Setup Guide
içindeki tabloda gösterilmiştir.
Duvara montaj kitinizi TV'niz açıkken kurmayın.
Bu, elektrik çarpması sonucu yaralanmayla
sonuçlanabilir.
Standart boyuttan daha uzun olan veya VESA standart vida
teknik özelliklerine uymayan vidalar kullanmayın. Çok uzun
vidalar TV setinin iç kısmının hasar görmesine neden olabilir.
VESA standardı vida teknik özelliklerine uymayan duvara
montaj kitleri için, vidaların uzunluğu duvara montaj teknik
özelliklerine bağlı olarak değişebilir.
Vidaları çok fazla sıkmayın. Bu, ürüne zarar verebilir veya
ürünün düşmesine neden olarak yaralanmaya neden olabilir.
Samsung bu tür kazalardan sorumlu değildir.
TV'yi duvara her zaman iki kişi monte etmelidir.
82 inç ve daha büyük modeller için TV'yi duvara monte
etmek için dört kişi gerekir.
TV'nizi yeterince havalandırma
Uygun havalanmasını sağlamak için TV'nizi kurarken diğer
nesnelerle (duvarlar, dolap kenarları vb.) TV arasında en az 10
cm mesafe bırakın. Yeterli havalandırmanın sağlanamaması
halinde, iç sıcaklıktaki artış nedeniyle yangın veya üründe bir
sorun çıkabilir.
TV'nizi stand veya duvar montajı ile monte ettiğinizde, yalnızca
Samsung tarafından sağlanan parçaları kullanmanızı önemle
öneririz. Başka bir üretici tarafından sağlanan parçaların
kullanılması, üründe soruna veya ürünün düşmesi nedeniyle
yaralanmaya neden olabilir.
Güvenlik Önlemi
Dikkat: TV'yi çekme, itme veya üzerine
çıkma TV'nin düşmesine neden olabilir.
Özellikle çocuklarınızın TV'ye asılmalarına
veya dengesini bozmalarına engel
olun. Bu eylem TV'nin devrilmesine,
ciddi yaralanmalara veya ölüme neden
olabilir. TV'nizle birlikte verilen Güvenlik
Notundaki tüm güvenlik önlemlerine uyun.
Ekstra sağlamlık ve güvenlik için "TV'nin
düğmesini önleme" içinde açıklanan şekilde
düşmeyi önleyici cihazı satın alabilirsiniz.
UYARI: Bir televizyon setini kesinlikle sabit
olmayan bir konuma koymayın. Televizyon seti
düşerek ciddi yaralanmaya veya ölüme neden
olabilir. Şu gibi önlemler alınarak özellikle
çocukların yaralandığı çoğu yaralanmadan
kaçınılabilir
Türkçe - 3
Türkçe
background
Her zaman Samsung tarafından önerilen kabinleri ve standları
veya montaj yöntemlerini kullanın.
Her zaman televizyon setini güvenle destekleyebilecek eşya
kullanın.
Her zaman televizyon setinin kendisini destekleyen eşyanın
kenarından aşırı sarkmadığından emin olun.
Çocukları televizyon setine veya kumandalarına erişmek için
eşyaların üzerine tırmanmalarının tehlikeli olduğu konusunda
her zaman eğitin.
Kablolara takılmamak, kabloları çekmemek ve kabloların
yakalanmasını önlemek için her zaman televizyonunuza bağlı
kordonları ve kabloları yönlendirin.
Bir televizyon setini kesinlikle sabit olmayan bir konuma
koymayın.
Hem eşyayı hem de televizyon setini uygun bir desteğe
sabitlemeden televizyon setini yüksek eşyaların üzerine
kesinlikle yerleştirmeyin (örneğin, dolap veya kitaplık).
Televizyon setini, televizyon seti ve destekleyen eşya arasına
koyulabilecek örtü veya diğer malzemelerin üzerine kesinlikle
yerleştirmeyin.
Televizyonun üstüne veya televizyonun koyulduğu eşyanın
üstüne oyuncaklar ve uzaktan kumandalar gibi çocukları
tırmanmaya teşvik edecek öğeleri kesinlikle koymayın.
Mevcut televizyon setinizin kendisini veya yerini
değiştirmiyorsanız yukarıdaki önlemlerin aynısı alınmalıdır.
TV'yi başka bir yere yerleştirmeniz veya kaldırmanız
gerektiğinde, standı dışarı çıkarmadığınızdan emin olun.
TV'nin düşmesini önleme
1. Uygun vidaları kullanarak braket setini duvara sıkıca
sabitleyin. Vidaların duvara iyice takıldığından emin olun.
Duvar tipine bağlı olarak duvar dübeli gibi ek malzemelere
ihtiyacınız olabilir.
2. Uygun boyutta vidaları kullanarak braket setini TV'ye sıkıca
sabitleyin.
Vida özellikleri için Quick Setup Guide içindeki tabloda
bulunan standart vida bölümüne bakın.
3. TV'ye sabitlenmiş braketleri ve duvara sabitlenmiş braketleri
sağlam, ağırbağı ile birleştirin ve sonra bağı sıkı bir şekilde
bağlayın.
TV'yi arkaya doğru düşmemesi için duvara yakın bir yere
takın.
Bağı duvara sabitlenmiş braketler, TV'ye sabitlenmiş
braketlerle aynı yükseklikte veya daha alçak olacak şekilde
bağlayın.
İşlem
Bu cihaz piller kullanır. Ülkenizde, bu pillerin düzgün şekilde
elden çıkarılmasını gerektiren çevre yönetmelikleri olabilir.
Atma veya geri dönüşüm bilgileri için, lütfen yerel yetkililerle
temasa geçin.
Aksesuarları (uzaktan, kumanda, pil vb.) çocukların
erişemeyeceği, güvenli bir yerde depolayın.
Ürünü düşürmeyin veya çarpmayın. Ürün hasar görürse
güç kablosunun bağlantısını kesin ve bir Samsung servis
merkeziyle temasa geçin.
Uzaktan kumandayı veya pilleri ateşe atmayın.
Pillere kısa devre yaptırmayın, parçalamayın veya aşırı
ısıtmayın.
DİKKAT: Uzaktan kumandada kullanılan pilleri yanlış pil
türüyle değiştirirseniz patlama tehlikesi vardır. Yalnızca aynı
tiple veya eşdeğer tiple değiştirin.
UYARI - YANGININ YAYILMASINI ÖNLEMEK
İÇİN MUMLARI VE AÇIK ALEV İÇEREN DİĞER
ÖĞELERİ BU ÜRÜNDEN HER ZAMAN UZAK
TUTUN.
TV'nin bakımı
Bu cihazı temizlemek için, güç kablosunu prizden çıkarın ve
ürünü yumuşak, temiz bir bezle silin. Mum, benzen, alkol, tiner,
böcek ilacı, oda parfümü, yağlayıcı veya deterjan gibi herhangi
bir kimyasal kullanmayın. Bu kimyasallar TV'nin görünümüne
hasar verebilir veya ürün üzerindeki baskıyı silebilir.
TV'nin dış yüzeyi ve ekranı temizleme sırasında çizilebilir. Dış
yüzeyi ve ekranı, çizilmeleri önlemek için yumuşak bir bez
kullanarak dikkatle sildiğinizden emin olun.
TV'nin üzerine doğrudan su veya herhangi bir sıvı
püskürtmeyin. Ürüne giren herhangi bir sıvı bir arızaya,
yangına veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Türkçe - 4
background
01 Kutuda Neler Var?
TV'nizle birlikte aşağıdaki öğelerin verildiğinden emin olun.
Öğelerden herhangi biri eksikse, bayinizle görüşün.
Uzaktan kumanda & Piller (Modele bağlıdır)
Kullanıcı Kılavuzu
CI Card Adaptörü
Garanti Kartı / Düzenleme Kılavuzu (Bazı ülkelerde yoktur)
TV Güç Kablosu
Pil türü modele bağlı olarak değişebilir.
Öğelerin renkleri ve şekilleri modellere bağlı olarak farklılık
gösterebilir.
Birlikte verilmeyen kablolar ayrıca satın alınabilir.
Kutuyu açarken ambalaj malzemesinin arkasında veya içinde
gizlenmiş bir aksesuar olup olmadığını kontrol edin.
Uyarı: Yanlış tutulduğunda doğrudan basınç
yüzünden ekranlar hasar görebilir. TV'yi
gösterilen şekilde kenarlarından kaldırmanızı
öneririz. Elleçleme hakkında daha fazla bilgi
için bu ürünle birlikte gelen Quick Setup Guide
belgesine bakın.
Bu Ekrana
Dokunmayın!
02 Başlangıç Kurulumu
TV'nizi ilk kez açtığınızda, İlk Kurulum'u anında başlatır. Ekranda
görüntülenen talimatları izleyin ve izleme ortamınıza uyması için
TV'nin temel ayarlarını yapılandırın.
TV Kumandası Öğesini Kullanma
TV'yi TV'nin altındaki TV Kumandası düğmesiyle açabilirsiniz ve
sonra Kumanda menüsü öğesini kullanabilirsiniz. TV Açık iken TV
Kumandası düğmesine basıldığında Kumanda menüsü görünür.
SAMSUNG logosu üzerindeki veya TV'nin altındaki koruyucu
film çıkarılırsa ekran kararabilir. Lütfen koruyucu filmi çıkarın.
Kumanda menüsü
TV Kumandası düğmesi / Uzaktan kumanda sensörü
Türkçe - 5
Türkçe
background
03 Uzaktan Kumanda Üzerindeki
Düğmeler Hakkında
Uzaktan kumanda cihazının görüntüleri, düğmeleri ve işlevleri
modele veya coğrafi bölgeye göre değişebilir.
Başka bir TV'yi kumanda etmek için TV'niz ile gelen uzaktan
kumandayı kullanırsanız bazı işlevler normal çalışmayabilir.
1
2
1. (Güç)
TV'yi açmak veya kapatmak için basın.
2. (Sayı düğmesi)
Ekranda sanal sayısal tuş takımını açmak için basın. Sayısal
değerleri girmek için sayısal tuş takımını kullanın. Sayıları
seçin ve sonra sayısal bir değer girmek için Bitti öğesini seçin.
Kanalı değiştirmek, PIN, Posta kodu vb. girmek için kullanın.
1 saniye veya daha uzun süre basıldığında, TTX menüsü
görünür.
3. (Renk düğmesi)
Basıldığında, renkli düğmeler ekranda görünür. Bu düğmeyi,
kullanılmakta olan özelliğe özgü ek seçeneklere erişmek için
kullanın.
4. 1 Yön düğmesi (yukarı, aşağı, sol, sağ)
Odağı taşır ve TV'nin menüsünde görünen değerleri değiştirir.
5. 2 Seç
Odaklanılan bir öğeyi seçer veya çalıştırır. Yayınlanan bir
programı izlerken basıldığında ayrıntılı program bilgileri
görünür.
6. (Geri)
Önceki menüye dönmek için bu düğmeye basın. 1 saniye veya
daha uzun süre basıldığında, çalışan işlev sonlandırılır. Bir
program izlerken basıldığında, önceki kanal görünür.
7. (Smart Hub)
İlk Ekran öğesine döner.
8. (Oynat/duraklat)
Basıldığında, oynatma kontrolleri görünür. Bu kontrolleri
kullanarak, oynayan ortam içeriğini kontrol edebilirsiniz.
9. (Ses Düzeyi)
Ses düzeyini ayarlamak için düğmeyi yukarı veya aşağı
hareket ettirin. Sesi kapatmak için düğmeye basın. 1 saniye
veya daha uzun süre basıldığında, Erişebilirlik Kısayolları
menüsü görünür.
10. (Kanal)
Kanalı değiştirmek için düğmeyi yukarı veya aşağı hareket
ettirin. Kılavuz ekranını görmek için düğmeye basın.
1 saniye veya daha uzun süre basıldığında, Kanal Listesi
ekranı görünür.
Türkçe - 6
background
04 Sorun Giderme ve Bakım
Sorun Giderme
Daha fazla bilgi için e-Manual içindeki "Sorun Giderme" veya
"SSS" konusuna bakın.
> Ayarlar > e-Manual > Sorun Giderme veya SSS
Bu sorun giderme ipuçlarının hiçbiri işe yaramazsa lütfen "www.
samsung.com" sitesini ziyaret edin ve Destek düğmesini tıklatın
veya Samsung servis merkezi ile iletişime geçin.
TFT LED paneli, karmaşık bir üretim teknolojisi gerektiren
alt piksellerden oluşmuştur. Ancak, ekranda birkaç parlak
veya karanlık piksel bulunabilir. Bu piksellerin, ürünün
performansına bir etkisi olmaz.
TV'nizi optimum durumda tutmak için, en son yazılıma
yükseltin. TV'nin menüsündeki (
> Ayarlar > Destek
> Yazılım Güncelleme > Şimdi Yükselt veya Otomatik
Güncelleme) Şimdi Yükselt veya Otomatik Güncelleme
işlevlerini kullanın.
TV açılmıyor.
AC güç kablosu fişinin TV'ye ve duvardaki prize iyice
takıldığından emin olun.
Prizin çalıştığından ve TV'nin altındaki uzaktan kumanda
sensörünün yandığından ve sürekli kırmızı parladığından
emin olun.
Sorunun uzaktan kumandayla ilgili olmadığından emin olmak
için TV'nin altındaki TV Kumandası düğmesine basma
deneyin. TV açılırsa "Uzaktan kumanda çalışmıyor" bölümüne
bakın.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
Uzaktan kumandanın Güç düğmesine bastığınızda TV'nizin
altındaki güç göstergesinin yanıp söndüğünü kontrol edin.
Yanıp sönmüyorsa uzaktan kumandanın pillerini değiştirin.
Pillerin kutuplarını (+/–) doğru yönde taktığınızdan emin
olun. Daha uzun pil ömrü için alkalin piller önerilir.
Uzaktan kumandayı 1,5-1,8 m öteden doğrudan TV'ye
yöneltmeyi deneyin.
Eko Sensör ve ekran parlaklığı
Eko Sensör, TV'nin parlaklığını otomatik ayarlar. Bu özellik, güç
tüketimini azaltmak için odanızdaki ışık miktarını ölçer ve TV'nin
parlaklığını otomatik olarak optimize eder. Bunu kapatmak
istiyorsanız,
> Ayarlar > Genel > Güç ve Enerji Tasarrufu >
Parlaklık Optimizasyonu öğesine gidin.
Eko sensörü TV'nin altında bulunur. Sensörü herhangi bir
nesneyle engellemeyin. Görüntünün parlaklığını azaltabilir.
05 Teknik Özellikler ve Diğer
Bilgiler
Teknik Özellikler
Model Adı
LH43BEAHLGUXEN / LH50BEAHLGUXEN
LH55BEAHLGUXEN / LH65BEAHLGUXEN
LH75BEAHLGUXEN / LH85BEAHLGUXEN
Ekran Çözünürlüğü
3840 x 2160
Ses (Çıkış)
20 W
Çalışma Sıcaklığı
10 °C ila 40 °C (50 °F ila 104 °F) arası
Çalışma Nemi
% 10 ila % 80 arası, yoğunlaşmayan
Depolama Sıcaklığı
-20 °C ila 45 °C (-4 °F ila 113 °F) arası
Depolama Nemi
% 5 ila % 95 arası, yoğunlaşmayan
Türkçe - 7
Türkçe
background
Güç tüketimini azaltma
TV'yi kapattığınızda, Bekleme moduna girer. Bekleme modunda,
küçük bir miktar güç çekmeye devam eder. TV'yi uzun süre
kullanmayı düşünmüyorsanız, güç tüketimini azaltmak için güç
kablosunu fişten çıkarın.
Lisanslar
Ürünün enerji etiketi ile ilgili detaylı bilgiye ulaşmak için:
1. https://www.samsung.com/global/ecodesign_energy web
sitesini ziyaret edin
2. Enerji etiketi üzerinde bulunan ürün kodunu sayfadaki arama
bölümüne yazın
3. Enerji etiketi ile ilgili bilgilere ulaşabilirsiniz
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
İşbu belge ile Samsung, bu radyo ekipmanının 2014/53/AB
Direktifine ve ilgili İngiltere kanuni gereksinimlerine uygun
olduğunu beyan eder.
Uyumluluk beyanının tam metni ağıdaki Internet adresinde
bulunabilir:
http://www.samsung.com Destek'e gidin ve model adını girin.
Bu ekipman, tüm AB ülkelerinde ve İngiltere'de çalıştırılabilir.
Bu ekipmanın 5 GHz WLAN (Wi-Fi) işlevi yalnızca iç mekanda
çalıştırılabilir.
BT maks verici gücü: 2,4 GHz – 2,4835 GHz'de 100 mW
Wi-Fi maks verici gücü: 2,4 GHz-2,4835 GHz'de 100 mW, 5,15
GHz-5,25 GHz'de 200 mW, 5,25 GHz-5,35 GHz ve 5,47 GHz - 5,725
GHz'de 100 mW
Notlar
Bu cihaz, bir Sınıf B dijital cihazdır.
Güç kaynağı ve güç tüketimi hakkında daha fazla bilgi için
ürün üzerindeki etikette bulunan bilgilere bakın.
Çoğu modellerde, etiket TV'nin arkasına takılmıştır. (Bazı
modellerde, etiket kapak terminalinin içindedir.)
Tipik güç tüketimi IEC 62087'ye göre ölçülmüştür.
Bir LAN kablosu bağlamak için bağlantı için bir CAT 7 (*STP tip)
kablosu kullanın. (100/10 Mb/sn)
* Shielded Twisted Pair
Quick Setup Guideın içindeki resimler ve teknik özellikler
gerçek üründen farklı olabilir.
Aşağıdaki durumlarda bir yönetim ücreti alınabilir:
(a) Talep etmeniz üzerine bir mühendis çağrılır, ancak
üründe hiç arıza olmadığı görülürse (yani, kullanıcı kılavuzu
okunmadığında).
(b) Üniteyi Samsung servis merkezine götürdüğünüzde, ancak
üründe bir arıza olmadığı görülürse (yani, kullanıcı kılavuzu
okunmadığında).
Teknisyen ziyaret etmeden önce yönetim ücreti tutarı
hakkında bilgilendirileceksiniz.
* Bu Kullanıcı Kılavuzu'ndaki şekiller ve resimler yalnızca referans
amaçlı verilmiştir ve gerçek ürünün görünümünden farklı olabilir.
Ürün tasarımı ve teknik özelikler haber verilmeden değiştirilebilir.
Yetkisiz servis veya kişiler tarafından verilen onarım hizmetinden
kaynaklı herhangi bir ürün hasarı, yaralanma veya diğer güvenlik
sorunlarından SAMSUNG sorumlu değildir. Ürüne ait kullanma
kılavuzunda yer alan bakım ve onarım talimatlarına dikkatle
uyulmayan ve yetkisiz servis veya kişiler tarafından verilen
onarım hizmetlerinden kaynaklı hasarlar garanti kapsamında
değerledirilmeyecektir.
Türkçe - 8
background
SAMSUNG Electronics İstanbul Pazarlama ve Ticaret LTD.ŞTİ.
Flatofis İstanbul İş Merkezi,Otakçılar Cad. Bina
No: 78, Kat:3, No: B3, 34050, Eyüp, İstanbul /Türkiye
Tel: (0212) 467 06 00
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Bu ürünün ortalama yaşam süresi 10 yıldır.
İmalatçı SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
(Maetan dong) 129, Samsung-ro Yeongtong-gu,
Suwon-si, Gyeonggi-do 443-742, Korea
Tel: +82-2-2255-0114 / Fax: +82-2-2255-0117
LVD Korea Testing Laboratory (KTL)
Nemko Korea Co., Ltd.
UL (Demko) Korea, Ltd.
TÜV Rheinland Korea Ltd.
EMC DT&C Co., Ltd.
KCTL Inc.
CTK Co., Ltd.
ONETECH Corp.
Nemko Korea Co., Ltd.
SGS Korea Co., Ltd.
CS & Environment Centre of Samsung Electronics Co., Ltd.
Korea Testing
Laboratory
(KTL)
87, Digital-ro 26-gil, Guro-gu, Seoul 152-718 KOREA,
REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-1309
UL (Demko)
Korea, Ltd.
#808, Manhatan Building, 36-2 Yeouido-Dong,
Yeongdeungpo-Gu, Seoul 150-749, Korea
Tel: + 82-2-2009-9100
TÜV
Rheinland
Korea Ltd.
Test Center 4F, E&C Venture Dream Tower 6, 197-28,
Guro-dong, Guro-gu 152-719 Seoul KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-2-860-9941
DT&C Co., Ltd. 42, Yurim-ro, 154 beon-gil, Cheoin-gu, Yongin-si,
Gyeonggi-do, 449-935, Korea
Tel: + 82-31-321-2664
KCTL Inc. 65, Sinwon-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-
do, 443-390, Korea
Tel: + 82-70-5008-1021
CTK Co., Ltd.
113, Yejik-ro, Cheoin-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-339-9970
ONETECH
Corp.
43-14, Jinsaegol-gil, Chowol-eup, Gwangju-si,
Gyeonggi-do 464-862 Korea (301-14 Daessangnyeong-ri)
Tel: + 82-31-799-9500
Nemko Korea
Co., Ltd.
153, Osan-Ro, Mohyeon-Myeon, Cheoin-Gu, Yongin-Si,
Gyeonggi-Do 449-852 KOREA, REPUBLIC OF
Tel: + 82-31-330-1700
SGS Korea
Co., Ltd.
Giheung1 - 35, Giheungdanji-ro 121beon-gil,
Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-8007-5301
Giheung2 - 23, Giheungdanji-ro 24beon-gil,
Giheung-gu, Yongin-si, Gyeonggi-do, Korea
Tel: + 82-31-548-0711
CS &
Environment
Centre of
Samsung
Electronics
Co., Ltd.
(Maetan-Dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu,
Suwon-si, Gyeonggi-do, 443-742, Korea
Tel: + 82-31-277-7752
Bu Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması
(Atık Elektrikli ve Elektronik Aletler)
(Ayrı toplama sistemleri olan ülkeler içindir)
Ürün, aksesuarlar veya kitapçık üzerindeki bu işaret, ürünün
ve elektronik aksesuarlarının (örn. şarj cihazı, kulaklık, USB
kablosu) kullanım süresi sonunda diğer ev atıkları ile birlikte
atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların kontrolsüz şekilde elden
çıkarılmasından doğabilecek çevre ve insan sağlığı üzerindeki
olası zararları önlemek için, lütfen bu ürünleri diğer atık
türlerinden ayırın ve sorumlu davranarak malzeme kaynaklarının
sürdürülebilir yeniden kullanımını kolaylaştırın.
Ürünü evde kullananlar, bu ürünlerin çevreye dost şekilde geri
dönüşümünü sağlamakla ilgili ayrıntılar için ürünü satın aldıkları
bayi ya da yerel yönetim ofisleriyle irtibat kurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçilerine başvurmalı ve satın alma
sözleşmesinin hüküm ve koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün
ve elektronik aksesuarlar, elden çıkarılırken diğer ticari atıklarla
karıştırılmamalıdır.
Bu üründeki pilleri doğru şekilde elden
çıkarma
(Ayrı toplama sistemleri olan ülkeler içindir)
Pil, kılavuz veya ambalaj üzerindeki bu işaret, bu üründeki pillerin
kullanım süresi sonunda diğer ev atıkları ile birlikte atılmaması
gerektiğini belirtir. Belirtildiği durumda, Hg, Cd veya Pb kimyasal
sembolleri pilin EC Direktifi 2006/66'daki referans seviyelere
göre yüksek civa, kadmiyum ve kurşun içerdiğini gösterir. Piller
doğru şekilde çöpe atılmazlarsa, bu maddeler insan sağlığına ya
da çevreye zarar verebilir.
Doğal kaynakları korumak ve malzeme yeniden kullanımını
desteklemek için, lütfen pilleri diğer atık türlerinden ayırın ve
bölgenizdeki boş pil geri dönüş sistemi ile geri dönüştürün.
Türkçe - 9
Türkçe
background
Bu sayfa bilerek boş
bırakılmıştır.
background
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel
GRATUIT
Atenţie: Dacă efectuaţi apelul din reţeaua Digi
(RCS/RDS), vă rugăm să ne contactaţi formând
numărul Telverde fără ultimele două cifre,
astfel: 0800872678.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
KOSOVO 0800 10 10 1 www.samsung.com/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
SPAIN 91 175 00 15 www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0800 726 786
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
UK 0333 000 0333 www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com/tr/support
background
-00
© 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the Samsung service centre.
Country
Samsung Service Centre
Web Site
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/ba/support
ALBANIA 045 620 202 www.samsung.com/al/support
BULGARIA
*3000 Цена на един градски разговор
0800 111 31 Безплатен за всички оператори
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4
DENMARK 707 019 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
GERMANY 06196 77 555 77 www.samsung.com/de/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from
land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864) www.samsung.com/hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
NORWAY 21629099 www.samsung.com/no/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
* (opłata według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support

Specifications

Samsung LH55BEAHLGKXXU Questions and Answers