GE - General Electric IM6D GE Automatic Ice Maker Installation Kit,

User Manual - Page 135

For IM6D.

PDF File Manual, 154 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
32 49-60704-2
3
INSTALE LA VÁLVULA DE AGUA
(cont.
Ŷ Engrape el extremo del cable
de conexión a tierra al gabinete
del refrigerador.
IMPORTANTE: Para garantizar
una conexión apropiada a
tierra, el extremo del cable
'(%(HVWDUFRQHFWDGR\
asegurado al gabinete del
refrigerador.
6
DIRIJA E INSTALE LA TUBERÍA
DEL AGUA
Ŷ Una la tubería plástica del agua a la parte posterior
del refrigerador con tres sujetadores con adhesivo
posteriorHVSDFLDQGRORVVXMHWDGRUHVFRPRVH
muestra.
VÁLVULA DEL AGUA INSTALADA
Ŷ &RQVXOWHODVLQVWUXFFLRQHVSDUDOD,QVWDODFLyQGHOD
tubería del agua para la conexión al suministro de agua
GHODFDVD'HVSXpVGHWHUPLQDUODLQVWDODFLyQGHOD
WXEHUtDGHODJXDILMHHOLQWHUUXSWRUGHODPiTXLQDGH
hielos en la posición de ON (encendido).
Ŷ ,QFOXVRFXDQGRHOLQWHUUXSWRUGHODPiTXLQDGHKLHORV
está en la posición ON (encendido), la corriente hacia
la máquina de hielos se interrumpe cuando la puerta/
gaveta del congelador se abre. Esto impide que los
hielos de la máquina no caigan en la cubeta y se caigan
en la parte posterior del congelador. Para cerciorarse de
que la máquina de hielos opera correctamente, presione
el interruptor de la luz del congelador que se encuentra
en el costado superior derecho del compartimiento del
congelador. La luz eléctrica de la máquina de hielos se
enciende.
NOTA: 'HVSXpVGHLQVWDODUODPiTXLQDGHKLHORVQR
abra la puerta/gaveta por aproximadamente 4 horas.
Esto permite el congelador alcanzar la temperatura de
operación correcta para hacer el hielo e impide que el
agua se derrame por fuera del molde de la máquina de
hielos.
4
CONECTE LA TUBERÍA DEL AGUA
A LA ENTRADA
Ŷ Presione los extremos de la abrazadera de la manguera
(3 o 6) del kit, usando los alicates y deslice la abrazadera
por encima de la entrada, localizada en el lado derecho
del refrigerador.
Ŷ 0LHQWUDVSUHVLRQDODDEUD]DGHUDLQVHUWHHOH[WUHPR
libre de la tubería del agua (4) en la entrada lo más que
pueda.
Ŷ /XHJRGHVOLFHODDEUD]DGHUDKDFLDDEDMRSDUDDMXVWDUOD
tubería del agua en su lugar.
Ŷ &RQXQRGHORV
VXMHWDGRUHVFRQ
adhesivo posterior (5),
ILMHODWXEHUtDGHODJXD
en la parte posterior
del refrigerador,
aproximadamente a
PPSRUGHEDMR
de la entrada.
8
VUELVA A INSTALAR LA TAPA
Ŷ Vuelva a instalar la tapa de acceso del compartimiento
del compresor. Esto requiere el uso de tornillos que
UHWLUySUHYLDPHQWHSDUDYROYHUDDMXVWDUODWDSDD
ODSDUWHWUDVHUDGHOFXHUSRGHOUHIULJHUDGRU'HEHUi
ser instalado nuevamente en el refrigerador para un
funcionamiento correcto.
3
5
4
o
6
Entrada
6XMHWDGRUHVFRQDGKHVLYR
posterior para la tubería
plástica del agua
5
INSTALE LA ABRAZADERA DE LA
TUBERÍA DEL AGUA
Ŷ Una la abrazadera de la tubería del agua (alivio de
presiónGHONLWDOUHIULJHUDGRU&RQODDEUD]DGHUD
directamente en línea con la
válvula del agua, inserte el
tornilloGHONLWDWUDYpVGHOD
abrazaderaHQODKHQGLGXUD
en la parte de atrás del gabinete.
Ŷ La abrazadera metálica es para
la tubería del agua dela casa.
9HDODV,QVWUXFFLRQHVSDUDOD
,QVWDODFLyQGHOD7XEHUtDGHO$JXD1RVHGHEHXVDU
para el tubo desde la válvula del agua hasta la máquina
de hielos.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE
DESCARGA ELÉCTRICA
$GKLHUDODDEUD]DGHUDGHODWXEHUtDXVDQGRHODJXMHUR
existente únicamente. NO perfore el refrigerador.
Instrucciones para instalación
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN
Loading ...
Loading ...
Loading ...