Remington RM5520R chainsaw

User Manual - Page 17

For RM5520R.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

RM5520R photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
I
el Operad
Sierra de Cadena de 55cc y 2 Tiempos
®
r'
SJMBOLOS DE ALERTA DE SEGURiDAD
Los simbolos de alerta de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre posibles peligros.
Estos simbolos y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n. Las advertencias de
seguridad no eliminan ningQn peligro pot si mismas. Las instrucciones o advertencias que ofrecen
no sustituyen a las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. El objetivo de estas
instrucciones de seguridad no consiste en abarcar cada una de las posibles situaciones que pueden
ocurrir. Si surgen preguntas, Ilame al Departamento de Atenci6n al Cliente al 1=866=206=2707
(EE.UU.) o al 1=877=696=5533 (Canada).
[SJMBOLO SIGNIFICADO
PELIGRO: ,ndicaunpe,,groEXTREMO
El no obedecer una seSal de seguridad de PELIGRO RESULTARA en que usted u otras
personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: ,ndicaunpe,,groGRAVE
El no obedecer una seSal de ADVERTENClA de seguridad PUEDE conducir a que usted u
otras personas sufran graves lesiones.
r n ,ndicaunpe,igroMOOERAOO
El no obedecer una seSal de PRECAUCION de seguridad PUEDE conducir a daSos a la
propiedad o a que usted u otras personas se lesionen.
jIMPORTANTE! Indica informaci6n mecanica especial.
NOTA: Indica informaci6n general importante adicional.
TABLA DE CONTENIDO
Informaci6n sobre servicio ....................................................... 17
Informaci6n de seguridad ........................................................ 17
Conozca su unidad ............................................................. 19
Instrucciones de ensamblaje ..................................................... 19
Informaci6n sobre Aceite y Combustible ............................................ 20
Instrucciones de Arranque y Parada ............................................... 20
Instrucciones de operaci6n ...................................................... 20
Instrucciones de mantenimiento y reparaci6n ........................................ 21
Limpieza y almacenamiento ...................................................... 23
Localizaci6n y soluci6n de problemas .............................................. 24
Especificaciones ............................................................... 24
Informaci6n sobre garantia ....................................................... 24
Toda la informaci6n, ilustraciones y especificaciones que contiene este manual se basan en la
informaci6n m&s reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el
derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso.
Copyright@ 2011 MTD SOUTHWEST INC. Todos los derechos reservados.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR LA GARANTJA,
DEE}ERA PRESENTAR PRUEBA DE SU COMPRA.
Para solicitar asistencia en relaci6n con el ensamblaje, los controles, la operaci6n o el mantenimiento de la
unidad, Ilame al Departamento de Atenci6n al Cliente en 1=866=206=2707 en EE.UU. o al 1=877=696-5533
en Canada. Puede encontrar mAs informaci6n sobre la unidad en nuestro sitio Web en
www'rerningtonp°werto°ls'corn"
Para mantenimiento, Ilame al Departamento de Apoyo al Cliente para obtener una lista de distribuidores
de servicio autorizados de su Iocalidad. El mantenimiento y reparacion de este equipo, ya sea durante
o despu6s del periodo cubierto pot la garantia, deben ser realizados solamente pot un proveedor de
servicios autorizado y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice solo piezas de
repuesto originales.
NOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPAS
NOTA: Para los usuarios de la Zona Forestal de los EE.UU. y en los estados de California, Maine,
Oregon y Washington. Todas las Zonas Forestales de los EE.UU. y el estado de California (Codigos
de Recursos PQblicos 4442 y 4443), Oreg6n y Washington requieren, segQn la ley, que ciertos motores
de combusti6n interna que operen en el bosque y/o en zonas cubiertas de hierba, se encuentren
equipados con un amortiguador de chispas, sean mantenidos en buen estado de funcionamiento, o
que el motor sea construido, equipado y mantenido para prevenir los incendios. Compruebe con sus
autoridades estatales o locales las regulaciones relacionadas con estos requisitos. Si no cumple con
estos requisitos podria verse sometido a responsabilidad o a una multa. Esta unidad se encuentra
equipada de f_brica con un amortJguador de chispas. Si requiere ser reemplazado, pidale a su
DISTRIBUIDOR DE SERVlCIO LOCAL que instale la Pieza Accesorio #753=06268 Silenciador.
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD
ADVERTEN CIA: A,usarestaun,dad,sedebentomarsiempre
precauciones b_sicas de seguridad para reducir el riesgo de da_o a la propiedad y lesiones
personales, incluyendo las siguientes:
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVE RTE NCIA: ,osgasesdeescape,a,gunosdesuscomponentesy
determinados productos terminados contienen o emiten productos quimicos de los que el
estado de California tiene conocimiento provocan cancer, malformaciones cong6nitas u
otros daSos al sistema reproductor. L_vese las manos despu6s de manipularlo.
PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD
NO se confie exclusivamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la unidad.
NO permita que la unidad para ser utilizado como un juguete.
Lea cuidadosamente todo el manual del operador antes de intentar armar, operar o dar
mantenimiento al equipo.
Siga todas las instrucciones de seguridad. De Io contrario, podrian producirse daSos a la
propiedad o lesiones de gravedad a usted y/o a otras personas.
Familiaricese completamente con los controles y el uso apropiado de la unidad. Sepa c6mo apagar
la unidad y desactivar los controles con rapidez.
iMant6ngase alerta! No opere esta unidad si est_ cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol,
drogas o medicamentos.
No permita nunca que los niSos operen la unidad. No permita nunca que operen la unidad adultos
sin los debidos conocimientos.
Antes de comenzar a utilizar el equipo, asegQrese de que todos los accesorios de protecci6n y
seguridad est6n correctamente montados.
Conserve estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas para ense_ar a otros
usuarios. Si le presta esta unidad a alguna otra persona, pr6stele tambi6n estas instrucciones.
Mantenga a los espectadores, especialmente a los niSos y animales dom6sticos, a una distancia
de al menos 50 pies (15 m). Si alguien entra al area en la que se est_ trabajando, iapague la unidad!
Mantenga limpia el _rea de trabajo. Las areas de trabajo sucias pueden provocar lesiones. No
comience a cortar hasta que el _rea de trabajo est6 despejada y libre de obstrucciones, haya una
pisada firme y tenga una senda prevista para apartarse de las ramas caidas.
Utilice protecci6n de los ojos y los oidos siempre que opere la unidad. Lleve puestas gafas o lentes
de seguridad protegidas a ambos lados que est6n marcados como que cumplen con las normas
ANSI Z87.1-1989. Si no Io hace asi, los objetos despedidos o caidos podrian ocasionarle lesiones
graves en los ojos. Si la operaci6n levanta polvo, Ileve puesta una m_scara facial o para protegerse
contra el polvo. P6ngase un casco protector u otto tipo prenda para la protecci6n de la cabeza.
Vistase correctamente, Ileve puesta ropa gruesa, c6modamente ajustada al cuerpo (pantalones largos
y camisa de mangas largas), guantes protectores antideslizantes y botas de seguridad con punta de
acero. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni est6 descalzo. Asegure su cabello
pot encima de los hombros para evitar que se enrede con las piezas en movimiento.
Use la unidad Qnicamente con la luz del dia o con buena luz artificial.
Use esta unidad solamente para el proposito previsto: para cortar madera. Use el equipo
solamente como se describe en este manual. Use con este equipo exclusivamente los accesorios
recomendados pot el fabricante.
COMPRENDER EL CONTRAGOLPE
i
i
A
i
i
i
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
I
PEUGRO: E. contragolpe se puede producir cuando la nariz o punta de .a barra
guia toca un objeto o cuando el leSo cerca y pellizca la cadena de la sierra durante el corte.
En algunos casos, el contacto de la punta puede producir una reacci6n de retroceso veloz
como un rayo y empujar aceleradamente la barra guia hacia atr_s, en direcci6n al operador.
El pellizco de la cadena de la sierra a Io largo de la parte superior de la barra guia puede
empujar aceleradamente esta QItima hacia atras, en direcci6n al operador. Cualquiera de
estas reacciones puede dar lugar a la p@dida del control sobre la sierra, Io que podria traer
como consecuencia graves lesiones al operador. El contacto con objetos extraSos en el
interior del leSo tambi6n puede provocar una p@dida del control sobre la sierra de cadena.
El contragolpe de giro puede ocurrir cuando la punta
superior de la barra guia se pone en contacto con un Contragolpe de giro
objeto mientras la cadena se esta moviendo (Fig. 1 y 2).
Esto puede hacer que la cadena perfore el objeto y se
detenga momentaneamente. La barra guia entonces
salta y se da vuelta, veloz como un rayo, retrocediendo
en direcci6n al operador.
El contragoipe de pellizco puede ocurrir cuando el le_o
a cualquier lado de un corte cerca y pellizca la cadena
de la sierra que se mueve a Io largo de la parte superior
de la barra guia. Esto puede provocar el paro
instant&neo de la cadena. La fuerza que actOa sobre la
cadena se invierte e induce en la sierra un movimiento r_g.1
contrario que la lanza directamente hacia el operador.
La succi6n puede ocurrir cuando la cadena que se Zona peligrosa de contragolpe
mueve por debajo de la barra guia hala un objeto
extraSo y Io introduce dentro del leSo. Esto puede hacer
que la cadena se pare de repente. La fuerza contraria
hala entonces la sierra y la aleja del operador, Io que
puede dar lugar a la p@dida del control sobre la sierra.
PREOAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EVlTAR EL
CONTRAGOLPE _,
NO intente alcanzar demasiado lejos.
NO corte pot encima de la altura del hombro.
NO haga cortes con la punta de la barra guia (Fig. 1). r_g._
NO deje nunca que la punta de la barra guia se ponga en contacto con ningQn objeto como un
tronco, rama, el terreno ni cualquier otra obstrucci6n. AI cortar, quite o evada cualquier obstrucci6n
que pudiera impactar la punta de la barra guia (Fig. 3).
769=07442 P00 PPN: 41AY85AG983 12/11
Loading ...
Loading ...
Loading ...