SA8000 HeatWave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SA8000 photo

User Manual

This is the main product document for model SA8000.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
SA8000
HEATWAVE 2 PERSON
HEMLOCK INFRARED SAUNA
WITH 6 CARBON HEATERS
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our Consumer Hotline at 1-800-759-0977,
Monday Friday. 8am 5pm (CST)
V1: 0821
background
TABLE OF CONTENTS
THANK YOU! ........................................................................................................................................................... 3
SAFETY INFORMATION ........................................................................................................................................ 3
ASSEMBLY TIPS & WARNING .............................................................................................................................. 3
PARTS IDENTIFIER .................................................................................................................................................. 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................. 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................................................................................................... 10
HOW TO USE INSTRUCTIONS .............................................................................................................................. 12
OPERATION INSTRUCTIONS ................................................................................................................................ 13
ENJOYING YOUR SAUNA ...................................................................................................................................... 15
HEALTH AND SAFETY WARNINGS ...................................................................................................................... 15
TROUBLESHOOTING .............................................................................................................................................. 17
REPLACEMENT PARTS ........................................................................................................................................... 18
CARE & MAINTENANCE ........................................................................................................................................ 19
SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................................... 19
WARRANTY/WARRANTY CARD ............................................................................................................................ 19
The information contained in this manual is subject to change without notice.
background
3
!
SAFETY INFORMATION
ATTENTION!
WARNING!
REPRODUCTIVE
HARM
CANCER ET TROUBLES DE LA REPRODUCTION
WWW.P65WARNINGS.CA.GOV
CANCER AND
CAUTION
THANK YOU!
Thank you for purchasing this product. We work around the clock and around the globe to ensure
that our products maintain the highest possible quality. However, in the rare case of issues during
assembly or use of this product, please contact our Consumer Hotline at 800-759-0977 for immediate
assistance before contacting your retailer. Please read the warranty information at the back of these
assembly instructions for further details.
Please read this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product. The
installation of the sauna requires a minimum of 2 people. You should not try to install the sauna on
your own as damage will easily occur.
ASSEMBLY TIPS & WARNINGS
1) No plumbing or plumbing fixtures should be placed in the sauna.
2) Keep all liquids away from the heating panels.
3) Install the sauna on a completely level surface.
4) Install the sauna in an area that is dry.
5) Flammable objects and corrosive chemical substances should be kept far away from the sauna.
Each side panel has a white label to identify the side and direction. The panel with
“LEFT’ label should be placed on the left side according to the sauna (View from the
inside of the sauna). The same goes with the other panels.
NOTICE
background
4
ASSEMBLY TIPS & WARNINGS
Before you begin, read all assembly instructions and safety warnings carefully.
This sauna requires at least 2 adults to complete assembly.
Before you begin assembly, remove all of the contents from the boxes. Verify that you have all the
parts shown on the Parts Identifier list. Note: Some parts may be pre-installed or pre-assembled
Cover the sauna floor during assembly to avoid staining the unfinished wood surface.
Keep this Owner’s Manual for future reference.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
We recommend consulting a licensed electrician and checking local ordinances before
installing ANY sauna.
These saunas require a 20 amp receptacle and a 20 amp circuit breaker. Note: Electrical modifications
may be required to accommodate 20 amp power.
Refer to the serial plate on the back of the sauna for complete electrical specifications.
These saunas require a dedicated circuit - No other appliances should share the same
outlet with the sauna.
CHOOSING A LOCATION
This sauna should only be placed INDOORS on a dry, level surface.
There should be a minimum of 5 inches clearance between the sauna and any wall.
Make sur
e the main power cord will reach the outlet and remains easy to access.
The sauna should only be used in a dry location as moisture will damage the wood and
electrical components.
Keep the sauna away from any potential hazards including water sources, flammable objects,
and combustible materials.
background
5
PARTS IDENTIFIER (Note: Illustration Not to Scale)
1. Front Door Panel 2. Left Side Panel 3. Right Side Panel 4. Back Side Panel
5. Roof 6. Roof Cover
7. Floor Panel 8. Bench w/ Heater
9. Oxygen Ionizer*
10. Book Holder
11. Cup Holder
12. Bench Seat
13. Backrest 14. Control Panel*
15. Color
Therapy
Light*
16. Door Handle
Individual Pc Breakdown
on Page 18
17. Hardware Pack
18. Towel Rack
Additional Equipment
Required.
Phillips Head
Screwdriver
Additional Equipment
Required.
Step Ladder
‘*’ Refers to items that are pre-installed in your sauna.
The parts identified above, unless otherwise indicated, are the main components used for assembly.
Other pre-assembled parts are listed on PAGE 18.
See REPLACEMENT PARTS (Page 18) to determine the correct part number when ordering
replacements.
background
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
For Square Style (
m
o
d
e
l
k
n
-
a
,
k
n
-
b
,
k
n
-
c
,
k
n
-
d
)
1. Begin assembly by determining an appropriate location for your sauna (See ASSEMBLY TIPS &
WARNINGS for details). Place the FLOOR PANEL on the desired location.
NOTE: On your model
the FLOOR HEATER is
pre-intsalled in the floor.
2. Place the BACK SIDE PANEL on the FLOOR PANEL, lining up the BACK PANEL vertically and tightly
on the backside trim piece of the floor.
3. Place the LEFT SIDE PANEL on the FLOOR PANEL in the same manner as step two. Insert the INNER
WALL CONNECTORS on the side into the three corresponding holes of the BACK SIDE PANEL,
then push down to lock panels together.
background
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED
4. Slide the BENCH SUPPORT with HEATER PANEL into place between the guide track of the LEFT
SIDE PANEL. It is located near the bottom center of the inner wall. Connect the floor and bench
heater plugs into wires from the back wall. Make sure connections are tight. Now, attach the BENCH
SEAT with (2) 1-3/8” SCREWS in the pre-drilled holes on the BENCH SUPPORT.
5. After the BENCH is in, place the FRONT DOOR PANEL on the FLOOR PANEL, lining up the FRONT
PANEL against the floor trim piece. Then insert INNER WALL CONNECTORS of LEFT PANEL into
corresponding holes of the FRONT DOOR PANEL. Do not forget to push down to lock in place.
background
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6. Now, place the RIGHT SIDE PANEL on the side lip of the FLOOR PANEL. Align it vertically between
both the FRONT and BACK SIDE PANELS. Insert the panels (6) INNER WALL CONNECTORS
into corresponding holes of the FRONT and BACK PANELS. Push down to lock in place.
7. Lift the internal ROOF above the sauna and place on top of SIDE PANELS, feeding the control
panel wiring and heater cables through the corresponding holes of the ceiling. (See Step 8 for
additional wire connection instructions). Secure ROOF to the sauna with (4) 1-1/8” SCREWS.
*While placing the roof over the sauna, feed each of the heater
cables on the side and back walls, and the wire harness and power
plug in the back left corner, through the corresponding holes on
the perimeter of the roof.
background
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONTINUED
8. Please refer to the pictures below (3 steps). Connect the control panel wire, speakers, MP3 player,
and heater plugs on the ROOF to the corresponding wire connections coming up from the SIDE
PANELS through the roof holes.
9. Raise the external ROOF COVER above the sauna. Pull the main power cable out through hole in
the ROOF and plug securely. Now, secure the ROOF COVER to the sauna with (4) 1-1/8” SCREWS.
10. Attach the DOOR HANDLE through the GLASS DOOR FRAME using (2) 1-31/32” (50mm) SCREWS.
background
10
INSTALLATION INSTRUCTIONS
For Towel Rack, Seat Block, Cup Holder,
Book Holder, Oxygen Ionizer
The towel rack, book holder, and cup holder can be placed wherever you prefer inside the
sauna. Pre-drill the holes before installing to avoid splitting the wood. The oxygen ionizer
MUST be installed on the upper left corner of the BACK SIDE PANEL; where there is a
small wire that should be fed from the TOP PANEL for its connection (See image below).
Page 11 shows our recommended installation loctions of the cup holder, book holder,
and the towel rack.
Oxygen Ionizer Speaker Color Light
Cup Holder Towel Rack Book Holder
Hardware contains screws and four seat retaining blocks as shown in the figures below.
The 1-1/8” (30-mm) Screws are for the
following: book holder, cup holder, towel rack,
seat retaining blocks, and the oxygen ionizer.
The 3/4” (20-mm) Screws are for spare parts.
The recommended seat retaining block
mounting positions are shown here:
NOTICE
NOTICE
background
11
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONTINUED
RECOMMENDED INSTALLATION LOCATIONS:
background
12
HOW TO USE INSTRUCTIONS
1)
i) Check all the circuitry and the plug connections carefully.
ii) Install a voltage regulator if the power is unsuitable.
iii) Do NOT share the outlet with other electrical appliances to avoid danger.
iv) Do NOT use the sauna if under the influence of alcohol, drugs, or medications.
v) Pregnant women or persons with poor health should consult their physicians before use.
vi) Minors should be supervised in order to prevent injury.
vii) Allow the sauna to heat up for 30 minutes.
viii) Do NOT use the sauna for drying clothes, bathing suits, etc.
ix) Do NOT put animals in the sauna.
x) After 2 hours of continuous use, shut the sauna down for one hour.
2) USE ENVIORNMENT
i) Temperature: 59~149°F
ii) Comparative humidity: ≤85%
iii) Atmospheric pressure: 700hpa~1060hpa
iv) Power: AC 120V±10V, 60HZ±1HZ
3) CHARACTERISTICS
i) Wooden Frame
ii) Electronic controls and constant temperature automatically
iii) Imported high-precise numerical transporter
iv) Electronic keying
v) Heaters
CAUTION
background
13
OPERATION INSTRUCTIONS CONTINUED
T
he following is The general guide and specificaTions
f
or
r
e
f
e
r
e
n
c
e
o
n
l
y
.
Number Function Number Function
1 LCD Screen 6 Temperature Control
2 Time Display 7 Play and Pause Control
3 On/Off Button 8 USB
4 Outside Light Control 9 Bluetooth Control
5 Seven Color Light Control
1. Connect the power: The power display is on and the sauna is ready to work.
2. Turn the Sauna On: Press the POWER button to turn the sauna ON/OFF. The
temperature displays the actual interior temperature of the sauna.
3. Time Display: Press the arrow UP or DOWN to set desired session time (Sauna heaters will turn off
when time has reached 0).
4. The Power Control: Start and stop the sauna.
5. Outside Light Control: Press the outside light control to turn the light on and off.
6. Color Light Control: Press the color light control to change the color of the light.
7. Temperature Display: Press the arrow UP or DOWN to set desired temperature. Press the two
arrows together to convert Celsius into Fahrenheit.
8. Play and Pause: Press the play and pause button to control the radio, MP3 or USB
9. USB: Connect a device to the USB port to listen to your favorite media.
10. Bluetooth control: Press the bluetooth control button to use the bluetooth feature.
11. Alarm System: If ---- appears in the time display, the sauna will not heat. The sensor is either
not installed p
roperly or it’s not working.
12. Turn Off: Press the POWER button to turn off the sauna.
NOTICE
background
14
OPERATION INSTRUCTIONS CONTINUED
*Additional Operation Tips
Button 4: Controls the top Exterior Light located on the eave. (ON/OFF)
Button 5: Color Therarpy Light Control. Press button 3 to turn the light on and select a color. To switch
to the automatic color changing function, switch the color to white and press the button again. To turn
off the Color Therapy Light, press the button to cycle to white, and press the button one more time.
Button 9: Bluetooth Function. The bluetooth name appears as ‘BT-sauna or Sauna’.
When you use FM, MP3 and Bluetooth fuction:
The temperature plus and minus is for changing the channel and the songs.
The time plus and minus is for changing the volume.
The pause key controls pause and play.
To listen to music from a USB flash drive, plug a USB drive into the USB port and then press the
MP3 button.
background
15
ENJOYING YOUR SAUNA
1. Prior to initial use, wipe down all interior surfaces of the sauna with a damp cloth.
2. Turn on the sauna and set temperature to 104°F for one hour to burn off any factory dust.
3. Always drink plenty of water before, during, and after your sauna session to stay properly hydrated.
4. A normal sauna session should last 30 minutes or less.
5. Allow approximately 15 to 25 minutes for the sauna to warm up before entering.
6. Perspiration will begin within 15 to 25 minutes after entering the sauna.
7. Limit the use of lotions or oils on your body while using your sauna. These products can block your
pores and limit perspiration, decreasing the effectiveness of your sauna session.
8. For spot treatment, position your body closer to the heater, allowing for deeper heating
of that body part or area.
9. During your sauna session, place towels on the bench seats and on the floor to absorb perspiration
and maintain cleanliness of your sauna.
10. Towel off excess perspiration during your sauna session to help your body perspire more freely.
11. Open the ceiling vent or the front door to allow fresh air into your sauna.
12. A
llow your body to cool down following your sauna session, then rinse the perspiration off your
body in a warm shower.
HEALTH & SAFETY WARNINGS
1. Review all instructions and warnings before operating your sauna. A sauna is not a toy. Serious
injury may result from negligence, intentional misuse, and failure to follow safety instructions.
2. Hyperthermia Danger: Hyperthermia occurs when the body absorbs more heat than it can
dissipate. When the elevated body temperatures are sufficiently high, hyperthermia is a medical
emergency and requires immediate treatment to prevent disability or death. It is very important
not to allow your bodys core temperature to rise above 103° F. Symptoms of hyperthermia
include dizziness, lethargy, drowsiness, and fainting. The effects of hyperthermia may include
failure to perceive heat, failure to recognize the need to exit the sauna, unawareness of the
impending health hazard, physical inability to exit the sauna, and unconsciousness.
background
16
HEALTH & SAFETY WARNINGS CONTINUED
3. If you are feeling uncomfortable, faint or dizzy, exit the sauna immediately.
4. Do not exceed recommended time and temperature guidelines.
5. Do not touch or interfere with the temperature sensor on the control panel.
6. Do not touch or spray water on the heater elements.
7. Do not use the sauna while under the influnce of drugs or alcohol.
8. Do not sleep inside the sauna.
9. Do not use the sauna immediately following strenuous exercise. Allow your body to cool down
for 30 minutes before entering the sauna.
10. Pets should never be placed in the sauna.
11. Pregnant women, children under the age of 6, the elderly, and infirm should not use the sauna.
12. Children over the age of 6 should always be supervised by an adult.
13. People with health problems including open wounds, fever, sunburn, or dehydration
should not use the sauna.
14. People suffering from obesity or with a history of heart disease, low or high blood pressure,
circulatory system problems, or diabetes should consult a physician before using the sauna.
15. Consult a physician before using the sauna if you take any prescription medications.
16. Keep towels and combustible materials away from the heater elements.
17. Remove all towels and materials after your sauna session.
18. Never leave your sauna unattended while in use.
19. Always unplug the sauna and allow it to cool down before performing any cleaning or maintenance.
20. Always turn off and unplug the sauna when not in use.
background
17
TROUBLESHOOTING
I. The lights are not working.
Possibility
Repairing Method
The bulb fuse is burned out. Change the bulb.
2
The bulb and the socket are
not connected well.
Pull out the bulb and check the socket, change
the socket if necessary. Then plug it in.
The fuse is burned out. Change the fuse on the top of the ceiling.
II. The control panel is not working.
Do
NOT t
ouch the glass part of the
bulb with fingers during installation.
Possibility Repairing Method
1
The control panel cabel is
not connected well.
Check the cable connection to ensure it is snug.
The fuse is burned out. Change the fuse on top of the ceiling.
3
The power indicator light is on,
but there’s no LED display.
Most likely will need a new control panel.
III. The sauna heaters are out of order.
Phenomenon
Possibility
Repairing Method
1. One of the heaters
will not heat.
1) The heater is not connected properly. Check the connection.
2) The heater needs replacement. Replace the heater.
2. All heaters
do not heat.
1) The power plug is not connected properly.
Check the power plug
to ensure its snug.
2) The heaters are not connected properly. Fix the connections.
3) Relay malfunction. Change the relay.
4) Control panel malfunction. Change the control panel.
NOTICE
background
18
SA8000 TWO-PERSON HEMLOCK SAUNA WITH CARBON HEATERS
*These items are pre-installed in your sauna
**35-37 are included in the hardware pack
REPLACEMENT PARTS
Rev. 6/15
background
19
CARE & MAINTENANCE
I. The sauna room should be kept clean and odor free.
II. Damp towels should always be used on benches otherwise perspiration penetrates the soft wood.
III. Air out the room often by keeping the door and vents open when the room is not in use.
IV. Saunas that are in daily use should be wiped down with a wet towel at least once a week. Ensure
the towel is only slightly damp. The towel should not wring water, drip or cause water stains.
V. Inspect benches regularly for required maintenance.
VI. After use, open the ozone and close the door. Let disinfect for half an hour without anyone inside.
VII. Badly soiled surfaces may require sanding. Sand paper wrapped around a wooden block works
well.
SPECIFICATIONS
Type Capacity (Person) Size (LxWxH mm)
Square Style
KN-001 One Person 900x950x1900
KN-002 Two People 1200x1050x1900
KN-003 Three People 1500x1150x1900
KN-004 Four People 1800x1250x1900
Corner Style KN-005 Four or Five People 1550x1550x1900
SAUNA WARRANTY
1. Please fill out the warranty card on the following page within 30 days to register your sauna and
receive a full warranty.
We guarantee our sauna against defective material and/or workmanship for a period of 12 months
from the purchase date. We warranty the replacement of heaters and any electronic components
associated with the sauna for six years to the original owner only. Variations in wood texture, color,
and normal wear are not covered by any warranty. We do not warranty the CD/DVD/LCD System as it
carries its own manufacturer’s warranty. The warranty is deemed void if the sauna has been misused,
altered, or open to the elements of weather. Any deviation from the instruction manual causing
damage to sauna will not be under warranty. Our Saunas and any of its subsidiaries and/or associates
shall not be held responsible for any misuse of the sauna by customer. Our Saunas shall not be liable
for any damage and/or injury caused by customer misuse of product. Customers shall use sauna at
their own risk. Conditions are subject to change without notice.
background
20
SAUNA WARRANTY CONTINUED
2. Any damage sustained to the sauna set during transportation is not covered by this warranty. Claims
for damage must be filed through the transport/shipping company. Any damage must be reported
on the Bill of Lading through the transport shipping company.
3. This sauna has a One Year Limited Warranty against defects in materials and workmanship from date
of purchase. To receive the warranty, the card below must be filled out completely and returned
within thirty (30) days from date of purchase. This One Year Limited Warranty covers the wood
structure*. Heating elements and all electronics are covered by a 6-Year Limited Warranty. The radio/
CD player (if included with your sauna) is covered by a limited 1-Year Warranty. The light bulbs and
light fixtures are covered for 90 days.
4. This product is intended to be utilized for private, non-commercial use. Blue Wave Products’
sauna must be used as directed in the Product Operation Manual. Utilization of non-Blue Wave
replacement parts or repairs which are not done by or under the direction of Blue Wave Products,
Inc. shall also void any warranties/guarantees, expressed or implied.
5. This warranty does not cover defects or damage due to improper installation, alteration, accident,
installation of unauthorized parts or any other event beyond the control of the Blue Wave Products.
Defects or damage resulting from misuse, abuse or negligence will void this warranty. This warranty
does not cover scratching or damage that may result from normal usage.
6. Please no
tify Blue Wave Products in advance of any sauna warranty claim prior to shipping the sauna
back. Contact our warranty claim department at wa[email protected]. This warranty
becomes valid at time of purchase and terminates either by specified time frame listed above, owner
transfer, or relocation.
7. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of the defective
product. During the warranty period, Blue Wave Products shall repair or replace defective parts at no
cost to the purchaser. Shipping charges and insurance are not covered and are the responsibility of
the purchaser. Labor charges and related expenses for removal, installation or replacement of the
product or components are not covered under this warranty.
8. If the warranty claim department determines that the item must be returned, it must be returned with
freight prepaid and a receipt showing date of purchase, purchase price, and the dealer from which
the sauna was purchased. No warranty claim will be honored without a receipt.
9. Warranty claims will only be resolved with the repair of the current product, or shipment of a
replacement product or parts at the sole discretion of Blue Wave Products. NO REFUNDS will be
given.
10. Blue W
ave Products reserves the right to make substitutions to warranty claims if parts are
unavailable or obsolete.
11. Blue Wave Products shall not be liable for loss of use of the product or other consequential or
incidental costs, expenses or damages incurred by the consumer of any other use. The user assumes
all risk of injury resulting from the use of this product.
12. Improper installation, misuse or damages resulting from acts of nature will render this warranty
null and void.
background
21
SAUNA WARRANTY CONTINUED
13. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied and no responsibility is assumed
for future damage due to misuse. This sauna is intended for INDOOR USE ONLY outdoor
installation of the sauna WILL VOID THE WARRANTY. Additional actions that will void the warranty
are: Use of lacquer or paints on any part of the sauna, placing sauna on a non-approved surface,
and outdoor applications.
*Surface cracks are NOT considered defects in material or workmanship, as they are normal
characteristics of all wood. This includes minor cracks due to wood expansion and contraction.
Note: since the wood used in construction has been kiln dried, a certain amount of expansion and
contraction is expected in the wood within a sauna environment. Also, over time the sauna wood may
darken or change color tones. This color change is considered normal aging and is not covered under
warranty.
DISCLAIMER
We do not provide medical guidance. Consult a doctor for medical advice. All of the information
contained in this manual is for information purposes only. We reserve the right to change, without
notice, anything contained within the manual. We shall not be held responsible for printing variations.
Color variations may occur. Some models are shown with optional features.
To send in this warranty card:
Fill out the registration card below, detach and mail to the following address:
BLUE WAVE PRODUCTS
1745 Wallace Ave. Suite B
St. Charles, IL 60174
For further warranty information or inquiries call 800-759-0977
SAUNA WARRANTY REGISTRATION FORM
Date Purchased: _____/_____/_____
Name: ___________________________________________________________________________
Address: _________________________________________________________________________
City/State/Zip: ____________________________________________________________________
Phone: ( ) ____________________________________ Email: _______________________________
Purchased from: ___________________________________________________________________
Item Number: ____________________________________ Purchase Price: ___________________
*To ensure product warranty, complete all information and mail this card within 30 days of purchase.
background
SA8000
SAUNA HEATWAVE EN PRUCHE
POUR 2 PERSONNES
AVEC 6 RADIATEURS EN CARBONE
Questions,
problèmes, pièces manquantes
?
Avant de retourner chez votre détaillant, appelez notre ligne d'assistance aux
consommateurs au 1-800-759-0977, du lundi au vendredi. 8h - 17h (CST).
V1: 0821
background
TABLE DES MATIÈRES
REMERCIEMENTS! ................................................................................................................................................. 24
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ .................................................................................................................... 24
CONSEILS DE MONTAGE ET AVERTISSEMENT ............................................................................................... 24
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES ................................................................................................................................ 26
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ........................................................................................................................ 27
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...................................................................................................................... 28
MODE D'EMPLOI .................................................................................................................................................... 33
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT .......................................................................................................... 34
PROFITER DE VOTRE SAUNA ............................................................................................................................... 36
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ .......................................................................36
DÉPANNAGE ........................................................................................................................................................... 38
PIÈCES DE RECHANGE ......................................................................................................................................... 39
ENTRETIEN ET MAINTENANCE .......................................................................................................................... 41
SPÉCIFICATIONS ..................................................................................................................................................... 41
GARANTIE / CARTE DE GARANTIE ..................................................................................................................... 41
Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
background
24
!
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
ATTENTION!
ATTENTIO
REMERCIEMENTS!
Merci d'avoir acheté ce produit. Nous travaillons 24 heures sur 24 et dans le monde entier pour nous
assurer que nos produits sont de la meilleure qualité possible. Toutefois, dans les rares cas de
problèmes lors de l'assemblage ou de l'utilisation de ce produit, veuillez contacter notre service
d'assistance téléphonique aux consommateurs au 800-759-0977 pour obtenir une aide immédiate
avant de contacter votre détaillant. Pour plus de détails, veuillez lire les informations relatives à la
garantie à la fin de ces instructions de montage.
Veuillez lire l'intégralité de ce manuel avant d'essayer d'assembler, de faire fonctionner ou d'installer
le produit. L'installation du sauna nécessite un minimum de 2 personnes. Vous ne devriez pas essayer
d'installer le sauna par vous-même, car des dommages pourraient facilement se produire.
CONSEILS DE MONTAGE ET AVERTISSEMENTS
1) Aucune plomberie ou accessoire de plomberie ne doit être placé dans le sauna.
2) Gardez tous les liquides à l'écart des panneaux chauffants
3) Installer le sauna sur une surface parfaitement plane.
4) Installer le sauna dans un endroit sec.
5) Les objets inflammables et les substances chimiques corrosives doivent être éloignés du sauna.
Chaque panneau latéral comporte une étiquette blanche permettant d'identifier le côté et la
direction. Le panneau avec l'étiquette 'GAUCHE' doit être placé sur le côté gauche selon le
sauna (Vue de l'intérieur du sauna). Il en va de même pour les autres panneaux.
NOTE
background
25
CONSEILS DE MONTAGE ET AVERTISSEMENTS
Avant de commencer, lisez attentivement toutes les instructions de montage et les avertissements de
sécurité.
Ce sauna nécessite au moins 2 adultes pour le montage complet.
Avant de commencer l'assemblage, retirez tout le contenu des boîtes. Vérifiez que vous disposez de
toutes les pièces indiquées dans la liste d'identification des pièces. Remarque : certaines pièces peuvent
être préinstallées ou préassemblées.
Couvrez le plancher du sauna pendant le montage pour éviter de tacher la surface en bois non finie.
Conservez ce manuel du propriétaire pour toute référence ultérieure.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Nous recommandons de consulter un électricien agréé et de vérifier les ordonnances locales avant
d'installer TOUT sauna.
Ces saunas nécessitent une prise de courant de 20 ampères et un disjoncteur de 20 ampères. Remarque :
des modifications électriques peuvent être nécessaires pour accueillir une puissance de 20 ampères.
Reportez-vous à la plaque de série située à l'arrière du sauna pour connaître les spécifications électriques
complètes.
Ces saunas nécessitent un circuit dédié - Aucun autre appareil ne doit partager la même
prise que le sauna.
CHOISIR UN EMPLACEMENT
Ce sauna ne doit être placé qu'à l'intérieur, sur une surface sèche et plane.
Il doit y avoir un minimum de 5 pouces de dégagement entre le sauna et tout mur.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation principal atteindra la prise de courant et restera facile d'accès..
Le sauna ne doit être utilisé que dans un endroit sec, car l'humidité endommagerait le
bois et les composants électriques.
Gardez le sauna à l'écart de tout danger potentiel, y compris les sources d'eau, les objets inflammables, et
les matériaux combustibles.
background
IDENTIFICATEUR DE PIÈCES (Note: Illustration pas à l’échelle)
1. Panneau de
porte avant
2. Panneau
latéral gauche
3. Panneau
latéral droit
4. Panneau arrière
5. Toit
6. Couverture
du toit
7. Panneau de
plancher
8. Banc avec
radiateur
9*. Ioniseur
d'oxygène
10. Porte livres
11. porte gobelet
12. Banquette
13. D ossier
14*. Panneau de
controle
15*. Lumière de
thérapie par la
couleur
16. Poignée de
porte
Détails des pièces en page
19
17. Quincaillerie 18. Porte serviette
Équipement supplémentaire
requis.
Tournevis à tête
Phillips
Équipement supplémentaire
requis.
Escabeau
‘*’ Fait référence aux articles préinstallés dans votre sauna.
Les pièces identifiées ci-dessus, sauf indication contraire, sont les principaux composants utilisés pour
l’assemblage. Les autres pièces pré-assemblées sont énumérées à la PAGE 19.
Reportez-vous à la section PIÈCES DE RECHANGE (page 19) pour déterminer le numéro de pièce
26
correct lors de la commande de remplacements.
background
27
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Style carré (
m
o
d
e
l
k
n
-
a
,
k
n
-b,
k
n
-
c
,
k
n
-
d
)
1. Commencez l'assemblage en déterminant un emplacement approprié pour votre sauna (voir les
conseils d'assemblage et les avertissements pour plus de détails). Placez le PANNEAU DE
PLANCHER à l'endroit désiré.
NOTE: Sur votre
modèle, le chauffage au
sol est pré-installé dans
le plancher.
2. Placez le PANNEAU LATÉRAL ARRIÈRE sur le PANNEAU DE PLANCHER, en alignant le PANNEAU
ARRIÈRE verticalement et fermement sur la pièce de garniture arrière du plancher .
3. Placez le PANNEAU CÔTÉ GAUCHE sur le PANNEAU DE PLANCHER de la même manière qu'à l'étape
2. Insérez les CONNECTEURS MURAUX INTÉRIEURS sur le côté dans les trois trous correspondants du
PANNEAU CÔTÉ ARRIÈRE, puis poussez vers le bas pour verrouiller les panneaux ensemble.
background
28
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (SUITE)
4. Faites glisser le SUPPORT DE BANC avec le PANNEAU DE CHAUFFAGE en place entre les rails de
guidage du PANNEAU LATÉRAL GAUCHE. Il est situé près du centre inférieur de la paroi intérieure.
Connectez les fiches du chauffage du sol et du banc aux fils de la paroi arrière. Assurez-vous que les
connexions sont bien serrées. Maintenant, fixez le SIEGE DE BANC avec (2) VIS 1-3/8" dans les trous
pré-percés sur le SUPPORT DE BANC.
5. Une fois le banc en place, placer le PANNEAU DE PORTE AVANT sur le PANNEAU DE PLANCHER, en
alignant le PANNEAU AVANT contre la pièce de garniture du plancher. Insérer ensuite les
CONNECTEURS MURAUX INTÉRIEURS du PANNEAU GAUCHE dans les trous correspondants du
PANNEAU DE PORTE AVANT. N'oubliez pas de pousser vers le bas pour verrouiller en place.
background
29
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (SUITE)
6. Maintenant, placez le panneau latéral droit sur la lèvre latérale du panneau de plancher. Alignez-le
verticalement entre les panneaux latéraux avant et arrière. Insérez les panneaux (6) CONNECTEURS
MURAUX INTÉRIEURS dans les trous correspondants des PANNEAUX AVANT et ARRIÈRE. Poussez
vers le bas pour verrouiller en place.
7. Soulever le PLAFOND interne au-dessus du sauna et le placer sur les PANNEAUX LATÉRAUX, en
faisant passer le câblage du panneau de commande et les câbles du poêle par les trous
correspondants du plafond. (Voir l'étape 8 pour des instructions supplémentaires de connexion
des fils). Fixez le toit au sauna avec (4) vis de 1-1/8".
* En plaçant le toit sur le sauna, faites passer chacun des câbles de
chauffage sur les parois latérales et arrière, ainsi que le faisceau de
câbles et la fiche d'alimentation dans le coin arrière gauche, par les
trous correspondants sur le périmètre du toit.
background
30
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE (SUITE)
8. Veuillez-vous référer aux images ci-dessous (3 étapes). Connectez le fil du panneau de commande,
les haut-parleurs, le lecteur MP3 et les prises du chauffage sur le PLAFOND aux connexions de fil
correspondantes provenant des PANNEAUX LATÉRAUX à travers les trous du plafond.
9. Soulevez la COUVERTURE DE TOIT extérieure au-dessus du sauna. Tirez le câble d'alimentation principal
par le trou du toit et le brancher solidement. Maintenant, fixez le couvert du toit au sauna avec (4) vis de
1-1/8".
10. Fixez la POIGNÉE DE PORTE à travers le CADRE DE PORTE EN VERRE à l'aide de (2) VIS de 1-31/32"
(50 mm).
background
31
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Pour porte-serviettes, bloc de siège, porte-
gobelets, porte-livres, ioniseur
d'oxygène
Le porte-serviettes, le porte-livres et le porte-gobelets peuvent être placés où vous le
souhaitez à l'intérieur du sauna. Pré-percez les trous avant de les installer pour éviter de
fendre le bois. L'ionisateur d'oxygène DOIT être installé dans le coin supérieur gauche du
panneau latéral arrière, où il y a un petit fil qui doit être alimenté à partir du panneau
supérieur pour sa connexion (voir image ci-dessous). La page 11 montre les positions
d'installation recommandées pour le porte-gobelet, le porte-livre et le porte-serviettes.
Ioniseur doxygène Haut-Parleur Lampe multicolore
Porte gobelet Porte serviette Porte-livres
La quincaillerie contient des vis et quatre blocs de retenue du siège comme indiqué dans les
figures ci-dessous.
Les vis de 1-1/8" (30 mm) sont destinées aux éléments suivants : porte-livres, porte-gobelets, porte-
serviettes, blocs de retenue des sièges et ioniseur d'oxygène.
Les vis de 3/4" (20 mm) sont destinées aux pièces
de rechange.
Les positions de montage
recommandées pour les blocs de
maintien du siège sont indiquées ici :
NOTE
NOTE
background
32
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE)
EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR L'INSTALLATIO:
background
33
MODE D'EMPLOI
1)
i) Vérifiez soigneusement tous les circuits et les connexions des fiches.
ii) Installez un régulateur de tension si la puissance est inadaptée.
iii) Ne PAS partager la prise avec d'autres appareils électriques pour éviter tout danger.
iv) N'utilisez PAS le sauna si vous êtes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
v) Les femmes enceintes ou les personnes en mauvaise santé doivent consulter leur médecin avant
l'utilisation.
vi) Les mineurs doivent être surveillés afin d'éviter toute blessure.
vii) Laissez le sauna se réchauffer pendant 30 minutes.
viii) Ne pas utiliser le sauna pour sécher les vêtements, les maillots de bain, etc.
ix) Ne pas mettre d'animaux dans le sauna.
x) Après 2 heures d'utilisation continue, éteignez le sauna pendant une heure.
2) UTILISATION
i) Température: 59~149°F
ii) Humidité comparative: ≤85%
iii) Pression atmosphérique: 700hpa~1060hpa
iv) Courant: AC 120V±10V, 60HZ±1HZ
3) CARACTÉRISTIQUES
i) Cadre en bois
ii) Contrôles électroniques et régulation de température automatique
iii) Transporteur numérique importé de haute précision
iv) Clavier électronique
v) Radiateurs
ATTENTIO
background
34
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Voici le guide g
é
n
é
ral et les sp
é
cifications
à
titre de
r
é
f
é
rence seulement.
Number Function Number Function
1 Écran LCD 6
Controle de
température
2 Affichage de la minuterie 7 Controle jouer et Pause
3 Allumage- extinction 8 USB
4
Controle de lumière
extérieure
9 Controle Bluetooth
5 Éclairage sept couleurs
1. Brancher l'alimentation : L'affichage de l'alimentation est allumé et le sauna est prêt à fonctionner.
2. Allumez le sauna : Appuyez sur le bouton POWER pour allumer ou éteindre le sauna. La température
affiche la température intérieure réelle du sauna.
3. Affichage de l'heure : Appuyez sur la flèche vers le HAUT ou vers le BAS pour régler la durée de la
séance souhaitée (les poêles du sauna s'éteindront lorsque le temps aura atteint 0).
4. La commande d’allumage: Démarrer et arrêter le sauna.
5. Commande de la lumière extérieure : Appuyez sur la commande de la lumière extérieure pour
allumer et éteindre la lumière.
6. Contrôle de la couleur de la lumière : Appuyez sur la commande de lumière colorée pour changer la
couleur de la lumière.
7. Affichage de la température : Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour régler la
température souhaitée. Appuyez sur les deux flèches ensemble pour convertir les Celsius en Fahrenheit.
8. Lecture et pause : Appuyez sur le bouton de lecture et de pause pour contrôler la radio, le MP3 ou la
clé USB.
9. USB : Connectez un périphérique au port USB pour écouter vos médias préférés.
10. Contrôle Bluetooth : Appuyez sur le bouton de contrôle Bluetooth pour utiliser la fonction
Bluetooth.
11. Système d'alarme : Si "---" apparaît dans l'affichage de l'heure, le sauna ne chauffera pas. Le
capteur est soit pas installé correctement ou ne fonctionne pas.
12. Éteindre : Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le sauna.
NOTICE
background
35
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (SUITE)
* Conseils d'utilisation supplémentaires
Bouton 4 : Contrôle l'éclairage extérieur supérieur situé sur l'avant-toit. (ON/OFF)
Bouton 5 : Commande de l'éclairage thermique de couleur. Appuyez sur le bouton 3 pour allumer la
lumière et sélectionner une couleur. Pour passer à la fonction de changement automatique de couleur,
faites passer la couleur au blanc et appuyez à nouveau sur le bouton. Pour éteindre la lumière de thérapie
par la couleur, appuyez sur le bouton pour passer au blanc, puis appuyez une nouvelle fois sur le bouton.
Bouton 9 : Fonction Bluetooth. Le nom Bluetooth apparaît comme "BT-sauna ou Sauna".
Lorsque vous utilisez la fonction FM, MP3 et Bluetooth :
La température plus et moins permet de changer de chaîne et de chanson.
Le temps plus et moins permet de changer le volume.
La touche pause permet de contrôler la pause et la lecture.
Pour écouter de la musique à partir d'une clé USB, branchez une clé USB dans le port USB, puis
appuyez sur la touche MP3.
background
effets de
36
PROFITER DE VOTRE SAUNA
1. Avant la première utilisation, essuyez toutes les surfaces intérieures du sauna avec un chiffon humide.
2. Allumez le sauna et réglez la température à 104°F pendant une heure pour brûler toute la poussière
d'usine.
3. Toujours boire beaucoup d'eau avant, pendant et après votre séance de sauna pour rester correctement
hydraté.
4. Une séance de sauna normale devrait durer 30 minutes ou moins.
5. Laissez environ 15 à 25 minutes pour que le sauna se réchauffe avant d'y entrer.
6. La transpiration commencera dans les 15 à 25 minutes après être entré dans le sauna.
7. Limitez l'utilisation de lotions ou d'huiles sur votre corps lorsque vous utilisez votre sauna. Ces produits
peuvent bloquer vos pores et limiter la transpiration, diminuant ainsi l'efficacité de votre séance de sauna.
8. Pour un traitement ponctuel, placez votre corps plus près du poêle, ce qui permet un chauffage plus
profond de cette partie du corps ou de cette zone.
9. Pendant votre séance de sauna, placez des serviettes sur les bancs et sur le sol pour absorber la
transpiration et maintenir la propreté de votre sauna.
10. Essuyez l'excès de transpiration pendant votre séance de sauna pour aider votre corps à transpirer plus
librement.
11. Ouvrez la ventilation du plafond ou la porte d'entrée pour permettre à l'air frais d'entrer dans votre
sauna.
12. Laissez votre corps se refroidir après votre séance de sauna, puis rincez la transpiration de votre corps
sous une douche chaude.
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions et tous les avertissements avant d'utiliser votre sauna. Un sauna n'est pas un
jouet. Des blessures graves peuvent résulter de la négligence, d'une mauvaise utilisation intentionnelle et
du non-respect des consignes de sécurité.
2. Hyperthermie Danger : L'hyperthermie se produit lorsque le corps absorbe plus de chaleur qu'il ne peut
en dissiper. Lorsque les températures corporelles élevées sont suffisamment importantes, l'hyperthermie
est une urgence médicale et nécessite un traitement immédiat pour éviter une invalidité ou la mort. Il est
très important de ne pas laisser la température centrale du corps s'élever au-dessus de 103° F. Les
symptômes de l'hyperthermie sont les suivants : vertiges, léthargie, somnolence et évanouissement. Les
background
37
AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ
l'hyperthermie peuvent inclure l'incapacité de percevoir la chaleur, l'incapacité de reconnaître le besoin
de sortir du sauna, l'inconscience du danger imminent pour la santé, l'incapacité physique de sortir du
sauna et l'inconscience.
3. Si vous vous sentez mal à l'aise, si vous vous sentez faible ou étourdi, sortez immédiatement du sauna.
4. Ne pas dépasser la durée et la température recommandées.
5. Ne pas toucher ou interférer avec le capteur de température sur le panneau de commande.
6. Ne pas toucher ou vaporiser de l'eau sur les éléments chauffants.
7. Ne pas utiliser le sauna sous l'influence de drogues ou d'alcool.
8. Ne pas dormir à l'intérieur du sauna.
9. Ne pas utiliser le sauna immédiatement après un exercice physique intense. Laissez votre corps se refroidir
pendant 30 minutes avant d'entrer dans le sauna.
10. Les animaux domestiques ne doivent jamais être placés dans le sauna.
11. Les femmes enceintes, les enfants de moins de 6 ans, les personnes âgées et les infirmes ne doivent pas
utiliser le sauna.
12. Les enfants de plus de 6 ans doivent toujours être surveillés par un adulte.
13. Les personnes ayant des problèmes de santé, notamment des plaies ouvertes, de la fièvre, des coups de
soleil ou une déshydratation, ne doivent pas utiliser le sauna.
14. Les personnes souffrant d'obésité ou ayant des antécédents de maladies cardiaques, de pression
artérielle basse ou élevée, de problèmes du système circulatoire ou de diabète devraient consulter un
médecin avant d'utiliser le sauna.
15. Consultez un médecin avant d'utiliser le sauna si vous prenez des médicaments sur ordonnance.
16. Gardez les serviettes et les matériaux combustibles loin des éléments de chauffage.
17. Retirez toutes les serviettes et tous les matériaux après votre séance de sauna.
18. Ne laissez jamais votre sauna sans surveillance pendant son utilisation.
19. Débranchez toujours le sauna et laissez-le refroidir avant d'effectuer tout nettoyage ou entretien.
20. Éteignez et débranchez toujours le sauna lorsque vous ne l'utilisez pas.
background
38
I. Les lumières ne fonctionnent pas.
Possibilité Méthode de réparation
1
Le fusible de l'ampoule est
grillé.
Changez l'ampoule.
2
L'ampoule et la douille ne
sont
mal connectées.
Retirez l'ampoule et vérifiez la douille, changez-
la si nécessaire.Changer la douille si nécessaire.
Puis branchez-la.
3
Le fusible est grillé. Changez le fusible en haut du plafond.
II. Le panneau de commande ne
fonctionne pas.
Ne touchez PAS la partie en verre de
l'ampoule avec les doigts pendant
l'installation
Possibilité Méthode de réparation
1
Le câble du panneau de
commande n'est pas
bien connecté.
Vérifiez que la connexion du câble est bien
serrée.
2
Le fusible est grillé. Changer le fusible du plafond.
3
Le voyant d'alimentation est
allumé, mais il n'y a pas
d'affichage LED.
Il faudra probablement un nouveau panneau de
commande.
DÉPANNAGE
Rev. 8/21
NOTICE
background
39
III. Les chauffages du sauna sont en panne.
Phénomène
Possibilité
Méthode de réparation
1.
L'un des appareils
de chauffage ne
chauffe pas.
1) L'appareil de chauffage n'est pas
connecté correctement
Vérifiez la connexion.
2) Le chauffage doit être remplacé
Remplacez l'appareil de
chauffage
2. All heaters
do not heat.
1) La fiche d'alimentation n'est pas connectée
correctement
Vérifiez la fiche
d'alimentation pour
s'assurer qu'elle est bien
fixée
2) Les appareils de chauffage ne sont pas
connectés correctement.
Fixez les connexions.
3) Mauvais fonctionnement du relais. Changez le relais.
4) Mauvais fonctionnement du
panneau de commande
Changez le panneau de
contrôle.
DÉPANNAGE
Rev. 8/21
background
40
SA8000 TWO-PERSON HEMLOCK SAUNA WITH CARBON HEATERS
* Ces éléments sont préinstallés dans votre sauna
**35-37 sont inclus dans la quincaillerie
PIÈCES DE RECHANGE
Rev. 8/21
background
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
I. La salle de sauna doit être maintenue propre et sans odeur.
II. Des serviettes humides doivent toujours être utilisées sur les bancs, sinon la transpiration
pénètre le bois tendre.
III. Aérez souvent la pièce en laissant la porte et les ventilateurs ouverts lorsque la pièce n'est
pas utilisée.
IV. Les saunas qui sont utilisés quotidiennement doivent être essuyés avec une serviette
humide au moins une fois par semaine. Assurez-vous que la serviette n'est que
légèrement humide. La serviette ne doit pas tordre l'eau, couler ou provoquer des taches
d'eau.
V. Inspectez régulièrement les bancs pour l'entretien nécessaire.
VI. Après utilisation, ouvrez l'ozone et fermez la porte. Laissez désinfecter pendant une demi-
heure sans personne à l'intérieur.
VII. Les surfaces très sales peuvent nécessiter un ponçage. Du papier de verre enroulé autour
d'un bloc de bois fonctionne bien.
SPÉCIFICATIONS
Type Capacity (Person) Size (LxWxH mm)
Square Style
KN-001 One Person 900x950x1900
KN-002 Two People 1200x1050x1900
KN-003 Three People 1500x1150x1900
KN-004 Four People 1800x1250x1900
Corner Style KN-005 Four or Five People 1550x1550x1900
GARANTIE DU SAUNA
1. Veuillez remplir la carte de garantie sur la page suivante dans les 30 jours pour enregistrer votre
sauna et bénéficier d'une garantie complète.
Nous garantissons notre sauna contre les défauts de matériaux et/ou de fabrication pendant une
période de 12 mois à compter de la date d'achat. Nous garantissons le remplacement des poêles
et de tout composant électronique associé au sauna pendant six ans au propriétaire initial
uniquement. Les variations de texture et de couleur du bois et l'usure normale ne sont pas
couvertes par la garantie. Nous ne garantissons pas le système CD/DVD/LCD, car il a sa propre
garantie du fabricant. La garantie est considérée comme nulle si le sauna a été mal utilisé, modifié
ou exposé aux intempéries. Toute déviation du manuel d'instructions causant des dommages au
41
sauna ne sera pas couverte par la garantie. Our Saunas et toutes ses filiales et/ou associés ne
background
42
GARANTIE DU SAUNA (SUITE)
seront pas tenus responsables de toute mauvaise utilisation du sauna par le client. Our Saunas ne
sera pas responsable de tout dommage et/ou blessure causés par une mauvaise utilisation du
produit par le client. Les clients utilisent le sauna à leurs propres risques. Les conditions sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
2. Tout dommage subi par le sauna pendant le transport n'est pas couvert par cette garantie. Les
réclamations pour les dommages doivent être déposées auprès de la société de
transport/expédition. Tout dommage doit être signalé sur le connaissement par l'intermédiaire
de la société de transport/expédition.
3. Ce sauna a une garantie limitée d'un an contre les défauts de matériaux et de fabrication à partir
de la date d'achat. Pour bénéficier de la garantie, la carte ci-dessous doit être remplie
complètement et retournée dans les trente (30) jours suivant la date d'achat. Cette garantie
limitée d'un an couvre la structure en bois*. Les éléments chauffants et tous les composants
électroniques sont couverts par une garantie limitée de 6 ans. La radio/lecteur CD (si elle est
incluse avec votre sauna) est couverte par une garantie limitée d'un an. Les ampoules et les
luminaires sont couverts pendant 90 jours.
4. Ce produit est destiné à être utilisé à des fins privées et non commerciales. Le sauna de Blue
Wave Products doit être utilisé conformément aux instructions du manuel d'utilisation du produit.
L'utilisation de pièces de rechange autres que celles de Blue Wave ou les réparations qui ne sont
pas effectuées par ou sous la direction de Blue Wave Products, Inc. annulent également toute
garantie, explicite ou implicite.
5. Cette garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages résultant d'une installation incorrecte,
d'une altération, d'un accident, de l'installation de pièces non autorisées ou de tout autre
événement indépendant de la volonté de Blue Wave Products. Les défauts ou dommages
résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus ou d'une négligence annuleront cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les rayures ou les dommages qui peuvent résulter d'une utilisation
normale.
6. Veuillez informer Blue Wave Products à l'avance de toute réclamation au titre de la garantie du
sauna avant de le renvoyer.
Contactez notre département de réclamation de garantie à [email protected]. Cette
garantie devient valide au moment de l'achat et se termine soit par le délai spécifié ci-dessus, le
transfert du propriétaire ou le déménagement.
7. Cette garantie n'est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au
remplacement du produit défectueux. Pendant la période de garantie, Blue Wave Products
réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais pour l'acheteur. Les frais d'expédition
et d'assurance ne sont pas couverts et sont à la charge de l'acheteur. Les frais de main-d'œuvre et
les dépenses connexes pour le retrait, l'installation ou le remplacement du produit ou des
composants ne sont pas couverts par cette garantie.
8. Si le service de réclamation de garantie détermine que l'article doit être renvoyé, il doit être
renvoyé avec le fret prépayé et un reçu indiquant la date d'achat, le prix d'achat et le revendeur
auprès duquel le sauna a été acheté. Aucune demande de garantie ne sera honorée sans le reçu.
background
43
GARANTIE DU SAUNA (SUITE)
9. Les réclamations au titre de la garantie ne seront résolues que par la réparation du produit actuel, ou
l'envoi d'un produit ou de pièces de rechange, à la seule discrétion de Blue Wave Products. AUCUN
REMBOURSEMENT ne sera accordé.
10. Blue Wave Products se réserve le droit d'effectuer des substitutions aux demandes de garantie
si les pièces ne sont pas disponibles ou obsolètes.
11. Blue Wave Products ne sera pas responsable de la perte d'utilisation du produit ou d'autres
coûts, dépenses ou dommages consécutifs ou accidentels encourus par le consommateur de
toute autre utilisation. L'utilisateur assume tous les risques de blessures résultant de l'utilisation
de ce produit.
12. Une installation inadéquate, une mauvaise utilisation ou des dommages sultant d'actes de la
nature rendront cette garantie nulle et non avenue.
13. Cette garantie remplace toutes les autres garanties exprimées ou implicites et aucune responsabilité
n'est assumée pour des dommages futurs dus à une mauvaise utilisation. Ce sauna est destiné à une
UTILISATION INTÉRIEURE SEULEMENT - l'installation du sauna à l'extérieur annulera la garantie.
D'autres actions qui annuleront la garantie sont : L'utilisation de laque ou de peinture sur toute partie
du sauna, le placement du sauna sur une surface non approuvée, et les applications extérieures.
background
GARANTIE DU SAUNA (SUITE)
*Les fissures superficielles ne sont pas considérées comme des défauts de matériau ou de fabrication, car
elles sont des caractéristiques normales du bois. Cela inclut les fissures mineures dues à l'expansion et à
la contraction du bois.
Remarque : étant donné que le bois utilisé dans la construction a été séché au four, une certaine quantité
d'expansion et de contraction est attendue dans le bois dans un environnement de sauna. En outre, au fil
du temps, le bois du sauna peut s'assombrir ou changer de couleur. Ce changement de couleur est
considéré comme un vieillissement normal et n'est pas couvert par la garantie.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILI
Nous ne fournissons pas de conseils médicaux. Consultez un médecin pour obtenir des conseils
médicaux. Toutes les informations contenues dans ce manuel sont données à titre indicatif uniquement.
Nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, tout ce qui est contenu dans ce manuel. Nous ne
pouvons être tenus pour responsables des variations d'impression. Des variations de couleur peuvent se
produire. Certains modèles sont présentés avec des caractéristiques en option.
Pour envoyer cette carte de garantie : Remplissez la carte
d'enregistrement ci-dessous, d
é
tachez-la et envoyez-la
à
l'adresse
suivante :
BLUE WAVE PRODUCTS
1745 Wallace Ave. Suite B
St. Charles, IL 60174
Pour toute information complémentaire sur la garantie ou
pour toute demande de renseignements, appelez le 800-759-0977.
FORMULAIRE D'ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE DU SAUNA
Date d ac h at : / /
Nom:
Adresse:
Ville/État/Code postal:
Téléphone: ( ) Email:
Acheté de:
Numéro darticle: P r ix d a ch a t :
* Pour garantir la garantie du produit, remplissez toutes les informations et envoyez cette carte
dans les 30 jours suivant l'achat.
44

Specifications

HeatWave SA8000 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products