User Manual - Page 2

For CINEMA SOUND CS STAND.

Loading ...
ASSEMBLY INSTRUCTIONS: INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: INSTRUCCIONES DE MONTAJE: ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Adapter for Use With CS400SAT x 2
Adaptateur à utiliser avec CS400SAT x 2
Adaptador para uso con CS400SAT x 2
Adattatore per CS400SAT x 2
Adapter für den CS400SAT
Satellitenlautsprecher (x 2)
Adapter gebruik met CS400SAT x 2
Adaptor til CS400SAT x 2
Yhdyskappale (CS400SAT x 2)
Adapter for Use With CS600SAT x 2
Adaptateur à utiliser avec CS600SAT x 2
Adaptador para uso con CS600SAT x 2
Adattatore per CS600SAT x 2
Adapter für den CS600SAT
Satellitenlautsprecher (x 2)
Adapter gebruik met CS600SAT x 2
Adaptor til CS600SAT x 2
Yhdyskappale (CS600SAT x 2)
Metal post x 2
Poteau métallique x 2
Tubo metálico x 2
Colonna x 2
Metallständer x 2
Metalen buis x 2
Metalsøjle x 2
Metallinen jalustapilari x 2
CS400SAT
STEP 2: Run the speaker wire from the hole on the top
of the ADAPTER through the ADAPTER. Attach ADAPTER
to the satellite using a 1/4"–20 x 5"-long screw.
ÉTAPE 2: Faites passer le fil d’enceinte par l’orifice
supérieur de l’ADAPTATEUR à travers l’ADAPTATEUR.
Fixez l’ADAPTATEUR au satellite à l’aide de la longue
vis 1/4"–20 x 5."
PASO 2: Haga pasar el cable de altavoz por el agujero
de la parte superior del ADAPTADOR y a través del
ADAPTADOR. Fije el ADAPTADOR al altavoz satélite
utilizando un tornillo adecuado (1/4"–20 x 5").
PASSO 2: Infilare il filo dell’altoparlante nella STAFFA
DA BASE A COLONNA facendolo passare dal foro
posto sulla parte superiore della staffa stessa. Fissare
la STAFFA DA BASE A COLONNA al satellite utilizzando
una vite lunga da 1/4"–20 x 5."
SCHRITT 2: Führen Sie das Lautsprecherkabel durch
die Öffnung auf der Oberseite des Adapters der Länge
nach durch das Rohr. Montieren Sie den Adapter mithilfe
der mitgelieferten 1/4"–20 x 5" langen Schraube an
den Satellitenlautsprecher.
STAP 2: Trek de kabel door het gat in de bovenzijde
van de ADAPTER. Bevestig de ADAPTER aan de satelli-
et met een 1/4"–20 x 5" lange schroef.
TRIN 2: Højttalerkabel føres ind i åbningen øverst på
ADAPTOR og hele vejen ned gennem ADAPTER. ADAPTER
fæstnes til højttaler med en 1/4"–20 x 5."
VAIHE 2: Pujota kaiutinjohto YHDYSKAPPALEEN läpi
ylhäältä alaspäin. Kiinnitä tämän jälkeen yhdyskappale
kaiuttimeen pitkällä ruuvilla (1/4"–20 x 5").
#6–32 x 1/4" Panhead Screw x 2
Vis à tête cylindrique #6–32 x 1/4" x 2
Tornillos cabeza plana #6–32 x 1/4" x 2
Viti a testa troncoconica 6–32 x 1/4" x 2
#6–32 x 1/4" Halbrundkopfschraube x 2
#6–32 x 1/4" Panorama kruiskopschroef x 2
#6–32 x 1/4" Panhead skrue x 2
#6–32 x 1/4" Kupukantaruuvi x 2
#8–32 x 3/8" Panhead Screw x 4
Vis à tête cylindrique #8–32 x 3/8" x 4
Tornillos cabeza plana #8–32 x 3/8" x 4
Viti a testa troncoconica 8–32 x 3/8" x 4
#8–32 x 3/8" Halbrundkopfschraube x 4
#8–32 x 3/8" Panorama kruiskopschroef x 4
#8–32 x 3/8" Panhead skrue x 4
#8–32 x 3/8" Kupukantaruuvi x 4
NOTE: Assembly procedure is from the top, down.
REMARQUE: La procédure d’assemblage va du haut
vers le bas.
NOTA: El proceso de montaje se realizará de la parte
superior a la inferior.
NOTA: Per l’assemblaggio procedere dall’alto verso
il basso.
HINWEIS: Montage erfolgt von oben nach unten.
OPMERKING: Montage gezien van boven naar beneden.
NOTE: Montering beskrives ovenfra og nedefter.
HUOMAA: Suorita työvaiheet oikeassa järjestyksessä.
STEP 1: Select the proper ADAPTER for your satellite,
as described under Contents.
ÉTAPE 1: Sélectionnez l’ADAPTATEUR correct pour votre
satellite, comme expliqué dans la rubrique Contenu.
PASO 1: Seleccione el ADAPTADOR adecuado para su
altavoz satélite, tal como se describe en las siguientes
instrucciones.
PASSO 1: Scegliere la STAFFA DA BASE A COLONNA cor-
retta per il satellite utilizzato come descritto nel Contenuto.
SCHRITT 1: Wählen Sie den zu Ihren Satelliten passenden
Adapter aus (siehe Lieferumfang).
STAP 1: Kies de juiste ADAPTER voor uw satelliet als
beschreven onder “Inhoud.”
TRIN 1: Den korrekte ADAPTOR vælges til dine satellitter
(se Indhold).
VAIHE 1: Tutustu “Pakkauksen sisältö” -osioon ja valitse
YHDYSKAPPALE kaiutinmallin perusteella.
2. CS400 SERIES SATELLITE
SATELLITE SÉRIE CS400
SATELITE SERIE CS400
SATELLITE SERIE CS400
SATELLITEN-LAUTSPRECHER DER CS400 SERIE
CS400 SERIE SATELLIET
CS400 SERIE SATELLIT
CS400SAT-SATELLIITTIKAIUTIN
Speaker Wire
Fil de l’enceinte
Cable del altavoz
Filo dell’altoparlante
Lautsprecherkabel
Luidsprekerkabel
Højttalerkabel
Kaiutinjohto
#10–32 x 5/8" Button-Head Screw x 4
Vis à tête ronde #10–32 x 5/8" x 4
Tornillos de cabeza redonda #10–32 x 5/8" x 4
Viti a testa tonda 10–32 x 5/8" x 4
#10–32 x 5/8" Flanschkopfschraube x 4
#10–32 x 5/8" Platte kruiskopschroef x 4
#10–32 x 5/8" Buttonhead skrue x 4
#10–32 x 5/8" Pallokantaruuvi x 4
#10–24 x 3/4" Panhead Screw x 4
Vis à tête cylindrique #10–24 x 3/4" x 4
Tornillos de cabeza plana #10–24 x 3/4" x 4
Viti a testa troncoconica 10–24 x 3/4" x 4
#10–24 x 3/4" Halbrundkopfschrauben x 4
#10–24 x 3/4" Panorama kruiskopschroef x 4
#10–24 x 3/4" Panhead skrue x 4
#10–24 x 3/4" Kupukantaruuvi x 4
1/4"–20 x 5"-Long Screw x 2
Vis longue 1/4"–20 x 5" x 2
Tornillos largos 1/4"–20 x 5" x 2
Viti lunghe da 1/4"–20 x 5" x 2
1/4"–20 x 5" Lange Schrauben x 2
1/4"–20 x 5" Lange schroef x 2
1/4"–20 x 5" Langskrue x 2
1/4”–20 x 5" Pitkä ruuvi x 2
Rubber feet x 8
Pied en caoutchouc x 8
Patas de goma x 8
Piedini di gomma x 8
Gummifüße x 8
Rubber voetjes x 8
Gummifødder x 8
Kumitassu x 8
Aluminum Base x 2
Base en aluminium x 2
Base de aluminio x 2
Base di alluminio x 2
Standfuß aus Aluminium x 2
Aluminium voet x 2
Alu-fod x 2
Alumiininen pohjakappale x 2
Iron Base x 2
Base en fer x 2
Base de hierro x 2
Base di acciaio x 2
Standfuß aus Eisen x 2
Gietijzeren voet x 2
Jernfod x 2
Rautainen pohjakappale x 2
Contents: Contenuto: Indhold:
Contenu: Lieferumfang: Pakkauksen Sisältö:
Contenido: Inhoud:
JBLP2341CS-stand-OM.qxd 5/29/08 9:41 AM Page 2
Loading ...
Loading ...