Loading ...
Loading ...
Loading ...
10
EN
FR
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NONUSE/
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE PROLONGÉE DE NONUTILISATION
CAUTION: rst read the
important safeguards to avoid risks
of fatal electrical shock and re.
AVERTISSEMENT: lire les
précautions importantes an d'éviter
tout risque d'électrocution mortelle
et d'incendie.
1. When unpacking the machine, remove the
plastic lm and dispose from machine panels,
and both left grid and right grid.
1. Au déballage de la machine, retirer le lm
plastique des grilles d'égouttage ainsi que
des panneaux de la machine.
6. Switch the machine on. For the rst 2 seconds, the automatic power o and water hardness setting are
indicated with steady light.
6. Allumer la machine. Les boutons s'allument pendant 2 secondes: le mode économie d'énergie
automatique et le réglage de la dureté de l'eau sont indiqués avec une lumière xe.
3. Place machine in upright position and plug
machine into power outlet.
3. Placer la machine en position verticale, la
brancher à la prise électrique.
2. Remove the capsule container, drip tray and water
tank. Adjust the cable length and store the excess in
the cable guide under the machine.
2. Retirer le réservoir à eau, le bac d'égouttage, et le
bac à capsules. Ajuster la longueur du câble et ranger
le câble restant dans l'espace prévu à cet eet sous la
machine.
4. The water tank can be carried by
its cover.
4. Le réservoir à eau peut être soulevé par son
couvercle.
5. Rinse the water tank before lling with
potable water up to maximum level.
5. Rincer le réservoir à eau avant de le remplir
d'eau potable jusqu'au niveau maximum.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z1A.indb 10 17.10.17 15:51
Loading ...
Loading ...
Loading ...