
Manuale d'uso
Piano di cottura a libera installazione
Sommario
Norme di sicurezza, 2
Descrizione dell'apparecchio, 6
Consigli per l'installazione, 7
Manutenzione e cura, 11
Installazione, 14
IT
Manuale d'usoManuale d'uso
Avvio e utilizzo, 9
IS5G0KMW/ITIS5G0KMW/ITIS5G0KMW/IT

2
IT
NORMEDISICUREZZA
IMPORTANTE:DALEGGEREEOSSERVARE
Questeistruzionisonovalidese
sull'apparecchioèriportatoilsimbolodelpaese.
Seilsimbolodelpaesenonèpresente
sull'apparecchiooccorrefareriferimentoalle
istruzionitecniche,checontengonoleistruzioni
necessarieperlamodificadell'apparecchio
secondolecondizionid'usodelpaese.
ATTENZIONE:l'usodiapparecchidicottura
agascausalaproduzionedicalore,umiditàe
prodottidicombustionenellocalediinstallazione.
Lacucinadeveesserebenventilata,soprattutto
durantel'usodell'apparecchio:tenereapertii
canalidiventilazionenaturalioinstallareun
dispositivodiventilazionemeccanica(unacappa
diestrazionemeccanica).Unusointensivoe
prolungatodell'apparecchiopuòrichiedereuna
ventilazione supplementare opiù efficace,ad
esempiol'aperturadiunafinestrao,sepossibile,
l'attivazioneaunamaggiorevelocitàdiun
dispositivodiventilazionemeccanica.
Lamancataosservanzadelleinformazionicontenuteinquesto
manualepuòcausarerischidiincendiooesplosione,conconseguenti
dannimaterialiolesionipersonali.
Primadiutilizzarel'apparecchio,leggerele
seguentinormedisicurezza.Conservarleper
eventualiconsultazionisuccessive.
Questomanualeel'apparecchiosonocorredatida
importantiavvertenzedisicurezza,daleggeree
rispettaresempre.Ilfabbricantedeclinaqualsiasi
responsabilitàchederividallamancataosservanza
dellepresentiistruzionidisicurezza,dausi
impropridell'apparecchioodaerrateimpostazioni
deicomandi.
AVVERTENZA:L'apparecchioeisuoi
componentiaccessibilipossonodiventaremolto
caldidurantel'uso.Fareattenzioneanontoccarele
resistenze.Tenerelontaniibambinidietàinferiore
agli8anni,amenochenonsianocostantemente
sorvegliati.
AVVERTENZA:Selasuperficiedelpianocottura
èincrinata,nonutilizzarel'apparecchioperevitare
ilrischiodifolgorazione.
AVVERTENZA:Pericolodiincendio:non
appoggiareoggettisullesuperficidicottura.
ATTENZIONE:Ilprocessodicotturadeveessere
sorvegliato.Iprocessidicotturabrevirichiedono
unasupervisionecontinua.
AVVERTENZA:Lamancatasorveglianzadel
pianodicotturadurantepreparazioniconl'uso
digrassoeoliopuòesserepericolosaegenerare
incendi.NontentareMAIdispegnerelefiamme
conl'acqua.Alcontrario,spegnerel'apparecchio
esoffocarelefiammeconuncoperchioouna
copertaignifuga.
Nonutilizzareilpianodicotturacome
superficiedilavoroodiappoggio.Nonavvicinare
all'apparecchiostoffeoaltrimaterialiinfiammabili
finoachetuttiicomponentinonsisiano
completamenteraffreddatiperevitareilrischio
diincendi.
Tenerel'apparecchiofuoridallaportatadei
bambini dietàinferiorea3anni.Senzala
sorveglianzacostantediunadultotenereanche
l'apparecchiofuoridallaportatadeibambinidietà
compresatra3e8anni.Ibambinidietàsuperiore
agli8anni,lepersoneconridottecapacità
fisiche,sensorialiomentalielepersonechenon
abbianoesperienzaoconoscenzadell'apparecchio
potranno utilizzarlo solo sotto sorveglianza,o
quandosianostateistruitesull'utilizzosicuro
dell'apparecchioesianoconsapevolideirischidel
suoutilizzo.Ibambininondevonogiocare
conl’apparecchio.Ibambininondevono
eseguireoperazionidipuliziaemanutenzione
dell'apparecchiosenzalasorveglianzadiun
adulto.
ATTENZIONE:incasodirotturadelvetrodel
pianodicottura:-spegnereimmediatamentetutti
ibruciatorieleresistenzeelettricheescollegare
l'apparecchiodallareteelettrica,-nontoccare
lasuperficiedell'apparecchio;-Nonutilizzare
l'apparecchio
Ilcoperchiodivetropuòrompersiseviene
riscaldato.Primadichiudereilcoperchio,
spegneretuttiibruciatorielepiastre
elettriche.Nonchiudereilcoperchiosei
bruciatorisonoaccesi
AVVERTENZA:L'apparecchioeisuoi
componentiaccessibilipossonodiventaremolto
caldidurantel'uso.Fareattenzioneanontoccarele
resistenze.Tenerelontaniibambinidietàinferiore
agli8anni,amenochenonsianocostantemente
sorvegliati
Nonlasciaremail'apparecchioincustodito
durantel'essiccazionedeglialimenti.Se
l'apparecchioèpredispostoperl'usodiuna
termosonda,usaresoloitipiditermosonda
raccomandatiperquestofornoperevitareil
rischiodiincendi.
Nonavvicinareall'apparecchiostoffeoaltri
materialiinfiammabilifinoachetuttiicomponenti
nonsisianocompletamenteraffreddati,perevitare
ilrischiodiincendi.Sorvegliarecontinuamente
lacotturadeglialimentiricchidigrassooolioo
lecottureconaggiuntadialcolici,perchéqueste
preparazionicomportanounrischiodiincendio.
Usareguantidafornoperestrarretegamie
accessori.Allafinedellacottura,aprirelosportello
concautela,lasciandodefluiregradualmentel'aria
oilvaporeprimadiaccederealvanodelfornoper
evitarepossibilirischidiustioni.Nonostruirele
aperturedisfiatodell'ariacaldasullatoanteriore
delfornoperevitareilrischiodiincendi.

3
Porreladovutaattenzioneconlaportadel
fornoinposizioneabbassataodiapertura,per
evitarediurtarla.
USOCONSENTITO
ATTENZIONE:l'apparecchiononèdestinatoad
esseremessoinfunzionemedianteundispositivo
esterno oun sistema dicomando adistanza
separato.
L'apparecchioèdestinatoall'usodomestico
eadapplicazionianaloghe,quali:areedicucina
perilpersonaledinegozi,ufficiealtricontesti
lavorativi;agriturismi;cameredihotel,motel,bed
&breakfastealtriambientiresidenziali.
Nonsonoconsentitialtriusi(adesempio,il
riscaldamentodiambienti).
Questoapparecchiononèdestinatoall'uso
professionale.Nonutilizzarel'apparecchio
all'aperto.
Nonconservaresostanzeesplosiveoppure
infiammabili(ades.tanichedibenzinao
bombolettespray)all'internooinprossimità
dell'apparecchio,perevitareilpericolodiincendi.
Utilizzarepentoleetegamididiametropario
leggermentesuperiorealdiametrodeibruciatori
(vederelatabella).Evitarechelepentole,
posizionatesullegriglie,fuoriescanodalperimetro
delpianodicottura.
L'usoimpropriodellegrigliepotrebbe
danneggiareilpiano:evitarediappoggiarele
grigliecapovolteoditrascinarlesulpiano.
Nonlasciarechelafiammadelbruciatoresiestendaoltreilbordodella
pentola
Nonutilizzare:bistecchiereinghisa,supportiinpietranaturale,tegami
opentoleinterracotta;dissipatoridiretemetallicaodialtrotipo;due
bruciatorisimultaneamenteperlacotturaconunsolorecipiente(ad
esempiounapesciera).
Qualoraparticolaricondizionidelgaserogatolocalmenterendessero
difficoltosal'accensionedelbruciatore,siconsigliadiripetere
l'operazioneconla manopolaruotata sullaposizionedellafiamma
piccola.
incasodiinstallazionediunacappasulpianodicottura,fareriferimento
allerelativeistruzioniperladistanzacorretta.
Ipiediniprotettividigommapostisullegrigliepossonocostituireun
rischiodisoffocamentoperibambinipiùpiccoli.Dopoavererimossole
griglie,controllarechetuttiipiedinisianomontaticorrettamente.
COLLEGAMENTODELGAS
AVVERTENZA:Primadell'installazione,
controllarechelecondizionididistribuzionedel
locale(tipoepressionedelgas)sianocompatibili
conlaconfigurazionedell'apparecchio.
Controllarechelapressionedelgasdi
alimentazionesiainlineaconivaloririportati
nellaTabella1(“Specifichedibruciatorieugelli”).
AVVERTENZA:lecondizionidiconfigurazione
dell'apparecchiosonoriportatesull'etichetta(o
sullatarghettamatricola).
AVVERTENZA:questoapparecchiononè
collegatoaundispositivodievacuazione
deiprodottidicombustione.L'installazione
el'allacciamentodevonoessereeseguitiin
conformitàallenormevigenti.Prestareparticolare
attenzioneairequisitiinmateriadiventilazione.
Sel'apparecchioècollegatoaunimpianto
agasliquido,lavitediregolazionedeveessere
serrataconlamassimaforzapossibile.
IMPORTANTE:sesiutilizzaunabomboladigas
oèinstallatounserbatoiodigas,questidevono
essereposizionaticorrettamente(orientamento
verticale).
AVVERTENZA:questaoperazionedeveessere
eseguitadauntecnicoqualificato
Perl'allacciamentodelgas,utilizzaresoloun
tubodimetalloflessibileorigido.
Collegamentocontuborigido(rameoacciaio:
Ilcollegamentoall'impiantodelgasdeveessere
eseguitoinmododaevitarequalsiasiforma
dicompressioneoditrazionesull'apparecchio.
Sullarampadialimentazionedell'apparecchio
si trova unraccordo aL regolabile,provvisto
diunaguarnizioneditenutacontroleperdite.
Laguarnizionedeveessereriapplicatadopo
ogni rotazione del raccordo (laguarnizione è
indotazioneconl'apparecchio).Ilraccordoper
iltubodimandatadelgasèunattaccomaschio
cilindrico1/2filettato.
Collegamento diun tuboinacciaioinox
flessibilesenzasaldatureaunattaccofilettato:
Ilraccordoperiltubodimandatadelgasèun
attaccomaschiocilindrico1/2filettato.Questi
tubidevonoessereinstallatiinmodochelaloro
estensionecompletanonsuperii2000mmdi
lunghezza.Unavoltaeseguitoilcollegamento,
controllarecheiltuboinmetalloflessibilenonentri
acontattoconpartimobilienonsiacompresso.
Usaresolotubieguarnizioniconformiallenorme
nazionalivigenti.
IMPORTANTE:nelcasosiutilizziuntuboin
acciaioinox,questodovrà essereinstallato in
mododanonentrareincontattoconpartimobili
(es.cassetti).Iltubodevepassareinunpunto
liberodaingombriedeveessereispezionabilesu
tuttalalunghezza.
L'apparecchiodeveesserecollegato
all'impiantodelgasoaunabomboladelgasin
conformitàallenormenazionalivigenti.Prima
diprocederealcollegamento,verificareche
l'apparecchiosiacompatibileconiltipodigas
chesiintendeutilizzare.Incasocontrario,
seguireleistruzionidelparagrafo“Adattamento
dell'apparecchioaltipodigas”.
Dopoilcollegamentoall'alimentazionedelgas,
verificareconunasoluzionediacquasaponata
chenonvisianoperdite.Conibruciatoriaccesi,
ruotarelemanopoledallaposizionemassima1*
allaposizioneminima2*perverificarelastabilità
dellafiamma.
L'allacciamento all'impiantodel gaso alla
bomboladelgaspuòessereeseguitoconuntubo
diacciaioodigommaflessibile,nelrispettodelle
normenazionalivigenti.

4
ADATTAMENTO DELL'APPARECCHIO ALTIPO DI
GAS
Peradattarel'apparecchioauntipodigas
diversodaquelloperilqualeèstatoprodotto
(indicatosull'etichetta),seguirelaprocedura
riportatadopoidisegnidiinstallazione.
INSTALLAZIONE
Perevitareilrischiodilesionipersonali,
leoperazionidimovimentazioneeinstallazione
dell'apparecchiodevonoessereeseguiteda
almenoduepersone.Perleoperazionidi
disimballaggioeinstallazioneutilizzareiguanti
protettivipernonprocurarsitagli.
Icollegamentidigasedelettricitàdevono
essereconformiallenormelocali.
L'installazione,comprendenteancheeventuali
raccordiperl'alimentazioneidricaeicollegamenti
elettrici,egliinterventidiriparazione
devonoessereeseguitidapersonalequalificato.
Nonriparareosostituirequalsiasiparte
dell'apparecchiosenonespressamenterichiesto
nelmanualed'uso.Tenereibambiniadistanzadal
luogodell'installazione.Dopoaverdisimballato
l'apparecchio,assicurarsichenonsiastato
danneggiato durante il trasporto.In caso di
problemi, contattareilrivenditoreoilServizio
Assistenza.Ainstallazionecompletata,conservare
ilmaterialediimballaggio(partiinplastica,
polistirolo,ecc.)fuoridellaportatadeibambini
perevitareilrischiodisoffocamento.Perevitare
rischi discosse elettriche,prima di procedere
all'installazionescollegarel'apparecchiodallarete
elettrica.Durantel'installazione,accertarsiche
l'apparecchiononpossadanneggiareilcavodi
alimentazioneecausarecosìrischidiscosse
elettriche.Attivarel'apparecchiosolodopoavere
completatolaproceduradiinstallazione.
AVVERTENZA:lamodificadell'apparecchioe
delmetododiinstallazionesonoessenzialiperil
suoutilizzosicuroecorrettoinognipaese
Utilizzareregolatoridipressioneidoneialla
pressionedelgasindicatanelleistruzioni.
Illocaledeveessereprovvistodiunsistema
diestrazionedell'ariaingradodiespellereifumi
prodottidallacombustione.
Illocaledeveinoltreconsentireun'adeguata
circolazionedell'aria,inquantol'ariaènecessaria
perlanormalecombustione.Ilflussod'arianon
deveessereinferiorea2m³/hperognikWdi
potenzainstallata.
Ilsistemadicircolazionepuòaspirarel'aria
direttamentedall'esternomedianteunatubazione
con sezioneinternanon inferiorea 100cm²;
l'aperturanondeveesseresoggettaaostruzioni.
Ilsistemapuòfornirel'arianecessariaper
lacombustioneancheinmodoindiretto,ad
esempiodalocaliadiacentiprovvistiditubazioni
dicircolazionedell'ariadeltiposopradescritto.Tali
locali,tuttavia,nondevonoesserespazicomuni,
cameredalettoostanzechepossanopresentare
rischid'incendio.
Ilgasdipetrolioliquido(GPL)sispostaverso
terraperchéèpiùpesantedell'aria.Perquesta
ragione,ilocalichecontenganobombolediGPL
devonoessereprovvistidisfiaticheconsentanoal
gasdifuoriuscireincasodiperdite.Lebombole
diGPL,anchesesoloparzialmentepiene,non
devonoessereinstallateoconservateinlocalio
areedidepositosituatesottoillivellodelsuolo
(cantine,ecc.).Èconsigliabiletenerenellocale
sololabombolainuso,posizionandolainmodo
chenonsiaespostaafontidicaloreesterne(forni,
camini,stufe,ecc.)chepossanoinnalzarela
temperaturadellabombolaoltre50°C.
Selarotazionedellemanopoledeibruciatoridovesserisultaredifficoltosa,
contattareil ServizioAssistenza, cheincasodirubinettodifettoso
provvederàasostituirlo.
Leapertureutilizzateperlaventilazioneeladispersionedelcalorenon
devonomaiesserecoperte.
Nonrimuoverel'apparecchiodallabasedi
polistirolofinoalmomentodell'installazione.
Noninstallarel'apparecchiodietrounpannello
decorativo-possibilerischiodiincendio.
Sel'apparecchioèinappoggiosuuna
base,deveesserelivellatoefissatoalla
paretepermezzodellacatenaditenuta
indotazione,perimpedirechepossa
scivolaredallabase.
AVVERTENZA:perimpedireilribaltamento
dell'apparecchioènecessarioinstallare
lacatenaditenutaindotazione.Fare
riferimentoalleistruzionidiinstallazione.
AVVERTENZEELETTRICHE
IMPORTANTE:Leinformazionisuiconsumidi
correnteetensionesonoriportatesullatarghetta
matricola.
Latarghetta matricolasitrovasulbordo
anterioredelforno(visibileaportaaperta).
Deveesserepossibilescollegarel'apparecchio
dallareteelettricadisinserendolaspina,sequesta
èaccessibile,otramiteuninterruttoremultipolare
installatoamontedellapresanelrispettodei
regolamentielettricivigenti;inoltre,l'apparecchio
deveesseremessoaterrainconformitàallenorme
disicurezzaelettricanazionali.
Ilcavodialimentazionedeveesseresufficientementelungoda
consentire ilcollegamento dell'apparecchio,una voltaposizionato
nell'ubicazionedefinitiva,allapresadicorrente.Nontirareilcavodi
alimentazione.
Nonutilizzarecavidiprolunga,presemultiple
oadattatori.Alterminedell'installazione,
icomponentielettricinondovrannopiù
essereaccessibiliall'utilizzatore.Nonutilizzare
l'apparecchioquandosièbagnatioppureapiedi
nudi.Nonaccenderel'apparecchioseilcavo
dialimentazioneo laspina sonodanneggiati,
sesiosservanoanomaliedifunzionamentoose
l'apparecchioècadutooèstatodanneggiato.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,
deveesseresostituitoconunodellostessotipodal

5
produttore,dauncentrodiassistenzaautorizzato
odauntecnicoqualificatoperevitaresituazionidi
pericoloorischidiscosseelettriche.
Seilcavodialimentazionedeveessere
sostituito,rivolgersi a uncentro diassistenza
autorizzato.
AVVERTENZA:Perevitareilrischiodiscossa
elettrica,assicurarsichel'apparecchiosiaspento
primadisostituirelalampadina.
PULIZIAEMANUTENZIONE
ATTENZIONE:Perevitarerischidifolgorazione,
primadiqualsiasiinterventodi manutenzione
accertarsichel'apparecchiosiaspentoescollegato
dall'alimentazioneelettrica;inoltre,nonusarein
nessuncasopulitriciagettodivapore.
Nonutilizzaredetergentiabrasivioraschietti
metalliciperpulireilvetrodellaportadelforno,
inquantopotrebberograffiarelasuperficieconil
rischiodirotturadelvetro.
Nonutilizzareprodottiabrasiviocorrosivi,
prodottiabasedicloroopagliette.
Primadieseguirequalsiasioperazione,
assicurarsiche l’apparecchio sisia raffreddato.
-Rischiodiustioni.
AVVERTENZA:Spegnerel'apparecchioprima
disostituirelalampadina,perevitareilrischiodi
scosseelettriche.
Perevitaredanniall’accensioneelettrica,nonutilizzarlaquandoi
bruciatorinonsononellalorosede.
SMALTIMENTODELMATERIALEDIIMBALLAGGIO
Ilmaterialediimballaggioèriciclabileal100%edècontrassegnato
dalsimbolodelriciclaggio
. Levariepartidell'imballaggiodevono
pertantoesseresmaltiteresponsabilmenteeinstrettaosservanzadelle
normestabilitedalleautoritàlocali.
SMALTIMENTODEGLIELETTRODOMESTICI
Questoprodottoèstatofabbricatoconmaterialericiclabileoriutilizzabile.
Smaltireilprodottorispettandolenormativelocaliinmateria.Per
ulterioriinformazionisultrattamento,ilrecuperoeilriciclaggiodegli
elettrodomestici,contattarel'ufficiolocalecompetente,ilserviziodi
raccoltadeirifiutidomesticioilnegoziopressoilqualeilprodottoèstato
acquistato.Questoapparecchioècontrassegnatoinconformitàalla
DirettivaEuropea2012/19/UEsuirifiutidiapparecchiatureelettricheed
elettroniche(RAEE).Provvedendoalcorrettosmaltimentodelprodotto
sicontribuiràadevitarepotenzialiconseguenzenegativesull'ambiente
esullasaluteumana.Ilsimbolo
sulprodottoosulladocumentazione
diaccompagnamentoindicachequestoprodottonondeveessere
trattatocomerifiutodomestico,madeveessereconsegnatopresso
l'idoneopuntodiraccoltaperilriciclaggiodiapparecchiatureelettriche
edelettroniche.
CONSIGLIPERILRISPARMIOENERGETICO
Preriscaldareilfornosolosespecificatonellatabelladicotturaonella
ricetta.Usareteglielaccateosmaltateincoloriscuri,inquantoassorbono
ilcaloreinmodopiùefficiente.
DICHIARAZIONIDICONFORMITÀ
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN60350-1.
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN60350-2.
Questoapparecchiosoddisfairequisitidelregolamentoeuropeo66/2014
inmateriadiprogettazioneecocompatibileinconformitàallanorma
europeaEN30-2-1

6
2
3
4
5
8
11
12
13
1
7
6
6
9
10
14
1.Bruciatore a gas
2.Griglia del piano di lavoro
3.Pannello di controllo
4.Ripiano GRIGLIA
5.Ripiano LECCARDA
6.Piedino di regolazione
7.Piano di contenimento eventuali trabocchi
8.GUIDE di scorrimento dei ripiani
9.posizione 5
10.posizione 4
11.posizione 3
12.posizione 2
13.posizione 1
Descrizione
dell’apparecchio
IT
Manopole dei bruciatori a gas
del piano di cottura
Manopole dei bruciatori a gas
del piano di cottura
Manopola del forno
Vista d’insieme
Pannello di controllo
Accensione elettronica dei bruciatori del piano

7
5.
verifi care che ruotando rapidamente la manopola dalla
posizione MAX a quella MIN o con rapide aperture
e chiusure della porta del forno non si abbiano
spegnimenti del bruciatore.
! Fare attenzione ai cavi delle candele e ai tubi delle
termocoppie.
! I bruciatori del forno e del grill non necessitano di
regolazione dell’aria primaria.
! Dopo la regolazione con un gas diverso da quello di
collaudo, sostituire la vecchia etichetta di taratura con
quella corrispondente al nuovo gas, reperibile presso i
Centri Assistenza Tecnica Autorizzata.
! Qualora la pressione del gas sia diversa (o variabile)
da quella prevista, è necessario installare sulla
tubazione d’ingresso un regolatore di pressione,
secondo le
norme EN 88-1 e EN88-2 in vigore per i
“regolatori per gas canalizzati”.
3. togliere la manopola;
4. agire sulla vite di regolazione posta all’esterno
dell’astina del termostato (vedi fi gure) fi no a ottenere
una piccola fi amma regolare.
! Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovrà
essere svitata in senso antiorario.
Adattamento a diversi tipi di gas
È possibile adattare l’apparecchio a un tipo di gas
diverso da quello per il quale è predisposto (indicato
sull’etichetta di taratura sul coperchio).
Adattamento del piano cottura
Sostituzione degli ugelli dei bruciatori del piano:
1. togliere le griglie e sfi lare i bruciatori dalle loro
sedi;
2. svitare gli ugelli, servendosi di una chiave a
tubo da 7 mm (vedi fi gura), e sostituirli con quelli
adatti al nuovo tipo di gas
(vedi tabella Caratteristiche
bruciatori e ugelli);
3. rimettere in posizione tutti
i componenti seguendo le
operazioni inverse rispetto alla
sequenza di cui sopra.
Regolazione del minimo dei bruciatori del piano:
1. portare il rubinetto sulla posizione di minimo;
2. togliere la manopola e agire sulla vite di regolazione
posta all’interno o di fi anco all’astina del rubinetto fi no a
ottenere una piccola fi amma regolare.
! Nel caso di gas naturale, la vite di regolazione dovrà
essere svitata in senso antiorario;
3. verifi care che, ruotando rapidamente il rubinetto
dalla posizione di massimo a quella di minimo, non si
abbiano spegnimenti del bruciatore.
! I bruciatori del piano non necessitano di regolazione
dell’aria primaria.
Adattamento a diversi tipi di gasAdattamento a diversi tipi di gas
Adattamento del forno
Sostituzione dell’ugello del bruciatore del forno:
1. aprire la porta del forno completamente;
2. estrarre il fondo forno scorrevole (vedi fi gura);
3. svitare la vite di fi ssaggio
del bruciatore e rimuovere il
bruciatore del forno dopo aver
tolto la vite V;
4. svitare l’ugello del bruciatore
con l’apposita chiave a tubo
per ugelli (vedi fi gura) o con
una chiave a tubo di 7 mm e
sostituirlo con quello adatto al
nuovo tipo di gas (vedi tabella
Caratteristiche bruciatori e
ugelli).
A
V
Regolazione del minimo del
bruciatore forno gas:
1. accendere il bruciatore (vedi
Avvio e Utilizzo);
2. portare la manopola sulla
posizione di minimo (MIN)
dopo averla lasciato per 10 minuti circa in quella di
massimo (MAX);
Dopo avere installato il cavo di alimentazione,
fis
sare il coperchio metallico con tre viti.
Consigli per l'installazione
IT
!
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.

8
Bruciatori adattabili a tutti i tipi di gas indicati
nella targhetta caratteristiche situata all’interno
della ribaltina oppure, una volta aperto il cassetto
scaldavivande, sulla parete interna sinistra.
DATI TECNICI
Dimensioni
Forno HxLxP
37,7x39,1x45,5 cm
Volume
l. 68
Dimensioni utili
del cassetto
scaldavivande
larghezza cm 42
profondita cm 44
altezza cm 17
Tensione e
frequenza di
alimentazione
vedi targhetta caratteristiche
Bruciatori
adattabili a tutti i tipi di gas
indicati nella targhetta
caratteristiche.
ECODESIGN
IT
S
S
R
A
Tabella caratteristiche bruciatori e ugelli
Tabella 1 Gas Liquido Gas Naturale
Bruciatore Diametro
(mm)
Potenza termica
kW (p.c.s.*)
By-Pass
1/100
ugello
1/100
portata*
g/h
ugello
1/100
portata*
l/h
N omin. Ridot. (mm) (mm) *** ** (mm)
Rapido
(Grande)(R)
100 3.00 0.7 41 87 218 214 128 286
Semi Rapido
(Medio)(S)
75 1.90 0.4 30 70 138 136 104 181
Ausiliario
(Piccolo)(A)
51 1.00 0.4 30 52 73 71 76 95
Forno - 2.80 1.0 46 80 204 200 119 267
Pressioni di
alimentazione
Nominale (mbar)
Minima (mbar)
Massima (mbar)
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
IS5G0KMW/ITIS5G0KMW/ITIS5G0KMW/IT
Classe convezione Naturale -
funzione di riscaldamento:
ECO
!
Questa operazione deve essere effettuata da unQuesta operazione deve essere effettuata da un
tecnico autorizzato dal costruttore.tecnico autorizzato dal costruttore.

9
IT
Avvio e utilizzo
Uso del piano cottura
Accensione dei bruciatori
In corrispondenza di ogni manopola BRUCIATORE è
indicato con un cerchietto pieno il bruciatore associato.
Per accendere un bruciatore del piano cottura:
1. avvicinare al bruciatore una fi amma o un accendigas;
2. premere e contemporaneamente ruotare in senso
antiorario la manopola BRUCIATORE sul simbolo di
fi amma massima .
3. regolare la potenza della fi amma desiderata,
ruotando in senso antiorario la manopola
BRUCIATORE: sul minimo , sul massimo o su una
posizione intermedia.
Se l’apparecchio è dotato di accensione elettronica*
(C), prima premere il pulsante di accensione,
identifi cato dal simbolo
, poi premere a fondo
e contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la
manopola BRUCIATORE sul
simbolo di fi amma massima,
fi no ad accensione avvenuta.
Può accadere che il bruciatore si spenga al momento
del rilascio della manopola. In questo caso, ripetere
l’operazione tenendo premuta la manopola più a lungo.
! In caso di estinzione accidentale delle fi amme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto
prima di ritentare l’accensione.
Se l’apparecchio è dotato di dispositivo di sicurezza*
(X) per assenza di fi amma, tenere premuta la manopola
BRUCIATORE circa 2-3 secondi per mantenere accesa
la fi amma e per attivare il dispositivo.
Per spegnere il bruciatore ruotare la manopola fi no
all’arresto
•.
Consigli pratici per l’uso dei bruciatori
Per un miglior rendimento dei bruciatori e un consumo
minimo di gas occorre usare recipienti a fondo piatto,
provvisti di coperchio e proporzionati al bruciatore:
Per identifi care il tipo di bruciatore fate riferimento
ai disegni presenti nel paragrafo „Caratteristiche dei
bruciatori ed ugelli”.
Uso del forno
! Alla prima accensione fare funzionare il forno a vuoto
per almeno un’ora con il termostato al massimo e a
porta chiusa. Poi spegnere, aprire la porta del forno
e aerare il locale. L’odore che si avverte è dovuto
all’evaporazione delle sostanze usate per proteggere il
forno.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forno perché
si rischiano danni allo smalto. Utilizzate la posizione 1
del forno solo in caso di cotture con il girarrosto.
Accensione del forno
Per accendere il bruciatore del forno avvicinare al foro
F (vedi fi gura) una fi amma o un accendigas, premere
e contemporaneamente ruotare in senso antiorario la
manopola FORNO fi no a MAX.
Se l’apparecchio è dotato di accensione elettronica*,
prima premere il pulsante di accensione, identifi cato
dal simbolo
, poi premere a
fondo e contemporaneamente
ruotare in senso antiorario la
manopola FORNO su MAX,
fi no ad accensione avvenuta.
Se trascorsi 15 secondi il
bruciatore non si è acceso,
rilasciare la manopola, aprire
la porta del forno e aspettare almeno 1 minuto prima di
ritentare l’accensione. In caso di assenza di corrente è
possibile accendere il bruciatore con una fi amma o un
accenditore, come descritto sopra.
! In caso di estinzione accidentale delle fi amme,
spegnere il bruciatore e aspettare almeno 1 minuto
prima di ritentare l’accensione del forno.
Regolazione della temperatura
Per ottenere la temperatura di cottura desiderata,
ruotare in senso antiorario la manopola FORNO. Le
temperature sono indicate sul pannello di controllo
e vanno dal MIN (150°C) al MAX (250°C). Una volta
raggiunta la temperatura, il forno la manterrà costante
F
X
C
Bruciatore ř Diametro recipienti (cm)
Rapido (R) 24 – 26
Semi Rapido (S) 16 – 20
Ausiliario (A) 10 – 14
grazie al termostato.

10
IT
Tabella cottura in forno
Cibo da cucinare Pe so
(Kg)
Pos izione cottura
ripiani dal bass o
Temperatura
(°C)
Te mpo di
preriscaldamento
(minuti)
Te mpo di
cottura
(minuti)
Pasta
Lasagne
Cannelloni
Tagliatelle
2,5
2,5
2,5
4
4
4
200-210
200
200
10
10
10
75-85
50-60
50-60
Carni
Vitello
Pollo
Anatra
Coniglio
Maiale
Agnello
1,5
1,5
1,8
2,0
2,1
1,8
3
3
3
3
3
3
200-210
210-220
230
230
230
230
10
10
10
10
10
10
95-100
90-100
100-110
70-80
70-80
100-105
Pes ci
Sgombri
Dentice
Trota al cartoccio
1,1
1,5
1,0
3
3
3
180-200
180-200
180-200
10
10
10
45-50
45-55
45-50
Pizza e torte
Napoletana
Biscotti
Crostata
Torta al cioccolato
Torta lievitata
1,0
0,5
1,1
1,0
1,0
4
4
4
4
4
210-220
180
190
180
170
15
15
15
15
15
20-25
25-35
40-45
50-55
40-45
Cottura al grill
Toast
Braciole di maiale
Sgombri
n° 4
1,5
1,1
4
4
4
10
30
35
NB: i tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai propri gusti personali. Nelle cotture al grill la leccarda
va posta sempre al 1° ripiano a partire dal basso.
ATTENZIONE ! Il forno
e dotato di un sistema di
arresto griglie che con-
sente di estrarle senza
che queste fuoriescano
dal forno. (1)
Per estrarre completa-
mente le griglie e suf¿ -
ciente, come indicato sul
disegno, alzarle, prendendole dalla parte anteriore
e tirarle. (2)
Vano inferiore
Sotto al forno è presente un vano che puo essere
utilizzato per il deposito di accessori o casseruole.
Per aprire lo sportello
ruotarlo verso il basso
(vedi fi gura).
! Le superfi ci interne del
cassetto (se presente)
possono diventare calde.
! Non riporre materiale
infi ammabile nel vano
inferiore.
Vano inferioreVano inferiore

11
Risparmiare e rispettare l’ambiente
• Si raccomanda di effettuare sempre le cotture GRILL
a porta chiusa: sia per ottenere migliori risultati che
per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
• Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e
cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno
quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore
ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta
energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10
minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato,
e servirsi del calore che il forno continua a generare.
• Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare
eventuali dispersioni di energia
• Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica
a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il
risparmio spostando il funzionamento nei periodi a
tariffa ridotta.
• Ove possibile, evitare di pre-riscaldare il forno e
cercare sempre di riempirlo. Aprire la porta del forno
quanto necessario, perché vi sono dispersioni di calore
ogni volta che viene aperta. Per risparmiare molta
energia sarà sufficiente spegnere il forno dai 5 ai 10
minuti prima della fine del tempo di cottura pianificato,
e servirsi del calore che il forno continua a generare.
• Tenere le guarnizioni pulite e in ordine, per evitare
eventuali dispersioni di energia
• Qualora si disponga di un contratto di fornitura elettrica
a tempo, l’opzione “ritarda cottura” semplificherà il
risparmio spostando il funzionamento nei periodi a
tariffa ridotta.
• La base della pentola dovrebbe coprire la piastra.
Qualora sia piccola, dell’energia preziosa andrà
persa,e le pentole in ebollizione presenteranno delle
incrostazioni difficili da rimuovere.
• Cucinare gli alimenti in pentole chiuse con coperchi
idonei e usare meno acqua possibile. Cucinare senza
coperchio aumenterà notevolmente il consumo in
termini di energia.
• Usare pentole e padelle piatte
• Se si stanno cucinando alimenti con un tempo di
cottura più lungo, consigliamo di usare una pentola a
pressione, che è due volte più rapida e consente di
salvare un terzo di energia.
Controllare le guarnizioni del forno
Controllare periodicamente lo stato della guarnizione
attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata
rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato più vicino.
È consigliabile non usare il forno fi no all’avvenuta
riparazione.
Sostituire la lampadina di illuminazione del
forno
1. Dopo aver disinserito il
forno dalla rete elettrica,
togliere il coperchio in vetro del
portalampada (vedi fi gura).
2. Svitare la lampadina e
sostituirla con una analoga:
tensione 230V, potenza 25 W,
attacco E 14.
3. Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete
elettrica.
! Non utilizzare la lampada forno per e come
illuminazione di ambienti.
Manutenzione rubinetti gas
Con il tempo può verifi carsi il caso di un rubinetto che
si blocchi o presenti diffi coltà nella rotazione, pertanto
sarà necessario provvedere alla sostituzione del
rubinetto stesso.
IT
Manutenzione e cura
Assistenza
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
• Il tipo di anomalia;
• Il modello della macchina (Mod.)
• Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta
caratteristiche posta sull’apparecchio
Per ricevere assistenza, telefonare al numero indicato
sul libretto di garanzia allegato al prodotto o seguire
le istruzioni presenti sul sito e prepararsi a fornire:
• una breve descrizione del guasto;
• il tipo e modello esatto del prodotto;
• il codice di assistenza (il numero che segue la parola
SERVICE sulla targhetta matricola applicata al
prodotto, visibile quando la porta del forno è aperta
sul bordo destro della cavità).
• il proprio indirizzo completo;
• un contatto telefonico.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
XXX
X
X
Note: qualora si renda necessaria una riparazione, contattare
un servizio di assistenza autorizzato a garanzia dell’utilizzo di
pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia fare riferimento al
libretto delle garanzie allegato.
AssistenzaAssistenza
WWW
La scheda del prodotto comprensiva dei dati energetici di questo forno può essere consultata e scaricata
dal sito internet
www.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.comwww.indesit.com
Risparmiare e rispettare l’ambienteRisparmiare e rispettare l’ambiente
Sostituire la lampadina di illuminazione del
forno
Sostituire la lampadina di illuminazione del
forno
Sostituire la lampadina di illuminazione del
forno

12
IT
1. Per rimuovere la porta, aprirla completamente e
abbassare i fermi fino alla posizione di sblocco.
2.
Chiudere la porta fino a quando è possibile.
Prendere saldamente la porta con entrambe le mani,
evitando di tenerla per la maniglia.
Per estrarla facilmente, continuare a chiuderla e
contemporaneamente tirarla verso l’alto (a) finchè
non esce dalle sedi (b).
~60°
a
b
~15°
Togliere la porta e appoggiarla su un piano morbido.
3. Per rimontare la porta, avvicinarla al forno
allineando i ganci delle cerniere alle proprie sedi e
ancorare la parte superiore agli alloggiamenti.
4.
Abbassare la porta e poi aprirla completamente.
Abbassare i fermi nella posizione originale: fare
attenzione che siano completmente abbassati.
5.
Provare a chiudere la porta, verificando che sia
allineata al pannello di controllo. Se non lo fosse,
ripetere tutte le operazioni.
TOGLIERE E RIMONTARE LA PORTA
CLICK TO CLEAN - PULIRE I VETRI
1. Dopo aver smontato la porta e averla appoggiata
su un ripiano morbido con la maniglia verso il
basso, premere contemporaneamente le due clip di
fissaggio ed estrarre il profilo superiore della porta
tirandolo verso di sè.
2. Sollevare e prendere saldamente il vetro interno
con due mani, rimuoverlo e appoggiarlo su un piano
morbido prima di eseguire la pulizia.
4. Rimontare il profilo superiore: un clic indica il
corretto posizionamento. Verificare che la tenuta sia
salda prima di rimontare la porta.
Quando viene rimontato il vetro
nterno della porta, inserirlo correttamente, di modo
che il testo scritto sul vetro non sia invertito e possa
essere facilmente leggibile.
3.

x1
17mm - 0,67inch
Min. 200 mm
Min. 700 mm
Min. 600 mm
Min. 650 mm
= mm
13

>50°C
14

15

XEROX FABRIANO
www.indesit.com
12/2018-W11314320
Whirlpool EMEA S.p.A.
Via Carlo Pisacane n.1
20016 Pero (MI), Italy
VAT number: IT00693740425
16
