
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
6.75 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.378870
Espa_o[, p. 18
CAUTION:
Read and follow a[[
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
U.S.A.

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-15
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 35-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
mMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
&WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
&WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

L GENERAL OPERATION
* Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging material
against a wall or obstruction. Material
may richochet back toward the opera-
tor. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of atcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle; walk, never run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine.
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mower.
H. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fail accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
* Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IW SAFE HANDLING OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
the engine running. Allow engine to cool
before refueling.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel contain-
er where there is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.

Neverfill containers insidea vehicle,on
a truck or trailer bed with a plastic liner.
Always placecontainerson the ground
awayfrom your vehicle beforefilling.
Removegas-poweredequipmentfrom
the truck or trailer and refuel it on the
ground. Ifthis is not possible,then
refuelsuch equipmentwith a portable
container,ratherthan from a gasoline
dispensernozzle.
Keepthe nozzle in contactwith the rim
of the fuel tank or containeropeningat
all times untilfueJingis complete. Do
not use a nozzlelock-opendevice.
If fuel is spilled on clothing,change
clothing immediately.
NeveroverfillfueJtank. Replacegas
cap and tighten securely.
V, GENERAL SERVICE
Neverrun a machine insidea closed
area.
Nevermake adjustmentsor repairswith
the engine (motor)running.Disconnect
the spark plug wire, and keepthe wire
awayfrom the plugto preventaccidental
starting.
Keepnutsand bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tight and keep equip-
mentin goodcondition.
Nevertamperwith safetydevices.Check
their properoperationregularly.
Keepmachinefree of grass,leaves,or
other debris build-up.Clean oil or fuel
spillage.Allow machineto cool before
storing.
Stop and inspectthe equipmentif you
strike an object. Repair,if necessary,
beforerestarting.
Neverattemptto make wheel height
adjustmentswhile the engine is running.
Grasscatcher componentsare subject
to wear,damage,and deterioration,
whichcould exposemovingpartsor
allow objectsto be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrapthe blade(s)or wear gloves,and
use extracautionwhenservicing them.
Do not changethe engine governorset-
ting or overspeedthe engine.
Maintainor replacesafety and instruc-
tion labels,as necessary.
SeriaJNumber:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts (UnleadedRegular)
OilType(API SG-SL): SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.

Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur=
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service=related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone = phone support
from a Sears technician on products
requiring in=home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions appiyo
For prices and additional information
call 1o800°827=6655o
Sears Instamlation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call l oS00=4=iVIYoHOiVIE®o
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
mMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as=
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
mMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
controU bar
UFT
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO mNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence controU bar
_Drive control lever
Handle knob
Starter
handle
Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher
Gasoline filler cap
Air filteu
Muffler
Wheel adjuster (on each wheel Housing
mMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUmREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must Drive control lever- used to engage
be held down to the handle to start the power-propelled forward motion of mower.
engine. Release to stop the engine. Primer - pumps additional fuel from the
Starter handle - used for starting engine, carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.

The operationof any lawn
SA_ETYGLASSESmowercan result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage. Always
wear safety glasses or eye shields while
operating your lawn mower or performing
any adjustments or repairs. We recom-
mend a standard safety glasses or wide
vision safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGmNE ZONE CONTROL
_CAUTmON: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRmVE CONTROL
* Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
* Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator )resence control bar Drive
control
TO ENGAGE
DRIVE
CONTROL
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mubher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
ACAUTmON: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot pins Rear
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
DRIVE NOTE: Do not drag the bag when empty-
CONTROL ing; it will cause unnecessary wear.
DISENGAGED 8

/
Grass
catcher
frame
handb
Bag
handb
BEFORE STARTmNG ENGINE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTmON: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
NOTE: Initial oil fill requires only 18 oz.
due to residual oil in engine from the
manufacturers 100% quality testing. When
changing oil you may need 20 oz.
4. Insert and tighten dipstick.
mMPORTANT:
* Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
* Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOUNE
* Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
A CAUTmON: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTmON: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Primer
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.

MOWING TiPS
A CAUTION: Do not use de-thatcher
bladeattachmentson your mower.Such
attachmentsare hazardous,will damage
your mowerand couldvoid your warranty.
,_ Undercertain conditions,such asvery
tall grass,it maybe necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effort and to keepfrom overloadingthe
engine and leavingclumps of grassclip-
pings. It mayalso be necessaryto re-
duce groundspeed and/or run the lawn
mowerover the area a secondtime.
For extremelyheavycutting, reducethe
width of cut by overlappingpreviously
cut path and mow slowly.
For bettergrass baggingand most cut-
ting conditions,the enginespeedshould
be set in the FASTposition.
When usinga rear dischargelawn
mower in moist,heavygrass,clumps
of cut grass may notenter the grass
catcher.Reducegroundspeed (pushing
speed)and/or run the lawnmowerover
the area a secondtime.
If a trail of clippingsis left on the right
side of a rear dischargemower,mow in
a clockwisedirectionwith a small over-
lap to collectthe clippingson the next
pass.
Pores in cloth grasscatcherscan be-
come filledwith dirt and dustwith use
and catcherswill collect less grass.To
preventthis, regularlyhosecatcher off
with water and let dry beforeusing.
Keeptop of engine aroundstarter clear
and clean of grass clippingsand chaff.
This will helpengine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TiPS
iMPORTANT: For best performance,
keepmowerhousingfree of built-up
grass and trash.See "CLEANING"in the
Maintenancesection of this manual.
,_The special muJchingbladewill recut
the grassclippingsmany timesand
reducethem in size so that as theyfall
onto the lawnthey will disperseinto
the grassand not be noticed. Also,the
mulchedgrasswill biodegradequickly
to provide nutrientsfor the lawn. Always
mulchwith your highestengine (blade)
speed as this will providethe bestrecut-
ting action of the blades.
Avoidcutting your lawnwhen it is wet.
Wet grasstends to form clumps and
interfereswith the mulchingaction. The
besttime to mowyour lawn isthe early
afternoon. At thistime the grass has
dried,yet the newlycut area will not be
exposedto direct sunlight.
For bestresults,adjustthe lawnmower
cutting heightso that the lawn mower
cuts off onlythe top one-thirdof the
grass blades. If the lawnis overgrownit
will be necessaryto raisethe heightof
cut to reducepushingeffort and to keep
from overloadingthe engine and leaving
clumps of mulchedgrass.Forextremely
heavygrass,reduceyour width of cut
byoverlappingpreviouslycut path and
mowslowly.
Certaintypesof grass and grass
conditions mayrequirethat an area be
mulcheda secondtime to completely
hidethe clippings. When doing a sec-
ondcut, mowacross (perpendicular)to
the first cut path.
Changeyour cutting patternfrom week
to week. Mow north to south one week
then changeto east to west the next
week. This will help preventmatting and
grainingof the lawn.
10

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Putleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
r,
v'
v'
11_,2
v'
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
', Check engine oil level.
* Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
{1} Rear door
hinge
{1} Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See '"ENGINE'" in IVlaintenance section.
mlVIPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
11

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TmRES
* Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
* Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRmVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
mMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter.
Key
Lockwasher
Blade '
/
'
Crankshaft
keyway
Blade Crank
/ \ shaft
bolt \
Trailing edge Blade adapter
\
\
Harden_
washer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced.An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
* To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heaw end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
* The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
* Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
* To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only Elf Mul-
tis EP00. Do not substitute.
12

LUBRmCATmON
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-io -2; -1; ; 1; _o _o 4;
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosky oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these muki-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AmR FmLTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back I
Slots
Up
Cover
Cartridge Cover tabs
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13

mMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_aI.CAUTmON: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_il, WARNmNG: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEmGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing _, Mowing
position ["1 :)osition
2X
• . _ I \I
cotter "--_ _ "_ Hand.e
Mounting" _:--_ bracket
pin
14 LOW POSiTiON HiGH POSiTiON
/ /

ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
mMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cabb(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
mMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
,, When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQU EEZE
TO FOLD
Lower handUe
Operator presence
control bar
Lower
15
Mowing
position

FUEL SYSTEI_,!
(MPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essentia(
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, a(coho) b(ended fuels (called gasoho)
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fue) system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fue) gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENG(NE O(L
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYUNDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 m)) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
(MPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUT(ON: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manua( urfless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEI_,! CAUSE
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
CORRECT(ON
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTmNG o See appropriate section in manuam unmess directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(mrso equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
CORRECTmON
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
17

Programa de Mantenimiento ......................... 27
GARANTiA LUMUTADADE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de Uafecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Uubrique y afine segun Uasinstrucciones para Uaoperaci6n y eUmantenimbnto en eUmanuaU deU
due_o, Soars reparara" gratis todo defecto en eUmateriaU y Uamano de obra.
Si UaSegadora Craftsman se usa para fines comerciabs o de arriendo, esta garantia s6b se apHca
por noventa (90) dias a partir de Uafecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, induySndose a los
cigQe_abs doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponibb al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia b otorga derechos bgabs especificos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_l::_Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! i iiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros da_os reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_I, PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos como
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da_os reproductivo&
,_IPRECAUCI6N: EI silenciador y otras
piezas del motor liegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6.s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18

L OPERACION
° Antes de empezar, debe famHiarizarse
compUetamente con UoscontroUes y eUuso
correcto de Uamaquina. Para esto, debe Ueer
y comprender todas Uasinstrucciones que
aparecen en ]a maqu[na yen ]os manuaUes
de operaci6n.
, No ponga Uasmanos o Uospies cerca o
debajo de Uaspartes rotatorias. Mantengase
siempre Uejosde Uaabertura de Uadescarga.
, Permita que soUamente Uaspersonas re-
sponsaMes que esten famHiarizadas con Uas
instrucciones operen Uamaquina.
, Despeje eUArea de objetos taUescomo pie°
dras, juguetes, aUambres, huesos, paUos, etc.
que pueden ser recogidos y Uanzados por Uas
cuchHUas.
, Asegurese que eU_.rea no se haHen per-
sonas, antes de segar. Pare Uamaquina si
alguien entra en el Area.
, No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
, No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia aba]o y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
, Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi6rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use unicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina ba]o la infiuencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegurese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General°
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna aver[a.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
HoOPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
, Puede recortar a trav6s de la superficie de
]a cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en ]as cuestas.
, Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que ]a hierba a]ta
puede esconder obstacu]os.
NO HAOER:
, No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrap]enes. E] operador puede perder ]a
tracci6n en los pies o e] equi]ibrio.
, No recorte cuestas demasiado inc]inadas.
, No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en ]a tracci6n de ]a pisada puede causar
resba]ones.
mH.Nm OS
Se pueden producir accidentes tra'gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por L_ltimavez.
, Mantenga a los nifios alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est6 alerta y apague la maquina si hay nifios
que entran al a"rea.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
nifios pequefios.
, Nunca permita que los nifios operen la ma-
quina.
, Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibi]idad, a los
arbustos, arbo]es u otros objetos que pueden
interferir con su ]inea de visi6n.
IV. MANEJO SEGURO DE GASOUNA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gaso-
lina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivos.
, Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
, Usar solo un contenedor apropiado.
, Nunca quitar el tap6n de la gasolina o afiadir
carburante con el motor en marcha. Esperar
que el motor se enfrie antes de repostar la
gasolina.
19

o Nunca repostar la maquina al interior de un
local.
Nunca guardar la maquina o el contenedor
de gasolina donde hay una llama abierta,
chispa o luz piloto como una caldera u otros
dispositivo&
Nunca llenar contenedores en un vehiculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
plastico. Colocar siempre los contenedores
en el suelo lejos de su vehiculo antes de
llenar.
Quitar equipos que funcionan con gasolina
del eami6n o caravana y repostar en el suelo.
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un eontenedor porta'til, ma's bien que con
una tobera de gasolina.
Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento. No usar un dispositivo de
cierreoapertura de la tobera.
Si el carburante cae en la ropa que se lleva,
cambi_.rsela inmediatamente.
Nunca llenar en exceso el dep6sito de
carburante. Colocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro.
VoSERVlClO
o Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un "_rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental
o Mantenga las tuercas y los pernos, espeo
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condicione&
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularo
mente su funcionamiento correcto.
o Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancan
o En ningun caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en movo
imiento o permitir que objetos sean disparao
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
o Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o llevar
guantes, y utiiizar precauciones especiales
cuando se efectua mantenimiento sobre las
mismas.
o No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capaddad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG=SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El numero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
20

Acuerdos de Protecci6n para ia Reparaci6n
Congratulaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est,. disefiado
y fabricado para funcionar de mode fiabUeper
muchos aSos. Pete come todos Uosproductos,
puede necesitar aUguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este case tener un Acuerdo de
Protecci6n para UaReparaci6n puede hacerUes
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
la Reparacidn y protegese de molestias y gas=
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
o Servicio ilimitado sin cargo alguno para
Uaspartes y Uamane de obra sobre todas Uas
reparaciones garantizadas.
o Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arregUado.
o Descuento del 10% sobre eUprecio cor-
riente deUservicio y de Uaspartes reUativas aU
servicio no cubiertas por eUacuerdo; tambi6n
eU10% menos sobre eUprecio cordente de
un control de mantenimiento preventive.
o Ayuda r_pida pot tei6fono - soporte te[e=
fan[co per parte de un t6cn[co Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos ma's convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una flamada telef6nica para programar el servi=
cio. Puede flamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especiafistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 miflones de partes y
accesorios de cafidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, per muchos aSos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, llame al 1-800-827-6655.
Servicio de lnstalaci6n Sears
Para la instalacidn profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-1_Y-HOIVI E®.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
__D ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACEITE
DEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y este manuaH compHeo
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
iiVlPORTANTE: Este cortac6sped viene SiN
ACEHTE O GASOLHNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en Ha
fabrica con Haexcepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas Haspartes como Hastuercas, Hasarandeo
Has,los pernos, etc., que son necesarias para
compietar el montaje hart sido colocadas en Ha
boisa de partes. Para asegurarse que su segao
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas Haspartes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segurao
mente. Use Hasherramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGAOORA DE
LA CAJA DE CART6N
1. Remueva Haspartes sueHtas que se incHuyen
con la segadora.
2. Corte Hasdos esquinas de los extremos
de Hacaja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, exo
cepto Hacuba entre el mango superior y 61
inferior, y Hacuba que sujeta Habarra de los
control que exige Hapresencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Hasegadora hacia afuera de Ha
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueitas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
mMPORTANTE: DespHegue eHmango con
mucho cuidado para no peHHzcaro daSar Hos
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que Hasecci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la seco
ci6n del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuba del mango que sujeta la
barra de los control que exige Hapresencia
del operador junto con el mango superior.
EI mango de Hasegadora puede ajustarse
segL_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en Hasecci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxig
Mango superior
Mango inferior
LEVANTAR
_resencia del operador
Poslci6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1_ Ponga eHbastidor dell recogedor de c6sped
en Haboisa del c6sped con Haparte rigida
de Haboisa en Haparte inferior. Asegurese
que el mango del bastidor est6 en el exteo
rior de Haparte superior de Haboisa.
2. Desiice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por aigunos
minutos. Si se moja Haboisa, dejela que se
seque antes de usaria.
Mango del
bastldor del
Abertura
del bastldor
PARA iNSTALAR LOS ACCI:SORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoichadora de capa vegetal. Para
convertiria de modo que pueda ensacar,
refi6rase a "PARA CONVERHR LA SEGADORA"
en Hasecci6n de Operaci6n de este manual.
22

FAMmUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s_mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Levier de control de la impulsi6n
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Recogedol
de c6sped
Cebador
Silenciador
Tapa del deposito
de la gasolina
de
Filtro de aire
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
-Caja
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEITE O GASOLINA en motor.
CU_,_PLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia dei
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Levier de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23

La operaci6n de cuaUquier
segadora puede hacer que
saUten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Uoque puede producir
da_os graves en 6stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
Uosojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
ampHa de seguridad usada sobre Uasgafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vebcidad deUmotor se estaNeci6 en Uafa'o
brica para un rendimiento 6ptimo. La veUocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,A PRECAUCm6N: Las reguUaciones federaUes
exigen que se instaUe un controU para eUmotor
en esta segadora para reducir a un minimo eU
nesgo de Uesionarse debido aUcontacto con Ua
cucMHa. Por ningun motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detras del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA mMPULSKSN
o La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se suelta la palanca.
o El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
o Para mantener el control de la impulsi6n
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayoria
de los c6spedes.
o Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegurese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVlSO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa esta'n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per°
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PALANCAHACIA ATR,4SPARA Man(
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE Oreias de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con°
vertir la a una operaci6n de ensacado:
o Levantar la puerta trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
o Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
,l_puerta trasera.
PREOAUOION: No haga funcionar su segao
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de cesped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido la puerta
trasera o cuando esta" un poco abierta.
Pasador del quincio Puerta Mango del
bastidor del
recogedor
de cesped
Barra de control que exige
la presencia det operador
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSION
Controlde la
[mpulsi6n
_'_._. CONTROL
DESENGANCHADO
24
Gancho lateral det
bastidor del recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.

3. VacieHosrecortesdeHaboHsausandotanto
eHmangodellbastidorcomo6HdeHaboHsa.
AVlSO:NoarrastreHaboHsacuandoHavacie;
seproducira"undesgasteinnecesario.
/
Mango del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
rvIOTOR
AGREGUE ACEtaTE
Su segadora fue enviada sin aceite en eHmotor.
Para eHtipo yeH grado dell aceite a utHizar, vea
eH"MOTOR" en Hasecci6n dell Mantenimiento de
este manual
_IbPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegurese que Hasegadora est6 niveHada.
2_ Remueva HavarHa medidora de aceite dell tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ha
unidad. Vierta Hentamente eHenvase entero
de aceite en eHtubo de reHHenodell motor.
AVlSO: EHterrapH6n iniciaHdell aceite requiere
soHamente 18 onzas debido aHaceite residuaH
en eHmotor de Haprueba de caHidad de 100%
dell fabricante. AHcambiar eHaceite puede
necesitar 20 onzas.
4. Hnserte y apriete HavariHHamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
o Revise eHniveHdell aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. LHenehasta Ha
Hinea de HHenoen HavadHHamedidora de niveL
o Cambie eHaceite despu6s de 25 horas de opero
aci6n o una vez por temporada. Puede necesio
tar cambiar eHaceite mas a menudo cuando
Hascondiciones son poHvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBHAR EL ACEHTE DEL MOTOR" en
Haseccion de Mantenimiento de este manual
AGREGUE GASOLINA
o LHene eHestanque de combustibHe hasta
Haparte inferior dell cueHHode reHHenodell
estanque de gasoHina. No HoHHenedemasiado.
Use gasoHina reguHar, sin pHomo, nueva y Him°
pia con eHminimo de 87 octanos. No mezcHe
eHaceite con HagasoHina. Para asegurar
que HagasoHina utiHizada sea fresca compre
estanques HoscuaHes puedan ser utiHizados
durante Hosprimeros 30 dias.
_PREOAUOION: Limpie eHaceite o eH
combustibHe derramado. No aHmacene, derrame
o use gasoHina cema de una HHamaexpuesta.
_PRECAUCKSN: Los combustibHes
mezcHados con aHcohoH(conocidos como
gasohoH, o eHuso de etanoHo metanoH) pueden
atraer Hahumedad, Haque conduce a Ha
separaci6n y formaci6n de acidos durante eH
aHmacenamiento. La gasoHina acidica puede
daSar eHsistema dell combustibHe de un motor
durante eHaHmacenamiento. Para evitar Hos
probHemas con eHmotor, se debe vaciar eH
sistema dell combustibHe antes de guardarHo
por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacie eH
estanque dell combustibHe, haga arrancar eH
motor y hagaHo funcionar hasta que HasHineas
dell combustibHe yeH carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustibHe nuevo.
Vea HasHnstrucciones Para EHAHmacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
Himpieza para eHmotor o para eHcarburador en
eHestanque dell combustibHe pues se pueden
producir daSos permanentes.
-Tapa deI
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
o Para parar eHmotor, sueHte Habarra de con°
troHes que exigen Hapresencia dell operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVlSO: Debido a Hascapas protectoras dell mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede eso
tar presente durante eHuso iniciaHdell producto
y se debe considerar normal
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
eHcebador tres (3) veces antes de tratarHo.
Empuje firmemente. Este paso normaHo
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcioo
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete Habarra de controHes que exigen Ha
presencia dell operador abajo en eHmango
y tire eHmango dell arrancador rapidamente.
No permita que eHcord6n arrancador se
devueHva abruptamente.
AVlSO: En cHimas mas frios puede que sea
necesado repetir Hospasos dell cebado. En cHio
mas mas caHurosos eHcebar demasiado puede
producir eHahogo yeH motor no va a arrancar.
Si se ahoga eHmotor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerHoarrancar y
no repita Hospasos dell cebado.
25

_ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCI6N: No utHizar dispositivos anti°
paja de Uahoja en Uasegadora ya que estos
accesorios son peHgrosos, pueden daSar su
segadora y anuUar su garantia.
o Bajo ciertas condiciones, taUcomo c6sped
muy auto, puede ser necesado eUeUevar Ua
aUturadeUcorte para reducir eUesfuerzo
necesado para empujar Uasegadora y para
e\4tar sobrecargar eUmotor, dejando mono
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
o Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
o Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la veloo
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RA,PIDO.
o Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped humedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de emo
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
Area por segunda vez.
o Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
o Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
o Mantenga la parte superior del motor, aired°
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el fiujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL=
CHAR
mMPORTANTE: Para obtener eUmejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
o La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre #.ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rapidamo
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
o Evite cortar el cesped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedara
expuesta al sol directo.
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ano
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
o Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
o Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neumaticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
jl_ Limpiar la Segadora ....
[_ Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
jl_ Lubricaci6n
Limpiar / Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
O Limpiar el Filtro de Aire
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE ¢ADA DE CADA 10 25HORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMmENTO
T Inspeccionar el Silenciador
Cambiar la Buj[a 1_#1,.
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a[iadir un estabilizador de carburante.
* (si viene equipado) 1 - Cambiar mas a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
_,-_,-Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio m_.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*_-* Segadoras con Poder Propulsor 3 - Gamble las cuchillas mAs a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
***_ Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _ Y despues de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articuUos que hart estado sujetos aUabuso o a
UanegUigencia deUoperador. Para recibir todo
eUvaUor de Uagarantia, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRmCACK_N
_1_Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
_1_Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite del motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICA¢ION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
_i_ Rocie emBubricante
(2_ Yea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27

SEGADORA
Siempre observe UasregUasde seguridad cuo
ando haga eUmantenimiento.
LLANTAS
o Mantenga UasHantas sin gasoHna, aceite o
substancias quimicas para controU de inseco
tos que pueden da_ar Uagoma.
o Evite Uostocones, Uaspiedras, Uasgrietas pro°
fundas, Uosobjetos afHados y otros peHgros
que pueden da_ar a UasHantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise Uasruedas de impuUsi6n deUanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se o
mueven Hbremente.
Si Uasruedas no giran Hbremente quiere decir
que hay basura, recortes de c6sped, etc. en eU
Area de Uasruedas de impuUsi6n y tienen que
Hmpiarse para liberadas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despuSs de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con 8sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Asegurese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fero
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
est& da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. Asegurese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigueo
_al est6n alineados.
28
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. Asegurese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arano
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IIVlPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituMos s61o con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Adaptador de Ia cuchilla
Ranura
.3havetero deI
ciguenaI
Arandela de seQ
/
Cuchilla .."
/
Perno A'randel_
de Ia endurecida Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos elafiladacuchilla-pero
si Io hace, asegurese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta balo
anceada va a producir eventualmente da_o en
la segadora o en el motor.
o La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un davo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un davo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que esta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
(Si comprado como accesorio)
o El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
o Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si est& da_ado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D6, el numero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.

CAJADEENGRANAJES
o Paramantenere[sistemade[mpuUsi6n
funcionandoenformaadecuada,[acaja
deengranajesy e[AreaaUrededorde[a
[mpuUsi6ntienenquemantenerseHmpiasy
sinacumuUaci6nde basura.Limpiedebajo
de[acubiertade[a[mpuUsi6ndosvecespor
temporada.
o Lacajade engranajesse Henacon[ubricante
hastae[hive[adecuadoen[afAbrica.La
Onica vez que e[ [ubricante necesita atenci6n
es cuando se [e ha prestado servic[o a [a
caja de engranajes.
o S[ se necesita [ubricante, use soUamente
aciete Eft MuUtisEP00. No use substitutos.
MOTOR
Use soUamente aceite de detergente de aUtacad
dad c[asificado con la c[asificaci6n SG-SL de sero
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
6. Parar de afadir aceite cuando se alcanza la
seffal de Ileno (FULL) en lavarilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a 6sta.
Envase
AVlSO: A pesar de que los aceites de multi°
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en dima frio, estos aceites de muF
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° R Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posible daffo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despuSs de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afro si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afro.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEFE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de indinar la segadora para dreo
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c6.sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la segao
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regulares para
controlar el nivel del aceite con la varilla.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afro
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utiliza en condiciones de sucieo
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCm6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. ff_stale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegurandose que las orejas est6n
a[[neadas con [as ranuras en [a p[ancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Plancha
Ranuras
Lab[o
Oreias de
Cartucho Cubierta la cubierta
29

SILENCIADOR
[nspeccione y cambie e[ sHenciador s[ esta
corroido puede producir un peHgro de [ncend[o
y/o daSo.
BUJ_A
Cambie e[ bujia a[ comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, [o que suceda pdmero. E[ tipo de
bujia y e[ ajuste de [a abertura aparecen en "ESo
PECUFUCACUONESDEL PRODUCTO" secci6n
de este manual
LIMPIEZA
mMPORTANTE: Para obtener e[ mejor
rendimineto, mantenga [a caja de [a segadora
sin acumuUacion de cesped y basura. Limpie
[a parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_i_PREOAUOI6N: Desconecte e[ aUambre de
[a bujia y p6nga[o en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
o Haga descansar [a segadora en su [ado.
Asegurese que e[ fHtro de a[re y que e[ carbuo
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
o Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun°
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
o Mantenga las superficies pulidas y las rue°
das sin gasolina, aceite, etc.
o No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
LIlY,PIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
_,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido compleo
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6no
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daffa el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1, Remueva la cubierta de la impulsi6n, Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
po[ea de [a caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdio
cio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
PARA CAIVlBIAR LA CORREA DE llV1PULSI6N
1. hsta[e [a correa nueva en [a po[ea de[ motor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdio
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertio
cal.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fa'brica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
HACIA
PARA AJUSTAR EL MANGO
E[ mango puede ser montado a una pos[c[6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar 61(los) cable(s) al mango infeo
rior.
2. Remueva las ciavijas de horquilla de la
e[ c[gueffaL
30 davija de montaje del puntal del mango.

3. Apreiteelmangoinferiorhaciadentropara
removerlodelasclavijasdemontaje.
4. Gireelmangoinferiorpotencimapara
levantaro bajarel mango.
5. Vuelvaa montarlasclavijasdehorquillapot
encimadelasclavijasdemontaje.
6. Vuelvaa montarel mangosuperiory todas
laspartesremovidasdelmangoinferior.
Ciavij
de
horquilla"
Clavija
montaie
Poslcl6n ¢-¢_
POSICION BAJA
Posici6n
(!_Jparasegar / j
/I //
I /
i I
i I
/\ / iI
"t
maogo[
POSHCHONAkTA
Mango
GIRAR
I_IOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcioo
nando demasiado rapido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no esta funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, lleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IIV1PORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de la fa'brica. Si cree que la velocidad alta reguo
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
aimacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGAOORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea"LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segun se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n da_adas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintan
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: Ei mango superior tiene un soporte
"contraodobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango inferior
@ <}
31

2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atras.
miVIPORTANTB: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara" en la
posici6n para segar.
Barrade controI que
exige Ia I: DOBLAR
operador
Man(
Mango
Posici6n
pa_segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
mMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sbtemade combustible tames
como el carburador, el fiitro del combustible,
Hamangura del combustible o en el estanque
durante el aHmacenambnto. Los combustibles
mezciados con aicohoi (conocido come
gasohol o que tbnen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
o Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
o Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da_os
o Use combustible nuevo la pr6xima tempo°
rada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el como
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezela que se encuentra en el envase del estao
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este llegue al carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se esta usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
cmLmNDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a trav6s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujia.
OTROS
o No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
,, Cambie ei envase de Hagasoiina si se empo
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o Hamugre en
su gasolina produciran probiemas.
o Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cubrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
o Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_.stico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
ilV1PORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,J_PRECAUCm6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en algun recinto cerrado.
32

SOLUCI6N DE PROBLEmVIAS =Vea ia secci6n apropiada en ei manual amenes que
PROBLEm_IA
est_ dirigido a un centre de service Sears.
CAUSA
No arranca
Famtade
fuerza
1. FHtro de aire sucio.
2. Sin combustibHe.
3. CombustibHe rancio.
4. Agua en eHcombustibHe.
5. AHambre de Habujia desconectado.
6. Bujia maHa.
7. CuchHHasueHta o adaptador
de HacuchHHaquebrado.
8. Barra de controH en Ha
posici6n sueHta.
9. Barra de controH defectuosa.
10. V_.HvuHadell combustibHe (si equo
ipada) esta en Haposici6n OFR
11. Bateria d6bi (si equipada).
12. Desconecte eHconector
de Habateria (si equipada).
1. CuchiHHadesgastada, dobHada
o sueHta.
2. AHturade Hasruedas dispareja.
3. VeHocidad dell motor Henta.
4. AcumuHaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Hasegadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. VeHocidad de recorrido
demasiado rapid&
1. Limpie/cambie eHfiHtrode aire.
2, LHeneeHestanque de combustibHe.
3. Drene eHestanque de combustibHe
y vueHva a HHenareHestanque con
gasoHina nueva.
4. Drene eHestanque de combustibHe
y vueHva a HHenareHestanque con
gasoHina nueva.
5. Conecte eHaHambre a Habujia.
6. Cambie Habujia.
7. Apriete eHperno de HacuchiHHa
cambie eHadaptador de HacuchiHHa.
8. Presione Habarra de control
hacia eHmango.
9. Cambie Habarra de control
10. Gire a HavaHvuHadell combustibHe
a Haposici6n ON.
11. Cague Habateria.
12. Conecte Habateria aHmotor.
1. EHeveHaaHtura de corte.
2. EHeveHaaHtura de corte.
3. Limpie/cambie eHfiHtrode aire.
4. Limpie Haparte inferior de Ha
caja de Hasegadora.
5. Revise eHniveHdell aceite.
6. Corte a una veHocidad de
recorrido mas Henta.
33

SOLUCI6N DE PROBLEMAS oVea la secci6n apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
_lai corte-
disparejo
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
CuchHUadesgastada, doMada
o sueUta.
AUturade Uasruedas dispareja.
Vibraci6n
e×cesiva
Cord6n
arrancador
dif_cil de tirar
Recogedorde
cesped no se
llena(siviene
equipado}
Dif_cil de
2_
3_
AcumuUaci6n de c6sped, hojas o
basura debajo de Uasegadora.
1_ CuchiUUadesgastada, doMada
o sueUta.
2_ CigueSaU deUmotor dobUado.
1_ EUfreno deUvoUante deUmotor
esta apUicado cuando se
suelta la barra de control_
2_ CigueSal del motor doblado.
P_rdida de
o retardase
de la
velocidad
3_ Adaptador de la cuchilla quebrado.
4_ La cuchilla se arrastra en
el c6sped.
,
2_
3_
2_
3_
4_
2,
3_
Altura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El c6.sped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el c6sped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
Desgaste de la correa.
La correa est& fuera de la polea,
Cable de la impulsi6n usado o roto.
CORRECCI6N
1_ Cambie la cuchilla, Apdete el pemo
de la cuchilla.
2_ Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3_ Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora,
1_ Cambie la cuchilla, Apdete el
pemo de la cuchilla,
2_ P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1_ Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador,
2_ P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
3_ Cambie el adaptador de la cuchilla,
4_ Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor,
1. Eleve la altura de corte,
2, Cambie las cuchillas,
3_ Limpie el recogedor de c6sped,
1_ Eleve la altura de corte,
2_ Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto,
3_ Vacie el recogedor de c6.sped,
4_ Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode,
1_ Revise/cambie la correa de
2. Revise/vuelva a ]nstalar la
3_ Cambie el cable de la ]mpulsi6n,
34

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° ° MODEL NUMBER 917.378870
GEAR CASE ASSEMBLY o o PART NUMBER 180184
16
15
13
14
9
12
7 13
15
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PART
NO. DESCRmPTION
183497 Case, Lower
183498 Case, Upper
183499 Gear, 27Teeth
183500 Lever, Clutch
183501 Spring, Return
183502 Shaft, input
183503 Dog, Movable
183504 Dog, Fixed
183505 Wire, Formed
183506 Bearing, Bail
183507 Fork, Shift
183508 Seal, Output Shaft
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
13 183509 Washer
14 183510 Seal, Case
15 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Seal, input Shaft
- - 183404 Kit, Gearcase Replacement
NOTE: Use Dow Coming #709 to reseaI Gear Case Halves.
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
35

36
19
17
35
\
27
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER o - MODEL NUMBER 917.378870
2O
3t 1:
39
45
36
16
3O
\
13 31t
39
13
44
28
34
32
28
38
32
26 35
27
43
47

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° o MODEL NUMBER 917.378870
co
-4
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
30
31
PART
NO.
183496X479
151721X479
146771
182755
191574
189713X428
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
150406
83923
151158
189312
186575X004
701037
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 32 175060X004
Lower Handle 34 186576X004
Control Bar 35 77400
Engine Zone Control Cable 36 184193
Handle Bolt 38 176185
Handle Knob 39 176235
Hairpin Cotter 40 188839X004
Wire Tie 41 192325
Kit, Rear Door (Includes Key #16 and 17) 43 188784
Pop Rivet 44 179048
Support Bracket, LH
Support Bracket, RH 45 85463
Screw 1/4-20 x 5/8 46 189179
Handle Bracket Assembly, LH 47 189028
Handle Bracket Assembly, RH 48 851074
Spring, Rear Door, LH 49 850263
Spring, Rear Door, RH 50 851084
Keps Locknut 1/4-20 - - 161058
Rope Guide / Anti-Fold Bracket - - 192627
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
125K02-0317-E1 (See Breakdown) - -
Screw, Hex Head, Threaded, Rolled 3/8-16 x 1-1/8 - -
Nut, Hex, Flanged --
Wheel - -
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Axle Arm Assembly, Rear, RH
Selector Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly, Rear, LH
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
dncludes Key Numbers 10, 11, 12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter / Pulley
Blade 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Screw, Machine, Hex Head 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
917,33314
71 33623
71 33500
71 33000
Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilzer
SAE 30W OiI (20 Ounce Bottle)
NOTE: AII component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

co
co
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378870
<
16
12
\
\
\
\
\
13
18
\
\ 35
\
15
2
14
8
11
12
13

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER ° - MODEL NUMBER 917.378870
co
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
18
PART
NO.
184588
167387
175262
158755
175436
150495
191730
77400
145212
180773
12000058
137054
189403
88118
67725
701037
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Cable Assembly 28 191890X428
Bearing, Wheel Adjuster 31 132010
Pan Head Tapping Screw #1G24 x 2_3/4 32 189407
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 35 151521
V-Belt
Spring Retainer 36 180184
Nut, Hex, Flanged 1/4-20 38 73800400
Hubcap 40 137090
Locknut 41 151520
Wheel & Tire Assembly
E-Ring 54 188814
Pinion 55 175739
Dust Cover 57 188815
Felt Washer
Washer 1/2x 1-1/2 x.134
Selector Knob
Drive Cover
Hex Nut, Flanged
Drive Pulley
Kit, Wheel Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Locknut, Hex 1/4-20
Spring
Kit, Wheel Adjuster, RH
(hcludes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Driveshaft Cover
Frame, Grassbag
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

BRmGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
I 1019 LABEL KI'I]
684
11
287
8471
524
718_
868 40 4_)
27 _
48 _-
161
2o_
306
307_
8
9 10_
4O

BRJGG$ & $TRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
425
968
445
443_
29_
163
©
188
2221
745
615 0
404
562
616 I_
977 CARBURETOR
GASKET SET
334_
19231
365
163
127_
633 0
130 95
617
137
276_
J 276
276
41

BRJGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
358 ENGINE GASKET SET
842 524 668©
78
37
969
564
6O4
305
_190
670
KEY
NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
2o
PART
NO.
697322
399269
299819
493279
691160
692249
695250
699472
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781
DESCRiPTiON
CyIinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
* SeaI-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
* Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
,, Gasket-Crankcase
Screw (CyIinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
SeaI-OiI (PTO Side)
304
1036
EMISSIONS
LABEL
1058
OWNER'S
MANUAL
1329
REPLACE-
MENT
ENGINE
1330
I REPAIR
[MANUAL
3001
L
332 _ _._
324 _:_
KEY PART
NO. NO. DESCRmPTmON
22 691092
23 692315
24 222698
25 697339
697341
26 499425
499427
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key- Flywhee!
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,020" Oversize)
Ring Set-Piston (Standard)
Ring Set-Piston (,020" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-VaIve (Intake)
42

BRmGGS & STRATTON 4=CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER 125K02-0317-E1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRmPTmON
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
46 691449
48 498829
50 497465
51 272199
54 691650
55 691421
58 697316
60 281434
65 690837
78 691108
81 691740
95 691636
97 696565
104 691242
117 498978
118 494870
121 498260
125 498170
127 694468
130 696564
133 398187
134 398188
137 693981
146 690979
159 691753
163 272653
187 691050
188 693399
190 690940
202 691829
209 699056
222 692467
227 690783
276 271716
287 690940
300 692038
304 695892
305 691108
306 690450
307 690345
324 695161
332 690662
333 802574
334 691061
337 802592
356 692390
358 497316
363 19069
365 692524
383 89838
404 690272
425 690670
443 692523
445 491588
456 692299
459 281505
505 2691251
523 495264
Spring-Valve (Exhaust) 524 692296 • SeaI-DipstickTube
Guard-FIywheel 525 495265 Tube-Dipstick
Retainer-Valve 529 691923 Grommet
Slinger-Governor/Oil 562 92613 Bolt (Governor Contro! Lever)
Tappet-Valve 564 698589 Screw (ControI Cover)
Camshaft 584 697734 Cover-Breather Passage
Short Block 585 691879 • Gasket-Breather Passage
Manifold-intake 592 690800 Nut (Rewind Starter)
,, Gasket-intake 597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
Screw (intake Manifold) 601 95162 Clamp-Hose
Housing-Rewind Starter 604 698588 Cover-Control
Rope-Starter (Cut to Length) 608 497680 Starter-Rewind
Grip-Starter Rope 613 691340 Screw (Muffler)
Screw (Rewind Starter) 615 690340 Retainer-Governor Shaft
Screw (Flywheel Guard) 616 698801 Crank-Governor
Lock-Muffler Screw 617 270344 ,,O$Seai-O Ring (intake Manifold)
Screw (Throttle Valve) 621 692310 Switch-Stop
Shaft-Throttle 633 691321 O$SeaI-Throttie Shaft
OPin-FIoat Hinge 635 66538 Boot-Spark PIug
Jet-Main (Standard) 668 493823 • Spacer (Includes 2)
Jet-Main (High Altitude) 670 692294 Spacer-FueITank
Kit-Carburetor Overhaul 684 690345 Screw (Breather Passage Cover)
Carburetor 689 691855 Spring-Friction
CHug-Welch 718 690959 Pin-Locating
Valve-Throttle 741 691830 Gear-Timing
Float-Carburetor 745 691648 Screw (Brake)
QValve-Needle/Seat 842 691031 • SeaI-O Ring (Dipstick Tube)
QSGasket-Hoat Bowl 847 692017 Assembly-Dipstick/Tube
Key-Timing 851 493880 Terminal-Spark Plug
Bracket-Air Cleaner Primer 868 697338 Seal-VaIve
• @$Gasket-Air Cteaner 869 691155 Seat-VaIve (intake)
Line-Fuel (Cut to Required Length) 870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
Screw (Control Bracket) 871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
Screw (Fuel Tank) 63709 Bushing-Guide (intake)
Link-Mechanical Governor 921 698587 Cover-Blower Housing
Spring-Governor 922 692135 Spring-Brake
Bracket-Control 923 695891 Brake
Control Lever-Governor 957 397974 Cap-Fuel Tank
@$Seaiing Washer 966 496116 Base-Air Cleaner Primer
Screw (Dipstick Tube) 968 692298 Cover-Air Cleaner
Muffler 969 690700 Screw (Blower Housing Cover)
Housing-Blower 970 691669 Screw (Air CIeaner Primer Bracket)
Screw (Blower Housing) 972 699374 Tank-Fuel
Shield-Cylinder 975 493640 Bowl-Float
Screw (Cylinder Shield) 976 694395 Primer-Carburetor
Screen/Cup Assembly 977 498261 Set-Carburetor Gasket
Nut (Flywheel) 1019 494256 Kit-Label
Armature-Magneto 1036 697457 Label-Emission
Screw (Armature Magneto) 1058 275177 Owner's Manua!
Spark Plug 1059 692311 Kit-Screw/Washer
Wire-Stop 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley)
Engine Gasket Set 1211 498144 Assembly-PulIey/Spring (Spring)
Flywheel PuIler 1329 125K02-0253 Replacement Engine
Screw (Carburetor) 1330 272147 Repair ManuaI
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank) ,, included in Engine Gasket Set, Key No=358
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Base) @ included in Carburetor Overhaul Kit, Key No= 121
Filter-Air Cleaner Cartridge
Plate-Pawl Friction $ included in Carburetor Gasket Set, Key No=977
PawI-Ratchet
Nut (Governor Control Lever) NOTE: All component dimensions given in U=S=inches
Dipstick 1 inch = 25=4 mm
43

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
AU Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
© Sears, Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque deposee de Sears, Roebuck and Co.
192627 Rev. 1 06.21.04 BY Printed in U.S.A.
