Craftsman 917388570 6.5 Horsepower 21" Rear Discharge Rotary Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917388570 photo

Owner’s Manual

This is the main product document for model 917388570.

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.388570
EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnectthe
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
background
° Keepnuts and bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
ment ingood condition.
° Nevertamperwith safetydevices.Check
theirproperoperationregularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachineto coolbeforestoring.
° Stop and inspectthe equipmentif you
strikean object.Repair,if necessary,
before restarting.
° Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)is running.
° Grasscatchercomponentsaresubject
to wear, damage,and deterioration,
which couldexposemovingpartsor
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
° Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
° Do not changethe enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
Serial Number:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts (UnleadedRegular)
OilType(API-SF-SJ): SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
SparkPlug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today{
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
background
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\_ \\\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5
background
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use
the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat-
ing position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
merits section of this manual.
SQL
Handle
bracket
Handle pin
J
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are toe stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Frame
opening
Mowing
position
Lower handle 6
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual.
background
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Starter
handle
Grass
Housing
Gasoline filler ca
Air filte_
Wheel adjuster
Primer (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar - must Primer - pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle- used for starting engine. 7
background
The operationof any lawn
mowercan resultin foreign
objectsthrown intothe
eyes,whichcan resultin
severeeye damage.Always
wearsafety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawnmoweror performing
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safety maskworn over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
[LCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate t_
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching operation, re-
move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
/
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
8
background
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_i, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
° Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
Ness.
/i, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near
. an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
Gasoline
filler cap
Prime_
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
9
background
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
° For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
° For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
° When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
° If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
° Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
° Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
° The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
° Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
° For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mew across (perpendicular) to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mew north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10
background
MAINTENANCE eEPOREA rER EVE.V EVE.Y EVE.VeEPO.E
EACH EACH 10 2 .OURS 100
SCHEDULE use use .ou.s O.SEASO..ou.s STORAGE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ****
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt/Pulteys ***
_ Check / Sharpen / Replace Blade
R Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
Change Engine Oit
Clean Air Filter
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
Replace Air Fitter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
,/
lI_,2
14
t/
* (if so equipped)
** Electric_Start mowers
*_* Power_Propeiledmowers
**** Use a scraper
to clean under dock
1 _Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures,
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 _Replace blades more often when mowing in sandy soil
4 _Charge 48 hours at end of season,
5 _And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
ine oil
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
° Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Rear door
hinge
Handle bracket mounting pins
_ sPray lubricant
See ENGINE in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
° Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
° Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE." Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, Iock washer and hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
° The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key ..... keyway
Blade /
/
/
Blade
bolt
washer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We de not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
° The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
° To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
shaft
/ \
Trailing edge Blade adapter 12
background
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
_i,CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
background
_I, WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to height that
suits you.
° Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of the
three height adjustment holes.
Hi
Handle pin
Medium.
SQL
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properlydue to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Low
Handle
bracket
14
background
Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, belts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the handle.
This bracket prevents the upper handle from
folding forward, which helps protect control
cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Operator presence
contro! bar
Lower
SQL
Handle
bracket
Handle pin
/
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
Mowing
position
15
background
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil,
4. Replace with new spark plug,
OTHER
° Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm,
_[I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark, Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle,
Replace control bar,
10, Turn fuel valve lever
to the ON position.
11, Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM I CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
CORRECTION
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17
background
Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-29
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ........................................ 30
AImaeenamiento ....................................... 31-32
IdentificaciSn de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Iubrique y aline segL_nlas instrucciones para la operaci6n y e! mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defeeto en el material y Ia mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines eomereiales o de arriendo, esta garantia s61o se apIica
pot noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Artieulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la euchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido aI abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver Ia segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
mento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos Iegales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este s_mbolo que seSala las precau-
ciones de seguridad de importaneia. Quiere
decir - i iiATENCION!% iESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
d_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujla y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_JADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baten'a contienen
plomo o compuestos de plomo, produetos
qu[micos eonocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defeetos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
A_ILPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus eonstituyentes y algunos com-
ponentes del vehieulo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California eomo eausa de cancer y defeetos al
nacimiento u otros daSos reproduetivos.
_PRECAUCI6N: El sitenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante Ia operacibn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas Areas.
18
background
I, OPERAClON
* Antesdeempezar, debefamiliarizarsecomple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaciSn.
, No ponga las manos o los pies cerea o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
, Permita que solamente las personas re-
sponsables que est#n famitiarizadas con Ias
instrucciones operen la maquina.
, Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
, Aseg_rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el area.
, Nooperelamaquinasinzapatosoconsanda-
lias abiertas. POngase siempre zapatos sSlidos.
, No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el reccgedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecciSn y seguridad.
, Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilta o las cuchillas euando cruce
pot calzadas, ealles o caminos de grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
, No opere la maquina ba]o la influencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando Ia hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y eamine; nunca corra.
, Desconeetar el mecanismo de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisiSn en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraciSn suele indicar que existe
alguna averia.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos con ,
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II, OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Ias euestas. Estos accidentes ccurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Ia recorte.
19
HACER:
Puede recortar a tray,s de Ia superfieie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberaneias. Recuerde que Ia hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder Ia
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inelinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracciSn de Ia pisada puede causar
resbalones.
III, NI_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenciSn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por Ia actividad de
Ia siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del area de
Ia siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague Ia mAquina si hay niSos
que entran al area.
Antes y euando este retrccediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibitidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV, SERMIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa deI dep_,sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuetva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area eerrada.
Nunea haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desccnecte el
cable de la bujia, y mant_ngalo a eierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
background
Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
Mantengalam_quinaIibredehierba,hojas
uotrasacumulacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteocombustible.
Permitaquelam_quinaseenfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_n caso hay que regular Ia altura de
las ruedas mientras el motor est,. en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
electra mantenimiento sobre Ias mismas.
° No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad.
NSmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero deI nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nLimerode serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratutaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahem un Acuerdo de Proteccidn para
ta Repamcidn y prot_gese de motestias y gas-
tos inespetados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servieio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
Servieio ilimitado sin cargo atguno para
las partes y la mano de obra sobre todas Ias
reparaciones garantizadas.
Sustitucibn del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas aI
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_,.n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte tele-
f6nico pot parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_s una programaci6n sobre los a
reglos m_s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, diay noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre h(_j su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apliean algunas limitaciones y exelu-
siones. Para conocer los precios y tenet
mds informaci6n, Ilame at 1-800-827-6655.
Servieio de Instalaei6n Seats
Para ta instatacidn profesionat Seats de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O
background
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est_n disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
\\ \
\
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPua,SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORA8
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
_ _ DE G_OLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
\
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ[AS
ADAI_rA_RES ACEI_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21
background
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su sega-
dora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepciSn de aquellas partes que se
dejaron sin montar pot razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los per-
nos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los
articulos de ferreteria que se monten tienen que set apretados seguramente. Use Ias herramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueitas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo e! material de empaque, ex- Soporte de
cepto la cuba entre el mango superior y 61 mango
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante Ia secciSn de! mango inferior a la
posiciSn de operaciSn y presione las ex-
tremidades inferiores del mando inferior una
en contra una de Ia otra hasta que la pinza
del mando pueda set insertada en uno de
los tres agujeros del control de la altura.
2. Levante la secciSn del mango superior
hasta la posiciSn de operaci6n, remueva la
cuSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de aired-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a Mango det
"AJUSTE DEL MANGO _en la Secci6n de Set- bastidor del
vicio y Ajustes de este manual, recogedor
Barra de control c
la presencia del o
Mango Inferior,
LEVANTAR
a dei mango
J
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor,
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en agua caliente pot algunos
minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
/
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
Posici6n refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
para segar
en la secci6n de OperaciSn de este manual.
22
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
w ,,,
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJO8
Barra de control que exige Ia
presencia del operador
Manilla del mango
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de nivel
Recogedor
de c#sped
de la gasolina
Filtro de aire
Cebador
_ustadordelarueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional
Su_ltela para parar el motor, desde el carburador aI cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23
background
La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre Ias gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
dI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI()N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de Iesionarse debido aI contacto con la
cuchilla. Pot ning_n motivo trate de eliminar
Ia funciSn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarta.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posiciSn del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca de! ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegLirese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre Ias
orejas de la placa.
PARA UN CORTE ALTO,
BAJE LAS RUEDAS
X
Mango
PARAUN CORTE BAJO,LEVANTELAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de Ia
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_lLpuerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin ei recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
Ia segadora cuando se ha removido ia puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
Mango det
trasera bastidor det
_" recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE Ct=SPED
1. Levante el recogedor de c#sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_ un desgaste innecesario.
/
recogedor
de c6sped
Mango de
la botsa
24
background
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PREOAUCl6N: NO sobre!lene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg_rese que la segadora est_ nivetada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de re!leno del motor.
4. Inserte y apriete la vadlla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel deI aceite antes de eada uso.
Agregue aceite si es neeesario. Llene hasta la
linea de Ileno en Ia varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar eambiar el aceite mAs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
eias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en Ia seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante los Rrimeros 30 dias.
_PRECAUCION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No atmacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
A_,PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (eonocidos eomo
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer Ia humedad, la que conduce a ta
separaciSn y formaci6n de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el aImacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dias o m_,s.Vacie el
estanque deI combustible, haga arrancar el
motor y hAgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
Iimpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
deposito de
aceite
Tapa det
rellenador
de
gasotina
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen Ia presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario euando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de eontroles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador r_pidamente.
No permita que el cordSn arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m&s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En eli-
mas m_s calurosos e! cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25
background
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo eiertas condiciones, tal como e_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mort-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar Ia segadora sobre el area
pot segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca et ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado deI c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad deI motor debe ajustarse a la posici6n
de R_,PIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h_medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de e_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) yio haga funcionar la segadora sobre el
area por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en Ia pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y poivo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c_sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extender& su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA _en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer r_pidam-
ente entregando substaneias nutritivas para
el e_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_s alta, pues asf se
obtendr_ la mejor acci6n de recorte de las
cuehillas.
Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
El e_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ia acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el _rea reci_n cortada no quedar_
expuesta al sol direeto.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
Ia altura del corte de la segadora de modo
que _sta eorte solamente el tereio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del tugar
anteriormente cortado y siegue Ientamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que e! c_sped se
enrede y cambie de direcciOn.
26
background
PROGRAMA DE DESPUES CAOA ANTES
DECADA HO.ASO AL.ACE-
MANTENIMIENTO uso TEMPORAD,, NAMIENTO
Rovisar si ha}, Sujetadores Sueltos _V'
Limpiadlnspeccionar el Fiecogc*dor de C_sped *
Controtar los Neum_ticos _,
Oontrotar las Fiuedas Motfie4_s ***
Limpiar la Segadora **** _
_ impiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
Rovisar ias Oorreas y ias Poleas Impuisadas ***
Rovisar / Afilar / Oambiar la Ouchiila
Lubricaci6n
Limpiar / Fiecargar la Bater[a ** _
Rovisar el nk_l del Aceite
_ ambiar el Aceite del motor _2
Limpiarel RItro de Aire
_ nspeccionar el Silenciador
Oambiar la Buj/a
R Oambiar el Oartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaoiar el sisterna del carburante .J
o a_edir un _stabiJizador de _erburent_.
V
. (siviene_quipad_) 1- Cambiarrn_sa menudocuandose operebajocarga pesadaoen ambientescon altastemperaturas.
** 8egsderasten Arranque El_rir_ 2 - Dar servido mdsa menudo cuandose opereen condicione8 suciaso polvorosas.
*** sagaderas_n PoderPropulsor 3 - Cambielas cuchillasrn_sa menudocuandosiegueenterrenoarenoso.
**_ L_lizaruna _ueta paralirnpiar 4 - Cargarpor48 hora8al fin de la temporada.
debaJodela cubnertadel certaeZ_ped 5 =Y despu_sde 5 horasdefun_onamie_
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Ios
artieulos que hart estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segL_nlas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de Ia rueda
Aceite
del
motor
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aho, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la euchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m,_s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga Ia unidad bien Iubricada
(yea la "TABLA DE LUBRICAClON').
Bisagra
de la
puerta
traser
Cia.vija de montaje del puntal del mango
C'_0Rocie el lubricante
@_Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastic& Los lubricantes
viseosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autotubricantes. Si
cree que tienen que Iubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
background
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar Ia goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, Ia cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con #sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de Ia cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran Ias
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
2. Aseg6rese de que el borde de saIida de
la cuchilla (opuesto al horde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
3. Instale el pemo de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchitla gir&ndolo en et sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de Ia cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s6Io con pemos aprobados mostrados
en lasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
/
Cuchitla /
Perno Arandela
de la endurec_da / \
\
cuchilta Borde de salida Adaptador de la cuchilta 28
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamoselafiladacuchitla-pero
si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estA baI-
anceada va a producir eventualmente daSo en
Ia segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en Ia posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que #sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ daSado o deteriorado,
Se va a desgastar con el uso normal, Si se
necesita cambiar el recogedor, c,_mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante, D_ el n_mero del modelo de Ia
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACI()N
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
seg_n su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° E Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el niveI del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
background
PARACAMBIARELACEITEDELMOTOR
AVI80:Antesdeinclinarlasegadoraparadrenar
elaceite,dreneeltanquedecombustiblehacien-
docotterel motor hasta que el tanque est# vacio.
1. Desconeete el aIambre de Ia bujia y
p6ngalo de mode que no pueda entrar en
eontacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aeeite;
d_jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped per este
costado tal come se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr&s para adelante para re-
mover rode el aceite que se haya quedado
atrapado dentro deI motor.
_iI,PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
tales come el kerosene, no se deben usar para
Iimpiar el eartucho. Pueden producir el deterioro
de #ste. No aeeite el eartucho. No use aire a
presi6n para timpiarlo o secado.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta asegur&ndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tomillo en forma segura.
Ranuras
Orejas de
Cartucho Cubierta Ia cubierta
4. Limpie todo el aceite derramado en Ia sega-
dora yen el lade del motor.
5. Echar aceite despacio en el eonducto del
aceite, parAndose a intervalos regulares pard
eontrolar el nivel del aeeite con la varilla.
6. Parar de a_adir aceite cuando se alcanza la
se5al de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minute para dejar que e! aceite se arregle.
7. ContinOe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar Ia varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Ase@rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a coneetar eI alambre de Ia bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver[as y funeionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sueio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o
o tras 100 horas de funcionamiento, m_s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline Ia cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el eartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
SILENCIADOR
Inspeccione y eatable el silenciador si estA corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o daSo.
BUJIA
Cambie el bujia al comienzo de eada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaciSn, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PEClFICACIONES DEL PRODUCTO _secciSn
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimineto,
mantenga la eaja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Umpie Ia parte de abajo de
su segadora despues de cada use.
_ILPRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
Ia bujia y p6ngalo en deride no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar la segadora en su lade.
AsegOrese que el filtro de aire y que e! carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaei6n de c_sped y basura.
Limpie e! motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el use de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eI_ctrieo, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar Ia duraci6n de _ste.
29
background
_.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que Ia cuchilla y que todas los
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujla y pdn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la seccidn de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m[nimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en Ia posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajL_stelo a la altura que le
acomode,
° Presione los extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
basra que la pinza del mango pueda set
insertada en uno de los tres agujeros del
contro! de la altura.
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la f_-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales, Si
cree que el motor est_ funcionando demasiado
r_pido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cua!ificado,
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no est,. funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en Ia fAbrica
para la velocidad deI motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alto velocidad
de la fabric& Si cree que la ve!ocidad alto regu-
Iada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
APRIETE
Puntal
del
mang_
3O
background
Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar pot 30 dfas o m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA*
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg6rese de que todas las tuereas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
mango
J
del
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado dereeho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos infer!ores del mango
inferior entre sf basra que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe-
rior nesecitara eerrarlo manualmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg_rese que
Io doble seg_n se muestra o purde da_ar los
cables de control.
Barra de control que
operador
Mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el earburador, el filtro del combustible,
Ia mangura deI combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezelados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el per!do de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en mareha el motor y dejAndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est6 vacio.
Nunea use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporei6n de
mezcla que se encuentra en e! envase del esta-
bilizador. Haga funcionar el motor pot Io menos
10 minutos despu_s de agregar e! estabilizador,
para permitir que este Ilegue at carburador. No
drene Ia gasolina del estanque de gasolina y el
Posici6n carburador si se est_ usando estabilizador de
para segar combustible.
31
background
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR _en Ia
secci6n de Mantenimento de este manual,)
CILINDRO
1, Remueva la bujia.
2, Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujla en el cilindro,
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite,
4. Vuelva a montar la nueva bujia,
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n yio Ia mugre en
su gasolina producir_n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y Ia mugre,
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad, No
use pl&stico, El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaciOn de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaciOn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan calientes,
_PRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg5n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
un centro de servico Sears.
CAUSA
Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio,
este dirigido a
PROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suetta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en Ia
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_lvula del combustible (si equ-
ipada) est_ en Ia posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12, Desconecte el conector
de Ia bateria (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v_lvula del combustibIe
a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte Ia bateria aI motor.
32
background
SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
Falta de 1. Cuchilla desgastada, doblada
fuerza o suetta.
2, Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lent&
4, Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
Mal corte-
disparejo
2,
3.
Vibraei6n 1.
siva
2,
Cord6n 1.
arrancador
difieil de tirar
2,
3.
4.
Recogedor de 1.
_sped nose 2.
Itena (si viene
squipado) 3,
Dificil de 1.
empujar
2,
3.
4.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suetta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante del motor
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CiguehaI del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
AItura de corte demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado,
Recogedor sin ventilaci6n de aire.
El c_sped estA demasiado alto o Ia
altura de la rueda demasiado baja.
Parte trasera de la
cajaicuchilla de la segadora
arrastr_ndose en el c#sped.
Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura det mango
no adecuada para usted,
CORRECCI()N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto,"
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto,"
3. Limpieicambie el filtro de aire,
4. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora,
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una ve!ocidad de
recorrido m_s lent&
1. Cambie la cuchilla, Apriete el pemo
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora,
1. Cambie la cuchilla, Apriete el exce-
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la aItura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
Ia segadora (1) un Iugar m&s alto,
3. Vacie el recogedor de c#sped.
4. Ajuste la altura de! mango de
modo que Ie acomode.
33
background
O:t
4_
3
68
4
49
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,388570
2 ._,_e 70 49
,10,
41 44
33
42
23 43 34
21
33
71
...... 47 22--4 I 36
...... 47 " 19 'i
4-O
37
\
8
33-
22-
36
27
29
20
45
18
39
37
56
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.388570
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
1t
t2
I3
t4
I5
16
t7
I8
t9
20
2t
22
23
24
25
26
27
29
3O
33
34
35
36
37
38
39
4O
PART
NO.
131696
t66860X479
I6II05X479
186079
132004
131959
66426
74780512
176556
750634
86899X004
136376
51793
751152
t65946X479
17600408
t86577X004
t86578X004
188987
t68360X004
186612
73930500
186212:4479
186213>(479
851856
I60835X007
183901
87877
I80409X004
166785
160828
151155
164362
83923
77400
DESCRIPTION
Controt Bar
Upper Handie
Lower Handle
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Locknut 1/4-20
Handle Boit
Wire Tie
Hex Bott 5/I 6-I 8 x 3/4
Engine Zone ControI Cable
Hex Washer Head Screw #t0-24 x t/2
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Nut, Hex, Fiangeiock
Support Bracket
_rew
Axle Arm Assembly - LF
Axle Arm AssembIy- RF
Rear Skirt
Selector Spring
Rear Door Assembly Kit (includes Springs)
Locknut 5/t6-18
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembiy (Right)
Screw 1/4-20 x 3/8
Wheel Adjusting Bracket - Front
Washer, Fiat
SeIector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Locknut 5/t6-18
ShouIder BoIt 5/16-18
WheeI Assembly
Shoulder BoIt
Flanged Locknut
Hubcap
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
41 88652 Hinge Screw
42 t65766 Spring (LH)
43 I65767 Spring (RH)
44 185819 Rod, Stiffener
45 150406 He× Head Thread Roiting Sarew 3/8-16 x t
46 85463 Danger Decat
47 73800500 Nut
48 I80410XOO4 Axle Arm Assembly - RR
49 189159 WheeJ
51 73990500 Nut
52 I89309 Housing Assembly (includes Key #I 7 18 and 46)
53 85t 084 He:<Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
54 850263 HeIieaI Loekwasher
55 85t 074 Hardened Washer
56 189028 21" Blade
57 I84590 Blade Adapter
58 t6t 551 Adjustment Bolt
67 t88812 Grass Bag
68 188813 Frame, Grass Bag
70 - - - Engine, Briggs & Sl_attan, Model Number
123KO2-O258-E1 (See Breakdown)
71 150635>(428 Hubcap
73 t80080X004 Spring, Seiector
- - I6I 058 Warning Decal (Not S_wn)
- - t893t O Owner's ManuaJ
Avaiiable accessories not inctuded with iawn mower:
7I 33623
71 33500
71 33000
71 33088
Gas Can (2.5 Gatlon Container)
Fuel Stabilizer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Ctipping Deflector
NOTE: Att component dimensions given in US inches
t irtch = 25,4 mm
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
I 1019 LABEL KI'I1 684
383_
5
251 27 _
32
745
32A
lS8
718_
306
741
287
524
36
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
425
968
445
443_
168_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
365
633 G --
278_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
276 _ 127
358 ENGINE GASKET SET
2o_ 842_ s24_ 668
127_
51
617
633@
130 95
617
137
276_
276_
37
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
969 I
304
615
404 (_
562
332
_305
I
I 1036 EMISSIONS LABEL I
455
23
6s
58
592(_
689 ©
456
597_
6O
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Sea_
3 299819 Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 69I 160 Head-Cylinder
7 692249 Gasket-Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 69I 125 Screw (Breather Assembly)
1I 691260 Tube-Breather
12 692232 Gasket-Crankcase
KEY PART
NO. NO.
13 690912
15 691680
16 691450
20 399781
22 691092
23 692315
24 222698
25 697339
697340
697341
697342
38
DESCRIPTION
Screw (Cylinder Head)
PIug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheet
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (,010" Oversize)
Piston Assembly (,020" Oversize)
Piston Assembly (,030" Oversize)
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0258-E1
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
26 499425 Ring Set-Piston (Standard) 443 692523
499426 Ring Set-Piston (.010" Oversize) 445 491588
499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize) 455 691219
499428 Ring Set-Piston (.030" Oversize) 456 692299
27 691866 Lock-Piston Pin 459 281505
28 499423 Pin-Piston 505 231082
29 499424 Rod-Connecting 523 495264
32 691664 Screw (Connecting Rod) 524 692296
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 525 495265
33 262651 Valve-Exhaust 529 69I 923
34 262652 Valve-Intake 562 92613
35 691270 Spring-Valve (intake) 564 698589
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 584 692342
37 694086 Guard-Flywheel 585 69I 879
40 692194 Retainer-Valve 592 690800
43 691997 Slinger-Governor/Oil 597 691696
45 690548 Tappet-Valve 60I 95I 62
46 69I 449 Camshaft 604 698588
48 498829 Short Block (Replacement 608 497680
Engine 125K02-0253) 613 691340
50 497465 Manifold-Intake 615 690340
5I 272199 Gasketqntake 616 698801
54 691650 Screw (Intake Manifold) 617 270344
55 691421 Housing-Rewiod Starter 62I 692310
58 692259 Rope-Starter (Cut to Length) 633 691321
60 281434 Grip-Starter Rope 635 66538
65 690837 Screw (Rewind Starter) 668 493823
78 69I 108 Screw (Flywheel Guard) 670 692294
81 691740 Lock-Muffler Screw 684 690345
95 69I 636 Screw (Throttle Valve) 689 69I 855
97 696565 Shaft-Throttle 718 690959
104 691242 O Pin-F_oat Hinge 74I 691830
117 498978 Jet-Main (Standard) 745 691648
118 497466 Jet-Main (High Altitude) 842 691031
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 847 692017
125 498170 Carburetor 85I 493880
127 694468 O Plug-Welch 868 697338
130 696564 Valve-Throttle 869 69I I55
133 398187 FIoat-Carburetor 870 690380
134 398188 OValve-Needle/Seat 871 262001
137 693981 OSGasket-Ftoat BowI 63709
146 690979 Key-Timing 92I 698587
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 922 692135
163 272653 .O:l:Gasket-Air Cleaner 923 695891
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 957 397974
188 693399 Screw (Controt Bracket) 966 496I 16
190 690940 Screw (Fuel Tank) 968 692298
202 691829 Link-Mechanical Governor 969 691 I38
209 690319 Spring-Governor 970 691669
222 692467 Bracket-Control 972 495224
227 690783 Controt Lever-Governor 975 493640
276 271716 O$Seating Washer 976 694395
287 690940 Screw (Dipstick Tube) 977 498261
300 692038 Muffler 1019 494256
304 695892 Housing-Blower 1036 697456
305 691108 Serew(BlowerHcosing) 1059 692311
306 690450 Shield-Cylinder 1210 498144
307 690345 Screw (Cytioder Shield) 1211 498144
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 69I 06I Screw (Armature Magneto)
337 802592 Plug-Spark
356 692390 Wire-Stop
358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 Ftywheet Puller
365 692524 Screw (Carburetor)
383 89838 Wrench-Spark Ptug
404 690272 Washer (Governor Crank)
425 690670 Screw (Air CIeaner Cover)
Screw (Air CIeaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
P_ate-Paw_Friction
Pawl-Ratchet
Nut (Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor ControI Lever)
Screw (C_ntrol Cover)
C_ver-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
CIamp-Hose
C_ver-C_nt tel
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
O$SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
O$SeaFThrottle Shaft
Boot-Spark Plug
Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage C_ver)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
SeaI-O Ring (DipstickTube)
Assembly- Dipstick/Tu be
Terminal-Spark PIug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
C_ver-Biower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
C_ver-Air Cteaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowFFIoat
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emissions
Kit-Screw/Washer
Assembly- Pulley/Spring (Pulley)
AssembIy- Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings: Low: 1900-2100; High:3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121
Included in Carburetor Gasket Set, Key No, 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
39
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www,sears,com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sm
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franc_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1_7)
www.sears.ca
, E/ARS
© Sears,Roebuck and Co.
® Registered Trademark / -r_ Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registreda / _MMarca de FAbrica /sm Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
mcMarque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
P
189310 11.20.03 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917388570 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products