Loading ...
Loading ...
Loading ...
11
Actual model may vary from images shown.
11
Le modèle d’aspirateur peut varier de
celui illustré.
CLEARING BLOCKAGES
Low suction or pick up may be due to a blockage
in the system. Refer to the following steps to check
for blockages, continuing with each step until the
blockage is found:
4.10
4.10
4.11
4.11
4.12
4.12
To reduce the risk of personal injury - Unplug
before cleaning or servicing.
WARNING
!
!
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
CAUTION
!
!
4.9 The flexible hose can be disconnected from the
vacuum cleaner by pressing the release button on
hose connector and pull out as shown. Remove
any blockages found then reconnect the hose
securely.
4.10 Plug cleaner in, turn on, and check hose end
for suction. Remove any obstructions.
4.11 Remove power nozzle from wand and attach
wand to hose. Check for suction and remove any
blockages.
4.12 Remove power nozzle from wand and turn
over to check bottom. Clean debris from brushroll.
4.9
4.9
RETIRER LES OBSTRUCTIONS
La baisse de la puissance de succion ou
l’inefficacité de l’aspirateur peut être causée
par une obstruction. Suivre les étapes ci-dessous
jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’obstruction :
4.9 Le tuyau souple peut être détaché de la
shampouineuse en pressant le bouton de
dégagement sur le raccord du tuyau et en retirant le
tuyau comme illustré. Éliminer toute obstruction,
puis raccorder fermement le tuyau.
4.10 Brancher l’aspirateur, l’allumer et vérifier s’il y a
des obstructions dans le tuyau. Enlevez les
obstructions.
4.11 Enlever l’embout à turbine des rallonges et les
fixer au tuyau. Vérifier la succion et enlevez les
obstructions.
4.12 Retirer le suceur électrique de la lance et le
tourner à l’envers pour vérifier le dessous. Retirer
les débris du rouleau-brosse.
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de
paliers suffisamment lubrifiés pour toute leur durée
de vie.
Toute lubrification supplémentaire pourrait causer
des dommages. Par conséquent, il ne faut pas
ajouter de lubrifiant aux paliers du moteur y Rouleau-
Brosse.
LUBRIFICATION
Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes
pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de
l’endommager.
Pour réduire les risques de blessure -
débrancher l’aspirateur avant de le nettoyer ou
d’en effectuer l’entretien.
AVERTISSEMENT
!
!
MISE EN GARDE
!
!
LUBRICATION
The motor and brushroll are equipped with
bearings which contain sufficient lubrication for
their lifetime. The addition of lubricant could cause
damage. Do not add lubricant to motor or
brushroll.
Loading ...
Loading ...
Loading ...