Craftsman 917378340 21" Rear Discharge Roraty Lawn Mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917378340 photo

Owner 's Manual

This is the main product document for model 917378340. Additionally, the document applies to other Craftsman models: 917.378340

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
ICRAFTSMAN'J
ROTARY LAWN MOWER
6.25 Horsepower
Power-propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378340
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visitour Craftsman website:www.sears,com/craftsman
background
Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation .................... 5
Operation ........................................... 6-9
Maintenance Schedule ...................... 10
Maintenance ................................. 10-13
Product Specifications ........................ 11
Service and Adjustments .............. 13-15
Storage ......................................... 15-16
Troubleshooting ........................... 16-17
Repair Parts .................................. 34-43
_ _::'-Service ...................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONt!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
AWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
2
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.
background
I.GENERAL OPERATION
Read, understand,and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT-"
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
3
background
Never run a machine inside a closed
area.
Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
' '
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
I-AWNMOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
BLADES
MULCHERKITS
GRASSCATCHERS
FOR
SIDEDISCHARGE
LAWNMOWERS
J
STABILIZER
GAS CANS
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS
SPARK PLUGS
ft
WHEELS ENGINE OIL
4
background
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower,
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle
section locks into place in mowing
position.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to
upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator 1:
control bar
Upper handk UP
UI
Mowing
position
Lower handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual).
5
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product, Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Drive control lever
Starter handle"
-Engine zone control cable
Handle knob
Grass catcher
Gasoline filler cap
Air filter
Engine oil cap
with dipstick
cover
Housinc
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine, Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
6
background
The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the
operator presence control bar is
released. To stop forward motion
without stopping engine, release the
operator presence control bar slightly
until the drive control disengages. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar Drive
__ _ __rol
TOGA G I DRI_
\ CONTROL"
\\\ DRIVE CONTROL _\ DISENGAGED
TO ADJUST cu'n'ING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
__ Plate ta_
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
Liftreardoor of the lawn mower and place
the grass catcher frame hooks ontothe
door pivot pins.
To convertto mulching operation,remove
grass catcher and close rear door.
_I_CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
propped open.
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame ho(
\
7
background
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of J=,_L.tiller
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
Adays to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance Engine Gasoline
section of this manual. , oil cap filler cap
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup. TO START ENGINE
6. Always be sure to retighten oil dipstick o NOTE: Due to protective coatings on the
before starting engine.
Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
8
background
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps of
cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed
(pushing speed) and/or run the lawn
mower over the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small
overlap to collect the clippings on the
next pass.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAXI_
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9
background
MAINTENANCE SCHEDULE
nEGO RSERVCE E____RVOE0ATES
Check for Loose Fasteners _
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equ,pped) _ _
M Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
W (Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled.Mowers) I1_
R ChecklSharpenlReplace Blade 1_3
Lubrication Chart I_' V'
Clean Battery/Recharge
IElectric Start Mowers I I_ 1_4
E Check Engine Oil Level t_'
Change Engine Oil V#!,2
G Clean Air Filter _#_2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge 1_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high eminent temperatures,
2 - Service more olten when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace I_ades more often when mowing in sandy soil.
4- Charge 48 hours at end of season. LUBRICATION CHART
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your
unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in
this manual.
(_) Wheel adjuster
on each wheel)
(_) Handle bracket mountingpins
_) Spray lubricant
(_ Brake
spring
bracket
Rear
door hinge
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See =LUBRI-
CATION CHART").
10
_) See "ENGINE' In Maintenance section
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type: 1.5 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 20 ounces
Spark plug (gap: .030") Champion RJ19LM or Jf9LM
Blade bolt torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts,sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage,
BLADECARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
11
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade adapte_ Crankshaft
Ke keyway
Blade
Blade shaft
bolt Harden
washer Trailing edge Blade adapter
background
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time
before you mow to be sure they move
freely.
The wheels not turning freely means
trash, grass cuttings, etc. are in the drive
wheel area and must be cleaned to free
drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area
around the drive should be kept clean
and free of trash build-up. Clean under
the drive cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the
gear case.
If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
750369. Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 _ 32 40 e0 _10
_0 =20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=.Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGEENGINEOIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Container
12
background
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions. Do not
wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
counterclockwise to the stop and pull
away from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn clockwise to
tighten.
Collar TURN
COUNTER-
CLOCK-
WISE
TO
RE-
MOVE
Slot
Air filter
TURN
CLOCK-
WISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season-or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
J_WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
background
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt
from gearcase pulley by pushing
down on pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Lower
handle
\
\
ROTATE
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
Drive
cover Belt
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing r_-3 Mowing
f position ['_'_
I I /
I I i I
I iI ii
I
]
I I
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
&CAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Hairpin
Handle
bracket
pin
LOW POSITION
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
, Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
HIGH POSITION14repair and adjustment.
background
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle
bracket, then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing
position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator I
control bar
)LD
Lower
FOLD
BACKWARD
owing
position
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is impodant to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
15
background
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain lh.,_qas tank
and carburetor if u:>;;= _;,
ENGINEOIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
,!it_
_ _ _uita! !,_ protec-
uve cover that does not retain mois-
ture. Do not use plastic. Plastic cannot
breathe which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
A, CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Service Center.
CAUSE
1. Dirty air filter,
2. Out offuel.
3. Stale fuel,
Loss of power
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tarik
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
16
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Loss of drive
CAUSE
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
1. Drive wheels not turning
with drive control engaged.
2. Belt not driving.
CORRECTION
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Adjust or replace drive
control cable.
2. Put belt on pulleys or
replace belts if broken.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling (if so 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17
background
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operacibn .............................. 21
OperaciSn ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacibn de problemas .................... 32-33
Servicio Sears ......................................... 34-43
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine segen las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se
aplica pot noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cig0eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambien tenga otros
derechos que varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_IBusque este simbolo qua saSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- iiiATENCl6N!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_kADVERTENCIA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despud$ de manipularlos.
_PRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo conUenen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas &reas.
18
background
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instmcciones que
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de ta descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est6n familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
Despeje el area de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg_rese que el &rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m&quina
si alguien entra en el &rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Pbngase siempre
zapatos sblidos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr_,s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refierase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce pot calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estSn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Asegerese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmision en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor•
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o caidas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentracibn. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER.
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alia
puede esconder obst_.culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la traccibn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden produeir accidentes tr&gicos si el
operador no presta atencibn a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del _rea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la m&quina si hay
nifios que entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_,s y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
m&quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
ma.quina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algL_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
background
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un &rea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujia, y
mant_ngalo a cierta distancia de (_sta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pernos del accesono de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m_lquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la ma.quina se enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning_3n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est,. en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da5os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o perrnitir que objetos sean
disparados. Control.ar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est_.n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectL_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponiblescuando se produjo la segadora. No son facilitac:k:_junto al
cortecesped. E_ disponibles en la mayon'a de las Uendas de Sears yen Io_ centros de servicio. La
mayoria de las tiendas Sears tambi_n pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted, si les
proporciona el nl_mero del n'KxJelode su segadora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR DE RECORTES "_"_:_1" "_
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
CON DESCARC_. CON DE,,_RGA
TRASERA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
FILTROS DE AIRE
RUEOAS
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOU_
s_l_u_
ACEITE
DEL MOTOR
20
background
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje hart sido -
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreteria que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CART(_N
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
el inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todav[a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no.pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manUlas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segl_n le acomode para segar, Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barrado control que sx la presencia deloperador
Mango superior
MangoInferior
LEVANTAR
Posici6n
parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEllO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicacibn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto, Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCI(SN O MOTOR MOTOR FL_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI_)N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barrade control que exige
lapresencia del operador
Control de impulsi6n
Cordbn arrancadcor
Gable decontrolde zonadel motor
delmango
depositode la gasolina
Recogedordec_s
Tapa del deposito de
aceite del motor con
varilla indicadora de nivel
Cubierta de
Ajustadordela rueda(encada rueda)
IMPORTANTE= Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen
con los estbndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Sudltela para parar el motor.
Palanca de control de la Impulsl6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelanta impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible aclicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frfo.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
22
background
La operacion de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en _stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la
fabrica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCl6N" Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningOn motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiera que el operador
est_ detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSl6N
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la
barra de control que exige la presencia del
operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de control de la
impulsi6n hacia adelante hasta que suene
"clic," luego se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar_, cuando
la barra de control que exige la presencia
del operador sa suelta. Para parar el
movimiento hacia adelante sin parar el
motor, suelte la barra de control que exige la
presencia del operador un poco hasta que
se desenganche el control de la impulsibn.
Sujeta la barra de control que exige la
presencia del operador abajo en contra del
mango para continuar segando sin
autoimpulsibn.
Para mantener el control de la impulsibn
enganchado cuando se de vuelta en las
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levanta las ruedas delanteras fuera del
suelo al girar la segadora.
Barradecontrolqueexigelapresenciadel operador
"_ \ .._\\.,,_ \ _ Control
\\\ DE LA IMPULSION _,\
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayorfa de los cespedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Aseg_rase que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PARAUN CORTEALTO, Orejas de la
BAJELASRUEDAS
_ Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertir la a una operacibn de ensacado:
Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la opemaibn de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin puerta trasera cerrada o el
desviador de recortes o sin el recogedor de
c_sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se ha removido
la puerta trasera o cuando est& un poco
abierta.
trasera
Mangodel
bastidordel
recogedor
de cdsped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
23
background
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _1de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producira un desgaste innecesario.
r/
Mangodel
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara coando Io valla a arrancar.
t. AsegOrese que la segadora este nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegerese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegurese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise e! nivel de! aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaoi6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mas a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias,
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte infedor del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dfas.
/I=PRECAUCI(_N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_I_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina ac{dica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar hasta que las I_neas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almaeenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el earburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
Tapa del Tapa del
deposito .=llenadorde
de aceite gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
producto y se debe considerar normal.
24
background
1. Para hacer arrancar un motor fdo, empuje
el cebador tres (3) veces antes de
tralado. Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se
devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor, suelte la barra de
controles que exigen la presencia del
operador.
AVlSO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m_s calurosos el cebar demasiado
puede produeir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el area por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente pot
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Cuando use una segadora Con descarga
trasera en c6sped h0medo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que
no entren en el recogedor de c6sped.
Reduzca la velocidad del recorrido
(velocidad de empuje) y/o haga funcionar la
segadora sobre el &tea por segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direccibn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los poros en los recogedores de c_sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos c6sped. Para evitar 6ste, rocie el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c_sped y paia. Esto ayudar_ el
flujo del aire del motor y extender_ su
duraci6n.
25
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el c_sped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambien, el c6sped acolchado se va a
deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_s alta, pues asi se obtendr_ la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la accion de acolchado. La
mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el &rea reci6n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que
el cesped haya crecido demasiado, puede
set necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cesped. Para un cesped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del Iugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
b
MAX1/3
Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un _rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo corte, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar& que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
background
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO _"/'_/_ _J
,Y Y .F v.c.o
Revisar si ha)' sujetadores sueltos _ I_
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
I c6sped (si viene equipad°) I_ _ _
Limpiar la segadora
G Limpiar debajo de la cubierta de la trans-
misibn (segadoras con poder propulsor) I_
D Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (seQadoms con poder pmpulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla
R Tabla de lubdcaci6n
Limpiar la bateda/recargar
(segadoras con arranque el_,ctrtco)
M Revisar el nivel del acelte
O Cambiar el aceite del motor
Limpiar el filtro de aire
O Inspeccionar el silenciador
Limpiar o/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
i/
v'
v'3
v' v'
_1,2
V'2
1 - Cambiar m_ls a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio rnds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchilla$ m_ts a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la ternporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora segun las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastacla. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACION
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI6N
Mantenga la unidad bien lubricada (yea la
"TABLA DE LUBRICACION").
(_) la rueda
(i) Puntal de
resorte del
freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubrlcante
_) Vea "MOTOR" enlaseccionde Mantenimlento
26
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
background
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
N_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina: 1.5 cuartos (regular sin plomo)
Tipo de aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
Capacidad de aceite: 20 onzas
Bujia (abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del perno de la cuchilla: 35-40 FT. LBS.
El ndmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejoras resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegL_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gira cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de la cuchilla girbndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de
ferretefia adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Gamble el
adaptador si est_ dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. Asegt_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguefial est(_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de (_sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegl3rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguehal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegurese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta.
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchiUa est& balanceada debe permanecer
en la posicibn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
Adaptador de la cuchill_ haveter° del
X c'0°ena'
Arandeladesegun_lad!_L[_ ::_X_// _-._
Perno . .
all \
27cuchilla Bordede salida Adaptadorde la cuchUla
background
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si est& dafiado o detedorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nOmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI(_N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven librernente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recedes de c6sped, etc. en el
drea de las ruedas de irnpulsibn y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario lirnpiar las ruedas de impulsi6n;
revise arnbas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Rernueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de irnpulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu_s de lirnpiar las ruedas de
impulsi6n no giran librernente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para rnantener el sisterna de irnpulsi6n
funcionando en forrna adecuada, la caja de
engranajes y el &tea alrededor de la
impulsi6n tienen que rnantenerse limpias y
sin acurnulaci6n de basura. Lirnpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces per
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante haste el nivel adecuado en la
fabrica. La 6nice vez que el lubricante
necesita atenci6n es cuando se le ha
prestado servicio ala caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solarnente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI6N
Use solarnente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificacibn SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg0n su ternperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
muitiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima fdo, estos aceites de
rnultiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperatures
sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del
motor mds a menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Carnbie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o pot Io rnenos una vez al afio si la
segadora se utilize rnenos 25 horas el erie.
Revise el nivel del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de incliner la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor haste que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de mode que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Rernueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un tado en una superficie lirnpia.
3. Incline la cortadora de c6sped per este
costado tel come se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Lirnpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lade del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccion de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alarnbre de la bujia a
6sta.
28
background
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o
tras 100 horas de funcionamiento, ma.s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire gira.ndolo en el
sentido contrario en que giran las manillas
del reloj, hasta el tope, y retirelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido de las manillas del reloj para
apretarla.
Collar Abrazadera GIRE EN EL SENTIDO
CONTRARIO A LAS
MANILLAS
DEL
RELOJ
PARA
REMOVER
Filtro de aire , GIRE EN EL
Oreja SENTIDO DE
LAS MANILLAS
Cubi DEL RELOJ PARAAPRETAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o dafio.
BUJiAS
Cambie las bujias al comienzo de cada
temporada de siega o despues de cada 100
horas de operacion, Io que suceda primero. El
tipo de buj_a y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPEClFICACIONES DEL
PRODUCTO" seccion de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
/I, PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con esta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspandola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m_,s caliente y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duracion de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSI6N
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulacion de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsibn.
_I_DVERTENCIA: Para evitar lesibnes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posicibn en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
29
background
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsibn.
Remueva la correa empujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el ciguefiai.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posicibn
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
Cubiedade
laimpulsion
Correa
Empuj
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est&n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o ba ar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilia
por encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
PosiciSn r_-3 Posici6n r_q
ra segar / ]
/ /
cla ja '"
I I
I I
I
de \' q \ _-
horquilla._ '_.. _; _ Puntal
Clavija de_' _,_ ]j_del mango
montaje _"
\./-_
\
Mango
inferior
GIRAR
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cdsped con la parte r[gida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg6rese
que el mango del bastidor est_ en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
/L PRECAUCl6N: No.haga funcionar su
segaoora sin el desviaoor oe recortes o sin el
recogedor de cesped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est_ un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedo=
MOTOR
Abertura
del bastidor
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f_brica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales, Si cree que el motor est&
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
POSICION BAJA
POSICl0N ALTA30 servicio cualificado.
background
CARBURADOR
Sucarburadortieneunchorroprincipalfijono
ajustablepara controlar la mezcla. Si su motor
no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/
o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido aiustado en la fabrica
para ia velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_.brica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_.s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubr{quela segL_n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Asegurese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las parfes que se mueven para verificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegL_rese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sue mangos a partir de la
posici6n de aimacenamiento, el mango
inferior automdUcamente se asegurara, en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango infedor
Barrade controtque
operador
Mango
DOBLAR
HACIA
ATP_S
Posici6n
para segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
forman depositos de coma en partes
fundamentales dal sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque duranta el almacenamiento. Que los
combustibles mazclados con alcohol
(conocido como gasohol o qua tienen etanol o
metanol) pueden atraer humadad, Io que
conduce a la separacion y a la formacion de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drana el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las lineas del combustible y el
31 carburador est(_n vacfos.
background
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de depbsitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamisnto. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla qua se encuentra en
el envase del ostabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la seccibn de Mantenimionto de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cUindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujla nueva.
OTROS
No guards la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guards su unidad en un
recinto cerrado y cebrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico. El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io qua producir& la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
_kPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrie el motor antes de alma-
cenarla en algt_n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Yea la seccibn apropiada en el manual amenos que
PROBLEMA
No arranca
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,
Falta de fuerza
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8, Barra de control en la
posicion suelta,
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia e! mango.
9, Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de "Corte
m&s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte
mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
32
background
SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSA CORRECCI6N
PROBLEMA
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Pdrdida de
impulsi6n
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptadordela cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
estd enganchado.
2. La correa no estd
impulsando.
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilacibn
de aire.
1. El c6sped est_ demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cSsped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la pade inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
,
Muevala segadora a unlugar
en donde elcdsped ha sido
codado o a una supefficie firme
pam hacer armncar el moor.
1,
2.
Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si est,_ roto.
Ponga las correas en las poleas o
c_mbielas si est&n rotas.
1. Eleve la altura de code.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cdsped.
1. Eleve la altura de corte.
,
3.
4.
Eleve la pade trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_.s alto.
Vacfe el recogedor de c_sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33
background
SERVICE NOTES
34
background
1-.
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378340
GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 176293
7
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17490416 Tapping Screw 1/4-20 x 1-1/4
2 175248X004 Engagement Bracket
3 137053 Shifter
4 57072 Seal
6 48373 Gear Case Halves Kit
(Includes Key Numbers 4 and 7)
7 77881 Bearing
8 137051 Worm Shaft
9 175257 Drive Shaft
10 57079 Hardened Washer
11 131484 Clutch Yoke
12 700343 Bushing
13 86447 Plug
14 137050 HelicalGear
15 750436X Clutch Jaw
16 750369 Grease
17 12000003 E-Ring
18 850848 Hi-ProKey
19 81585X004 Spring Bracket
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm
35
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378340
8
.,24
83
7 13
30
31
13
34
27
26
3938
35
26
13 _ 2
28 1
45
43
46
25
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378340
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
PART
NO.
18122.2X479
151721X479
180955
168552
131959
136376
51793
66426
182431
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
179585
178398
88652
85543
87677
...
15O4O6
83923
150341
175231
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
UpperHandle
LowerHandle
Control Bar
Engine Zone Control Cable
Handle Bolt
HandleKnob
HairpinCotter
WireTie
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17)
Pop Rivet
Support Bracket LH
Support Bracket RH
Screw 14-20 x 5/8
Handle Bracket Assembly (Left)
Handle Bracket Assembly (Right)
Spring LH
Spdng RH
Keps Looknut 1/4-20
RopeGuide
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine Pulley
Hi-Pro Key #505
Engine, Craftsman, Model Number
143.026200 (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Srew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
30 165761X004 Axle Arm Assembly RR
31 701037 Selector Knob
32 175060X004 Selector Spring
34 165762X004 Axle Arm Assembly LR
35 180637 Hubcap
36 165912 Bolt
38 176185 Washer, Step
39 176235 Pushnut
43 175083 Bottom Belt Cover
44 181225 Lawn Mower Housing (Incl. Key #10, 11,12& 45)
45 85463 DangerDeal
46 851514 Blade Adapter
47 175064 Blade21
48 851074 HardenedWasher
49 8.50263 Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
50 851084 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
83 165108 Bracket, Anti-Fold
- - 161058 Warning Decal (Not Shown)
- - 181226 Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
917.33314
71 33623
71 335OO
71 33OOO
Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
GasCan
Fuel Stabilzer
SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378340
18
15
14 16
11
/
8
14
g I1
8
13
12
I
41
15
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378340
KL=Y PART
NO. NO.
K_"Y PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 179681
3 751152
4 158755
5 175436
6 150495
8 180637
9 145212
11 180775
12 12000058
13 137054
14 88080
15 88118
16 67725
18 701037
26 175262
ControlCable Assembly 28 175065
Locknut #10-24 31 132010
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 32 137052
V-Belt 35 151521
Spring Retainer 36 175258
Hubcap 37 137090
Locknut 38 63601
Wheel & Tire Assembly 40 75192
E-Ring 41 151520
Pinion 54 175084
Dust Cover 55 175739
FeltWasher 57 175058
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134
Selector Knob
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4
DriveCover
Hex Flange Nut
Drive Pulley
Wheel Adjuster Assembly (Left)
Gear Case Assembly
Spring
Locknut 1/4-20
Spring
Wheel Adjuster Assembly (Right)
Grassbag Assembly
Dnveshaft Cover
Frame
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
900
400
135
120
119
275.
380 = 207
182 / _
185
c
178 / /
370C
241 238
I"
245
I
25O
40
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465
2 26727
6 33734
7 36557
12 36775
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34839A
17 31335
18 651018
19 36281
20 32600
30 37464
40 40027
41 40042
42 40OO6
43 20381
45 36777
46 32610A
48 27241
50 37460
52 29914
69 37609
70 37608
72 37614
75 27897
80 30574A
81 30590A
82 30591
83 30588A
86 650488
89 611004
90 611112
92 650815
93 650816
100 34443C
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
1193 6787
120 36825
125 36780
125 37288
126 37289
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
151A 40017
169 36783
172 36784
174 30200
Cylinder (Includes Key Numbers
2, 20 and 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly (Includes Key
Numbers 6and 12A)
BreatherTube
Breather Cover & Tube
(Includes Key Number 12B)
BreatherTube Elbow
Washer
GovemorRod
(Includes Key Number 14)
Governor Lever
Governor LeverClamp
Screw, T-15, #8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft (Exhaust MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Assembly
Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Includes Key
Numbers 72-83, 306,309A, 311A)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, T-15, #10-24 x 15/16"
Cam Bushing
GroundWire
Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (1/32" OS)
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (Standard)
(Includes Key Number 151)
Intake Valve (Standard) (Includes
Key Numbers 151 and 151A)
Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ 19LM)
Valve Spring
Valve Spdng Cap
Intake Valve Seal
Valve Cover Gasket
Valve Cover
Screw, #10-24 x 9/16"
KEY PART
NO. NO, DESCRIPTION
178 29752 Nut & Lock Washer, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 * CarburetorTo Intake Pipe Gasket
185 36785 Intake Pipe
186 32653 Governor Link
189 650839 Screw, 1/4-20 x 3/8"
191 36559A S.E, Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
195 610973 Terminal
207 34336 Throttle Link
216 33086 RPM. Adjusting Lever
223 650451 Screw, 1/4-20 x 1"
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 650932 Screw, #10-32 x49/64"
239 34338 * AirCleaner Gasket
241 36919 AirCleaner Collar
245 36905 Air Cleaner Filter
250 37122 Air Cleaner Cover
260 36980 Blower Housing
261 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
262 650831 Screw, 1/4-20 x t/2"
275 37498 Muffler
277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
279 28763 Screw, #10-32 x39/64
280 37717 Heat Shield
285 35000A Starter Cup
287 650926 Screw, #8-32 x 21/64"
290 29774 Fuel Line
292 26460 Fuel Line Clamp
298 28763 Screw, #10-32 x 39/64"
300 36916 Fuel Tank (Includes Key
Numbers 292 and 301)
301 37656 Fuel Cap (Black)
305 35647 Oil Fill Tube
306 37610 " O-Ring
307 35499 "O"-Ring
309 650562 Screw, #10-32 x 1/2"
309A 650783 Screw, #10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 Hold Down Bracket
313 34080 Spacer
355 590701 Starter Handle
370 37269 Name Decal
370A 36261 Instruction Decal
370C 37318 Primer Decal(3X)
370K 36695 Starlet Decal
380 640303 Carburetor
(Includes Key Number 184)
390 590737 Rewind Stader
400 37613 Gasket Set
(Includes All Items Marked *)
416 36085 Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
417 650760 Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
900 750865A Replacement S/B
(order from71-999)
9007 50867A Replacement Engine (order from
71-999) (Not available inCalifornia)
RPM Settings: Low Speed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
NOTE: This engine could have been built with
Starter #590694.
NOTE: All component dimensions given in U,S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
41
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026200
KEY PART
NO. NO.
(_37
2s/'_
4_
DESCRIPTION
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 640070
7 650506
16 631807
17 651025
18 630766
20 640018
20A 640200
25 632808
27 631024
28 632802
29 631028
30 632807
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
40 640087
44 27110A
47 630748
48 631027
60 632809
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust SealWasher
* Dust Seal
Throttle Shutter
* Shutter Screw
Fuel Fitting
Screw, Throttle Crack/Idle Speed
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
* Idle Restrictor Screw Cap
Float Bowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
* Float Bowl O-Ring
* Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key #31)
* Spring Clip
Primer Bulb(Red)/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer
* Welch Plug, Idle Mixture Welt
Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit (Includes All Items Marked *)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
42
background
CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143,026200
12
6__#
R5
KEY PARr
NO. NO. DESCRIPTION
- - 590694 Recoil Starter
1 590599A Spring Pin (Includes Key #4)
2 590600 Washer
3 590696 Retainer
4 590601 Washer
5 590697 Brake Spring
6 590698 Starter Dog
7 590699 Dog Spring
8 590700 Pulley & Rewind Spring Assembly
11 590695A Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
12 590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
13 590701 Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
_--14
/
13
12
II i1--
--8
KEY PART
NO. NO. DESCRIPI1ON
3
6
7
8
11
12
13
14
590737 Rewind Starter
590740 Retainer
590616 Starter Dog
590617 Dog Spring
590618A Pulley & Rewind Spdog Assembly
5gO687B Starter Housing Assembly
(40 degree Grommet)
590535 Starter Rope (98" x9/64" diameter)
590701 Starter Handle
590760 SpringClip
NOTE: All componentdimensions given in U.S.
inches. 1 inch= 25.4 mm
43
background
it
!/ii
Forrepairofmajorbrandappliancesinyour own home...
nomatterwhomade it,nomatterwhosoldit!
1-800-4-MY-HOME _ AnyOne,dayornight
(1_) (U.SAandCanada)
www.llel_.COlltt wm
i!
For repairofcarry-inproductslikevacuums, lawnequipment, and
electronics,callfor the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 AnyOne,dayorr_ (U.SAoriy)
w,,lelll.COm
Forthereplacementparts,accessoriesandowner'smanuals
thatyouneedtodo-it-yourself,callSears PartsDIrectS"7
1-800-366-PART 6a.m.- 11 p.m., 7days aweek
(1_00-366-7278) (u.s._one)
www.searLcom/partsdirect
To purchase orinquireabouta SearsServiceAgreement
orSearsMaintenanceAgreement:
1-800-827-6655 (u.s._.)
7 a.m. - 5 p.m.,CST, Mort.- Sat.
Para pedirserviciode reparaci6na
dom_lio, y para ordenar piezas:
1-888-SU4-1OGARsu
(1-8_-7e4-6427)
1-800-361-6665 (Canada)
i! !i
9 a.m.- 8 p.m. EST, M-F, 4 p.m.Sat. .........
Au_ pour_ enfran_:
1-800-LE-FOYER Me
(1-800-5,33.6937)
_'WWN.sears.ca
_! i!! _ _i_
SE/AR,
I HomeCentraP1
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbrica / sMMarea de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque depos_e de Sears, Roebuck and Co.
181226 Rev. 1 01.08.02 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Indexed Terms: Rear Discharge

Craftsman 917378340 Questions and Answers