Search
Home
Bookmarks
Brands
Articles
About us
Home
Bosch
Bosch NET8068SUC/01 User Manual
User Manual Bosch NET8068SUC/01 electric cooktop
Documents for Bosch NET8068SUC/01
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Installation Instruction
Installation Instruction - (English)
Download
User Manual
For NET8068SUC/01.
Page 1/56
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Use and Care Manual
Cooktop
NET8068SUC NET8068UC NET8668SUC NET8668UC
Loading ...
Loading ...
Loading ...
1
2
3
4
5
6
>
Summary of Contents for Bosch NET8068SUC/01:
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety Definitions
4
9 WARNING
4
9 CAUTION
4
NOTICE:
4
Note:
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
WARNING
5
Fire Safety
5
WARNING
5
to reduce the risk of a grease fire:
5
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
5
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
5
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
5
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
5
WARNING
5
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
5
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
5
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
5
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
5
d. Use an extinguisher ONLY if:
5
Cooking Safety
5
WARNING
5
WARNING
5
Burn Prevention
6
Child Safety
6
CAUTION
6
Cleaning Safety
6
Cookware Safety
6
Proper Installation and Maintenance
6
State of California Proposition 65 Warnings
7
WARNING
7
Causes of damage
8
NOTICES
8
Protecting the environment
8
Energy-saving advice
8
Getting familiar with the appliance
9
Control panel
9
Touch control zone
9
Notes
9
Heating elements
9
Residual heat indicator
10
Operation
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Notes
10
Setting the cooktop
10
Setting the element
10
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ key for the desired element. The ‹ and _ indicators light up.
10
2. Within the following 10 seconds set the desired heat setting using the number keys. To set an intermediate level touch the û symbols between the number keys.
10
Changing the heat level
11
Turning off the element
11
Note:
11
Settings table
11
9 CAUTION
11
Cook time
12
9 CAUTION
12
Setting the cook time
12
1. Select the desired element and heat level.
12
2. Touch the Timer key. The indicators x and min light up and timer value ‹‹ is indicated in the timer display.
12
3. Within the next 10 seconds set the desired cook time using the number keys.
12
Changing or cancelling cook time
12
1. Select the desired element and touch the Timer key.
12
2. Adjust the cook time using the number keys. To cancel cook time set the timer to ‹‹.
12
Once the cook time has elapsed
12
Notes
12
Automatic timer
12
Note:
12
Kitchen timer
12
Setting the kitchen timer
12
1. Touch the Timer key until the V indicator lights up. ‹‹ and min appear on the timer display.
12
2. Set the desired time using the number keys.
12
Changing or deleting the time
12
When the time has elapsed
12
SpeedBoost® function
13
Setting the SpeedBoost® function
13
1. Select the element with the SpeedBoost® function.
13
2. Touch the BoostG key. A signal sounds and › lights up in the display.
13
Cancelling the SpeedBoost® function
13
1. Select the element with the SpeedBoost® function.
13
2. Touch the BoostG key. A signal sounds and the indicator › goes out. The element switches to heat level Š.
13
Note:
13
9 WARNING
13
Risk of fire
13
Child lock
13
Turning the child lock on
13
Turning the child lock off
13
9 CAUTION
13
The child lock may be accidentally turned on and off due to:
13
Automatic child lock
13
Turning on and off
13
Wipe Protection
13
Notes
13
Automatic time limitation
13
Basic Settings
14
Changing the basic settings
14
1. Turn on the cooktop with the main switch.
14
2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
14
3. Touch the Timer key until the desired indicator appears on the left display.
14
4. Select the required setting using the number keys.
14
5. Touch the Timer key again for 4 seconds. The setting is activated.
14
Leaving the basic settings
14
Cleaning and Maintenance
15
Daily Cleaning
15
Note:
15
Glass ceramic cooktop
15
9 CAUTION
15
Stainless steel side trim
15
Cleaning guidelines
15
Avoid these cleaners
15
Cleaning charts
15
Risk of injury
15
Maintenance
16
Service
16
Troubleshooting
16
9 CAUTION
16
Repairs should only be done by an authorized servicer.
16
Notes
17
How to Obtain Warranty Service
17
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
18
What this Warranty Covers & Who it Applies to
18
How Long the Warranty Lasts
18
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
18
Out of Warranty Product
18
Warranty Exclusions
18
Table des MatièresNotice d’utilisation
20
Produktinfo
20
Définitions de Sécurité
21
9 AVERTISSEMENT
21
9 ATTENTION
21
AVIS :
21
Remarque :
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
22
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22
AVERTISSEMENT
22
Sécurité-incendie
22
AVERTISSEMENT
22
pour réduire les risques de feux de graisse :
22
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
22
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
22
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
22
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
22
AVERTISSEMENT
22
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
22
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
22
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
22
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
22
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
22
Sécurité de cuisson
23
AVERTISSEMENT
23
AVERTISSEMENT
23
Prévention des brûlures
23
Sécurité des enfants
23
ATTENTION
23
Consignes en matière de nettoyage
23
Sécurité pour la batterie de cuisine
23
Installation et entretien corrects
24
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
24
AVERTISSEMENT
24
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
25
AVIS
25
Protection de l'environnement
25
Conseils pour économiser l'énergie
25
Faire connaissance avec l’appareil
26
Panneau de commande
26
Surfaces de commande
26
Remarques
26
Éléments de chauffage
26
Indicateur de chaleur résiduelle
27
Fonctionnement
27
Interrupteur d'alimentation principal
27
Mise en marche de la table de cuisson
27
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
27
Remarques
27
Allumage de la table de cuisson
27
Réglage de l'élément
27
Sélection du niveau de chaleur
28
1. Toucher la touche $ de l'élément souhaité.Les indicateurs ‹ et _ s'allument.
28
2. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le niveau de chaleur souhaité avec les touches numérotées. Pour régler un niveau intermédiaire, touchez les symboles û entre les touches numérotées.
28
Modification du niveau de chaleur
28
Désactivation de l'élément
28
Remarque :
28
Tableau des réglages
28
9 ATTENTION
28
Durée de cuisson
29
9 ATTENTION
29
Réglage du temps de cuisson
29
1. Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de puissance.
29
2. Touchez la touche Timer (Minuterie). Les indicateurs x et min s'allument et la valeur de minuterie ‹‹ est indiquée dans l'affichage de minuterie.
29
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées.
29
Modification ou annulation du temps de cuisson
29
1. Sélectionnez l'élément souhaité et touchez la touche Timer (Minuterie).
29
2. Réglez le temps de cuisson avec les touches numérotées. Pour annuler le temps de cuisson réglé, réglez la minuterie sur ‹‹.
29
Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé
29
Remarques
29
Minuterie automatique
30
Remarque :
30
Minuterie de cuisine
30
Réglage de la minuterie de cuisine
30
1. Touchez la touche Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur V s'allume. ‹‹ et min apparaît sur l'affichage de minuterie.
30
2. Réglez le temps souhaité avec les touches numérotées.
30
Modification ou annulation du temps
30
Une fois que le temps s'est écoulé,
30
Fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
30
Réglage de la fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
30
1. Sélectionnez l'élément avec la fonction SpeedBoost® (Haute vitesse).
30
2. Touchez la touche BoostG (Surcharge). Un signal retentit et › s'allume sur l'affichage.
30
Annuler la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse)
30
1. Sélectionnez l'élément avec la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse).
30
2. Touchez la touche BoostG, Un signal retentit et l'indicateur › s'éteint. L'élément passe au niveau de chaleur Š.
30
Remarque :
30
9 AVERTISSEMENT
30
Risque d'incendie
30
Verrouillage à l'épreuve des enfants
30
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
30
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
30
9 ATTENTION
30
Le verrouillage à l'épreuve des enfants peut être accidentellement activé ou désactivé pour les raisons suivantes :
30
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
31
Activation et désactivation
31
Protection contre l'essuyage
31
Remarques
31
Durée limitée automatique
31
Réglages de base
31
Modification des réglages de base
32
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
32
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Timer (Minuterie) pendant 4 secondes.
32
3. Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse sur l'affichage de gauche.
32
4. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches numérotées.
32
5. Touchez de nouveau Timer (Minuterie) pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
32
Maintien des réglages de base
32
Nettoyage et entretien
32
Nettoyage quotidien
32
Remarque :
32
Table de cuisson vitrocéramique
32
9 ATTENTION
32
Moulures latérales en acier inoxydable
32
Instructions pour le nettoyage
33
Éviter ces nettoyants
33
Tableau de nettoyage
33
Risque des lésions
33
Entretien
34
Entretien
34
Dépannage
34
9 ATTENTION
34
Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé.
34
Remarques
35
Comment bénéficier du service de garantie
35
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
35
Couverture de la garantie :
35
Durée de la garantie
36
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
36
Produit hors garantie
36
Exclusions à la garantie
36
ContenidoManual de instrucciones
38
Produktinfo
38
Definiciones de Seguridad
39
9 ADVERTENCIA
39
9 ATENCION
39
AVISO:
39
Nota:
39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
40
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40
ADVERTENCIA
40
Seguridad para evitar incendios
40
ADVERTENCIA
40
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
40
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
40
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
40
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
40
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
40
ADVERTENCIA
40
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
40
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
40
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
40
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
40
d. Use un extinguidor sólo si:
40
Seguridad al cocinar
40
ADVERTENCIA
40
ADVERTENCIA
41
Prevención de quemaduras
41
Seguridad de los niños
41
ATENCION
41
Seguridad en la limpieza
41
Seguridad en los utensilios de cocina
41
Instalación y mantenimiento adecuados
42
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
42
ADVERTENCIA
42
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
43
AVISO
43
Protección medioambiental
43
Dispositivo de ahorro de energía
43
Para familiarizarse con la unidad
44
Panel de control
44
Superficies de mando
44
Notas
44
Elementos de calefacción
44
Indicador de calor residual
45
Operación
45
Interruptor de alimentación eléctrica principal
45
Encendido de la placa
45
Apagado de la placa
45
Notas
45
Para encender la placa
45
Programación del elemento
45
Seleccionar el nivel de calor
46
1. Pulsar la tecla $ del elemento deseado. Los indicadores ‹y _ se iluminan.
46
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, ajustar el ajuste de temperatura deseado con las teclas numéricas. Para ajustar un nivel intermedio, pulsar los símbolos û situados entre las teclas numéricas.
46
Modificar el nivel de temperatura
46
Apagar el elemento
46
Nota:
46
Tabla de ajustes
46
9 ATENCION
46
Tiempo de cocción
47
9 ATENCION
47
Programación del tiempo de cocción
47
1. Seleccionar el elemento y el nivel de temperatura deseados.
47
2. Pulsar la tecla Timer (temporizador). Los indicadores x y min se encienden y el valor del temporizador ‹‹ se muestra en la pantalla del temporizador.
47
3. En el lapso de los 10 segundos siguientes, programar el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas.
47
Cambiar o cancelar el tiempo de cocción
47
1. Seleccionar el elemento deseado y pulsar la tecla Timer (temporizador).
47
2. Ajustar el tiempo de cocción con las teclas numéricas. Para cancelar el tiempo de cocción, ajustar el temporizador a ‹‹.
47
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
47
Notas
47
Temporizador automático
48
Nota:
48
Temporizador de cocina
48
Programación del temporizador de la cocina
48
1. Pulsar la tecla Timer, hasta que el indicador V se encienda. Aparece ‹‹ y min en el display del temporizador.
48
2. Ajustar el tiempo deseado con las teclas numéricas.
48
Cambiar o eliminar el tiempo
48
Cuando haya transcurrido el tiempo
48
Función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
48
Ajustar la función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
48
1. Seleccionar el elemento con la función SpeedBoost® (Intensificar velocidad).
48
2. Pulse la tecla IntensificarG. Se escucha una señal y se enciende una luz › en el display del elemento.
48
Cancelación de la función SpeedBoost®
48
1. Seleccionar el elemento con la función SpeedBoost®.
48
2. Pulsar la tecla IntensificarG. Se escucha una señal y el indicador › se apaga. El elemento cambia al nivel de temperatura Š.
48
Nota:
48
9 ADVERTENCIA
48
Riesgo de incendio
48
Bloqueo para niños
48
Encendido del bloqueo para niños
48
Apagar el bloqueo para niños
48
9 ATENCION
48
El bloqueo para niños puede encenderse y apagarse de manera accidental debido a que:
48
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
49
Activar y desactivar
49
Protección de limpieza
49
Notas
49
Limitación automática de tiempo
49
Programaciones básicas
49
Modificar los valores básicos
50
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
50
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer durante 4 segundos.
50
3. Pulsar la tecla Timer hasta que aparezca el indicador deseado en el display de la izquierda.
50
4. Seleccionar el ajuste deseado con las teclas numéricas.
50
5. Vuelva a pulsar la tecla Timer durante 4 segundos. Los ajustes están activados.
50
Salir de los ajustes básicos
50
Limpieza y mantenimiento
50
Limpieza diaria
50
Nota:
50
Placa de cocción vitrocerámica
50
9 ATENCION
50
Molduras laterales de acero inoxidable
50
Directrices de limpieza
51
Evite estos productos de limpieza
51
Tablas de limpieza
51
peligro de lesiones
51
Mantenimiento
52
Servicio técnico
52
Resolución de problemas
52
9 ATENCION
52
Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico autorizado.
52
Notas
53
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
53
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
54
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
54
Duración de la garantía
54
Reparación/reemplazo como único recurso
54
Producto fuera de garantía
54
Exclusiones de la garantía
55
File type: PDF
File name: 485746_net8068suc-01.pdf
File size: 1.67 MB
File Language: English
Pages: 56
Author: Bosch
File created: 2016-06-06
Published: 2022-08-28
Updated: 2023-04-21
Download File
Specifications
Brand:
Bosch
Model: NET8068SUC/01
Category:
Electric Cooktops
See other models:
SHX3AR76UC/07
SHP65TL2UC/01
SHE3AR56UC/17
SHU33A05UC/37
SHE4AM16UC/02
Download User Manual
Bosch in United States
1-800-944-2904
Twitter
Website
Related Products
Bosch NET8066SUC/01
Bosch NET8068SUC
Bosch NETP066SUC/01
Bosch NET8666SUC/01
Bosch NETP068SUC
Bosch NET8668SUC
Bosch NET8066SUC
Bosch NET8069SUC
Bosch NEM736UC/01
Bosch NETP666SUC/01
Bosch NETP668SUC
Bosch NET8068UC
Bosch NETP066SUC
Bosch NET8066UC
Bosch NET8666SUC
Table of Contents
×
Cooktop
1
Table of ContentsUse and care manual
3
Produktinfo
3
Safety Definitions
4
9 WARNING
4
9 CAUTION
4
NOTICE:
4
Note:
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
WARNING
5
Fire Safety
5
WARNING
5
to reduce the risk of a grease fire:
5
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
5
b. Always turn hood ON when cooking at high heat.
5
c. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter.
5
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
5
WARNING
5
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
5
a. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
5
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
5
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
5
d. Use an extinguisher ONLY if:
5
Cooking Safety
5
WARNING
5
WARNING
5
Burn Prevention
6
Child Safety
6
CAUTION
6
Cleaning Safety
6
Cookware Safety
6
Proper Installation and Maintenance
6
State of California Proposition 65 Warnings
7
WARNING
7
Causes of damage
8
NOTICES
8
Protecting the environment
8
Energy-saving advice
8
Getting familiar with the appliance
9
Control panel
9
Touch control zone
9
Notes
9
Heating elements
9
Residual heat indicator
10
Operation
10
Main power switch
10
Turning the cooktop on
10
Turning the cooktop off
10
Notes
10
Setting the cooktop
10
Setting the element
10
Selecting the heat level
10
1. Touch the $ key for the desired element. The ‹ and _ indicators light up.
10
2. Within the following 10 seconds set the desired heat setting using the number keys. To set an intermediate level touch the û symbols between the number keys.
10
Changing the heat level
11
Turning off the element
11
Note:
11
Settings table
11
9 CAUTION
11
Cook time
12
9 CAUTION
12
Setting the cook time
12
1. Select the desired element and heat level.
12
2. Touch the Timer key. The indicators x and min light up and timer value ‹‹ is indicated in the timer display.
12
3. Within the next 10 seconds set the desired cook time using the number keys.
12
Changing or cancelling cook time
12
1. Select the desired element and touch the Timer key.
12
2. Adjust the cook time using the number keys. To cancel cook time set the timer to ‹‹.
12
Once the cook time has elapsed
12
Notes
12
Automatic timer
12
Note:
12
Kitchen timer
12
Setting the kitchen timer
12
1. Touch the Timer key until the V indicator lights up. ‹‹ and min appear on the timer display.
12
2. Set the desired time using the number keys.
12
Changing or deleting the time
12
When the time has elapsed
12
SpeedBoost® function
13
Setting the SpeedBoost® function
13
1. Select the element with the SpeedBoost® function.
13
2. Touch the BoostG key. A signal sounds and › lights up in the display.
13
Cancelling the SpeedBoost® function
13
1. Select the element with the SpeedBoost® function.
13
2. Touch the BoostG key. A signal sounds and the indicator › goes out. The element switches to heat level Š.
13
Note:
13
9 WARNING
13
Risk of fire
13
Child lock
13
Turning the child lock on
13
Turning the child lock off
13
9 CAUTION
13
The child lock may be accidentally turned on and off due to:
13
Automatic child lock
13
Turning on and off
13
Wipe Protection
13
Notes
13
Automatic time limitation
13
Basic Settings
14
Changing the basic settings
14
1. Turn on the cooktop with the main switch.
14
2. Within the next 10 seconds, touch the Timer key for 4 seconds.
14
3. Touch the Timer key until the desired indicator appears on the left display.
14
4. Select the required setting using the number keys.
14
5. Touch the Timer key again for 4 seconds. The setting is activated.
14
Leaving the basic settings
14
Cleaning and Maintenance
15
Daily Cleaning
15
Note:
15
Glass ceramic cooktop
15
9 CAUTION
15
Stainless steel side trim
15
Cleaning guidelines
15
Avoid these cleaners
15
Cleaning charts
15
Risk of injury
15
Maintenance
16
Service
16
Troubleshooting
16
9 CAUTION
16
Repairs should only be done by an authorized servicer.
16
Notes
17
How to Obtain Warranty Service
17
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY
18
What this Warranty Covers & Who it Applies to
18
How Long the Warranty Lasts
18
Repair/Replace as Your Exclusive Remedy
18
Out of Warranty Product
18
Warranty Exclusions
18
Table des MatièresNotice d’utilisation
20
Produktinfo
20
Définitions de Sécurité
21
9 AVERTISSEMENT
21
9 ATTENTION
21
AVIS :
21
Remarque :
21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
22
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22
AVERTISSEMENT
22
Sécurité-incendie
22
AVERTISSEMENT
22
pour réduire les risques de feux de graisse :
22
a. Ne laissez jamais la surface de cuisson sans surveillance à des températures élevées. Les débordements causent de la fumée et les résidus graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les huiles lentement à feu doux ou moyen.
22
b. Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous cuisinez à feu vif.
22
c. Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
22
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours des récipients adaptés à la taille de la surface de cuisson.
22
AVERTISSEMENT
22
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS CORPORELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE, OBSERVER LES CONSIGNES SUIVANTES :
22
a. ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en métal, puis éteindre l'appareil. FAIRE ATTENTION À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LES LI...
22
b. NE JAMAIS SAISIR UN RÉCIPIENT QUI BRÛLE. Vous pourriez vous brûler.
22
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou serviettes mouillées. Une violente explosion de vapeur risque de se produire.
22
d. Utiliser un extincteur uniquement si :
22
Sécurité de cuisson
23
AVERTISSEMENT
23
AVERTISSEMENT
23
Prévention des brûlures
23
Sécurité des enfants
23
ATTENTION
23
Consignes en matière de nettoyage
23
Sécurité pour la batterie de cuisine
23
Installation et entretien corrects
24
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie
24
AVERTISSEMENT
24
Éléments qui peuvent endommager l'appareil
25
AVIS
25
Protection de l'environnement
25
Conseils pour économiser l'énergie
25
Faire connaissance avec l’appareil
26
Panneau de commande
26
Surfaces de commande
26
Remarques
26
Éléments de chauffage
26
Indicateur de chaleur résiduelle
27
Fonctionnement
27
Interrupteur d'alimentation principal
27
Mise en marche de la table de cuisson
27
Mise à l'arrêt de la table de cuisson
27
Remarques
27
Allumage de la table de cuisson
27
Réglage de l'élément
27
Sélection du niveau de chaleur
28
1. Toucher la touche $ de l'élément souhaité.Les indicateurs ‹ et _ s'allument.
28
2. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le niveau de chaleur souhaité avec les touches numérotées. Pour régler un niveau intermédiaire, touchez les symboles û entre les touches numérotées.
28
Modification du niveau de chaleur
28
Désactivation de l'élément
28
Remarque :
28
Tableau des réglages
28
9 ATTENTION
28
Durée de cuisson
29
9 ATTENTION
29
Réglage du temps de cuisson
29
1. Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de puissance.
29
2. Touchez la touche Timer (Minuterie). Les indicateurs x et min s'allument et la valeur de minuterie ‹‹ est indiquée dans l'affichage de minuterie.
29
3. Dans les 10 secondes qui suivent, réglez le temps de cuisson souhaité avec les touches numérotées.
29
Modification ou annulation du temps de cuisson
29
1. Sélectionnez l'élément souhaité et touchez la touche Timer (Minuterie).
29
2. Réglez le temps de cuisson avec les touches numérotées. Pour annuler le temps de cuisson réglé, réglez la minuterie sur ‹‹.
29
Une fois que le temps de cuisson s'est écoulé
29
Remarques
29
Minuterie automatique
30
Remarque :
30
Minuterie de cuisine
30
Réglage de la minuterie de cuisine
30
1. Touchez la touche Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur V s'allume. ‹‹ et min apparaît sur l'affichage de minuterie.
30
2. Réglez le temps souhaité avec les touches numérotées.
30
Modification ou annulation du temps
30
Une fois que le temps s'est écoulé,
30
Fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
30
Réglage de la fonction SpeedBoost® (Haute vitesse)
30
1. Sélectionnez l'élément avec la fonction SpeedBoost® (Haute vitesse).
30
2. Touchez la touche BoostG (Surcharge). Un signal retentit et › s'allume sur l'affichage.
30
Annuler la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse)
30
1. Sélectionnez l'élément avec la fonction SpeedBoostMD (Haute vitesse).
30
2. Touchez la touche BoostG, Un signal retentit et l'indicateur › s'éteint. L'élément passe au niveau de chaleur Š.
30
Remarque :
30
9 AVERTISSEMENT
30
Risque d'incendie
30
Verrouillage à l'épreuve des enfants
30
Activation du verrouillage à l'épreuve des enfants
30
Désactivation du verrouillage à l'épreuve des enfants
30
9 ATTENTION
30
Le verrouillage à l'épreuve des enfants peut être accidentellement activé ou désactivé pour les raisons suivantes :
30
Verrouillage automatique du panneau de commande à l’épreuve des enfants
31
Activation et désactivation
31
Protection contre l'essuyage
31
Remarques
31
Durée limitée automatique
31
Réglages de base
31
Modification des réglages de base
32
1. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur principal.
32
2. Dans les 10 secondes qui suivent, touchez Timer (Minuterie) pendant 4 secondes.
32
3. Touchez Timer (Minuterie) jusqu'à ce que l'indicateur souhaité apparaisse sur l'affichage de gauche.
32
4. Sélectionnez le réglage requis au moyen des touches numérotées.
32
5. Touchez de nouveau Timer (Minuterie) pendant 4 secondes. Le réglage est activé.
32
Maintien des réglages de base
32
Nettoyage et entretien
32
Nettoyage quotidien
32
Remarque :
32
Table de cuisson vitrocéramique
32
9 ATTENTION
32
Moulures latérales en acier inoxydable
32
Instructions pour le nettoyage
33
Éviter ces nettoyants
33
Tableau de nettoyage
33
Risque des lésions
33
Entretien
34
Entretien
34
Dépannage
34
9 ATTENTION
34
Les réparations devraient être effectuées uniquement par un réparateur autorizé.
34
Remarques
35
Comment bénéficier du service de garantie
35
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE
35
Couverture de la garantie :
35
Durée de la garantie
36
Réparation ou remplacement comme solution exclusive
36
Produit hors garantie
36
Exclusions à la garantie
36
ContenidoManual de instrucciones
38
Produktinfo
38
Definiciones de Seguridad
39
9 ADVERTENCIA
39
9 ATENCION
39
AVISO:
39
Nota:
39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
40
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
40
ADVERTENCIA
40
Seguridad para evitar incendios
40
ADVERTENCIA
40
para reducir el riesgo de incendio ocasionado por grasa:
40
a. Nunca deje las unidades de la superficie sin vigilancia en valores altos. Los derrames por hervor producen humos y salpicaduras grasosas que pueden prenderse fuego. Caliente los aceites despacio a temperaturas bajas o medianas.
40
b. Siempre encienda la campana al cocinar a una temperatura alta.
40
c. Limpie los ventiladores extractores con frecuencia. No se debe permitir la acumulación de la grasa en el ventilador ni en el filtro.
40
d. Use el tamaño de cacerola adecuado. Siempre use utensilios de cocina apropiados para el tamaño del elemento de la superficie.
40
ADVERTENCIA
40
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA, SIGA ESTAS INDICACIONES:
40
a. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague el electrodoméstico. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE EL ÁREA Y LLAME ...
40
b. NUNCA LEVANTE UNA OLLA EN LLAMAS. Puede quemarse.
40
c. NO USE AGUA, ni repasadores o toallas húmedos. Puede ocasionar una violenta explosión por vapor.
40
d. Use un extinguidor sólo si:
40
Seguridad al cocinar
40
ADVERTENCIA
40
ADVERTENCIA
41
Prevención de quemaduras
41
Seguridad de los niños
41
ATENCION
41
Seguridad en la limpieza
41
Seguridad en los utensilios de cocina
41
Instalación y mantenimiento adecuados
42
Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California
42
ADVERTENCIA
42
Elementos que pueden dañar el electrodoméstico
43
AVISO
43
Protección medioambiental
43
Dispositivo de ahorro de energía
43
Para familiarizarse con la unidad
44
Panel de control
44
Superficies de mando
44
Notas
44
Elementos de calefacción
44
Indicador de calor residual
45
Operación
45
Interruptor de alimentación eléctrica principal
45
Encendido de la placa
45
Apagado de la placa
45
Notas
45
Para encender la placa
45
Programación del elemento
45
Seleccionar el nivel de calor
46
1. Pulsar la tecla $ del elemento deseado. Los indicadores ‹y _ se iluminan.
46
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, ajustar el ajuste de temperatura deseado con las teclas numéricas. Para ajustar un nivel intermedio, pulsar los símbolos û situados entre las teclas numéricas.
46
Modificar el nivel de temperatura
46
Apagar el elemento
46
Nota:
46
Tabla de ajustes
46
9 ATENCION
46
Tiempo de cocción
47
9 ATENCION
47
Programación del tiempo de cocción
47
1. Seleccionar el elemento y el nivel de temperatura deseados.
47
2. Pulsar la tecla Timer (temporizador). Los indicadores x y min se encienden y el valor del temporizador ‹‹ se muestra en la pantalla del temporizador.
47
3. En el lapso de los 10 segundos siguientes, programar el tiempo de cocción deseado con las teclas numéricas.
47
Cambiar o cancelar el tiempo de cocción
47
1. Seleccionar el elemento deseado y pulsar la tecla Timer (temporizador).
47
2. Ajustar el tiempo de cocción con las teclas numéricas. Para cancelar el tiempo de cocción, ajustar el temporizador a ‹‹.
47
Una vez transcurrido el tiempo de cocción
47
Notas
47
Temporizador automático
48
Nota:
48
Temporizador de cocina
48
Programación del temporizador de la cocina
48
1. Pulsar la tecla Timer, hasta que el indicador V se encienda. Aparece ‹‹ y min en el display del temporizador.
48
2. Ajustar el tiempo deseado con las teclas numéricas.
48
Cambiar o eliminar el tiempo
48
Cuando haya transcurrido el tiempo
48
Función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
48
Ajustar la función SpeedBoost® (Intensificar velocidad)
48
1. Seleccionar el elemento con la función SpeedBoost® (Intensificar velocidad).
48
2. Pulse la tecla IntensificarG. Se escucha una señal y se enciende una luz › en el display del elemento.
48
Cancelación de la función SpeedBoost®
48
1. Seleccionar el elemento con la función SpeedBoost®.
48
2. Pulsar la tecla IntensificarG. Se escucha una señal y el indicador › se apaga. El elemento cambia al nivel de temperatura Š.
48
Nota:
48
9 ADVERTENCIA
48
Riesgo de incendio
48
Bloqueo para niños
48
Encendido del bloqueo para niños
48
Apagar el bloqueo para niños
48
9 ATENCION
48
El bloqueo para niños puede encenderse y apagarse de manera accidental debido a que:
48
Bloqueo de panel de seguridad para niños automático
49
Activar y desactivar
49
Protección de limpieza
49
Notas
49
Limitación automática de tiempo
49
Programaciones básicas
49
Modificar los valores básicos
50
1. Encienda la placa con el interruptor principal.
50
2. En el lapso de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer durante 4 segundos.
50
3. Pulsar la tecla Timer hasta que aparezca el indicador deseado en el display de la izquierda.
50
4. Seleccionar el ajuste deseado con las teclas numéricas.
50
5. Vuelva a pulsar la tecla Timer durante 4 segundos. Los ajustes están activados.
50
Salir de los ajustes básicos
50
Limpieza y mantenimiento
50
Limpieza diaria
50
Nota:
50
Placa de cocción vitrocerámica
50
9 ATENCION
50
Molduras laterales de acero inoxidable
50
Directrices de limpieza
51
Evite estos productos de limpieza
51
Tablas de limpieza
51
peligro de lesiones
51
Mantenimiento
52
Servicio técnico
52
Resolución de problemas
52
9 ATENCION
52
Las reparaciones solo deben ser realizadas por un técnico autorizado.
52
Notas
53
Cómo obtener el servicio técnico de la garantía
53
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
54
Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica
54
Duración de la garantía
54
Reparación/reemplazo como único recurso
54
Producto fuera de garantía
54
Exclusiones de la garantía
55
Search:
×
Search