Briggs & Stratton 020514-00 Power Washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
020514-00 photo

OPERATOR'S MANUAL

This is the main product document for model 020514-00.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Pressure
rator's
r
I
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
BRIGGS& STRATTONPOWERPRODUCTSGROUP,LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 315996G3 Revision -
background
Thankyou for purchasing this quality-built Briggs & Stratton@ pressurewasher. We are pleasedthat you've placedyour
confidence in the BRUTFMbrand. When operated and maintained according to the instructions in this manual,your Briggs &
Stratton pressure washer will provide many years of dependableservice.
This manual contains safety information to makeyou aware of the hazards and risks associated with pressure washers and
how to avoid them. Because Briggs & Stratton does not necessarilyknow all the applications this pressure washer could be
used for, it is important that you readand understand these instructions thoroughly before attempting to start or operatethis
equipment. Save these original instructionsfar future reference.
This pressure washer requires final assembly before use. Referto the Assembly section of this manual for instructions on
final assembly procedures. Follow the instructions completely.
Where to Find Us
You never haveto look far to find Briggs & Stratton support and service for your pressure washer. Consult your Yellow Pages.
There are over 30,000 Briggs & Stratton authorized service dealers worldwide who provide quality service. You can also
contact Briggs & Stratton Customer Service by phone at (800) 743o4115,or on the Internet at BRIGGSandSTRATTON.COM.
For engine related questions, call American Honda Motor Company, inc. at (888) 426o7701or visit www.handa-engines.cam
for a dealer Iocator.
Pressure Washer
Model Number
Revision
Serial Number
L
Date Purchased
Copyright © 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.All rights reserved.
BRUTFMis a trademark
of Briggs & Stratton Power Products, LLC
Milwaukee, Wl, USA
2 www.brutepawer.cam
background
Table of Contents
Assembly ..................................... 7
Unpack PressureWasher....................................... 7
Attach Handle and Accessory Tray ............................... 7
Add Engine Oil and Fuel........................................ 8
Lubricate O-Rings ............................................ 8
Connect Hoseand Water Supply to Pump.......................... 9
Operation .................................... 11
PressureWasher Location..................................... 11
How to Start Your Pressure Washer ............................. 11
How to Stop Your Pressure Washer ............................. 12
How to UseAccessory Tray.................................... 12
How to Use Spray Tips ....................................... 13
Applying Detergent .......................................... 13
PressureWasher Rinsing ..................................... 14
Cleaning Detergent Siphoning Tube.............................. 14
Automatic Cool Down System IThermal ReHefl..................... 14
Maintenance .................................. 1,5
PressureWasher Maintenance ................................ 15
Engine Maintenance.......................................... 17
After Each Use.............................................. 17
Winter Storage.............................................. 18
Long Term Storage .......................................... 18
Warranty ..................................... 20
PressureWasher OwnerWarranty............................... 20
Specifications ................................. 22
Product Specifications........................................ 22
Common Service Parts ....................................... 22
Espafiol
background
OperatorSafety
Equipment Description
Read this ITlanuaJ carefuJJy and became familiar
with your pressurewasher. Knowits applications,
its Jinlitatians,and any hazards iflvaJved.
This pressure washer operates at a max of 2,600 PSi
(179.2 BARS)and a flow rate of up to 2.3 gallons per minute
(8.7 liters per minute). This high quality residential system
features 10" (25.4 cm) wheels, axial cam pump with
stainless steel pistons, automatic cool down system,
detergent siphoning system, nozzleextension with quick
connect fitting, a variety of spray tips, heavyduty 25' (7.6 m)
hose, and more.
Everyeffort has been madeto ensure that information in this
manual is accurate and current. However,we reservethe
right to change,alter, or otherwise improve the product and
this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this pressure washer is
warranted for standards set by the Environmental Protection
Agency andthe CaliforniaAir Resources Board.
Mmportant Safety Mnformation
SafetySymbaisandMeanings
Operator'sManual
Slippery Surface
Toxic Fumes
ElectricalShock
Fall
Explosion
Fluid injection
Fire Kickback Projectile
Moving Parts Flying Objects Chemical Burn Hot Surface
A The safetyalert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designatea degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to representthe type of hazard.The signal word NOT/CEis
used to addresspractices not relatedto personal injury.
A DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, wiii
result in death or serious injury.
_]_WARNENGindicates a hazardwhich, if not avoided,
couid result in death or serious injury.
A CAUTJ0Nindicates a hazardwhich, if not avoided, cou/d
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not related to personal injury.
A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the Stateof California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of Californiato cause
birth defects or other reproductive harm. V@shyour
hands after handling t,_£ product.
background
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
* Operatethis product ONLY outdoors.
* Keep exhaust gas from entering a confined areathrough
windows, doors, ventilation intakes, or other openings.
* DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure,
even if windows and doors are open.
* Use a respirator or maskwhenever there is a chancethat
vapors may beinhaled when using chemicals.
* Readall instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
A WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
, DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
* Allow equipment to cool before touching.
* Keepat least5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
* It is a violation of California Public Resource Code, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
* Replacement parts must be the same and installed in the Same
position as the original parts.
A WARNING Risk of electrocution.
Contactwith power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
,, NEVERspray near power source.
A WARNING Use of pressure washer could create
puddles and slippery surfaces causing
"t.. youto oso,tin0in so ioos
Injury.
Kickback from spray gun could cause you to fall resulting
in death or serious injury.
, Operate pressurewasher from a stable surface.
* The cleaning areashould have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
* Be extremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
* Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death,
serious injury and/or property damage.
WHENADDING OR DRNNING FUEL
. Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
* Fill or drain fuel tank outdoors.
* DONOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
* If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
* Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
* Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
* DONOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
* DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
, DO NOT spray flammabb liquids.
WHENTRANSPORTBNG,MOVING OR REPAIMNG EQUIPMENT
* Transportimovdrepair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
* DONOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
o Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
,a, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
_, pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
. NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
* When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safedirection, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
* Firmly grasp spray gun with both handswhen using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,a, WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps. Followall
manufacturers instructions.
background
WARNING The high pressure stream of water that
_, his equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
. if cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
* DONOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
* NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
* NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
* NEVERconnect high pressure hose to nozzleextension.
* Keep high pressure hose connectedto pump and spray gun
while system is pressurized.
* ALWAYS point spray gun in safedirection, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
* NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
* DO NOTsecure spray gun in open position.
* DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
* NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in placeand in working order.
* Always be certain spray gun, nozzlesand accessoriesare
correctly attached.
A WARNING Unintentional sparking could causefire or
electric shock resulting n death or
serious injury.
WRENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOURPRESSURE
WASHER
* Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug_
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
Use approved spark plug tester.
, DO NOT check for spark with spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
° DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
° Tie up long hair and remove jewdry.
,a, WARNING Risk of eye or bodily injury.
Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
* Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
* NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy Ioa&
, DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressurewasher supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
* DO NOTmodify pressure washer in any way.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.....
DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
, NEVERaimspraygunat plants.
NOTICE mproper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
,, if you havequestions about intended use,ask dealeror contact
qualified service center.
* NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
* DO NOTby-pass any safety device on this machine.
* DONOTtamper with governed spee&
* DONOT operate pressurewasher above rated pressure.
* DONOT modify pressurewasher in any way.
* Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
* NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handleprovided
on uniL
* This equipment is designed to be usedwith Briggs & Stratton
Power Products authorized parts ONLY.if equipment is used with
parts that DO NOT comply with minimum specifications, user
assumes all risks and liabilities.
background
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use after it has beenproperly serviced with the
recommended oil and fuek
if you have any problems with the assembly of your pressure
washer, pleasecall the pressure washer helpline at
(800) 743-4115. if calling for assistance, please havethe
model, revision, and serial number from the identification
label available,
UnpackPressureWasher
1, Removethe parts bag, accessories, and inserts
included with pressure washer.
2, OpencaCLoncompletely by cutting each corner from
top to bottom,
3, Ensureyou have all included items prior to assembly,
items in the carton include:
o Main Unit
o Handle
o High Pressure Hose
o Spray Gun
o NozzleExtension with Quick Connect Fitting
o Plastic Accessory Tray
o Oil Bottle
o Parts Bag(which includesthe following):
o Operator's Manual
o Owner's RegistrationCard
o Bag of 4 Multi-Colored Quick Connect Spray Tips
o Handle/AccessoryTray FasteningHardwareKit
(which includes):
o Carriage Bolts (2)
o Plastic Knobs (2)
o Tree Clips (4)
To prepareyour pressurewasher for operation, youwiii
need to perform these tasks:
1, Fill out and send in registration card,
2. Attach handle and accessory tray to main uniL
3, Add oil to engine crankcase,
4, Add fuel to fuel tank,
5. Connect high pressure hose to spray gun and pump,
6, Connect water supply to pump,
7, Attach nozzleextension to spray gun,
8, Select/attachquick connect spray tip to nozzle
extension,
Attach Handle and Accessory Tray
1, Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit, Make sure hobs (C) in handle align with
hobs (C) on handle supports,
,
insert handle carriage bolts (D) through hobs from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit, Tighten by hand, By loosening both knobs to
the middle section of the attachment bolt, the upper
handle can fold forward to store fiat atop the cold
engine,
/
NOTICE DO NOTfold handle down while the engine is hot.
3. Place accessory tray (F) over hobs (G) on handle
(viewing from back of unit), Push the tree clips (H) into
the hobs until they sit fiat against the accessory tray,
,
//
insert supplied accessories in spaces provided in
accessory tray. See How to UseAccessory Tray,
background
Add Engine Oil and Fuel
* Place pressure washer on a level surface.
NOTICE Any attempt to crank or start the engine before it
has been properly filled with the recommended oil will
result in equipment failure.
Referto enginemanualfor oilandfuelfill information.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
* Referto engine operator's manual and follow oil and
fuel recommendations and instructions.
NOTfCE Check oil often during engine break-in. Referto
engine operator's manual for recommendations.
Lubricate O-Rings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. it also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTfCE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (A),
high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle
extension (D).
Lubricateall cennectiens shewnbelew, feiiewing these
instru;tions:
1. Inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3. Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
8 www.brutepewer.eem
background
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
, Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose
to base of spray gun. Tighten by hand.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare .......
correctlyattached.
2. Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
,
Before connecting garden hoseto water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or
have it replaced if damaged.DO NOTrun pressure
washer if inlet screen is damaged.
4. Run water through your garden hose for 30 seconds to
clean out any debris.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than 100%).
NOTICE Using a One WayValve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5. Connect the garden hose (not to exceed50 feet in
length) to the water inlet. Tighten by hand.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Checklist Befere Starting Engine
Reviewthe unit's assembly to ensure you have performed all
of the following.
1. Be sure to read the Operator Safety section and Howto
Use Your Pressure Washerin Operation section before
using pressure washer.
2. Make sure handle is in place and secure.
3. Checkthat oil has been added to proper level in the
engine crankcase.
4. Add proper fuel to fuel tank.
5. Checkfor properly tightened hose connections.
6. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
7. Provide a proper water supply at an adequateflow.
background
Featuresand Controts
Read this Operatar's Manual and safety rules before operating yaur pressure washer.
Comparethe illustrations with your pressure washer, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A oSpray Tips -- Detergent,0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
B o Nigh Pressare Outlet -- Connection for high pressure
hose.
C o 0il Fill/Dipstick -- Check and add engine oil here.
D oWater Inlet -- Connection for garden hose.
E oPump -- Develops high pressure.
F oAutamatic Cad DawnSystem -- Cycleswater through
pump when water reaches125°-155°F (51°-68°C)_Warm
water will dischargefrom pump onto ground. This system
prevents internal pump damage.
I_ oDetergent Sipl_aningTube -- Useto siphon pressure
washer safe detergents into the low pressure stream.
N oAir Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
3 oRecall Starter -- Used for starling the engine manually.
1(o Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always
leave room for fuel expansion.
IVlo Nazzie Extensian with Quick Canned -- Allows you to
switch between four different spray tips.
N oSpray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger IocL
P o High Pressure Nasa -- Connect one end to water pump
andthe other end to spray gun.
R oAccessary Tray -- Providesconvenient storage for
standard and optional accessories,such as brushes,
turbo wands, etc.
items Nat Shawn:
Identificatian Label (near rear of base plate} -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these readily available if calling for assistance.
Warning/0perating Instrudians Tag- identifies hazards
and proper procedure to sta@/stoppressure washer.
background
if youhaveanyproblemsoperatingyourpressurewasher,
pleasecallthepressurewasherhelplineat(800)743-4115.
Pressure Washer Lecatien
Ciearanees and Air Mevement
_k WARNING Exhaust heat/gasescould ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing afire, resultingin death,serious injury
and/or property damage.
, Keepat least5 ft. (1.5m) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Place pressure washer outdoors in an areathat will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOTplace pressure
washer where exhaust gas could accumulate and enter inside
or be drawn into a potentially occupied building. Ensure
exhaust gas (A) is kept awayfrom any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in aconfined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide could result in death,
serious injury, headache, fatigue, dizziness,
vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting.
. Operatethis product ONLY outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined area through
windows, doors, venfibfion intakes, or other openings,
DO NOToperatethis product inside any building, carport,
porch, mania equipment, marine applications, or enclosure=
even if windows and doors are open.
Haw to Start Your Pressure Washer
To start your pressure washer for the first time, follow these
instructions step-by-step. This starting information also
applies if you have let the pressure washer sit idle for at bast
a day.
1. Place pressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons (12.5 I) per minute and no less than 20 PSi
(1.38 BARS) at pressurewasher end of garden hose.
DO NOTsiphon supply water.
2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. SeeAssembly section.
3. Make sure unit is in a level position.
4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOTrun the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfromfailureto followthis
instructionwill voidwarranty.
5. Turn ONwater, point gun in a safe direction, press red
button and squeezetrigger to purge pump system of air
and impurities,
6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
Choosespray tip you want to use, pull back on collar of
nozzleextension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use@ray Tips.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
_k WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
11
background
.
When starting engine, positionyourself as recommended
and start engineaccordingto instructions given in
engineoperator's manual.Also seeoperating
instructions tag locatedon the pressurewasher.
WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
_a_ can let which could cause broken bones,
go
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
, NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure,
When starting engine, pull cord slowly until resistance iSfelt
and then pull rapidly to avoid kickback,
After each starting attempt, where enginefails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure,
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
DONOTallowCHILDRENto operatepressurewasher.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
NEVERaimspraygun at people,animals,or plants.
DONOTsecurespraygun in openposition.
DONOTleavespraygununattendedwhilemachineis running.
NEVERuseaspraygunwhichdoesnothavea triggerlockor
trigger guardin placeandin workingorder.
Alwaysbecertainspraygun,nozzlesandaccessoriesare
correctlyattached.
,a, WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon ail sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark attester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
Hew to Step Your Pressure Washer
1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2. Turn engine off according to instructions given in
engine operator's manual.
3. ALWAYS point gun in a safe direction, press red button
and squeeze spray gun trigger to release retained high
water pressure.
,_, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
Haw te Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzle extension, high pressure hose
and quick connect spray tips.
1. Place nozzle extension through hob on accessory tray
on left side of unit.
2. Place spray gun through hob on accessory tray on
right side of unit.
12 www.brutepewer.eem
background
3. insert multi-colored spray tips in holes provided on
front of accessory tray.
4. Place one end of high pressure hose in groove at top of
accessory tray and wrap high pressure hose around
hooks as shown.
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzleextension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressurewasher is running once
spray gun trigger is locked. The spray tips vary the spray
pattern as shown.
Fallow these instructionsto change spray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and puff current
spray tip offi Store spray tips in holder provided on the
nozzleextension.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERexchangespraytipswithoutthetriggerlock being
engagedonthe spraygun.
* DONOTtwist spraytips whilespraying.
2. Select desired spray tip:
Low Pressure
Black
Useto apply
detergent
40° White
21O0PSI
2.3 GPM
15° Yellow 0° Red
2600 PSI
2.1 GPM
° For gentle rinse, select white 40° spray tip.
o To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip.
o To apply detergent, select black spray tip.
3. Pul back on collar,insert new spraytip and releasecollar.
Tug on spraytip to make sure it is securelyin place.
Usage Tips
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches _20 to 61 cm) awayfrom cleaning surface.
o if you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
o DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when
cleaning tires.
Applying Detergent
A WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death,
serious injury, and/or property damage.
* DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
* Use ONLY pressurewasher safe detergents/soaps. Followall
manufacturers instructions.
Ta apply detergent, fallow these steps:
1. Review use of spray tips.
2. Preparedetergent solution as required by job.
3. Place end of detergentsiphoning tube into detergent
container.
NOTICE Make sure the tube is fully submerged in detergent
while applying detergent.
13
background
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
, When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
4. Make sure black spray tip is installed.
NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
5. Make sure garden hose is connectedto water inlet.
Checkthat high pressure hose is connectedto spray
gun and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damage the pump.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
6. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
7. Apply detergentto a dry surface, starting at lower
portion of areato bewashed andwork upward, using
long, even, overlapping strokes.
8. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapplyas neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergentto dry on
(prevents streaking).
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the siphoning tube into a bucket of
clean water, then run the pressurewasher n low pressure
for 1-2 minutes.
Pressure Washer Rinsing
Fer Rinsing:
1. Remove black spray tip from nozzleextension.
2. Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to UseSpray Tips.
3. Keepspray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
WARNING Kickback from spray gun could cause you
to fall resulting in death or serious injury.
4. Apply a high pressure spray to a small area andthen
check surface for damage, if no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
5. Start at top of areato be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent $iphening Tube
if you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
Place detergent siphoning tube in a bucket full of clean
water.
.
2.
3.
.
5.
.
Remove high pressure spray tip from nozzleextension.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to UseSpray Tips.
Flush for 1-2 minutes.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure VVasherandturn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
° Keephigh pressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whib systemis pressurized,
o ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine,
Autematic Ceet Dewn System (Thermal Relief}
if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
cimulating water in the pump can reachtemperatures above
125°F (51°C). The system engagesto cool the pump by
discharging the warm water ente the ground.
* Operate pressure washer from a stable surface.
Be extremely careful if you must usethe pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
background
Maintenance
General Recommendations
Regular maintenancewill improve the performance and
extendthe fife of the pressure washer. See any qualified
dealerfor service.
The pressurewasher's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain the pressure washer as instructed in this manual,
including proper storage as detailed in VVinterStorage and
Long Term Storage.
NOTICE Should you have questions about replacing
components on your pressure washer, pleasecarl
(888) 743o4115 for assistance.
. Some adjustments will needto be made periodically to
properly maintain your pressure washer. Checkthe
spray gun and nozzleextension assembly for wear.
. All maintenancein this manual andthe engineoperator's
manual should be madeat bast once eachseason.
. Once ayear you should clean or replacethe spark plug,
clean or replacethe air filter. A new spark plug and
clean air filter assure proper fuebair mixture and he p
your engine run better and last longer. Please refer to
your engine operator's manual for more details.
Befere Each Use
1. Check engine oil level.
2. Cleandebris.
3. Checkwater inlet screen for damage.
4. Check high pressure hose for leaks.
5. Check detergent siphoning tube for damage.
6. Check spray gun and nozzle extension for leaks.
7. Rinse out garden hose to flush out debris.
Pump Oil
DO NOTattempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring
no additional maintenancefor the fife of the pump.
Pressure Washer Maintenance
Clean Debris
Da@ or before use, clean accumulateddebris from pressure
washer. Keeprink@e,spring and controB dean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustibb debris.
inspect coofing air slots and openings on the pressure
washer. Theseopenings must be keptclean and unobstructed.
pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressurewasher could
damage it and shorten its life.
, DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
* Usea soft bristle brush to loosen cakedon dirt, oil, etc.
. Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
Cheekand Clean Inlet Screen
Examinethe screen on the pump's water inlet. Clean it if the
screen is clogged or replaceit if screen is damaged.
Check High Pressure Hese
The high pressure hose can develop leaksfrom wear,
kinking, or abuse, inspect the hose each time before using it.
Checkfor cuts, leaks, abrasions or bulging of cover, damage
or movement of couplings, if any of these conditions exist,
replacethe hose immediately.
,A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
* NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
Check Detergent Siphening Tube
Examinethe detergent tube and clean if clogged. The tube
should fit tightly on the barbedfitting. Examinethe tube for
leaks or tears. Replacethe tube if damaged.
Detergent Siphening Check Bail
Occasionallycheck ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check ball can be freed by performing the following:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
o Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
, NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles,
,
2.
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
,A WARNING The high pressure stream of water that
_, his equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
3, Remove detergent siphoning hose from barbed fitting
on pump.
15
background
4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at bast 1" long, such as an Allen wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance.This resistance is the check ball.
5. Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be
requiredto free the ball.
6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8. Treatwith PumpSaveras described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
CheckSpray Gun
Examinethe hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing the red button
and making sure the trigger "springs back" into placewhen
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replacespray gun
immediately if it fails any of these tests.
Nezzie Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure. The
principal cause of excessivepump pressure is a spray tip
clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc.
To correct the problem, immediately cleanthe spray tip
following these instructions:
1. Shut off engine and turn off water supply.
2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeeze spray gun trigger to release
retained high water pressure.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized_
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyou stopengine_
3. Remove spray tip from end of nozzleextension.
4. Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5. Remove nozzleextension from spray gun.
6. Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Backflush
between 30 to 60 seconds.
7_
8.
9.
10.
11.
Reinstall spraytip into nozzleextension.
Reconnect nozzleextension to spray gun.
Make sure garden hose is connected to water inleL
Checkthat high pressure hose is connected to spray
gun and pump. Turn on water.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Test pressurewasher by operating with each quick
connect spray tip.
O°Ring Maintenance
Purchasean O-Ring/Maintenance Kit, model 196002GS by
contacting the nearest authorized service center, it is not
included with the pressurewasher. This kit includes
replacement o-rings, rubber washer andwater inlet filter.
Referto the instruction sheet provided in the kit to service
your unit's o-rings.
,a, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairleakingconnectionswithsealantof any kind.
Replaceo-ringor seal.
16 www.brutepewer.cem
background
Engine Maintenance
Seethe engine operator's manual for instructions on how to
properly maintain the engine.
A CAUTmONAvoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
, Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater.
KEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TO COLLECTIONCENTERS.
inspect IVluffier and Spark Attester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Remove the spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are
required, make sure to use only original equipment
replacement parts.
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death,
serious injury and/or property damage.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
o DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code. Section
4442, to use or operate the engine on any forest=covered.
brush=covered,or grass=coveredland unless the exhaust
system is equipped with a spark attester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar aws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark attester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
After Each Use
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and freeze
pump action. Follow these procedures after every use:
1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure, and let engine cool.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephighpressurehoseconnectedto pumpandspraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygunin safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
timeyoustopengine.
2, Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump, Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3. Placethe spray gun, nozzleextension and high
pressure hose in the accessorytray.
4. Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about six times. This should remove most liquid
in pump.
5. Store unit in a clean, dry area.
6. if storing for more than 30 days, see Long Term
Storage on next page.
A WARNING Fueland its vapors areextremelyflammable
andexplosivewhich could causeburns,
fire or explosion resulting in death,
seriousinjury and/or property damage.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITHFUELINTANK
o Store away from furnaces, stoves water heaters,clothes
dryers, or other appliances that have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors,
17
background
Winter Storage
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
* Freezedamage is not covered under warranty.
Te protectthe unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2. Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freeze damage and lubricates pistons and
seals.
3. If pump saver is not available,connect a 3 ft. (92 cm)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze(antifreezewithout alcohol) into hose.
PuiI recoil handletwice. Disconnect 3 ft. (92 cm) hose.
4. Store unit in a clean, dry area.
Long Term Storage
if you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
Protect Fuel System
Fuel Additive:
Fuel can becomestale when stored over 30 days. Stab fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratten@ Advanced Formula Fuel Treatment &
Stabilizer, availablewherever Briggs & Stratton genuine
service parts are sold.
For engines equippedwith a FRESHSTART@fuel cap, use
Briggs & Stratten FRESHSTART@available in a drip
concentrate cartridge.
There is no needto drain gasoline from the eng ne if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system before storage.
if gasoline in the engine has not beentreated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommended to
maintain freshness.
Storing the Engine
Seethe engine operator's manual for instructions on how to
properly prepare the engine for storage.
Protecting the Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
NOTICE PumpSaver is availableas an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact the nearest
authorized service center to purchase PumpSaver.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
, Failureto doso will permanentlydamageyour pumpandrender
your unit inoperable.
* Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To use PumpSaver, makesure the pressure washer is turned
off and disconnectedfrom supply water. Read and follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver
container.
Other Storage Tips
1. DO NOTstore fuel from one seasonto another unless it
has beentreated as described in Protect Fuel System.
2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or
dirt in fuel can cause problems if it's used with this
unit.
3. Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A WARNING Storage covers could causea fire
resulting in death,serious injury and/or property
damage.
* DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer,
Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
4. Store unit in a clean and dry area,
18 www.hrutepower.eom
background
Problem
Detergent faiJs to mix with spray.
Enginetuns good at flo-Joadbut
"bogs" whefl Joadis added.
EnginewiJJnot start; starts and tuns
tough, or shuts down during
operation.
EngineJackspower.
Cause
1. Low pressure spray tip installed.
2. Water inlet is blocked.
3. Inadequatewater supply.
4. Inlet hose is kinked or leaking.
5. Clogged inlet hose screen.
6. Water supply is over 100°F.
7. High pressure hose is blocked or
leaks.
8. Spray gun leaks.
9. Spray tip is obstructed.
10. Pump is faulty.
1. Detergent siphoning tube is not
submerged.
2. Detergent siphoning tube is
JCottection
1. Replacewith high pressure spray tip.
2. Clear inlet.
3. Provide adequatewater flow.
4. Straighten inlet hose, patch leak.
5. Check and clean inlet hose screen.
6. Provide cooler water supply.
7. Clear blocks in outlet hose.
8. Replacespray gun.
9. Clean spraytip.
10. Contact local service facility.
1. Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2. Clean or replace detergent siphoning
clogged or cracked.
3. High pressure spray
4. Detergent siphonir
stuck.
1.
cmeaoer,
3. of fuel.
4. Stale fuel.
tube.
!h low pressure spray tip.
siphoning check ball.
control to FASTposition. If
still "bogs down", contact local
service facility.
1. Fill crankcaseto proper level.
2. Clean or replace air cleaner.
3. Fill fuel tank.
4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5. Spark p!ug wii_;not connected to
spar_ .....
ad i:
a eI.
r chfuemm xture.
Dirty '_ir filter.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replacespark plug.
7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8. Contact local service facility.
Replaceair filter.
19
background
Effective January 1,2010; replaces aft undated Warranties and all Warranties dated before January 1,2010.
LIIVIITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the pressure washer that is defective in material or
workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This
warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in
our dealer Iocator map at BRIGGSandSTRATTON.COM.
THEREIS NO OTHEREXPRESSWARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDINGTHOSEOFMERCHANTABILITYAND FITNESSFORA PARTICULAR
PURPOSE,ARE LIMITED TO ONEYEARFROM PURCHASE,ORTO THE EXTENTPERMITTEDBY LAW. ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIESARE
EXCLUDED.LIABILITY FOR INCIDENTALOR CONSEQUENTIALDAMAGESARE EXCLUDEDTO THE EXTENTEXCLUSIONIS PERMITTEDBY LAW. Some
states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the excJusJonor limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you, This warranty gives you specific bgal rights and
you may also have other rights which vary'from state to state or country'to country'.
Consumer Use 2 years
Commercial Use 90 days
The warranty' period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user and continues for the period of time stated above.
"Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer '"Commercial use means all other uses ncJuding use for commercial,
income producing or rental purposes. Once equipment has experiencedcommerdal use. it shaft thereafter be considered as commercial usefor purposes of
this warranty'.
NOWARRANTY REGISTRATIONIS NECESSARYTO OBTAIN WARRANTY"ON BRiGGS & STRATTONPRODUCTS.SAVE YOUR PROOFOF PURCHASE
RECEIPT.IF YOU DO NOT PROVIDEPROOFOF THE INITIAL PURCHASEDATEAT THE TIN1EWARRANTY SERVICE iS REQUESTED,THE MANUFACTURING
DATE OFTHE PRODUCTWILL BE USEDTO DETERMINETHE WARRANTY PERIOD.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty' repairs. Most warranty'
repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty' service may not be appropriate. For example, warranty service would not apply if
equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation. Similarly, the
warranty' is void if the manufacturing date or the serial number on the pressure washer or engine has been removed or the equipment has been altered or
modified. During the warranty' period, the Authorized Service Dealer,at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to be
defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty' also does not
cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Installation and Nlaiatenaace: This warranty' does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or
alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as, in our judgment,
to adversely affect its performance and reliability. This warranty' also does not cover normal maintenance such as air filters, adjustments, fuel system
cleaning and obstruction (due to chemical, lime, dirt, and so forth).
Other Exclusions: This warranty' excludes the engine. For engine warranty' questions, carlAmerican Honda Motor Company at 1-800-426-7701 or visit
www.honda-engines.com for a dealer Iocator.
It also excludes wear items such as quick couplers, seals, o-rings, pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions
resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing or freezing or chemical deterioration. Accessory parts, such as guns,
hoses, nozzle extensions (wands), and nozzles, are excluded from the product warranty'. This warranty' excludes used, reconditioned, and
demonstration equipment and failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control 312370E,Rev._,01/21/2010
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
IViILWAUKEE, Wi, USA
2e www.brutepewer.eem
background
Reserved
21
background
.=$$Ul'e
Product Specifications
Max Outlet Pressure ........... 2,600 PSi (1792 BARS)*
Max How Rate ................ 2.3 GPM (8.7 litersimin)
Water Supply Temperature ........... IO0°F (38°0) MAX
CommonService Parts
PumpSaver .................................. 6039
O-Ring Maintenance Kit ................... 196002GS
Water nlet Screen ......................... B2384GS
EngineOil Bottle ............................ 100005
FuelStabilizer ..................... 100120 or 100117
* This pressure washer is rated in accordanceto the PressureWasher Manufacturers Association (PWMA) standard PWl01
(Testing and Rating Performanceof PressureWashers).
griggs & StrattenPowerProductsGroup,LLC
P.O.gex 702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
22 (888) 743-4115 www.brutepewer.eem
background
Limpia
Presi6n
Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaciOn
y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaciOn de fabricantes
de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
BRMGG$& STRATTON POWER PROBUCT$ GROUP, LLC
MMLWAUKEE,WM$CONSMN,U.S.A.
background
Muchas gracias por comprar este limpiadora a presi6n Briggs & Stratton® de gran calidad. Nos alegra que haya depositado
su confianza en la marca BRUTFM.Sbmpre que sea utiiizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su limpiadora
a presiOn Briggs & Stratton le propordonarA muchos aiios de buen funcionambnto.
Este manual contiene informaciOn sobre seguridad para hacerleconsciente de los riesgos asociados a los limpiadora a
presiOnsy mostrarle cOmo evitarlos. Briggs & Stratton no conoce necesariamentetodas las aplicaciones que este limpiadora
a presiOn puedetoner; por ello es importante que lea y entienda estas instrucciones. Conserve este instruccionesoriginales
para futuras consultas.
Este iimpiadora a presi6n requiere montaje final antes de set usado. Consulte la secciOnMontaje de este manual, donde
encontrar_ instrucciones para el montaje final. Siga las instrucciones al pie de la letra.
D6nde encentrarnes
Usted no tendra que ir muy lejos paraencontrar el servicio tecnico de Briggs & Stratton para su limpiadora a presiOn.
Consulte las P@inas Amarillas. Hay m_s de 30.000 proveedores de Briggs & Stratton autorizados en todo el mundo,
proporcionando un servicio de calidad.Tambi@ puede ponerse en contacto con AtenciOnal Cliente de Briggs & Stratton
llamando al (8ee}743-4115 o pot Internet en BRIGGSandSTRATTON.COM.Paratoda pregunta relativa a la motor, llame a
American Honda Motor Company al (see) 42fi-77f11 o visite www.honda-engines.com para Iocalizar un concesionario.
Limpiadora a Presi6n
Ntimero de Modelo
RevisiOn
Ntimero de Serie
Fecha de cempra
Copyright @ 2012. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, Wl, USA.Reservadostodos los derechos.
BRUTETM es una marca
de Briggs & Stratton Power Products, LLC
Milwaukee, Wl, USA
2 www.brutepower.com
background
Tabia de Centenide
Seguridad de Operario ............................ 4
Derscripci6n del equipo ........................................ 4
InformaciOn importante de seguridad ............................. 4
Montaje ...................................... 7
Desembalela limpiadora a presiOn ............................... 7
Conecte el manubrio y bandejaaccesoria .......................... 7
Agregar aceitey combustible al motor ............................ 8
Lubrique las juntas tOricas...................................... 8
Conecte la mangueray el suministro de agua a la bomba ............. 9
Operande .................................... 11
UbicaciOndel limpiadora a presiOn.............................. 11
C0mo dade arranque a su m_quina limpiadora a presiOn............. 11
COmodetener su m_quina limpiadora a presiOn.................... 12
UtilizaciOnde la bandeja de accesodos ........................... 12
C0mo usar las puntas de rodo ................................. 13
Limpiezay aplicaciOndel detergente............................. t4
Enjuagede la m_quina limpiadora a presi6n ....................... 14
Limpieza del tubo de inyeccion de detergente...................... 14
Sistema de enfriamiento autom_.ticolalivio t6rmico/ ................ 15
Mantenimiente ................................. 1,5
Recomendacionesgenerales................................... 15
Antes de cada uso ........................................... 15
Mantenimiento de la limpiadora a presion........................ 16
Mantenimiento del motor...................................... 18
Despues de cada uso......................................... 18
AImacenamiento para invierno.................................. 19
AImacenamiento prolongado................................... 19
Garantia ..................................... 21
Garantiaparael propietariode una impiadoraa presu0n............. 21
Espafiol
background
Seguridad de Operario
DerscripciOn dei equipo
Conozca sus usos, sus iimitacionesy cuaiquier
peiigro reiacionado con ei mismo.
Este manual contiene informaciOn sobre una limpiadora a
presiOnque funciona a el m_ximo de 179,2 BARS(2.600
PSi) y un caudal de arriba a 8,7 litros por minuto (2,3 GPM).
Es un sistema de alta calidad para uso domOsticoque
incluye ruedas de 25,4 cm (10 pulgadas), bomba de leva
axial con pistones de acero inoxidable, sistema autom_tico
de refrigeraciOn,sistema de inyecciOnde detergente,
prolongador de boquilla con conector r@ido, distintas
puntas de rociado y manguera de alta resistencia de 7,6 m
(25 pies), entre otros accesorios.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarseque la
informaciOn que apareceen este manual es exactay se
encuentra actualizada.Sin embargo, nosotros se reservael
derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el
producto y este documento en cualquier momento, sin
previo aviso.
El Sistema de Control de Emisiones para estegenerador est_
garantizadopara juegos est_ndares por la Agencia de
ProtecciOnAmbiental y el Consejo de recursos de aire de
California.
DescargaEi@trica
Superficies Resbalosas Inyecci6n Liquida
PartesenMovimiento
Caer
Fuego
SuperficieCaliente Proyectil ObjetosVoladores
Explosidn QuemaduraQuimica Contragolpe
A El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica_Se utiliza una palabra de
seiializaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representarel tipo de riesgo_La palabrade
seiializaciOnAV/SO se utiliza para hacer referencia a una
pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica_
A PEUGR0 indica un riesgo que, de no evitarse,provocarJ
la muerte o lesiones de gravedad.
A At}VERTENCmAindica un riesgo que, de no evitarse,
pod//a provocar la muerte o lesiones de gravedad.
A PRECAUCIISNindica un riesgo que, de no evitarse,
pod@ provocar lesiones leveso moderadas.
Alfl$O hace referencia a una pr_ctica no relacionada con una
lesiOnfisica_
A ADVERTEN@A Elescape del motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidos en el Estadode
California por producir cancer, defectos de nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo.
Ai}VERTENCJA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong@itos por el Estado
de California_L_vese/as manos despuOsde manipular
esteproducto.
A ADVERTENCiA Riesgo de electrocuciOn.
Elcontacto con los cableselOctricospodria
provocar electrocuciOny quemaduras que
puedenprovocar lesiones graveso la muerte.
o NUNCArociecercadeunafuentedeenergiael@trica,
A ADVERTENCiA AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaciOn de monOxido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza,
fatiga, mareos, vOmitos, confusion, convulsiones,
n_useas, desmayos o incluso la muerte.
La inhalaciOn o ingestion de algunas sustancias quimicas
o detergentes puede set peligroso y provocar lesiones
graves, n_useas, desmayos, envenenamiento o la muerte.
, Utilice este producto SOLOa la intemperie.
* AsegSresede que los gases de escape no puedanentrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaciOnu otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse.
* NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo mOvil,taller de aplicaciones navaleso recinto,
aunque haya ventanasy puertas abiertas.
* Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la
posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.
* Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona la protecciOnnecesariacontra la inhalaciOnde
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
background
ADVERTEN@AElretroceso(replieguer@ido)del
cabledelarrancadorimpedir_queelusuario
_ uelteelcableatiempoytirar_desumanoy
brazohaciaelmotor,Ioquepodriaprovocar
fracturas,contusionesoesguinces;asicomolesiones
graves.
. NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cane hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61
para evitar su retroceso.
Despu6s de cada intento dearranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistoia rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superio[,
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de
hierbaconstituye una infracci6n al C6digode recursos pSblicos
de California,a menos que el sistema deescapeest6 equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde
funcionamiento. En otros estados o jurisdiccionesfederaies
puedehaber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante,el vendedor o el
distribuidor del equipo original paraobteneruna pantalla
apagachispasdiseSadaparael sistema de escape instaladoen
este motor.
Las piezasde recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
A ADVERTENCIA El combustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
lo que podria provocarquemaduras,
incendioso explosiones;asi como dafios
materiales,lesionesgraveso incluso la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSmTO
DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamente paradejar que la presi6n
salga del tanque.
Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
NO llenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
Mantenga la gasolina alejadade chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
* NOencienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONGAENFUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
* Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap@ del dep6sito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin ia buj_ainstalada.
OUANDOOPEREEL EQUJPO
* NO utilice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
NO rocie fiquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQWPO
Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar el combustible,
apagada(posici6n OFF).
NO incline el motor o el equipo, de tal maneraque la gasolina
se puedaderramar.
Desconecteel cane de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENEL TANQUE
Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que poddan inflamar los vapores de
combustible.
A ADVERTEN@A El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarse en las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezasrotativas.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
,a, ADVERTENCiA El uso de una limpiadora a presi6n
,_ podria producir charcos y superficiesresbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas
con lesiones graves o la muerte.
Utilice la limpiadora a presi6n desdeuna superficie estable.
El_rea de limpieza deber_tener inclinaciones y drenajes
adecuadospara disminuir la posibilidad de caidasdebido a
superficies resbalosas.
Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
Espa_ol
background
ADVERTENOtA Peligro de quemadura quimica.
-:_;_ Lassustanciasquimicaspodr[anprovocar
_ quemaduras,asi daios lesiones
como materiales,
graveso incluso la muerte.
* NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
A AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOn que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
En caso de que algSn liquido le cause una cortadura, lame al
m6dico de inmediato. NO latrate como unacortadura comSn.
NO permita en ning_n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCAreparela manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningSn tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguerade alta presi6n al prolongador de
la boquila.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatiilo paradescargar la presi6n.
NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas,
NO fije la pistoia rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
AsegSreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
A ADVERTENCIA Las chispas involuntadas podrian
provocar incendios o electrocuciOnque
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANIOAJUSTEONAGAREPARA(;tONESA SUMAQUINA
LIMPIADORAAPRESiON
Siempredesconecteelalambredela bujiay col6quelodonde
nopuedaentrarencontactocon labujia.
OUANDO PRUEBELABUJiADEL MOTOR
* Utilice un comprobador de bujias homologado.
* NOcomprueba la chispa sin la bujia instalada.
,a, AIVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociada podria salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade 61,siempreusegafas
deseguridadconventilaci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87.1.
NUNCAsepongagafasdeseguridadni gafasparaentornos
secoscomosustitutodelasgafasdeseguridadconventilaci6n
indirecta.
Siempreutiliceropade protecci6ncomounacamisademanga
larga,pantaloneslargosy zapatoscerrados.
NUNCApongaenfuncionamientolalimpiadoraa presi6n
cuandoest6descalzo,llevesandaliaso pantalonescortos.
_k PRECAUCIISN Las velocidades de funcionamiento
excesivamentealas podrian provocar lesiones leves y/o
daios al limpiadora a presi6n.
Lasvelocidades excesivamentebajas incrementan la
carga de trabajo.
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercelapresi6ny elflujo nominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada.
o NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nenningunaforma.
AVISO El rociado de alta presiOn podria daiar objetos
fr£giles, incluido el vidrio.
NO dirija ia pistola rociadora haciaun cristal cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
t NUNCAapunte la pistola a plantas.
AVISO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora a
presiOn podria daiarla y acortar su vida Otil.
Si ustedtiene alguna pregunta acerca de lasfinalidades de uso
del limpiadora a presi6n, pregintele a su concesionario o contacte
el distribuidor de servicio autorizado.
* NUNCAdeber_nser operadas las unidadescon partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningSn dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NO intentealterar la velocidad controlada.
* NOutilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haganinguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revisetodas las partes del equipo y asegSresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
NUNCAmueva la m_quina halando la manguerade alta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
El equipo de alta presi6n est_ diseiado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadas Briggs & Stratton Power
Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con
las especificaciones minimas, el usuario asumetodos los riesgos
y responsabilidades.
6 www.bratepower.eem
background
Montaje
Su limpiadora a presiOnrequiere de ciertos procedimientos
de montaje y solo estar_ listo paraset utilizado despuOsde
haberle suministrado servicio con el combustible y aceite
recomendados.
Si usted tiene problemas con el montaje de su limpiadora a
presiOn,por favor flamea la linea de ayuda paralimpiadora a
presiOnal (800} 743-4115. Si llamar para la ayuda,tiene por
favor el modelo, la revision y el nOmerode serie de etiqueta
de identificaciOndisponible.
Desemba_e _a iimpiadera a presiOn
1. Saquetodo el contenido de la caja de carton, a
excepciOnde la limpiadora a presiOn.
2. Abra completamente la caja de carton cortando cada
una de sus esquinas de arriba abajo.
3. Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Les art[cuies que se encuentran en ia eaja sen:
o Unidad principal
o Manguera de alta presiOn
o Manubrio
o Pistola rociadora
o ExtensiOnde la lanzacon las piezasde conexuonr@ida
o Bandeja accesoria
o Botella de aceite para motor
o Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente_:
o Manual del operario
o Tarjetade registro del propietario
o Bolsa con 4 puntas de rociado de conexmones
r@idas multicolores
o Piezaspara la manubrioibandeja accesoria _incluye
Io siguiente):
o Pernos del soporte (2)
o Perilla pl_,stica(2)
o Pinzas de _rbol (4)
A preparasu a_andela de la presiOnpara la eperaeiOn,
usted necesitar_a realiza estas tareas:
1. Lleney man@ en tarjeta de matricula.
2. Conectemanubrio y bandejaaccesoriaa unidadprincipal.
3. Mada aceite al motor.
4. Mada gasolina al tanque de combustible.
5. Conecte manguera a alta presiOna pistola rociadora y a
bomba.
6. Conecteel suministro de agua a bomba.
7. Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
8. Selectoiconecta r@ido conecta puntas de rocio a la
extension de la boquilla.
Cenecte el manubrie y bandeia acceseria
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del
mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal.
AsegOresede que los orificios (C) en el manubrio estOn
alineados con los orificios (C) en los soportes del
mismo manubrio.
,
Inserte los pernos de cabezaredonda (D) del asaen los
orificios des@ el interior de la unidad y coloque un
pomo de pl_stico (E) des@ la parte exterior. Apriete a
mano. Si se afiojan los dos pomos de la parte
intermedia del perno de sujeciOn,el asa superior se
puede plegarsobre el motor cuando est_frio.
AI/'l$O NOpliegueelasasi el motorest_caliente.
3. 6oloque la bandejade accesories (F) sobre los orificios
(G} del manubrio (vista des@ la parte dentr_s de la
unidad). Presione las pinzas de _rbol (N) para
introducir las en los orificios hasta que queden a nivel
con la bandejade accesorios.
,
//
Inserte las accesorios en los espacios correspondientes
de la bandeja de accesorios, Consulte C@woUsar la
Bandejade Accesorios,
Espa_ol
background
Agregar aceite y combustible aJ motor
,, Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana
y nivelada.
AVI$O Cualquier intento para arancar el motor antes de
haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el
aceite recomendado, podria ocasionar la falla del motor.
, Consulte el manual del operario del motor para a_adir al motor el
aceite y el combustible recomendado,
El da_ioa la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garant_a,
,, Consulte el manual del operario del motor para a_iadir
al motor el aceitey el combustible recomendado.
AVISO Verifique el aceite del motor de manera frecuente
cuando 6stese esfuerce demasiado. Consulte el manual del
operario del motor paraconocer curies son las
recomendacionesal respecto.
Lubrique ias juntas t6ricas
Lalubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente
importante para la instalaci6n y operaci6n_El uso de un
lubricante (petr61eoo grasa sint6tica) durante el montaje es
de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten
adecuadamentey el sellado quedemejor. Tambi6n ayuda a
proteger la juntat6rica contra daiios por abrasi6n, pinchazos
o cortes, y extiendesu duraci6n.
AVI$O SIEMPREaplique una peque_iacantidad de
lubricante en las juntast6ricas antesde montar la manguera
de jardin a la bomba (A), manguera a alta presi6n (B), la
pistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D).
Lubriquetedas ias cenexienes se muestra a cen_inuaci6n,
siguiende estasinstruccienes:
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje_
2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el
montaje; s61ose requiere una capa ligera.
3. Cuando no tenga acceso alas juntast6ricas, utilice un
cepillo peque_ioo torunda de algod6n para aplicarles la
grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22).
background
Conecteia rnangueray el surninistrode agua a
ia bornba
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
, Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadodela desatenci6na
estaprecauci6n,noser_cubiertoporla garanfia.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche
los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la
entrada de agua de la bomba.
1. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la
base de la pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCJA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOnde un
miembro.
* NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
° Aseg_reseentodo momentodeconectarcorrectamentela
pistolarociadora,lasboquillasy los accesorios
2. Conecteel otro extremo de la manguera a alta presion.
a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la
mano.
4. Haga correr el agua atrav6s de la manguera de su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier
escombro que se encuentre en ella. Corte el agua.
AVISO Haceno aguade parar de siphon parael
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que
38°C (100%)).
AVISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presiOn o v_lvula de retenciOn) en la entrada de la bomba
podria producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
, DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de
retenci6n).
* El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6na
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia.
5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en
la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
,a, ADVERTEN@A Riesgode lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga galas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
6. Abra el grifo, pulse el botOnrojo (B) de la pistola
rociadora y apriete el gatillo paraeliminar el aire y las
impurezas del sistema de bombeo.
3. Antesde queconecte la manguerade jardin a la entrada
de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie
el colador si tiene residuoso solicite su remplazosi est,.
da_iado.NO hagafuncionar la m_quina limpiadora a
presi6n si el colador de la entradaest,. da_ado.
""--..
Lista de revisien previa ai arranque del meter
Revisela unidad para asegurarseque ha llevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1. AsegOresede leer las secciones Reglasde seguridady
CSmo usar su mdquina fimpiadora a presi4n antes de
usar la m_quina limpiadora a presiOn.
2. CerciOreseel manecilla es seguro.
3. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cig{_efialdel motor.
4. Deposite la gasolina adecuadaen el tanque del
combustible.
5. Revisequetodas las conexionesde las mangueras(alta
presiOny suministro de agua)est@ apretadas
correctamentey queno existandobleces,cortes o da_o
de la mangueradealta presiOn.
6. Proporcione el suministro de aguaadecuado.
Espafiol
background
Cofllrotes y ¢araclerislicas
Lea ei Manual dei Operario y ias regias de seouridadantes de porteren mar€ha su m_quina iimpiadora a presi6n.
Compare las ilustraciones con su m_quina limpiadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los
diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
A - Puntas de Rociado -- Detergente, 0°, 15°, 40°: para
diferentes alta presiOnaplicaciones de limpieza.
B - Tema de Alia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de
alta presi6n.
C - Tapa del Dep6sitodel Aceite -- Llene el motor Con
aceiteaqu[.
D - Entradade Agua-- Conexi6nparala mangueradejardin.
E - Bemba -- Desarrollaalta presi6n de agua.
F - Autom_tico se Enfrfa Sistema -- Los ciclos regan por
bomba cuando agua alcanza125°°155°R Entibiar agua
descargarAde la bomba en el suelo. Este sistema
previene el da_o interno de bomba.
E;- Tube para Recolecci6n de Detergente -- Usado para
succionar detergentede la botella de quimicos a la
corriente de aoua de baja presi6n.
H - Nitre de Aire -- Elelementode filtro tipo seco limita la
cantidadde suciedady polvo quese introduceen el motor.
3 - Arrancader de Retrecese -- Usado para arrancar el
motor manualmente.
K - Tanque del Cemhustible -- Lleneeltanque con gasolina
regularsin contenidode plomo en este punto. Siempre
habitaci6nde hoja parala expansi6ndel combustible.
M - Extensi6npara Boquiiias con Cenexi6n R_pida -- Le
permite usar quatro puntas de rociado diferentes.
N - Pistela de Reciade -- Controla la aplicaciOnde agua
sobre la superficie de limpiezacon el gatillo. Incluye
cerrojo de seguridad.
P - Paanguerade Aita Presi6n-- Conecte un extremo a la
pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta
presiOn.
R - Bandeja de Accesorios -- Permite almacenar
cOmodamentelos accesorios de serie y opcionales
(cepillos, turbo varillas, etc.).
No mostrado:
Etiquetade tdentificoci6n(emtrasero cercono de pmoto
despreciahle) -- Proporciona el modelo y el nOmerode
serie de limpiadora a presiOn.Tenga pot favor estos
prontamente disponible cuD.ndollamar para la ayuda.
Etiquetade Advertencia e Instrucciones -- Identificalos
riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen
marcha o de paradade la limpiadora a presi6n.
10 www.brutepower.com
background
Operando
Si tiene problemas operando su m_quina limpiadora a
presi6n, por favor llame a la linea de ayuda para m_quinas
limpiadora a presi6n al (800t 743o4115.
Ubicaci6ndei iimpiadoraa presi6n
Espacioiibre airededor dei iimpiadora a presi6n
AOVERTEN@A Los gasesy el calor de escape
podr[an inflamar los materiales combustibles y
las estructuras o dafiar el depOsito de
combustible y provocar incendios, as[ como
dafios materiales, lesiones graves o incluso la muerte.
o Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)aired@ordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en unazona
en don@ no se acumulen gases de escapemortales. NO
instale el limpiadora a presi6n en lugares en los que los
gasesde escape(A) se puedanacumular o entrar en un
edificio que pueda estar ocupado. Aseg8resede que los
gasesde escapeno puedanentrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedanacumularse. Tengaen cuenta los
vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la
ubicaci6n del limpiadora a presi6n.
A AOVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
monOxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.
La inhalaciOn de monOxido de carbono puede
provocar lesiones graves, dolor de cabeza.
fatiga, mareos, vOmitos, confusi6n, convulsiones.
n_useas, desmayos o incluso la muerte.
Utilice este producto SOLOa la intemperie,
AsegSresede que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse,
o NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navabs o recinto
aunque haya ventanasy puertas abiertas,
J
C6rno dafle atranque a su rndquina iimpiadera a
presi6n
Paradarlearranquea su m_quina limpiadoraa presi6n movida
a motor por primera vez, siga estasinstrucciones pasoa paso.
Estainformaci6n acercadel arranqueinicial tambi6n se aplica
cuandovayaa darle arranqueal motor despu6sde haber
dejadode la m_quinalimpiadora a presi6nfuera de uso por al
menos un dia.
1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea
cercanaa una suministro de aguaexterior capazde
abastecer aguaa un volumen mayor de 1£5 I
(3.3 galones) por minuto en no menos que 1.38 BARS
(20 PSi) en el fin de arandelade presi6n de la manga
del jardin.
2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectadafirmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea Montaje.
3. Aseg8reseque la unidad est6 nivelada.
4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano.
AVISO NO hagafuncionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
o El da_oa lalimpiadoraapresi6n,resultadode ladesatenci6na
estaprecauci6nnoset4cubiertopot lagarantb.
,
,
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora
y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas
del sistema de bombeo.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora Apri6tela con las manos.
7, Seleccionela puntas de rocio de conexi6n r@ida que
usted @see e in@rtela en el extremo de la extensi6n de
la boquilla. Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
Ng/$O Antes de arrancar la limpiadoraa presi(Sn,aseg_rese
de ponerse gafas de seguridad como se describe a
continuaci6n.
A AOVERT[N@A Riesgode lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos. Io que puede provocar lesiones graves.
Cuandoutilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87,1,
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta,
Espafiol
11
background
.
Cuando arranqueel motor, colOqueseen la posiciOn
recomendaday siga las instrucciones del manual del
operario del motor. Consulte tambi£n la etiqueta de
instrucciones situada en la limpiadora a 3resi6n.
\
/
_k AIVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del cable
del arrancador impedir£ que el usuario suelte el
_ cable a tiempo y tirar£ de su mano y brazo hacia el
motor, Io que podria provocar fracturas,
contusiones o esguinces; asi como lesiones graves.
. NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamentela
presi6n de la pistola rociadora.
Cuandoarranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@!!amente de 61
para evitar su retroceso.
Despu6s de cada intento dearranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
_k ABVERTEN@A El chorro de aguaa alta presi6n que
esteequipo producepodriaatravesaria piel y los
tejidos subcut£neos, podrian lesiones
que provocar
gravesy la posibleamputaciOnde un miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
NOpermitaenning_nmomentoqueNINOSoperenla m_quina
limpiadoraa presi6n.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
NUNCAapuntela pistolaalagente,animaleso plantas.
NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta.
NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest6en
funcionamiento.
* NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estadode funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
,a, ABVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras 0 daiar
el depOsito de combustible y provocar
incendios, asi como daios materiales, lesiones graves 0
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NO toque las superficies calientes y EVITElos gasesdel escape
a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con malezao cubierto de
hierba constituye una infracci6n al C6digode recursos p_blicos
de California,a menos que el sistema deescapeest6 equipado
con una pantallaapagachispas,de acuerdo a la definici6n de la
Secci6n4442, que se mantenga enbuenascondiciones de
funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales
puedehaber leyessimilares en vigor.
P6ngaseen contactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor
del equipo original para obtenerunapantallaapagachispas
diseiada paraelsistema de escapeinstaladoen estemotor.
Las piezasde recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n.
C6me detenet su m£quina iimpiadera a presi6n
1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar
el motor al ralent durante dos minutos.
2. Pareel motor taly como se explica en el manual del
operar!o del motor.
3. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola
rociadora hacia una direcciOnsegura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
,a, AIVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut£neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoy aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
ltilizali6n de ia tandeja de accesotios
La unidad est£ equipada con una bandeja de accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el
prolongador de la boquilla, la manguera de alta presi6n y las
puntas de rociado con conector r@ido.
1. Coloque la prolongador de la boquilla en el orificio
situado a la izquierdo de la bandeja de accesorios.
2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la
derecha de la bandeja de accesorios.
background
3_
4.
Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios
al frente de la bandeja de accesorios.
Coloque un extremo de la manguera de alta presiOnen
la ranura en la parte superior de la bandejade
accesorios y enrolle la manguera de alta presuon
alrededor de los ganchos, como se muestra.
C6me usar ias puntas de redo
La conexiOnr@ida de la extensi6n paraboquillas le permite
usar quatro puntas de rocio diferentes.Siempre queest6
activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora,se pueden
cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en
funcionamient& Las puntas de rocio tienen diferentes
patronesde rociadocomo se ilustra a continuaci6n.
o
o
2.
Para cambiar ias puntas de roe[o:
1. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r@ido y tire
de las puntas de rodo. Guarde las puntas de rodo en el
soporte de la prolongador de la boquilla.
,a, ADVERTENOIA El chorro de aguaa alta presi6n que
esteequipo producepodriaatravesarla piel y los
_, tejidos subcut_neos, podrian lesiones
que provocar
gravesy la posibleamputaciOnde un miembro.
NUNCAintercambiepuntasderociosin haberaseguradoel
cerrojodeseguridaddel gatillo.
NOtuerzapuntasderocioal rociar.
Seleccionela punta de rociado deseada:
\_tl/!_// La Presi6n Baja
Negra
Usadapara aplicar
detergentes
3_
La Presi6n Alta
400 Blanca 150AmariHa 0° Roja
2100 PSI 2300 PSI 2600 PSI
2.3 GPM 2.2 GPM 2.1 GPM
o Para enjuagadosuave, seleccione la punta de
rociado blancade 40°.
o Parafregar la superficie, seleccione las puntas de
rociado amarilla de 15° o roja de 0°.
. Para aplicar productos detergente, seleccione la
punta de rociado negra.
Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado
para comprobar que est_ bien montada.
Use inclina
° Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria
ddiar la superficie, especialmente cuando est6 usando
el modo de alta presiOn.
. NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando llantas.
Espafiol
13
background
Limpiezay aplicaciOn dei detergente
ABVERTENCtA Peligro de quemadura quimica.
,Las sustanciasquimicaspodr[anprovocar
quemaduras,asi como da_iosmateriales,lesiones
graveso incluso la muerte.
, NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n.
* UseEXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabonesespecialesparala
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstruccionesdelfabricante.
Para apiicar ei detergente, siga los siguientes pasos:
1. Revise el uso de la puntas de roc[o.
2. Prepare la soluciOn detergentesiguiendo las
instrucciones del fabricante.
3. Coloque el tubo de inyecciOndel detergente dentro del
contenedor del detergente.
AI//$O Aseg0resede que el tubo est6totalmente sumergido
mientras se aplica el detergente.
41fl$O El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir da_ios en el tubo de inyecciOn de detergente,
, Cuando coloque el tubo en la botella del detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el
silenciador caliente,
4. Aseg0rese de que la puntas de rocio negra est6
instalada en la extension para boquilla.
41fl$O No se puede aplicar detergentecon las boquillas de
alta presiOn(Blanca,Amarilla o Roja).
5. AsegOresede que la manguera del ]ardin esta
conectada a la entrada de agua. Compruebeque la
manguera de alta presiOnestAconectada a la pistola
rociadoray a la bomb& Abra la alimentaciOnde agua.
AVISO Usted deberA conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
, Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente
todas las manguerasy sin haberABIERTOel grifo, la bomba
podria averiarse.
* El da_o a la limpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna
esta precauciOn,no ser_ cubierto pot la garantia.
6. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de la secciOn COmoponer en funcionamiento la
limpladora a presiOn.
7. Apliqueel detergentesobrela superficieseca,comenzando
en laparte inferiordel Areay dirigiOndosehaciaarriba,
utilizandomovimientoslargos,parejosy superpuestos.
8. Permitaqueel detergente"penetre"de 3 a 5 minutos antes
de enjuagar.Vuelvaa aplicarlocuandosea necesariopara
evitarque lasuperficiese seque.NO permita queel
detergentese seque.Si permitequeel detergentese
seque,la superficiepodriaquedarcon manchas.
AI/l$O UsteddeberAlavarel sistemade inyecciOnde
detergentedespuOsde cadauso colocando eltubo en un balde
de agualimpia y haciendofuncionar la mAquinalimpiadora a
presiOnde 1 a 2 minutos en el modo de baja presiOn.
Enjuage de ia mdquina limpiadora a presiOn
Para Enjuage:
1, Retire la puntas de rocio negra para detergentede la
extension para boquillas.
2. Seleccionee instale la puntas de rocio de alta presiOn
que @see siguiendo las instrucciones de COmoUsar
/as Puntas de Roc/o.
.
,&
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura
del Areaque planearociar.
ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte.
* Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable,
* Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar,
* Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola,
4. Apliqueun rociadodealtapresiOnen un Areapequeha,
despuOsrevisesi lasuperficiepresentada_ios.Si no
encuentrada_ios,puedecontinuarcon eltrabajodelimpieza.
5_ Comience en la parte superior del Areaqueva a
enjuagar, dirigiOndosehacia abajocon los mismos
movimientos superpuestos que utilizOpara el limpieza.
Limpieza det tabo de inyecciOn de detergente
Si usted usOel tubo, usted debe lavarlo con agualimpia
antes de parar el motor_
1. Coloque el inyecciOndetergente en un balde lleno de
agua limpia_
2. Quite la punta de rociado de alta presiOndel
prolongador de la boquill&
3. Seleccionee instale la punta de rociado negra
_detergente)siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmoufitizar /as puntas de roclado.
Lave de 1 a 2 minutos..
5.
.
Pareel motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmodetener la limpladora a presiOny cierre la
alimentaciOnde agua,
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola
rociadora hacia una direcciOnsegura, pulse el botOn
rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
14 www.bratepower.¢om
background
ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
o Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
SIEMPREque pareel motor,apunteconlapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoy aprieteel
gatiiloparadescargarla presi6n.
$istema de enfriamiento automdtice (ativie
t_rmice}
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzar
temperaturas entre los 51°o68°C (125°d55°F) si hace
funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de
3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado.
Cuando el agua alcanzadicha temperatura, el sistema de
enfdamiento autom_tico se activa y enfda la bomba
descargande agua caiiente en ei pise.
lViantenimiente
Recemendacienes generaJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimientoy
prolongar_ la vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita
asistencia, consulte con un distribuidor de Briggs & Stratton
o con otto distnbuidor cualificado.
Lagarantiade la m_quinalimpiadora a presi6n NOcubre los
elementosque hansido sujetosa abuso o negligenciapor
parte del operador.Parahacerv_lida la coberturatotal de la
garantia,el operadordeber_mantenerla lavadorade presi6n
tal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuado
almacenamiento,como se describeen la secci6n
Atmacenamientoenel tnvierno y Almacenamientoprotongado.
41flSO Debetiene las preguntas acercade reemplazarlos
componentes en su m_quina limpiadora a presi6n, llaman
por favor (888) 743-4115 parala ayuda.
o Aigunos ajustes tendrAn que hacerseperiOdicamente
para mantener adecuadamentesu mAquinalavadora a
presiOn.
o Todos los servicios y ajustes deberAnhacersepor Io
menos Jna vez en cada estaciOn.
Una vezal a_o, usteddeberAlimpiar o remplazarla bujia
y el filtro deaire. Unabujia nuevay un filtro de aire limpio
garantizanuna mezdade combustibboaireadecuaday b
ayudaa su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til
m_isprolongada.Pot favor, para mayores detalbs,
consulte el manualdd operariodd motor.
Antes de cada use
1. Revise el nivd de aceite dd motor.
2. Limpie os residuos.
3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de
agua.
4. Revise si existen fugas en la manguera de alta presiOn.
5. Revise si existen da_os en los tubo de sifOndd
detergente.
6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extension
para boquillas y pistola.
7. El aclarado fuera manga de jardin para limpiar fuera
escombros.
Bemba de aeeite
NO realice ninguna operaciOnde mantenimiento con el aceite
de la bomba. La bomba se suministra prelubricaday sellada
en f_brica, y no requiere mantenimiento adicional durante su
vida Otil,
Espafiol
15
background
Mantenimiento de ia iimpiadoraa presi6n
Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos
acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantengalimpias las
conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de
combustible de lazona que rodea al silenciador y de detr_s
del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento
y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas
deber_n mantenerse limpias y despejadas.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOn
para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de
los residuos acumulados.
, Utilice un trapo h_medo paralimpiar las superficies
exteriores.
AlflSO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_iarloy acortar su vida productiva.
, NOinsertecualquierobjetoatrav6sdelas ranurasde
enfriamiento.
* Puedeusar un cepillo de cerdas suaves para retirar la
suciedad endurecida,aceite, etc.
, Puedeusar una m_quina aspiradora para eliminar
suciedady residuos sueltos.
Revise y iimpie ei ceiader de entrada
Examineel colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise ia manguera de aita presi6n
Las manguerasde alta presiOn puedendesarrollar fugas
debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera
antes de cada uso. Revise si existen cortes=fugas, abrasio-
nes, levantamiento de la cubieda, daho o movimiento de los
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones.
remplace la manguera inmediatamente.
_k ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presion que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOnde un
miembro.
,, NUNCAreparela mangueradealta presi6n.Remplacela.
Lacapacidaddela mangueraDEBEserigualo superarla
presi6nnominalm_ximade la unida&
Chequee ei tube de sif6n dei detergente
Examineel tubo del detergentey limpielo si sucio. Eltubo
deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para
ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplace
el tubo si encuentra da_ado.
Beia de retenci6n de inyecci6nde detergente
En ocasiones,la bola de retenci6nse atasca en el sistema de
inyecci6n de detergentecuando ha pasadoalmacenadoo por
acumulaci6n de jab@ seco o mineralesen el agua, La bola de
retenci6nse puededesatascarmediante los siguientes pasos:
AVISO Antes de realizar este procedimiento, aseg_resede
usar gafas de seguridad como se describe abajo.
A ADVERTEN@A Riesgode lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
* Cuandoutilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87,1,
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
,
2.
Apagueel motor y @ague el suministro de agua.
Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo
para descargarel agua a alta presi6n restante.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaci6n de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
o SIEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseelbot6nrojoy aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
,
4.
Retire la manguera de inyecci6n de detergentedel
acoplamiento dentado de la bomba.
Inserte suavementeun objeto s61idosin punta de 2,7
mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequeho, pero de
por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una
llave Allen, en el acoplamiento dentado hastaencontrar
resistencia. Estaresistencia es la bola de retenci6n.
5. Empuje hacia abajo lentamente hastasentir que la bola
se mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8
pulg.). Tal vez sea necesarioejercer un poco de presi6n
para desatascarla bola.
6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de
detergenteen el acoplamiento dentado.
8. D6 tratamiento con PumpSavercomo se describe en
Protecci6n de/a bomba durante el almacenamiento
para evitar que esto vuelva a ocurrir.
16 www.bretepower.com
background
Reviseia pis_oiay ia extensionpara boquiiias
Examinela conexiOnde la manguera con la pistola rociadora
y aseg0resede que es correcta. Pruebeel gatillo apretando
el botOn rojo para asegurarsede que el gatillo vuelve a su
posiciOnoriginal cuando se suelta. No debeser posible
apretar el gatillo sin apretar el botOn rojo. Cambie
inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de
estas pruebas.
IVlantenimiente de ia Puntasde Ree[e
Si sbnte una sensaciOnpulsanteal momento de apretarel
gatillo de la pistola rociadora, puedeque seacausadapot la
presiOnexcesivaen la bomba.La causaprincipal de la presiOn
excesivaen la bombaes cuandola punta de rocio se encuentra
atascadao tapadacon materialesextra_ios,tabs como tierra,
etc. Paracorregir el problema,limpie inmediatamentela punta
de roc[o siga las instruccionessigubntes:
1. Apagueel motor y @ague el suministro de agua,
2. Apunte SIEMPREcon la pistola rociadora hacia una
direcciOnsegura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo
para descargar el agua a alta presiOnrestante.
AOVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesiones gravesy la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presuonincluso
con el motor paradoy el aguadesconectada:esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadab mangueraa la m_quinao a lapistoBde
rocbdo cuandoeIsbtemaest6presufizado.
SIEMPREque pareeI motor,apunteconlapistob rociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojoy aprieteel
gatilloparadescargarB presi6n.
3. Remueva la punta de roc[o del extremo de la extension
de la boquilla.
4. Use el pequeho sujeta papeles para liberar cualquuer
material extra[io que est6tapando la punta de roc[o (A).
5. Retire la extension para boquillas de la pistola.
6. Usando una manguera de jardin, remuevacualquier
desechoadicional, poniendo agua en la extension de la
boquilla. Haga6sto de 30 a 60 segundos.
7. Instale de nuevo la punta de roc[o en la extension.
8. Conectede nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
9. Aseg0resede que la manguera del jardin est_
conectada a la entrada de agua. Compruebeque la
manguera de alta presiOnest_ conectada a la pistola
rociadora y a la bomba. Abra la alimentaciOnde agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones
de la secciOnCOmoponer en funcionamiento la
limp@doraa presiOn.
11. Pruebeel limpiadora a presiOnal hacer funcionar con
cada una de las puntas de roc[o de conexiones r@idas
que viene con el limpiadora a presiOn.
IVlantenimiente de ies aniiies 'o'
Compre una O-Juego de Mantenimiento de Anillo, modelo
196002GS, en avisando el m_s cercanoservicio autorizado
central. No se incluye con la arandela de la presiOn.Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandelade
caucho y filtro de cala de agua. Re%rase a la hoja de la
instrucciOn proporcionada en el juegopara atender a su
unidad'los anillos de s O.
A ADVERTENCIA Elchorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
_, los tejidos subcut_neos, podr[an
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAutiliceningSntipo deselladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6ricao la junta.
Espa_ol
17
background
Mantenimiento dei motor
Consulte el manual del operario del motor para las
instrucciones de cOmo manteneradecuadamenteel motor.
A PRECAUC_ONEviteel contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
. Elaceiteusadodelmotor hasido mostradoal cancerdelapiel
delacausaenciertosanimalesdellaboratorio.
Completamentelavadoexpuso_reascon eljab@y elagua.
MANTENERFUERADELALCANCEDELOSNINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOSRECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA.
[nspeccione ei siienciador y ia pan,alia apagachispas
Inspeccione que el silenciador no presentefisuras, corrosion
u otros da_ios.Desmontela pantalla apagachispas,si cuenta
con una,y verifique que no presenteda_iosni obstrucciOn
por carbon. Encaso de que se necesitenpiezas de recambio
asegOresede usar solamente piezasde recambio originales
para el equip&
ADVERTENCiA Los gasesy el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o da_iar
el depOsitode combustible y provocar
incendios, asi como dafios materiales, lesiones graves o
incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemadurasy lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy EVITElos gasesdeiescape
aaltatemperatura.
Permitaqueelequipose enfrieantesdetocarlo.
Dejeunespaciominimode1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidalapartesuperior.
Utilizarelmotorenunterrenoboscoso,conmalezao cubiertode
con una pantallaapagachispas,de acuerdoa la definici6n dela
Secci6n4442, que se mantengaen buenascondicionesde
funcionamiento, En otros estados o jurisdiccionesfederales
puedehaber leyes similares en vigor,
P6ngaseen contactocon elfabricante,elvendedoro el distribuidor
del equipo original para obtenerunapantallaapagachispas
dise_adapara el sistemade escapeinstaladoenestemotor,
Las piezasde recambio @ben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladasen la misma posici6n,
Despues de cada use
No deber_ haberagua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve
a cabo estos procedimientos despuOsde cada uso:
1. Pareel motor, cierre la alimentaciOnde agua, apunte
con la pistola rociadora hacia una direcciOnsegura,
pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para descargar la
presiOn.Deje enfriar el motor.
A ADVERTENCiA El chorro de agua a alta presiOnque
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, podrian
que provocar
lesionesgraves y la posible amputaciOnde un
miembro.
Lapistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso
con el motor parado y el aguadesconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
, Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistoiade
rociadocuandoelsistemaest6presurizado.
* SIEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecciOnsegura,pulseel botOnrojo y aprieteel
gatiiloparadescargarla presiOn.
2. Desconectemanga del fusil del roc[o y salida alta de
presiOnen la bomba. Desag{)eaguade la manga, del
fusil, y de la extension de boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.
3. Coloque la pistola rociadora, el prolongador de la
boquilla y la manguera de alta presiOnen la bandeja de
accesorios.
4. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija
de retroceso aproximadamente6 veces_Esto deber_
evacuar la mayoria del liquido de la bomba_
5. AImacenela unidad en una _rea limpia y seca_
6. Si planea almacenarla unidad por m_s de 30 dias, vea
la secciOnAtmacenamiento Protongado en prOxima
p@ina_
A ADVERTENCIA El combustibley sus vaporesson
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo que provocar
podria quemaduras,
incendioso explosiones;asi como dafios
materiales,lesionesgraveso incluso la muerte_
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQWPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
Mant@galoalejadodecalderas,estufas,calentadoresdeagua,
secadorasderopau otrosaparatosqueutilicenllamapiloto u
otrasfuentesde igniciOnquepodrianinflamarlosvaporesde
combustible.
background
Almacenamiento para invierno
AVI$O Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, Sino Io hace,da_iar_permanentementela bombayla unidadno
* La garantia no cubre eI da_o de b unidad ocasionado por
Para preteger ia unidad de ias temperataras de
1. Siga los pasos 1o4en la secciOnprevia Despues de
CadaUso.
2. Utilice un protector de bomba, Modelo 6039, para
cuidar la bomb& Aqu61protege a la unidad contra el
congelamiento y lubrica tanto los pistones como los
empaques.
3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de
agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
alcohol) en la manguera. Jab la manija de arranque dos
veces. Desconectedespu6sla manguera de 3 pies.
4. AImacenela unidad en una _rea limpia y seca.
Almacenamiento proiongado
Si usted no planeausar la m_quina limpiadora a presion por
m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor y bomba para un
almacenamientoprolongado.
Proteja ei sistema de eembustibie
Aditivo para combustible:
El combustible puede haberseechado a perder si se ha
almacenadopor m_s de 30 dias. El combustible echadoa
perder provoca la formaciOn de residuos _cidos y de
carbonilla en el sistema de combustible y en los
componentes b_sicos del carburador. Para mantenerel
combustible en buenestado, use Bfiggs &Stratten@
Advanced Formula Fuel Treatment & Stabilizer, disponible
donde sea que se vendan piezasde servicio originales de
Briggs & Stratton.
Para motores equipados con un tap@ de combustible
FRESHSTART@,use Bfiggs &Stratten FRESHSTART@
disponible en un cartucho concentrado de goteo.
No es necesariovaciar el motor de gasolina si se ahade
estabilizador de combustible conforme alas instrucciones.
Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para
que el estabilizador circule por todo el sistema de
combustible antes de almacenarlo.
Si no se ha afiadido un estabilizador de combustible a la
gasolina, deber_vaciar completamente el motor utilizando
un contenedor homologado_Dejefuncionar el motor hasta
que se agote el combustible_Se recomienda utilizar un
estabilizador de combustible en el contenedor de
almacenamientopara mantener la gasolina en buen estado.
Aimacenando ei metor
Consulte el manual del operario del motor para las
instrucciones de cOmo preparar adecuadamenteel motor
para su almacenamiento.
Preteger ia bemba
Paraproteger la bomba frente a los da_iosque causan los
dep6sitos minerales o la congelaciOn,use PumpSaver,
modelo 6039 para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaciOny lubrica los pistones y las
juntas.
Alfl$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un
accesorio opcional. NO es incluido con la arandelade la
presiOn.Avise el m_s cercano servicio autorizado central
para comprar PumpSaver.
AVISO Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
, Si noIohace,da_iar_permanentementela bombay la unidadno
* La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
AI uso el PumpSaver,cerciOresela arandelade la presiOn se
apagay desconecta del agua del suministro. Lea y siga todas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
0tras sugerencias para ei aimacenamiento
1. NO guarde combustible de una temporada a otra a
menos que Io hayatratado como se indica en la
secciOnAdifivo para combustible.
2. Reemplacela canecade gasolina si comienzaa
oxidarse El 6xido yio la suciedad en la gasolina le
causar_ problemas.
3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n
adecuadaque no retenga humedad.
A ADVERTENCiA Las fundas para almacenamiento
podrian provocar incendios y producir
_ da_iosmateriales, lesiones o
graves
incluso la muerte.
, NOcoloqueunacubiertaencimadeunlimpiadoraa presi6n
caliente.
* Dejequela unidadseenfrieIo suficientementeantesde quele
coloquela cubierta.
4. AImacenela unidad en un _rea limpia y seca.
Espa_ol
19
background
Resotuci6n de probtemas
Ptob_eraa
Labombapresentalos
siguientesprobiemas:no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p_tdidade presi6n,bajo
velumende agua.
El detergentenosemezclacon
el reciade.
EI motor funciona bien cuando
no tiene cargas, pero funciona
"real" cuandose conectauna
Cai.isa
1. Est_ usando la puntas de rocio de baja
presi6n (negra).
2. La entrada de agua est_ bloqueada.
3. Suministro de agua inadecuado.
4. La manguera de entrada est_ doblada o
5. El colador de la manguera de la entradade
agua est_ tapado.
6. El suministro de agua est_ pot encima de
los IO0°F.
7. La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presentafugas.
8. La pistola presentafugas.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
1. Eltubo de succi6n de detergente
sumergido.
2. Eltubo de quimicos est;
3. Est_ usando la pu4_aSde rock8de alta
presi6n.
4. Bola de re_@ci n de i_yecci6n de.....
La velocidad mo{o_ es demasiado i_nIa. .....
Saiuci6n
1. Cambie la puntas de rodo a una de las puntas
de rocio de alta presi6n.
2. Limpie la entrada.
3. Proporcione fiujo de agua adecuado.
4. Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5. Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6. Proporcione suministro de agua m_s fria.
7. Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8. Remplace la pistola.
9. Limpie la punta de rocio.
10. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
m
1. Coloque _i _ de succi6n de detergente en el
2 Um_ie eltubo de succi6n de
puntas de rocio de baja presi6n (negra).
4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de
Mueva el control de lav_lvula de regulaci6na la
carga.
El motornoarranca;se apaga
.
3.
4.
Bajo nivel de acelt_
,cio.
Comb vieja.
durante la operaci6n o arranca y
distribuidor de servicio autorizado.
1. Llene la caja del cig{ie_al hasta el nivel
correcto.
2. Limpie o remplace el depurador deaire.
3. Llene el tanque de combustible.
4. Drene el tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
fancionareal.
El motor no tiene faerza.
5.
6.
7.
8.
Filtro
El alambre de la bujia no est_ conectado a
la bujh.
Bujia mala.
Agua en la combustible.
Mezcladecombustibledemasiadorica.
deairesucio.
5. Oonecteel alambre a la bujia.
6. Remplace la bujia.
7. Drene el tanque de combustible; ll6nelo con
combustible fresco.
8. Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
Remplace el filtro de aire.
28 www.bratepewer.eem
background
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar_ o sustituir_ sin cargo alguno cualquier componente de la lavadora a presiOn que presente
defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los t_rminos de esta
garantia correr_n a cargo del comprador. Elperiodo de vigencia y las condiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuaciOn. Para obtener
servicio en garantia, Iocalice el distribuidor de servicio autorizado m_s proximo en nuestro mapa de distribuidores, en
www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
NO EXISTENINGUNA OTRAGARANTiA EXPLICIT& LAS GARANTiAS IMPLiCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD0 IDONEIDADPARA UNFIN
CONCRETO,SELIMITAN A UN Ai_OA PARTIR DE LA FECHADE COMPRA0 AL LiMITE DETIEMPO PERMITIDO PORLA LEY. QUEDANEXCLUIDAS
TODAS LAS GARANTiASINIPLiCiTAS QUEDAEXCLUIDA LA RESPONSABILIDADPOR DAi%S SECUNDARIOSY DERIVADOSHASTAEL LiMITE
PERMITIDO POR LA LEY.Aigunos paises o estados no permiten limitar la duraciOn de una garantia impiicita ni excluir o limitar los daCiossecundarios y
derivados. Pot tanto, es posibie que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean apiicabies en su caso. Esta garantia le otorga determinados
derechos legales yes posibie que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Uso del eonsumido_ 2 a_os
Uso ¢o_ereial 90 alias
Elperiodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercial final y se prolonga duranceel tiempo especificado
anteriormente. "Uso del consumidor" significa uso dom_stico aersonaI pot par_ede un consumidor final. Uso comercial significa cuaiquier otto uso,
inciuidos los usos con fines comerciaies, de generaciOn de ingresos o alquiler Una vez que el equipo se naya usado con fines comerciales, se considerar_
como equipo de uso comerciaI a efectos de esta garantia.
NO ES NECESARIOREGISTRARLA GARANTiA PARA OBTENERSERVlClO DE BRIGGS& STRATTONPRODUCTS.GUARDESU RECIBODE COMPRA.SI NO
APORTA LA PRUEBA DE LA FECHADE COMPRAINIClAL EN EL MOMENTO DESOLICITAR EL SERVICiOEN GARANTiA, SE UTILIZARA LA FECHADE
FABRICACIONDEL PRODUCTOPARA DETERMINAREL PERiODO DEGARANTiA.
Esperamos que disfrute de nuestra garantia y le pedimos disculpas poe las moiestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a
cabo reparaciones en garantia. La mayoria de las reparaciones en garantia se gestionan normaimente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantia
puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantia no ser_ v_lida si el equipo presenta ddios debidos ai mai uso, la faita de mantenimiento, ei transporte, la
manipuiaciOn, el almacenamiento o la instalaci6n inadecuadosl De manera similar, la garantia quedar_ anulada si se ha borrado la fecha de fabricaciOn o ei
n_mero de serie de la lavadora a presiOno dei motor, o si ei equipo ha sido aiterado o modificado. Durante ei periodo de garantia, el distribuidor de servicio
autorizado podr_ reparar o sustituir, a su libre eiecciOn, cualquier pieza que, previa inspecci6n, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio.
Esta garantia no cubre las reparaciones y los equipos que se detailan a continuaci6n:
Besgaste _ormal, AI igual que cualquier otro aparato mec_nico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periOdicos para
funcionar correctamente. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida 8til de una pieza concreta del equipo.
I_stalasiO_ y ma_te_imie_te, Esta garantia no cubre los equipos ni las piezascuya instalaciOn sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos
que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteraciOn, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparaciOno
almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantia tampoco cubre el
mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucciOn del sistema de combustion (debido a materias quimicas,
suciedad, carbon, cal, y asi sucesivamente).
Otras ex_l_sioBes. Esta garantia excluye el motor. Paratoda pregunta relativa a la garantia del motor, flame a American Honda Motor Company al
(800) 426-7701 o visite www.honda-engines.com para Iocalizar un concesionario.
TambiOn quedan excluidos de esta garantia el desgaste de los articulos tales como conectores r_pidos, juntas y juntas tOricas, las bombas que se
hayan hecho funcionar sin agua y los daCiosderivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelaciOn o
deterioro quimico. Los accesorios tales como pistolas, mangueras, prolongadores de boquilla (varillas) y boquillas quedan excluidos de la garantia del
producto. Esta garantia excluye los equipos usados, reacondicionados y destinados a demostraciones, asi como los fallos debidos a hechos fortuitos y
a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapanal control del fabricante. 312370s,Rev.-, 01/21/2010
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
_ILWAUKEE, Wl, EE.UU.
Espa_oI
21
background
Limpia
Presi6n
Especificacionesdot producte
Presi6n de salida m_xima ...... 179,2 BARS (2,600 PSi)*
Caudalm_.ximo ............... 8,7 litersimin (2,3 GPM)
Temperatura del suministro
de agua .......................... 38°0 (100°F)MAX
Servicio comundespide
PumpSaver .................................. 6039
Juego de mantenimiento de anillo 'o'. ......... 196002GS
Ooladorde a entrada ....................... B2384GS
Botella de aceite de motor .................... 100005
Estabilizadorde combustible .......... 100120 or 100117
* Esta limpiadora a presi6n est_ dasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabdcantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA),
Briggs& StrattonPowerProducts6roup, LLC
PoO.Box702
Milwaukee,Wisconsin,53201-0702 U.S.A.
22 (888) 743o4115 www.brutepewer.cem

Specifications

Briggs & Stratton 020514-00 Questions and Answers