Loading ...
Loading ...
3
2. Den Geruchsfilter ansetzen, nach hinten drücken
und hochklappen.
→Abb.
4
Der Schaumstoff muss sich beim Einsetzen zu-
sammendrücken.
Beim Einsetzen des Geruchsfilters darauf achten,
dass die Pfeile für die Luftrichtung nach oben zei-
gen.
a Wenn der Geruchsfilter mittig im Gerät sitzt und
selbstständig hält, ist er korrekt eingesetzt.
→Abb.
5
3. Die Fettfilter einsetzen.
Informationen zum Einbauen der Fettfilter finden
Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Geräts.
4. Die alten Geruchsfilter im Restmüll entsorgen.
Die Geruchsfilter enthalten keine Schadstoffe.
fr
Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ul-
térieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡ La sécurité d'utilisation est garantie uni-
quement en cas d'installation correcte et
conforme aux instructions de montage. Le
monteur est responsable du fonctionne-
ment correct sur le lieu où l'appareil est
installé.
¡ Cette notice s’adresse au monteur de
l'accessoire spécial.
¡ Seul un spécialiste agréé est autorisé à
brancher l'appareil.
¡ Avant toute intervention sur l'appareil,
coupez l'alimentation électrique.
Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lors de l'instal-
lation de l'accessoire spécial.
AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s’envelopper dans les maté-
riaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de
s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de por-
tée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les em-
ballages.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présen-
ter des arêtes vives.
Portez des gants de protection.
Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au
transport et pour vous assurer de l'intégralité de la li-
vraison.
→Fig.
1
, →Fig.
2
Montage du déflecteur d’air
1. Fixez le flexible au manchon d'évacuation avec le
collier de serrage.
→Fig.
3
2. Fixez le flexible au déflecteur d'air.
3. Serrez le flexible et raccourcissez-le si nécessaire.
4. Vissez le déflecteur d'air sur le meuble haut.
Filtre à odeurs pour le mode recirculation
de l'air
Les filtres anti-odeurs lient les odeurs en mode recir-
culation de l'air. Des filtres anti-odeurs régulièrement
changés garantissent un haut degré de séparation
des odeurs.
Le filtre anti-odeurs doit être remplacé tous les
6mois en fonctionnement normal (environ une
heure par jour). Le filtre anti-odeurs ne peut pas être
nettoyé ni régénéré.
Remplacer le filtre anti-odeurs
1. Démontez le filtre à graisse.
Vous trouverez des informations sur le démontage
du filtre à graisse dans la notice d'utilisation de
votre appareil.
2. Posez le filtre anti-odeurs, poussez-le vers l'arrière
et rabattez-le vers le haut.
→Fig.
4
La mousse doit se comprimer au moment de l'in-
sertion.
Lors de l'insertion du filtre à odeurs, veiller à ce
que les flèches pour la direction du flux d'air
soient dirigées vers le haut.
a Si le filtre anti-odeurs est centré dans l'appareil et
tient tout seul, il est correctement inséré.
→Fig.
5
3. Insérer le filtre à graisse.
Vous trouverez des informations sur le montage
du filtre à graisse dans la notice d'utilisation de
votre appareil.
4. Éliminer les anciens filtres à odeurs dans les dé-
chets résiduels.
Les filtres à odeurs ne contiennent aucune sub-
stance nocive.
nl
Algemene aanwijzingen
¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door.
¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de pro-
ductinformatie voor later gebruik of voor
volgende eigenaren.
¡ De veiligheid is alleen gewaarborgd bij
een deskundige montage volgens de
montagehandleiding. De installateur is
verantwoordelijk voor een goede werking
op de plaats van opstelling.
¡ Deze handleiding is bestemd voor de
monteur van de speciale accessoires.
¡ Alleen een geautoriseerde vakman mag
het apparaat aansluiten.
¡ Sluit voor aanvang van alle werkzaamhe-
den altijd de stroomtoevoer af.
Veilige montage
Neem de veiligheidsvoorschriften bij de montage
van de speciale accessoires in acht.
Loading ...
Loading ...
Loading ...