Loading ...
Loading ...
Loading ...
12
Informacje na temat montażu filtrów przeciwtłusz-
czowych znajdują się w instrukcji obsługi urządze-
nia.
4. Wyrzucić filtr zapachowy do odpadów nie nadają-
cych się do powtórnego przetworzenia.
Filtry zapachowe nie zawierają szkodliwych środ-
ków.
pt
Indicações gerais
¡ Leia atentamente este manual.
¡ Guarde estas instruções e as informa-
ções sobre o produto para posterior utili-
zação ou para entregar a futuros proprie-
tários.
¡ Só com uma montagem especializada e
em conformidade com as instruções de
montagem, pode ser garantida a segu-
rança durante a utilização. O instalador é
responsável pelo funcionamento correto
no local de montagem.
¡ Estas instruções destinam-se ao instala-
dor do acessório especial.
¡ Apenas um técnico especializado e auto-
rizado poderá ligar o aparelho.
¡ Desligue a alimentação de corrente antes
de realizar qualquer trabalho.
Montagem segura
Respeite as indicações de segurança ao efetuar a
montagem dos acessórios especiais.
AVISO‒Risco de asfixia!
As crianças podem colocar o material de embala-
gem sobre a cabeça ou enrolar-se no mesmo e su-
focar.
Manter o material de embalagem fora do alcance
das crianças.
Não permitir que as crianças brinquem com o ma-
terial de embalagem.
AVISO‒Risco de ferimentos!
Os componentes interiores do aparelho podem ter
arestas vivas.
Use luvas de proteção.
Âmbito defornecimento
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar
todas as peças quanto a danos de transporte e se o
material fornecido está completo.
→Fig.
1
, →Fig.
2
Montar o defletor
1. Fixe a mangueira com a braçadeira no bocal do
ar.
→Fig.
3
2. Fixe a mangueira no defletor.
3. Estique a mangueira e, se necessário, encurte-a.
4. Aparafuse o defletor no armário superior.
Filtro de odores para funcionamento em
recirculação de ar
Os filtros de odores aglutinam as substâncias odorí-
feras no modo de funcionamento por circulação de
ar. A substituição regular dos filtros de odores ga-
rante uma elevada eliminação dos odores.
O filtro de odores tem de ser substituído, pelo me-
nos, todos os 6meses no caso de uma utilização
normal (diariamente cerca de 1 hora). O filtro de
odores não pode ser limpo nem regenerado.
Trocar o filtro de odores
1. Desmonte os filtros de gorduras.
Nas Instruções de serviço do seu aparelho encon-
tra informações sobre a desmontagem dos filtros
de gorduras.
2. Coloque o filtro de odores, pressione para trás e
vire para cima.
→Fig.
4
Ao aplicar, a espuma deve comprimir-se.
Ao colocar o filtro de odores, deve certificar-se de
que as setas da direção do ar apontam para ci-
ma.
a Se o filtro de odores se encontrar centrado e ficar
preso ao aparelho sem qualquer auxílio, isso sig-
nifica que está corretamente colocado.
→Fig.
5
3. Coloque os filtros de gordura.
Nas Instruções de serviço do seu aparelho encon-
tra informações sobre a montagem dos filtros de
gordura.
4. Elimine o filtro de odores antigo junto com o lixo
restante.
Os filtros de odores não contêm substâncias noci-
vas.
es
Advertencias de carácter
general
¡ Leer atentamente estas instrucciones.
¡ Conservar las instrucciones y la informa-
ción del producto para un uso posterior o
para posibles compradores posteriores.
¡ Solamente un montaje profesional confor-
me a las instrucciones de montaje puede
garantizar un uso seguro del aparato. El
instalador es responsable del funciona-
miento perfecto en el lugar de instalación.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al ins-
talador del accesorio opcional.
¡ Solo un profesional autorizado puede co-
nectar el dispositivo.
¡ Desconectar la alimentación eléctrica an-
tes de realizar cualquier tipo de trabajo.
Montaje seguro
Tener en cuenta los consejos y advertencias de se-
guridad especiales para el montaje del accesorio.
ADVERTENCIA‒Riesgo de asfixia!
Los niños pueden ponerse el material de embalaje
por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y
asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcan-
ce de los niños.
Loading ...
Loading ...
Loading ...