
NIN TAG
Owner's Manual
Chest Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM
Attn: CAIR ''_Center
EO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton. Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-688-9900 in U.S.A.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www.maytag.com
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a sate place
in case warranty service is required.
Contents
Introduction ................................................................................... 2
Important Safety Information ........................................................ 3
Installation Instructions ................................................................. 4
Temperature Control ..................................................................... 5
Custom Features .......................................................................... 6
Hints and Care .......................................................................... 7-9
Freezing Guidelines ............................................................... 10-12
Troubleshooting ..................................................................... 13-14
Warranty ..................................................................................... 16
Manuel de proprietaire ................................................................ 17
Manual del Usuario ..................................................................... 33
WCWPart No. 1-35971-001
Part No.12631108
Form A/11/03
(.',32003Maytag Appliances Sales Co,

Please read this Owner's Manualthoroughly.This manual provides proper maintenance
information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
When contacting Maytag, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.
Model Number
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
}REG[IH£ fRVI(f°o°
If something seems unusual, please
check Troubleshooting section, which is
designed to help you solve problems
before calling service.
This book is intended to show the variety
of features that are available in the prod-
uct line. If your freezer does not have all
the options that are shown, it is not a mis-
take. The information providedapplies to
all of the models in the product line.

RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS
Warning and Important Safety
Instructions appearing in this manual are
not meant to cover all possible conditions
and situations that may occur. Common
sense, caution, and care must be
exercisedwhen installing, maintaining, or
operating this freezer.
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not under-
stand.
DANGER ' Immediate hazards which
WILL result in severepersonal injury
or death.
WARNING ,Hazards or unsafe prac-
tices which COULD result in severe
personal injury or death.
CAUTION- Hazards or unsafe prac:
tices which COULD result in minor
personal injury.
To reduce risk of injury or death,
follow basic precautions, including
IMPORTANT: Child entrapment and
suffocation are not prob!ems of the
pasL Junked or abandoned freezers
are still dangerous even ifthey sit
out for i'just a few days., If you are
getting rid of your old freezer, Please
follow the instructionsbelow to he!p
Preventaccidents.
Before you throw away your old
freezer:
>Take off the do0rs. __
> Leave the shelves ...... _
/
in place s0chld, '_r \
ren may not easily ...................
climb inside.
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your freezer, follow these basic precautions,
including the following:
1. Read all instructionsbefore using the freezer.
2. Observe all local codes and ordinances.
3. Be sure to follow grounding instructions.
4. Check with a qualified electrician if you are not sure this
appliance is properly grounded.
5. DO NOT ground to a gas line.
6. DO NOT ground to a cold-water pipe.
7. Freezer is designed to operate on a 115 Volt. 15 amp.,
14. Install freezer according to Installation Instructions. All
connections for water, electrical powerand grounding must
comply with local codes and be made by licensed
personnel when required.
15. Keep your freezer in good condition. Bumping or dropping
freezercan damagefreezer or cause freezer to malfuqction
or leak. If damage occurs, have freezer checked by quali-
fied service technician.
16. Replaceworn powercords and/or loose plugs.
60 cycle line. There should be a separate, grounded circuit 17. Always read and follow manufacturer's storage and ideal
serving this appliance only. environment instructions for items being stored in freezer.
8. DO NOT modify plug on power cord. If plug does not fit
electrical outlet, have proper outlet installed by a qualified
electrician
9. DO NOT use a two-prong adapter, extensioncord or power
strip.
10. DO NOT remove warning tag from power cord.
11. DO NOT tamper with freezer controls.
12. DO NOT service or replace any part of freezer unless
specifically recommendedin Owner's Manual or published
18. Do not use any electrical device or any sharp instrument
when defrosting your freezer.
19. Do not operate the freezer in the presence of explosive
fumes.
20. Donotstoreflammablesubstancesnear or inthis appliance.
21. After your freezer is inoperation, do not touch the cold sur-
faces in thefreezer compartment, particularly when hands
are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold
surfaces.
user-repairinstructions.DONOTattemptserviceifinstructions _
are notunderstoodor ifthey are beyondpersonalskill level. ==. This freezer should not be recessed or built-in an enclosed
cabinet. It is designed for freestanding installation only.
13. Always disconnect freezer from electrical supply before 23. Children should not climb, hang or stand on any part of the
attempting any service. Disconnect power cord by grasping freezer.
the plug. not the cord.
III;I I1111111111
}

REMOVE PACKING
MATERIALS:
Remove materials, tape and labels
before using the freezer.
Do not use sharp instruments, rubbing
alcohol, flammable fluids or abrasive
cleaners.These can damage the freezer.
Clean your freezer before using it:
1. Use a sponge, cloth or paper towel
and mild detergent in warm water to
clean outside and inside of freezer,
door liner and gasket.
2. Rinse and dry thoroughly.
CHOOSE FREEZER
LOCATION:
1. Locate the freezer in a safe place,
indoors, away from direct sunlight or
heat sources such as a range, dish-
washer, laundry equipment, heat
vents or radiator.
2. DO NOT store flammables such as
gasoline near the freezer.
3. Check the strength of the floor. It
should hold the weight of a fully
loaded freezer.
4. Allow at least 3" (7.5 cm) on all sides
to allow for proper air circulation
around the freezer.
5. If the freezer is to be against a wall,
leaveextra space on the hinge side so
the lid can be opened wider.
6. If the location selected foryour freezer
is damp or moist, as in some base-
ments, place freezer on wooden
blocks (at least 2 or 3 boards under
the entire length of the freezer are
needed for adequate support).
7. The freezer must be level for proper
operation.
8. DO NOT install the freezer on a
carpeted floor.
9. This freezer is designed to operate
at a household temperature of 40° to
90° F (4° to 32° C).

NOTE:Ifthefreezerislaidonitsside
duringshippingor transport,placethe
freezeruprightandwait12hoursbefore
pluggingitin. Thispreventsdamageto
thefreezer.
<11
Thetemperaturecontrolknob 44
islocatedontheoutsideof
thefreezercabineton the 7
lowerrightside.Toadjust 4
the temperaturecontrol,3f_b'_.\5
placeaflat-bladedscrew-2_ ._
driver or coin into slot and " / 6
turn to the desired setting. 1 --0-_ 7
The freezer temperature control uses a
range of settings from 0 to 7.When set at
zero the freezer is OFF-it does not cool
or maintain a cool temperature. Setting 1
is the warmest temperature setting and
setting 7 is the coldest.
Initial control setting:
1. Set the freezer control on 4.
2. Allow the freezer to cool 6 to 8 hours
before filling with frozen food. Let the
freezer cool overnight before adding
large amounts of unfrozen food.
Never add morethan 2 to 3 pounds of
unfrozen food per cubic foot of freezer
space.
3. 24 hours after adding food, adjust
control as desired.
NOTE: When the freezer is first started,
the compressor will run constantly until
the cabinet iscooled. This may take up to
6-8 hours or longer, depending on room
temperature and the number of times the
freezer is opened.
The outside of your freezer may feel
warm. This is normal. The freezer's
designand mainfunction is to removethe
heat from packagesand air space inside
the freezer. This heat istransferredto the
roomair,so the outsideof thefreezer may
feel warm.
Adjusting the control:
1. Set household thermometer snugly
between frozen packages or place
thermometer in a glass of vegetable
oil, placed in freezer (vegetable oil will
not freeze).
• Thermometer should be designedfor
use with freezer.
• Thermometer should read tempera-
tures ranging from -5° to 50° F
(-21° to 10° C).
2. Wait 5 to 8 hours.
3. Check temperature.
• Temperatureshould read0° F(-18° C)
or slightly below.
4. If temperature is not in range, adjust
control only one number at a time.
• Turnthe control to a highernumber if
a coldertemperatureis desired.
• Turnthe controlto a lowernumberif a
less coldtemperatureisdesired.
5. Wait an additional 24 hours and
recheck temperature.
5

(SELECT MODELS)
Some freezer models
feature one or two sliding
baskets.
Baskets can be used to organize the
freezer bycontaining small, hard to stack
items. Baskets also aid in keeping cooler
air in the freezer by allowing quick, easy
access to frequently used items. Baskets
rest freely on the freezer liner and can be
adjusted to the left or right for personal
preference.
(SELECT MODELS)
Some freezer models feature a tempera-
ture monitor that provides an audible
alarm. The temperature monitor alarm is
located near the temperature control.
The alarm sounds if the temperature in
the freezer rises 10° F (12° C) or more
above normal for selected setting. Alarm
may sound if temperature control dial is
turned to a much colder setting or if a
large amount of unfrozen foodis added at
one time. Alarm is controlled by a three
position switch.
(SELECT MODELS)
Touse the door lock:
1. Insert key into lock approximately 1/4"
(6 mm).
2. Turnkey clockwiseto lock freezer and
counterclockwise to unlock.
Once locked or unlocked, the lock will
push the key out, preventingthe key from
being kept in the lock.
To prevent chlid entrapment keep key
out of reach of childrenand away from
freezer.
(SELECT MODELS)
The interiorlight illuminateswhenever the
freezer lid is opened. The light bulb is a
15-watt appliance bulb. The light is
designed and tested to provide illumina-
tion while minimizing heat generated if
the lid is accidentally left ajar.To replace
the interior light, see the Hints and Care
section.
POWERHGHT
(SELECT MODELS)
The power light normally willbe "ON." Its
purpose is to warn you when there is a
power absence. If for any reason the
power to the freezer is interrupted (blown
fuse, loose plug, etc.) the indicator light
will be "OFE"
The presence of the light does not
indicate proper food temperatures, or
proper operation of the refrigeration
system.
0 1
• 0 = OFFprevents alarm from sounding
when freezer is warm, such as during
initial start-up or defrosting.
• ,/= TESTsounds alarm regardless of
temperature. Alarm system should be
tested at least once a month.
• 1 = ON is proper setting for normal
freezer use. Return switch to 1 after
defrosting.
6

)WTO YOgR
To avoid electricai shock which can
cause severe personal injury or death,
disconnect power to freeze[ before
cleaning. After cleaning, reconnect
power.
To avoid personal injury or property damagel observe the following:
Read and follow manufacturers directions for all cleaning products.
• DO NOT place shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of
accessories rnayresu!t,
PART
Textured Doors
and Exterior
Cabinet Interior
Door Gaskets
Accessories
Shelves, etc.
DO NOT USE
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Abrasive or harsh cleaners
Metal or plastic-textured
scouring pads
An automatic dishwasher
DO
Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm
soapy water.
Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Allow items to adjust to room temperature.
Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
Use a plastic bristle brush to get into crevices.
Rinse surfaces with clean warm water.
t

Toavoid electrical ShOckwhich can
cause severe personal injury o[
death, disconnect power to freezer
before cleaning.
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Wash all interior surfaces including
door,floor and walls.
4. Clean corners, crevices and grooves
thoroughly.
5. Wash all accessories and shelves by
hand.
6. Dry thoroughly with soft clean cloth.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down,
8. Return food to freezer. Verify all food
iswrapped tightly or in sealed contain-
ers to prevent further odor problems.
9. After 24 hours, check freezer to verify
odor was eliminated.
If odor is still present:
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Pack freezer with crumpled sheets of
black and white newspaper.
4. Place plain charcoal briquettes in
freezer on newspaper.
5. Close the freezer door and let stand
24 to 48 hours.
6. Remove charcoal briquettes and
newspapers. Clean according to
directions provided in the first column.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down,
8. Replace food in freezer in sealed, air-
tight containers to minimize odor con-
tamination.
9,
Placing a cotton swab soaked with
vanilla extract or an open box of
baking soda in the freezer may help
prevent odors from returning.
Remove all frozen food and pack it in dry
ice. Unplug the freezer and clean it thor-
oughly. Tapethe door shut and tapeelec-
trical cord to the cabinet.
When you get to your new home, referto
pages 4 and 5 for information on installa-
tion and setting controls.
1i!IIIIIli;
Toconserve energy:
• Do not setcontrols colder than neces-
sary to maintain a temperature range
of 0° F (-18° C) or slightly below.
• Operate in normal room temperatures
away from heat sources and direct
sunlight.
• Keepfreezer full.
• Keep door gaskets clean and pliable.
Replace gaskets if worn.

> Toavoidelectricalshockwhchcan
causeseverepersonalinjuryor
death,disconnectpowertofreezer
beforedefrosting.
> Waterdamagedueto improper
defrostingordrainagemaycause
mold/mildewgrowth.
Toavoidpropertydarnageldonotuse
sharporpointedinstrumentstoscrape
frostfromshelvesorinteriorsurfaces.
Manualdefrostfreezersneedto be
defrostedwhenfrosthasaccumulatedto
approximatelyY4"(6 mm)ofthickness.
Completedefrostingandcleaningshould
bedoneatleastonceayear.Inhigh
humidityareas,morefrequentdefrosting
andcleaningmaybenecessary.The
uppersectionofthefreezerwillgenerally
havemorefrostaccumulationthanthe
lower.Frostshouldnotbescrapedor
pulledoutofthefreezer,asdamagemay
result.
MANUAL DEFROST
FREEZERS
1. Transfer food to another freezer or a
well insulated cooler.
2.
3.
Disconnect power to freezer.
Some models have
drain plugs to aid in
defrosting. Pull
gently to remove
the plugs.
• Interior drain
Plug
plug is in lower left corner.
• Exterior drain plug is on the lower
front left corner.
4. Place a shallow pan beneath the drain
opening to catch defrost water or
attach a garden hose to outside drain
hole by using the hose fitting adapter
(select models).
5. Tospeed defrosting, pans of hot water
may be placed in the freezer.
6. Once defrosted, clean the freezer
according to guidelines in Hints and
Care.
7. Remove hose fitting
adapter (select
models) if used.
Replace drain plug.
• Drain plug must be
properly installed for
efficient operation.
8. Restore power to the freezer.
Hose
Adapter
To avoid electrical shock which can
cause severe personal injury or death,
disconnect power to freezer before
replacing light bulb. After replacing
light bulb, connect power.
To avoid personal injury or property
damage, observe the following:
>Aow ghtbubtocoo
>Wear gloves when replacing light
bulb.
1. Disconnect power to freezer.
2. Remove light bulb.
3. Replace bulb with 15-watt appliance
bulb.
4. Reconnect power supply.
9

Freezer burn occurswhen air reaches the
surfaceof thefood.The cold, dry air in the
freezer causes the foodstuff to dry out in
spots and lose quality,While freezer burn
may not taste good, it does not make the
food unsafe, Freezer burned portions
should be cut away either before or after
cooking the food,
Color changes can occur in frozen foods.
This can cause ground beef to go from a
bright, red to a darker, duller brown due
to lack of oxygen. Freezing normally
doesn't cause color changes in poultry,
but itwill cause changes to the color near
the bones resulting in 'bone darkening'.
These changes are only visual changes
and do not indicate poor quality or unsafe
food.
Maytag provides this information as a
guide to aid in food preservation. Forspe-
cific questions regarding food handling,
cooking, or storage contact USDA Meat
and Poultry Hotline at 1-800-535-4555.
• You can freeze almost any food, the
main exceptions being eggs still in the
shell and cans of foods.
Frozen food kept at 0° F (-18° C) or
slightly below will always be safe.Only
the quality of food suffers overtime.
It is safe to freeze meat or poultry
directly in supermarket wrapping. This
wrapping is air permeablewhich allows
freezer burn, so the meat should be
used within one to two months.
• Freeze foods as quickly as possible.
This prevents large ice crystals from
forming which decreases food quality.
• Neverstack packagesto be frozen. Lay
packages out in a single layerand then
stack them after they are frozen.
• During a power outage, a full freezer
will normally keep 2 days, a half full
freezer about 1 day. Food should be
stacked tightly to provide a nest of cold
air-resisting thawing.
• As a general guideline, food 2" thick
should freeze completely in about
2 hours.
IO;llI IOOI;
There are basic methods to defrost food
safely.Food should never be defrosted at
room temperature. This allows unsafe
bacteria to growwhile thefood isthawing.
Todefrost safely use:
• Refrigerator: this allows the food to
thaw in an environment that controls
bacterial growth.
Most foods require a day or two to
defrost, approximately one day for
each 5 Ibs.of weight.
• Cold water: place food in a leakproof
bag and immerse it in coldwater (If bag
leaks, food will become contaminated
by bacteria). Check water frequently to
verify it stays cold. Change water every
thirty minutes.After thawing, refrigerate
the food until it is ready to use.
• Microwave: cook food immediately
after using a microwaveto defrost food.
Microwave defrosting warms food and
can partially cook it, allowing bacteria
to grow as it defrosts. Food cannot be
refrozen until it is cooked.

Properpackaginghelpspreventfreezer
burn,andhelpslimitodortransferinthe
freezer.
Forshorttermstorage,freezemeator
poultrydirectlyinsupermarketwrapping.
Thismeatshouldbeusedwithin1to2
months.
Forlongtermstorage,followthesewrap-
pingguidelines:
• Overwrapstorewrappedpackages
withairtightheavydutyfoil,plastic
wrap,freezerpaperorfreezerbags.
• Freezeunopenedvacuumwrapped
packagesastheyare.
• Makesurelidsaresealedtightlywhen
usingairtightfreezercontainers.
• Breakdownfoodsintosmallerportions
forfasterfreezing.
• Removeasmuchairaspossiblefrom
packagesbeforeplacinginthefreezer.
• Ifapackagehasaccidentallybeentorn
ordamagedwhileinthefreezer,the
foodisstillsafetoeat.Justoverwrapit
orrepackageit.
• It isnotnecessaryto rinsemeator
poultrybeforefreezing.
FREEZER
STORAGE CHART*
NOTE: Freezer storage time is for
quality only. Frozen foods remain safe
indefinitely.
Foodstuff Months
Bacon and Sausage 1 to 2
Casseroles 1 to 2
Egg whites or egg substitutes 12
Gravy,meat or poultry 2 to 3
Ham, Hot Dogs and
Lunch Meats 1 to 2
Meat, uncooked roasts 9
Meat, uncooked steaks or
chops 4 to 6
Meat, uncooked ground 3 to 4
Meat, cooked 2 to 3
Poultry,uncooked whole 12
Poultry,uncooked parts 9
Poultry,uncooked giblets 3 to 4
Poultry,cooked 3 to 4
Soups and Stews 2 to 3
Wild game, uncooked 8 to 12
*Provided by the USDA.
Chart is based on foodstorage at
0° F (-18° C) or slightly below.
Foods can be cooked or reheateddirectly
from the frozen state. The cooking time
will increase to almost one and a half
times it would normally take. Remember
when cooking poultry or meat to remove
paper wrapping, giblet sacks, and any
strings that might burn during cooking.
Some meats, such as pre-stuffed whole
birds, must be cooked from the frozen
state to ensure food safety.Rememberto
read the USDA label on the meat.
NOTE: Do not use a slow cooker for
preparing foods from the frozen state.

ThechartbelowisprovidedbytheUSDAandshouldbeusedasaguidelineonly.Whenindoubtaboutfoodsafety,itisalwaysbetter
tothrowquestionablefoodouL
Stillcontainsice crystamsand Thawed.
Food or Food Type feels as cold as if refrigerated Held above 40° Ffor over 2 hours
MEAT,POULTRYand SEAFOOD
Beef, veal, lamb, pork and ground meats Refreeze Discard
Poultry and ground poultry Refreeze Discard
Variety meats Refreeze Discard
(liver, kidney,heart, chitterlings)
Fish, shellfish, breaded seafood products Refreeze, however,there will be Discard
some texture and flavor loss.
"_AtRY
Milk Refreeze, may lose some texture. Discard
Eggs (out of she/) and egg products Refreeze Discard
Ice cream, frozen yogurt Discard Discard
Cheese (soft and semi-soft) Refreeze, may lose some texture. Discard
Hard cheeses Refreeze Refreeze
Shredded cheeses Refreeze Discard
Casseroles containing milk, cream, Refreeze Discard
eggs, soft cheeses
Cheesecake Refreeze Discard
FRUITS and VEGETABLES
Juices--fruit Refreeze Refreeze, discard if mold, yeasty smell
or sliminess develops
Juices--vegetables Refreeze Discard after held above
40° F (4° C) for 6 hours
Home, commercially packaged or Refreeze, will change in Discard after held above
blanched texture and flavor. 40° F (4° C) for 6 hours or if mold,
yeasty smell or sliminess develops
BREADS and PASTRIES
Breads, rolls, muffins, Refreeze Refreeze
cakes (without custard filings)
Cakes, pies, pastries with custard or Refreeze Discard
cheese filling
Pie crusts, commercial and homemade Refreeze,some quality loss Refreeze, qualty loss is considerable.
bread dough may occur.
"_THER
Casseroles--pasta or rice based Refreeze Discard
Flour, cornmeal, nuts Refreeze Refreeze
Breakfast items- Refreeze Refreeze
waffles, pancakes, bagels
Frozen meat, entr6e, specialty items Refreeze Discard
(pizza, sausage and biscuit,
meat pie, and convenience feeds)

Youmaysavetimeandmoneybycheckingitemsbelowbeforecallingforservice.Listincludescommonconcernsthatarenot
theresultof defectiveworkmanshipor materials.If yourquestionis notexplainedbelow,contacttheCAIR®Centerat
1-800-688-9900intheU.S.A.,or1-800-688-2002inCanada.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHATTO DO
Appliance not working Power outage Make sure appliance is plugged in.
Circuit breaker has tripped Verify that circuit breaker is not tripped.
Fuse has blown Replace fuse, but do not change fuse capacity.
Freezer not cooling Temperaturecontrol Change control setting to 4 or above.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jellyto gasket.
Failed gasket Have gasket replaced
Food added recently Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the
addition of large quantities of unfrozen food.
Freezer runs frequently Normal Needs to run to maintain an eventemperature.
Door open Close door.
Temperatureset too cold Adjust temperature control to maintain freezer
temperature.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jellyto gasket.
Poor clearance Confirm that freezer has proper clearance on each side
and vents are unobstructed as specified in Installation
Instructions.
Light fails to illuminate Bad bulb Replace bulb as described in Hints and Caresection.
Switch not opening Clean switch plunger to ensure proper operation.
Bad switch Have authorized servicer replace switch.
Door lock key will not Normal Locks have "pop out key"function, preventing the key
stay in lock from being kept in the lock. This feature is to prevent
child entrapment.

PROBLEM POSSIBLECAUSES WHATTODO
Clicks Normal Temperaturecontrolclickswhenstartingorstopping
compressor,
Gurgmesandpops Normal Refrigerantflowthroughevaporatorcoil
(likeboilingwater)
Humorpulsingsound Normal Compressoroperation,
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHATTO DO
Water droplets on Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
outside of freezer Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Water pooling in floor Poor or missing drain plug Verify that drain plug is properly in place and sealed.
by freezer Replace drain plug ifseal is poor.


RRZIRWARRANTY
Full ONEYearWarranty
Maytag will repair or replace, including
related labor and travel, any part
which proves defective as to
workmanship or materials.
Limited TEN Year Warranty
Maytag will repair or 'eplace, at its
option, free of charge for parts and
labor only, any sealed system compo-
nent (compressor. condenser, evapo-
rator, drier and interconnecting tubing)
which is defective due to workmanship
or materials. All other costs, including
mileage, transportation, trip charge
and diagnostic charge, if required,
shall be the responsibility of the
owner.
Food Loss
If there is a food loss due to a failed
component covered by this warranty,
Maytagwill provide reimbursement as
indicated by the chart orovided. Total
cumulative reimbursement shall not
exceed amount indicated below:
Model Size ' Maximum
(in cubic feet) Reimbursement
10 to 15 = $150
16 to 22 i $200
IN NO EVENT SHALL MAYTAG BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
This warrantygives you specific legal
rights, and yeu may have others which
vary from state to state. For example,
some states do notallow the exclusion
or limitation of incidental or conse-
quential damages, so this exclusion
may not apply toyou.
11IOTllllllI IYTII;IIilIIITII;
> Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers,or correction to
household wiring or plumbing.
Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.
Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined.
Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.
Products located outside of the United States or Canada.
Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition
to normal service or outside normal service hours or area.
Adjustments after the first year.
Repairs resulting from the following:
• Improper installation or maintenance.
• Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Maytag.
• Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.
• Connectionsto improper electricalsupply.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product
warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at
1-877-232-6771 inside U.S.A.from 7 a.m. to 7 p.m.central time Monday through
Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor.
Service must be performed by an authorized Maytag service representative. Product
must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Maytag
dealer where you purchased your appliance.
For more information:
Maytag ServicessM
Attn: CAIR®Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
1-800-688-9900 in U.S.A.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www.maytag.com
When contacting Maytag ServicessMplease include the following information:
Yourname, address, and telephone number.
Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside
wall of freezer).
The name and address of your dealer and the date of purchase.
A clear description of the problem.
Proof of purchase (sales receipt).

k' )VlAYAG
Manuel du propri6taire
Cong61ateurs coffres
Vous avez des questions?
Veuillez prendre contact avec nous (prdparez vos
numdros de modble et de sdrie) :
Maytag Services sM
Attn: CAIR ''>Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
N° de tdldphone 1-800-688-9900 aux I_.-U.
1-800-688-2002 au Canada
Internet: http://www.maytag.com
Conservez ces instructions pour vous y
reporter par la suite.
Conservez ce manuel et la t_tcture d'achat ensemble, en un lieu
sill, au cas oil un service en vertu de la garantie serait ndcessaire.
Table des matieres
Introduction ................................................................................. 18
Instructions de securite importantes ........................................... 19
Instructions d installation ............................................................. 20
Commande de temperature ........................................................ 21
Caracteristiques particulieres ..................................................... 22
Conseils et entretien .............................................................. 23-25
Directives de congelation ...................................................... 26-28
Recherche des pannes ......................................................... 29-30
Garantie ...................................................................................... 32
Manual del Usuario ..................................................................... 33

Veuillezlireattentivementcemanuel.IIvousfourniradesinformationssurI'entretien.
Veuillezremplir la carte d'enregietrementet la retournerrapidement.S'iln'y a pasde carte
d'enregistrement,voyezcommentprendrecontactavecnoussurlacouverturedevotremanuel.
Lorsquevous prendrezcontactavec Maytag,veuillezfournirles informationssuivantes.Ces
informationssetrouventsurla plaquesignaletique,situeesurla paroiinterneducongelateur.
Numerodemo@le:
Numero<<P,>:
Numerodeserie:
Datede I'achat:
Adressedudetaillant:
NOde tel@honedudetaillant:
III!I(I ilI[l-
11 II VIIIIIVIZ;iVIII
Ill [If
6 P
Lesinstructionsde securit6importanteset les
avertissementsparaissantdansce guide ne
sont pas destines £ couvrir routes les
situations et conditions eventuelles qui
peuventse presenter.II faut fairepreuvede
bonsensetde prudenceIorsde I'installation,
de I'entretien ou de I'utilisation de ce
congelateur.
Preneztoujourscontactavecvotredetaillant,
distributeur,agentde serviceoufabricant,au
sujetde problemesouconditionsquevousne
comprenezpas.
RECONNAISSEZ LES
I TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES SUR LA
SI CURITI
DANGER , risques imm_diats qui
RESULTERONTen de gravesblessures
oum6mela mort.
AVERTISSEMENT- risquesou pratiques
non sires, qui POURRAIENTresu!teren
degravesblessuresoum£mela mort.
AT,rENTION_ risqueSou pratiques non
sores qui POURRAIENTresulter en
blessuresmineures.
Pourr_duirele risquedeb!essureou
m6me de mort,suivezles precautions
de base,ycomprislessuivantes
IMPORTANT:Les risquesd'enfermement
et dletouffement d!un enfant dansun
congelateur nlont pas disParu.Un
cong£!ateur abandonn6 demeure
dangereux.; m£me s'i! ne resteains!
accessible!!quependantque!guesjours,>.
Lorsqu'onse d_barrasse d'un vieux
€ong£!ateur,i!fautapp!iquer!esinstructions
ci-dessouspour_vitertoutaccident
Avantdejetervotrevieux€ong6!ateurI
> D_montez!e €ouverc!e.
Laissezes c!ayettes_ _
en place pourqu'un i
enfantne puissepas: ............
facilements'introduire
danslecong61ateur. I.............
Pourr_duirelerisqued'incendie,choc_lectrique,blessureoum_melamortIorsdeI'utilisationducong_lateur,suivezcesprecautions
debase,y comprislessuivantes:
1. Lisezrouteslesinstructionsavantd'utiliserle cong61ateur
2. Respectezles prescriptionsde tousles codes et r_glements
Iocaux.
3. Observezlesinstructionsde liaisona laterre.
4. En casd'incertitudequanta la qualit_de la iaison& la terrede
I'appareil.consultezunelectricienqualifi&
5. N'utilisezPASunecanalisationde gazpourlaliaisona la terre.
6. N'utilisezPASunetuyauteried'eaufroidepourlaliaisonb.laterre.
7. Le cong61ateurest con_u pour 8tre aliment6 3ar un circul
_lectriquede 115V.15A. 60 Hz.Cecircuitdevrait6tremisa la
terre,ind@endant,et nedevraitatmenterquecetapparel
8. NE rnodifiezPAS la fiche du cordon61ectrique.Si la fiche '_e
convientpas a la prise, demandez& un electricienqualifi6
d'instalerunepriseappropri6e.
9. N'utilisezPASun adaptateurpourfichede branchementa deux
broches,unc£blede rallongeou unebarredeprisesdecourant.
14. Installez le cong61ateur conform6ment aux instructions
d'installation.Chaqueraccordement(eau,61ectricit6et liaison£ la
terre_dolt£tre conformeaux _rescriptionsdescodes Iocaux.et
dolt6ventuellement£trer6alis£parun personnelprofessionnel.
15. Veilleza maintenirlecong61ateurenben6tat.Leschocsouchutes
peuvent susciter des dornmages, des anomalies de
fonctionnementde rappareiloudesfuites.Encas dedommages.
faitescontr61erlecong61ateurparuntechnicienqualifi&
16. Remplacezlafichedebranchementoulecordond'alimentationen
casdusure.
17. Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant
renvironnementid6aldeconservationdesproduitsplac£sdartsle
cong61ateur.
18. N'utilisezpasde dispositifelectriqueoud'instrumentpointupour
d6givrervotrecong61ateur.
.............. fonctionnerle cong61ateuren pr6sencede fumee
10. NIenlevez PAS '6tiquette d'avertissement du cordon explosive.
d'alimentation. 20. Nerangezpasde substancesinflammablespresdecet apparel
11. N'interf_rezPASaveclescommandesdu cong61ateur, oudartscelui-ci.
12. NEr@arezouNEremplacezJAMAISuncomposantducong61ateur, 21. Uneloisquevotrecong61ateuresten marche,netouchezpasles
saufs_ceci est sp_cifiquementrecommand6darts le manuelde surfacesfroidesdu compartimentcong61ateur,particuli_rement
rutilsateurou lesinstructionsde r6paratienpubli_esa rintentionde avec des mains humides ou mouill_es.La peau nsquerait
rutilisateur.N'entreprenezPASune interventionsi I'intervenantne d'adh6reraces surfacesextr£mementfroides.
comprendpasparfaitementlesinstructionsou ne possedepasles 22. Cecong61ateurnedoltpas8treinstall6en retraitouencastreaans
comp6tencesn6cessaires, unearmoireferm6e.II est congupour£treinstal6 seulementde
13.Veillezb.toujoursd6connecterlecong61ateurducircuit61ectrique fa¢onautonome.
avantd'entreprendreuneintervention.PourdebrancheLsaisissez 23. Les enfants ne doivent pas g-impersur le cong61ateur,s'y
lafiche- netirezpassurlecordon, suspendreou setenirdeboutsurI'unedesespieces.
(I1lI;III(III;

RETIREZ LE MATI RIAU
D'EMBALLAGE:
Retirezles materiaux,rubans et etiquettes
avantd'utiliserlecongelateur.
N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool
friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient
endommagercongelateur.
Nettoyez votre congelateur avant de
I'utiliser:
1. A raide d'une@onge,d'un lingeou d'un
papier essuie-tout et d'eau tiede
additionneede detergentdoux,nettoyez
I'int@ieuret I'ext@ieurdu refrigerateur,la
doublurede porteetlejoint.
2. Rincezetsechezbien.
CHOIX DE 6.
L'EMPLACEMENT DU
CONGI LATEUR:
1. Choisissez un emplacement sGr, &
I'int@ieur,a I'ecartdela lumieredirectedu
soleilou de sourcesde chaleurcomme
cuisiniere, lave-vaisselle,machines de 7.
lavage,eventsdechaleurou radiateurs.
2. N'entreposez PAS de produits 8.
inflammablescommedeI'essence,presdu
congelateur. 9.
3. Wriflezlasoliditedusol.IIdevraitsoutenir
le poids d'un congelateurentierement
rempli.
4. Laissezaumoins7,5cm(3po)surtousles
c6tespourpermettreunebonnecirculation
deI'airautourducongelateur.
5. Silecongelateurestcentreuntour,espace
supplementairesurle c6techarnierespour
que le couvercle puisse s'ouvrir plus
largement.
SiI'emplacementchoisipourlecongelateur
est humide,commedans certainssous-
sols,placezlecongelateursurdesblocsen
bois(aumoins2ou3 planchessousroute
la Iongueurdu congelateurpourobtenirun
supportadequat).
Le congelateurdoit 6tre de niveaupour
assurerunbenfonctionnement.
N'installezPASle congelateursur un sol
recouvertdetapisou de moquette.
Cecongelateurestco%upourfonctionner
a. une temp@aturedomestiquede 4 a.
32°C (40&90 °F).

REMARQUE:Silecongelateurestcouchesur
lec6teIorsdeFexp6dltionoudutransport,
remettezdealaverticaleetattendez12heures
avantde le brancher.Ceci@[terade
I'endommager.
#[@MMAH#[#[
Le bouton de commande de <_1
temp@atureestsitue&rexterieur 44
delacaisseducongelateur,surle
c6tedroitinferieur.Pourajusterla
commande, placez un 4
tournevis&lameplateouune , \
piece de monnaiedans la 2 i: -f 6
fenteettournezleboutonau
reglagedesir& 0
Lacomandedetemp@atureutiliseunegamme
dereglagesde0 a.7.,&,z@o,lecongelateurest
sur ,,OFF ,, (Arr6t)-il ne refroiditpasnine
maintientunetemperaturefroide.Le reglage1
estceluidela temperaturela pluseleveeet7,
delatemperaturelaplusbasse.
Reglageinitial :
1. Reglezla commandesur4.
2. Laissez le congelateurrefroidir 6 a. 8
heures avant de le remplir d'aliments.
Laissezle congelateurrefroidirune nuit
avant d'ajouter de grandes quantites
d'alimentsnoncongeles.N'ajoutezjamais
plusde 1 &1,5kg(2 &3 livres)d'aliments
non congelespar piedcubed'espacede
congelateur.
3. 24 heuresapr_sI'additionde nourriture,
reglezla commandeaubesoin.
REMARQUE: Lorsquele congelateurest mis
en marche pour la premiere fois, le
compresseur fonctionnera constamment
jusqu'&ce que I'ensemblesoit refroidi.Ceci
peutprendrejusqu'&6 & 8 heuresou plus,
selonlatemp@atureambianteetlenombrede
foiso_ lecongelateurestouvert.
I'exterieurducongelateurpeutvous sembler
tiede au toucher. Ceci est normal. La
conception et la fonction principales du
congelateursent d'extraire la chaleur des
alimentset de Fairse trouvantb.I'int@ieurdu
congelateur.Cettechaleuresttransf@ee&Fair
ambiant,ce qui expliqueque I'exterieurdu
congelateurpuisse6tretiedeautoucher.
Ajustementdela commande:
1. Placezvotre thermom@emenagerentre
les paquetsd'alimentsou placez-ledans
un verre d'huile vegetalepose dans le
congelateur(l'huile vegetalene congele
pas).
• Lethermometredolt_treprevupour_tre
utilisedansuncongelateur.
• Lethermometredoltlirelestemp@atures
allantde -21a 10°C (-5_.50°F).
2. Attendezde5 &8 heures.
3. Wrifiezla temperature.
• Latemperaturedolt@e de -18°C (0 °F)
oulegerementinferieure.
4. Sila temp@aturen'estpasdecettevaleur,
ajustezlacommandemaisseulementd'un
chiffrea.lafois.
•Tournez la commandevers un chiffre
superieursivousdesirezunetemp@ature
plusbasse.
•Tournez la commandevers un chiffre
inferieursivousdesirezunetemp@ature
moinsbasse.
5. Attendezencore24 heureset rev@ifiezla
temp@ature.
:Z1

(CERTAINS IMIODELES)
Certains modeles
de congelateuront
un ou plusieurs
panierscoulissants.
Les paniers peuvent servir & organiser
I'interieurdu congelateuren contenantles
articlespelts, difficiles&empiler.Lespaniers
serventaussi & conserverun air plus frais
dansle congelateuren permettantun ac@s
facile et rapide aux articles frequemment
utilises.Lespaniersreposentlibrementsurla
doublure du congelateur et peuvent £tre
ajustes & gauche ou & droite selon vos
pref@encespersonneles.
iii ;IIIll II
6
(CERTAINS MODI_LES)
Oertains modeles de congelateuront une
alarmede temperaturequi donneun signal
sonore. Cette alarme de temperatureest
situeepresdela commandedetemp@ature.
I'alarme retentitsi la temperaturedans le
congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou
plusau-dessusdela normalepourunreglage
choisi. Ealarme peut retentir aussi si la
commandedetemperatureesttourneesurun
reglagebeaucoupplusfroidousi unegrande
quantited'alimentsnoncongelesest ajoutee
enuneseulelois.I'alarmeestcontr61eeparun
commutateur&troispositions.
0 1
• 0 = Arr#t EmpecheI'alarme de retentir
Iorsquele congelateurest tie@ comme
pendant le demarrage initial ou le
degivrage.
• v" = Essai Retentit quelle que soit la
temperature.Le systemed'alarmedevrait
etretesteaumoinsuneloispar mois.
• 1 = Marche Reglagepour une utilisation
normale du congelateur. Remettez le
commutateursur1apresle degivrage.
(CERTAINS MODI_LES)
Pourutiliserleverrou:
1. Introduisezla cledansle verroud'environ
6 mm(Y4po).
2. Tournezla cle & droitepour verrouillerle
congelateur et & gauche pour le
deverrouiller.
Unefois verrouilleou deverrouill&le verrou
ejecterala cl& ce qui emp@herala cle de
resterdansleverrou.
Pour evitei quedes enfants nerestent
enfermesa I'interieur du congelateur,
€onservezla clehors dela portee des
enfantset£ recartdu congelateur.
(CERTAINS MODI_LES)
La lampe interieure s'allume & chaque
ouverture du couvercle du congelateur.
Eampouleest une ampoulede 15wattspour
apparelsmenagers.Elleestconcueettestee
pourassureruneclairagetouten minimisantla
productionde chaleursi le couvercleetait
laisse accidentellement entrouvert. Pour
remplacerI'ampoule,voyezlasectionConseils
etentretien.
(CERTAINS MODELES)
Letemoindefonctionnementestnormalement
sur <,ON >>(Marche).Son but est de vous
prevenirencasd'absencedecourant.Si pour
une raisonou une autre,le courantn'arrive
plus au congelateur(fusiblegrill& fiche mal
branchee,etc.) le voyantsera sur <<OFF ,,
(Arret).
La presence dece temoin n'estpasune
indication du bon fonctionnementdu
syst#medecongelationnidetemperatures
approprieesdela nourriture.

[l
H[TT [RVOIR[
Pour _vite[ route decha[ge 61ectrique
pouvantentrafnerde gravesblessuresou
m_mela mort,debraachez!econg_!ateur
avant de !e nettoyer.Apres le nettoyage,
rebranchezle cong_lateur.
Pour#vitertout risquede blessureou domrnagernat6riel,observez!espointssuivants
' Lisezetsuivezlesinstructionsdu fabricantdetouslesproduitsde nett0Yagel
• tie !avez aucun accessoire, 6tag_re ou clayette au lave,vaissefle. Ceux,ci risquent de se
fissurerou desoddormer.
PIF:CE
Exterieuret portes
textures
Interieurde caiese
Jointsdeporte
Accessoires
(Clayettes,etc.)
NE PASUTILISER
;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques
;_ Ammoniaque
;_ Javellisant
;_ Solvants ou detergents
concentres
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique
;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques ;_
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique ;_
;_ Lave-vaisselle ;_
FAIRE
;_ Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre
(1 pinte) d'eau tiede savonneuse.
;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues &I'eau.
Utiliser une eponge ou un linge propre et souple avecde I'eau
tiede et savonneuse.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues &I'eau.
Laisser les articles s'ajuster &la temperature ambiante.
Diluer du detergent doux et utiliser une eponge ou un linge
souple et propre pour le nettoyage.
Utiliser une brosse & soles plastiques pour atteindre les
interstices.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre.

,
p
# ;O#ORJ; R
Si lesodeurssonttoujours presentes:
1. Retirezla nourritureet mettez-ladansun
autrecongelateur.
2. Debranchezlecongelateur.
Remplissezle congelateurde feuillesde
papierjournalen noiretblanc,froissees.
Placezdesbriquettesde charbonde bois
ordinairedanslecongelateur,surdupapier
journal.
5. Fermez le couvercledu conge]ateuret
laissezagirpendant24&48 heures.
6. Retirez les briquettes et les journaux.
Nettoyezconformementaux instructions
fourniesdanslapremierecolonne.
Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
Pour eviter toute d6charge61ectrique 3.
pouvantblessergravementou m_me
entrafner la moFt,d6branchez le 4.
congelateuravantdele nettoyer,
1. Retireztoute la nourriturepour la placer
dansunautrecongelateur.
2. Debranchezle congelateur.
3. Lavez toutes les surfaces interieuresy
compris couvercle, partie inferieure et
parois.
4. Nettoyez soigneusement les coins,
crevassesetrainures.
5.
6.
7.
8.
Laveztousles accessoireset lesclayettes
a.lamain.
Sechezbien & I'aided'un lingepropreet
doux.
Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
Remettezla nourrituredanslecongelateur.
Verifiezqu'elle est bien enveloppeeou
dans des contenantsscellespour eviter
toutproblemed'odeur.
Apr_s24 heures,verifiezsi lesodeursont
et6elimin6es.
.
8.
Remettezlanourrituredanslecongelateur
dansdes contenantsscell6s,etanches_.
I'air,pour minimiserla contaminationpar
lesodeurs.
Placez un b&tonnet enroule de coton
trempedansde I'extraitdevanilleou une
bofte ouverte de bicarbonatede soude
dartslecongelateurpouraideraemp6cher
lesodeursde revenir.
VOg; AG Z:
Retirez tousles aliments congeles et
empaquetez-lesdans de la glace seche.
Debranchezlecongelateuretnettoyez-lebien.
Fermezle couvercleet apposezdu ruban
dessusainsiquesurlecordonelectriquepour
leplaquercentrela caisse.
Lorsquevousarrivez&votrenouvellemaison,
reportez-vousauxpages20 et21 poursavoir
commentinstallerle congelateuret reglerles
commandes.
PourconserverI'energie:
• Nereglezpaslescommandes&un niveau
plus froid qu'il n'est necessaire pour
maintenirunegammede temperaturesde
-18°C (0°F)ou 16g_rementinferieure.
• Faitesfonctionnerle congelateurdansdes
temperatures ambiantes normales, &
I'ecartdes sourcesde chaleuret de la
lumieredirectedusoleil.
• Maintenezle compartimentcongelateur
plein.
• Gardezlesjointsde couverclepropreset
souples.Remplacezles joints s'ils sont
uses.

> Pourevitertouted_chargeelectrique
quipourraitentra'inerdesgraves
blessuresou m6mela mort.
interrompez'alimentationdu
congelateuravantled_givrage.
>Lesdommagesdus_.reauparsuitede
d6givrageoud'6vacuationimpropre
peuvententrafnerla formationde
mildiou/moisissure.
Pour6viterdesdommagesmat#tie!s,
n'utlsezpasd'nstrumentspontusou
ac#r_spourenleverlegivredes€layettes
oudessurfacesinterieures.
Loscongelateurs_.degivragemanueldoivent
6tredegivresIorsquelegivres'estaccumule
jusqu'a,uneepaisseurd'environ6mm(74po).
Undegivrageet unnettoyagecomplets
doivent_treeffectuesaumoinsunefoispar
an.Dansdeszonestr_shumides,un
degivrageet unnettoyageplusfrequents
pourront6tre necessaires.La partie
superieureducongelateurcomporteraen
generalplusdegivrequelapartieinferieure.II
nefautpasgratterpourenleverlegivre,nile
tirer,au risquesinond'entrafnerdes
dommages.
CONGI LATEURSA
D#GIVRAGE MANUEL
1. Transferez la nourriture & un autre
congelateurou uneglacierebienisolee.
2. InterrompezI'alimentationelectrique du
congelateur.
3. Certainsmodelescomportent
desbouchonsd'evacuationl Bouchon
pour aider au degivrage.
Tirez doucement _
pour enlever ces
bouchons.
• Le bouchond'evacuationinterieur se
trouvedansle coingaucheinferieur.
• Le bouchond'evacuationexterieurse
trouvedartsle coin gaucheavant,_.la
partieinferieure.
4. Placez un recipient peu profond sous
I'ouverturede I'orificed'evacuationpour
recueillirI'eaude degivrageou raccordez
un tuyaude jardin a I'orificed'evacuation
exterieuren utilisantI'adaptateurde tuyau
(certainsmodeles).
5. Pouraccelererledegivrage,desustensiles
d'eau tres chaude peuvent_tre places
danslecongelateur.
6. Unefois le degivragetermin& nettoyezle
congelateurconformementaux directives
donneesdansConseilset Entretien.
RetirezI'adaptateur
detuyau(certains
modeles),lecas
echeant.Remettez
enplacelebouchon
d'evacuation.
Adaptateur
de tuyau
• Lebouchond'evacuation _,c._.....
dolt_trecorrectementinstallepour
assurerunfonctionnementefficace.
8. RetablissezI'alimentationelectrique du
congelateur.
{1
(CERTAINS MODI_LES)
Pour 6viter toute d6charge_!ectrique
pouvant gravementblesser ou m#me
entralner la mort, interrompez
I'a!imentation_!ect[ique du congelateur
avantde remplaceruneampoule.Apr_sle
remplacement deI'ampoule, r6tablissez
I'alimentation_lectrique.
Pour eviter blessures ou dommages
mat#riels,observezlespointssuivants:
Lassezlampoulerefro!dir
> Portezdesgants pour remplacerune
ampoulel
1. InterrompezI'alimentationelectrique au
congelateur.
2. RetirezI'ampoule.
3. RemplacezI'ampoulepar uneampoulede
15wattspourappareilsmenagers.
4. RetablissezI'alimentationelectrique.
}5

ULUR[;D[
Des brt31uresde congelationse produisent
IorsqueI'airatteintla surfacedela nourriture.
I'air froidet sec du congelateurdess_chela
nourritureparendroitsenluifaisantperdreses
qualites.M6me si, par suitede brGluresde
congelation,la nourriture n'est plus aussi
bonne au go_t, il n'est cependant pas
dangereuxdelaconsommer.IIfaudraitenlever
les portions des aliments brQlees par
congelationavant ou apres avoir cult les
aliments.
T;D[(OULWR
Des changementsde couleur peuvent se
produiresur les alimentscongeles.Le bceuf
hache peut en effet passer d'une couleur
rouge brillante & une couleur brune plus
foncee et terne, par suite de manque
d'oxygene. La congelation ne change
normalementpaslacouleurdesvolailles,mais
elle peutchangerla couleurpresdesos, en
les fon(}ant.Ces changementsne sent que
visuelset n'indiquentpas que la qualiteest
mediocre ou la nourriture impropre a. la
consommation.
;UR[A(ORG[LATIOR
Maytagfournitces informationspour aider
preserver les aliments. Dans le cas de
questions particulieres concernant la
manipulationdes aliments,leur cuissonou
leurstockage,contactezle Meatand Poultry
HotlinederUSDAau1-800-535-4555.
Vous pouvez congelerpratiquementtout
aliment,lesprincipalesexceptionsetantles
ceufsencoredanslescoquillesetlesboites
deconserve.
• Lesalimentscongeles,conserves&-18 °C
(0 °F) ou leg_rementen dessous,seront
toujours sans danger pour la
consommation.Seule la qualite de la
nourritureen souffrira apres un certain
temps.
• IIest sansdangerdecongelerde laviande
ou de la volaille directement darts
I'emballagedusupermarche.Cetemballage
est permeable_.I'air,ce qui entrafnedes
brGluresde congelation.C'est pourquoila
viandedevrait_treutiliseedansle moisou
lesdeuxmoissuivants,au maximum.
Congelez les alimentsaussi rapidement
quepossible.Ceciemp_chelaformationde
groscristauxde glace,diminuantla qualite
desaliments.
• N'empilezjamais des paquets pour les
congeler.Ctalez-lesen une couchesimple
puis empilez-les une fois qu'ils sont
congeles.
• Lors d'une panne de courant, un
congelateurpleincontinueraa _treefficace
pendant 2 jours normalement, et un
congelateura.moitieplein,pendantenviron
1 jour. La nourrituredevrait_tre empilee
etroitement pour offrir une meilleure
resistancea ladecongelation.
• En regle generale,des aliments d'une
epaisseurde 5cm(2po)devraientcongeler
completementen 2 heuresenviron.
II existe des methodes de base pour
decongelerdes alimentssans danger. Ne
decongelez jamais la nourriture a la
temperature ambiante. Ceci entrafne la
proliferationde bacteriesdangereuses.Pour
decongeler,procedezainsi:
• Refrigerateur: ceci permet& I'alimentde
decongelerdans un environnementqui
emp_chela croissancedesbacteries.
Laplupartdesalimentsontbesoind'unjour
ou deux pour decongeler,environun jour
pour2,5kg(5livres).
• Eaufroide : placezralimentdartsun sac
etancheetimmergez-ledansI'eaufroide(si
lesacfuit,lanourritureseracontamineepar
les bacteries).Wrifiez I'eaufrequemment
pour vous assurer qu'elle reste froide.
ChangezI'eau toutes les trente minutes.
Apres le d_givrage, refrigerez I'aliment
jusqu'_,qu'ilsoitpr_t_._treutilise.
• Micro-ondes : Cuisez la nourriture
immediatementapresI'avoirdegivreeaux
micro-ondes.Le degivragepar les micro-
ondeschauffeI'alimentetpeutpartieilement
le cuire, ce qui permet aux bacteriesde
croftrependantle degivrage.La nourriture
nepeut_trerecongeleerantqu'ellen'apas
etecuite.

Unbenemballageemp@helesbrQluresde
congelationetaide&limiterletransfertdes
odeursdanslecongelateur.
Pourunentreposage&courtterme,congelez
laviandeoulavolailledirectementdans
I'emballagedusupermarche.Cetteviandedolt
6treutiliseedartslemoisoulesdeuxmoisqui
suivent.
Pourunentreposagea.longterme,suivezces
directives:
• Emballezlespaquetsempaquetesau
magasinavecdela feuilled'aluminium
@aisse,unepelliculeplastique,dupapier
decongelationoudansdessacspour
congelation.
• Congelezles paquetsd'aliments
enveloppessousvide,nonouverts,tels
qu'ilssont.
• Assurez-vousquelescouverclessontbien
fermessurlescontenantspourcongelation
etanches&Fair.
• Scindezla nourritureenportionsplus
petitespouraccelererlacongelation.
• Retirezautantd'airquepossibledes
paquetsavantdelesplaceraucongelateur.
• Siunpaquetaeteaccidentellementdechire
ouendommagedartslecongelateur,la
nourriturepeuttoujours@econsommee
sansdanger.IIsuffitd'ajouterunemballage
ouunnouvelempaquetage.
• IIn'estpasnecessairederincerlaviande
oulavolailleavantdelacongeler.
GUIDE DE CONSERVATION
ENCONGI LATEUR*
REMARQUE: La duree de conservation
indiquee preservera la qualite des
aliments.Cependant,lesalimentscongeles
resteront bons pour la consommation
indefiniment.
Aliment
Baconetsaucisses
Platsmijotes
Blancsd'ceufsou succedanes
d'ceufs
Sauces,viandeouvolaille
Jambon,hotdogsetcharcuterie
Viande,r6tisnoncults
Viande,steaksouc6telettes
noncults
Viande,hacheenoncuite
Viande,cuite
Volaillenoncuite,entiere
Volaillemorceauxnoncults
Volailleabattisnoncults
Volaillecuite
Soupeset ragoQts
Giblet,noncult
*FourniparI'USDA.
Mois
la2
la2
12
2a3
la2
9
4a6
3a4
2a3
12
9
3_.4
3a4
2a3
8a12
Le tableauestbasesuruneconservation
desaliments_ unetemperaturede-18 °C
(0 °F)oulegerementinferieure.
Lesalimentspeuvent_trecultsou rechauffes
directement&partirdeI'etatcongele.Laduree
de cuissonaugmentede presqueune foiset
demieIorsqueI'alimentestcongeleplut6tque
decongele. Souvenez-vous que pour la
cuisson de volaille ou de viande, il est
n@essaired'enleverI'emballagedepapier,les
sachetsd'abattiset touteficelle qui pourrait
brinierpendant]a cuisson.Certainesviandes,
commeles volaillesenti@esfarcies,doivent
_tre cuites & partir de I'etatcongele pour
garantir la securite alimentaire.Souvenez-
vousdelireI'etiquettedeI'USDAsurlaviande.
REMARQUE: N'utilisezpas de mijoteuse
pour pr@arerdesaliments_.partirde I'etat
congele.

Letableauc[=dessousestfourn[parFUSDAetnedoitservirquedeguide,Lorsquevousavezundoutesurlas6curit6alimentaire,11esttouiours
_r6f6rabledeieterI'alimentenquestion,
Renfermeencoredescristau×deglaceet O_congel_.Rest_au-dessusde4°C
Alimentoutype d'aliment sembleaussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_ (40°F}pendantplusde 2 heures
VlANDES,VOLAILLESETFRUITSDEMER
Bceuf,viande,agneau,porcetviandeshachees Recongeler Jeter
Velailleetvolaillehachee Recongeler Jeter
Diversesviandes Recongeler Jeter
(foie,rognon,cceur,andouilles)
Poisson,coquillage,fruitsde merpanes Recongeler,cependant11y auraperte Jeter
desaveuretdetexture
PRODUITSLNTIERS
Lait Recongeler,pertede texturepossible Jeter
Oeufs(herscoquilles)etproduits_based'ceufs Recongeler Jeter
Cremeglac6e,yaourtglac6 Jeter Jeter
Fromages(mousetsemi=mous) Recongeler,pertede texturepossible Jeter
Fromagesdurs Recongeler Recongeler
Fromagesr_p6s Recongeler Jeter
Platsmijot6scontenantlait,cr_me, Recongeler Jeter
oeufs,fromagesmous
Ggteauxau fromage Recongeler Jeter
FRUITSETLE_GUMES
Jus- fruits Recongeler Recongeler,ieterencasd'odeurde levure,
de moisissureousi I'alimentest poisseux
Jus- legumes Recongeler Jeters[ lanourfitureestrest6eau=dessus
de4 °C(40°F)pendant6 heures
Misenpaquetoublanchis_ la maisonou Recongeler,cependantrisquede perte Jeters[ lanourr[tureestrest6eau=dessus
commercialement desaveuretde texture de 4 °C(40°F)pendant6 heuresouencas
d'odeurde levure,demoisissureous[
I'al[mentestpo[sseux
Recongeler Recongeler
Recongeler Jeter
Recongeler,pertedequalit6possible Recongeler,pertedequalit6cons[d6rable
PRODUITSDEBOULANGERIEET
PATISSERIES
Pains,petitspainsronds,muffins,g_teaux
(sansfourragea lacreme)
G_teaux,tartes,p_,tisseriesaveccremeou
garnitureaufromage
Patede tarte,pgtedepainfait_ lamaison
oucommercialement
AUTRES
Platsm[iot6s- abasede pb,teoude r[z
Farine,fafinede mais,noix
Articlespourpetitdeieuner-
gaufres,crSpes,bagels
Repasouplats,articlesspeciauxsurgel6s
(pizza,saucissesetbiscuits,tourtiereset
alimentsprStsa servir)
Recongeler Jeter
Recongeler Recongeler
Recongeler Recongeler
Recongeler Jeter

VouspourriezeconomiserdutempsetdeI'argentenverifiantlesdiff@entspointsci-dessousavantd'appelerleserviceapres-vente.Lalistecomprend
desproblemescourantsquinesentpasleresultatdedefautsdemat@iauxoudefabrication.Sivotrequestionnetrouvepasd'explicationci-dessous,
prenezcontactavecCAIR®Centerau1-800-688-9900auxl:t.-U,ou 1-800-688-2002auCanada.
PROBLi:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
L'appareilnefonctionne Pannedecourant S'assurerqueI'appareilest branche.
pas Disjoncteurdeclenche V@ifierque ledisjoncteurn'estpasdeclenche.
Fusiblegrille Remplacerlefusible,maissanschangerlacapacitedu fusible.
Lecongelateurnerefroidit Commandede temperature Changerle reglagede lacommandea 4 ouplus.
pas Mauvaiseetancheit6dujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilsetentretien.
Appliquerunelegerecouchedevaselinesurlejoint.
Jointendommage Faireremplacerlejoint.
Nourritureajouteerecemment Attendre5 &8 heuresque latemp@aturesestabiliseapres
I'additionde grandesquantitesd'alimentsnoncongeles.
Lecongelateurfonctionne Normal Doltfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale.
frequemment Couvercleouvert Fermerlecouvercle.
Temp@aturereglee&unniveautropbas Ajusterlacommandede latemperaturepourmaintenirla
temperaturevouluedanslecongelateur.
Mauvaiseetancheit6dujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilsetentretien.
Appliquerunelegerecouchedevaselinesurlejoint.
Degagementinapproprie S'assurerquele congelateura undegagementappropriede
chaquec6teet queleseventsnesontpasfermes,commeilest
specifi6danslesinstructionsd'installation.
La lampen'eclairepas Ampouledefectueuse RemplacerI'ampoulecommeil estdecritdanslasectionConseils
et entretien.
Poussoirducommutateur,coince Nettoyerlepoussoirducommutateurpourassurerunbon
fonctionnement.
Commutateurdefectueux Demander&unr@arateurautorisede remplacerlecommutateur.
Lacle du verroudu Normal Lesverrousontunecleejectable,emp_chantlaclede resterdans
couverclene reste pas leverrou.Cettecaracteristiqueevitequelesenfantsnes'enferment
dansleverrou dansI'appareil.
:Z9

PROBL_:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Cliquetis Normal Lacommandede temp6rature6metund6clicAI'arrStou au
d6partducompresseur,
Gargouillisetclaquements Normal Ler6frig6rantfaircebruiten s'6coutantdansle serpentinde
(commedereauen_bullition) 1'6vaporateur,
Bourdonnementou bruit Normal Fonctionnementducompresseur,
de pulsation
og
PROBL#ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Gouttesd'eausur Mauvaiseetancheitedujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilsetentretien.
I'exterieurdu eongelateur Appliquerunelegerecouchedevaselinesurlejoint.
Flaquesd'eausurlesol Bouchond'evacuationmanquantoufermant Verifierquele bouchond'evacuationestcorrectementen
presducongelateur real placeetqu'ilfermebien.
Remplacerle bouchons'il nefermepasbien.
}0


Garantiecompleted'UNan
Maytag r_parera ou remplacera,main-
d'oeuvreet fraisde d6placementcompns.
toutepiecequi se r6veleraitpresenterun
d6fautde 'nat6riauou defabrication.
Garantielimit_edeDIXans
Maytagreparera ou remplacera,b. son
choix,gratuitementpour les p_eceset la
main-d'oeuvrreseulement,toute piecedu
syst6mescel6 (compresseur.condenseur.
evaporateur,d6shydrateurettubulure)qui
se rev_lerail presenter un d£faut de
mat6riauou defabrication.Lepropri6taire
devraassumer,dansle cas 6ch6ant.tous
les autresfrais, y compris les frais de
kilom_trage transport, d_placementet
diaanostic
Perted'aliments
Encasde perted'atments,parsuitede la
d6failanced'uneoJececouverteparcette
garantie,Maytagrembourseraun montant
selon le tableauci-dessous.Le montant
totaldu remboursementned_passerapas
la sommeindJqu_eci-dessous:
Volumedu
modble(en litres Remboursement
[piedscubes]) maximal
283&425L(IO&15) 1505
453b.623L(16b.22) 200$
EN AUCUN GAS, MAYTAGNE SERA
RESPONSABLE DE DOMMAGES
SECONDAIRESOUINDIRECT&
Cette garantie vous confere des droits
juridiques specifiques et vous pouvez
egalementjouir d'autresdroits, variables
d'un etata un autreou d'uneprovince
uneautre.Parexemple,certainsetatsou
provincesnepermettentpasl exclusionou
lalimitationdesdommagessecondairesou
indirects;par consequent,cetteexclusion
peutnepass appliquera votrecas.
;Ol!IA;(II1111Ill (5 lilillI;:
> Leremplacementdefusibles,le r£enclenchementde disjoncteursoula modificationdu
c£blageoudu reseaude plomberiede la maison.
> Lenettoyageet I'entretiennormauxdu produit,y comprislesampouleselectriques.
> Lesproduitsdontlesnumerosdeseried'origineantereenleves,modifies,ou nesontpas
lisibles.
> Lesapparelsachetesauxfinsd'usagecommercial,industrielou Iocatif.
> Lesproduitssitues&I'exterieurduCanadaoudesEtats-Unis.
> Lesfraissupplementaires,facturespourdesservicesrealisesenplusdesservicesnormaux
oudemandes&desheuresoudansunsecteurendehorsdesheuresoudusecteurnormal.
> Desreglagesapresla premiereannee.
> Lesreparationsdues&:
• Miseenserviceou entretieneffectuesincorrectement.
• Toutemodification,alterationettoutreglagenonautorisesparMaytag.
• Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationoucatastrophe
naturelle.
• Desraccordements&unealimentationelectriqueinappropriee.
Pouracheterdesaccessoiresou des piecesde rechangenon couverts par la garantiedu
produit :
Preparezlesnumerosdemodeleetdeseriedevotreappareletappeleznosspecialistes
piecesen composantle 1-877-232-6771auxEtats-Unis,de7 h du matin&7 h dusoir,heure
normaledu Centre,du lundiauvendredi.EndehorsdesCtats-Unis,prenezcontactavec
votredetailantou distributeurde pieces.
11!1111I[ [i lilill[
Leserviceapr_s-ventedolt£treexecuteparunrepresentantautoriseMaytag.Leproduitdolt£tre
raisonnablementaccessible.Pourmettreau pointce service,prenezcontactavecle detailant
Maytagouvousavezachetevotreapparel.
Pourplus d'informations :
MaytagServicessM
Attn: CAIR®Center
RO.Box39
403West4thStreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
NOdetelephone 1-800-688-9900auxE.-U.
1-800-688-2002auCanada
Internet:http://www.maytag.com
PourprendrecontactavecMaytagServicessM,veuillezfournirlesrenseignementssuivants:
_.-Vosnom,adresseet numerodetelephone.
_.-Numerosde modeleet de seriede I'appareil,se trouvant& la parle superieurede la paroi
interieuregauchedu congelateur.
_.-Nometadressedudetailantetdated'achat.
> Descriptionclaireduprobleme.
> Preuved'achat(coupondecaisse).

M YI'AG
Manual del Usuario
Congeladores
Horizontales
_Consultas sobre las caracteristicas?
Por favor p6ngase en contacto con nosotros
indicando su nOmero de modelo y de serie:
Maytag Services sM
Attn: CAIR °'_Center
P.O. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
Tel. 1-800-688-9900 en EE.UU.
1-800-688-2002 en Canadfi
Internet: http://www.maytag.com
Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Conserve este manual y su recibo de compra en un lugar seguro
en caso de que necesite servicio bajo la garantfa.
Tabla de Materias
Introducci6n ................................................................................ 34
Informaci6n importante de seguridad ......................................... 35
Instrucciones de instalaci6n ....................................................... 36
Control de la temperatura ........................................................... 37
Caracterfsticas especiales .......................................................... 38
Consejos y cuidado ............................................................... 39-41
Indicaciones para la congelaci6n .......................................... 42-44
Localizaci6n y soluci6n de averfas ........................................ 45-46
Garantfa ...................................................................................... 48

PotfavorleaatentamenteesteManualdelUsuario.Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento
adecuado.
Completelatarjetaderegietroyenvielaoportunamente.Si noencuentralatarjetaderegistro,
veala informaci6nsobrecontactoenla portadade sumanual.
Cuandose pongaen contactoconMaytag,perfavorproporcionela siguienteinformaci6n.La
informaci6nsobreel productoseencuentraen laparedinteriordelcongelador.
NOmerodeModelo
NOmero"P"
NQmerodeSerie
Fechade Compra
NombredelDistribuidor
Direcci6ndelDistribuidor
No.deTebfonodel Distribuidor
DE O[I(HAR
Si se presentaalgOn problema,por favor
consultela secci6n"Localizacidny Solucidn
de Averfas", que ha side diseSada para
ayudarlea resolverproblemasbasicosantes
deIlamara untecnicode servicio.
Este manualtiene per objetomostrarleuna
variedad de caracterfsticas que est_.n
disponiblesen la linea de productos.Si su
congeladornotienetodaslasopcionesquese
muestran,no debe considerarsecomo un
error.La informaci6nproporcionadaesvalida
para redes los modelos de la linea de
productos.
}4

SIlll {iS
Lasadvertenciase instruccionesimportantes
sobre la seguridadque aparecenen este
manualnoest£ndestinadasa cubrirtodaslas
posibles circunstanciasy situaciones que
puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido
comin, precaucidny cuidadocuandoinstale,
efect[_emantenimientoo cuando use este
congelador.
Siempre p6ngase en contacto con su
distribuidor,agentedeservicioo fabricantesi
surgenproblemaso situacionesqueustedno
comprenda.
RECONOZCA LOS
SlMBOLOS,
ADVERTENClAS Y
ETIQUETAS DE
SEGURIDAD
£ELIGRO _ Riesg0s inmediatos que
CAUSARAN lesi6n personal grave o
mortal.
ADVERTENCIA_ Peligros0 Pr£cticasno
segurasque £ODRIAN causar lesi6n
personalgraveo mortal.
ATENClON-Peligi0s o pr£cticas no
seguras que PODRIAN causar lesi6n
personalmenosgrave.
A fin de reducirelriesgode lesi6no
muerte, sigalas precauciones b_sicas
incluyendolassiguientes:
IMPORTANTE: Los Pr0blemas
atrapamientoyasfixiade losniios no hart
quedado relegadosal pasadol LoS
conge!adoresdesechadoso abandonados
son peligrosos : "aunques61ose dejen
unosdias,. Siva a deshacersede su
conge!ader antiguo; per favor siga !as
siguientes instruccionespara ayudar a
Preveniraccidentesl
Antes de deshacersede su congelador
antiguoi
Dejelasparrilasen
su !ugarde mode _-i
que los niios no .......
puedanentrarf£clmente.
A fin dereducirel riesgode incendio,choqueel_ctrico,lesi6n graveo mortalcuandousesu refrigerador,siga estasprecauciones
b_sicas,incluyendolassiguientes:
1. Leatodaslasinstrucclonesantesdeusarel congelador, puesta a tierra deben cumplir con los c6digoslocales y ser
2. Observetodos osc6digosy reglamentoslocales, realizadasperpersonalcalificadocuandoseanecesario.
3. Asegiresede seguirlasinstruccionesde puestaatierra. 15. Mantengasucongeladorenbuenestado.Sisegolpeao dejacaer
4. Consulteconunelectricistacalificadosinoest£segurode quee] se puede ocasionarda_o o malfuncionamientoo esca3es.Si
electrodom6sticoest£puestoatierraenformacorrecta, ocurredaio, hagarevisarelcongeladorperunt6cnicodeservicio
5. NOuseunatuberiadelgasparalapuestaatierra, calificado.
6. NOuseunatuberiadeaguafria parala puestaa tierra. 16. Reemplacelos cordonesel6ctricosque est6n gastadoy/o los
7. El congeladorhaside diseiado parafuncionaren una linea de enchufessueltos.
115voltios.15amps..60 ciclos.Se debedisponerde uncircuito 17. Siempreleay sigalasinstruccionesdeconservaci6ny delmedio
separado, puesto a tierra para ser usado per este ambienteidealrecomendadoporelfabricanteparalosalimentos
electrodom6sticosolamente, queest£nsiendoguardadosenel refrigerador.
8. NO modifiqueel enchufedel cord6ne_6ctrico.Si el enchufe'_o 18. Nouseningin dispositivoelectriconi ningin instrumentcafilado
calza en el tomacorriente haga instalar un tomacomente cuandodescongelesucongelador.
apropiadoporunelectricistacalificado. 19. No haga funcionar el congeladoren 3resenciade vapores
9. NOuseunadaptadorde dosclavijas,uncord6nde extensi6nni explosives.
regletasprotectorasdetomasmiltiples 20 Noguardesustanciasinflamablescercade esteartefactoo ensu
10. NOretirelaetiquetade advertenciadelcerd6nel6ctrico, interior
11. NOmanipuleindebidamenteloscentrolesdel congelaaor. 21 Despu6sde que el congeladorest£ funcionando,no toque as
12. NOreparenireemplacenlngunapiezadelcongeladora menosque superficies frias del compartimiento del congelador.
seaespecificamenterecomendadoenelManualdelUsuariooenlas especialmentecuandosus manesest6nhimedaso mojadas.La
instruccionespara reparacionesper el usuario.NO intentehacer pielpuedeadherirsea estassuperficiesextremadamentefrias.
reparacionessl nocomprendelasinstruccioneso slsondemasiado 22. Este congeladorno debe ser empotradoni encastradoen un
complcadasparasusconocimientos, armariocerrado.Ha sidediseiado para instalaci6nautoestable
13. Siempredesenchufeel congeladorantesde intentarcualquer solamente.
reparaci6n.Desenchufeel cord6n tomandolodel enchufe qo 23. Losniios nodebentreparse,colgarsenipararseennlngunaparte
lrando delcord6n, delcongelador.
14. Instale el congeladorde acuerdo con las instruccionesde
instalaci6n.Todaslasconexionesparaelagua,energ[ael6ctricay
}f

REMOCION DE LOS
MATERIALES DE
EMPAQUE:
Retire los materialesde empaque,cintasy
etiquetasantesdeusarel congelador.
No use instrumentosafilados,alcoholpara
fricciones,Ifquidosinflamablesni limpiadores
abrasives.Estospuedendatiarlosmateriales
delcongelador.
Limpieelcongeladorantesdeusarlo:
1. Use una esponja,un patio o toallas de
papely detergentesuavecon aguatibia
para limpiar el exterior e interior del
congelador,el interiorde la puertay la
junta.
2. Enjuaguey sequebien.
SELECCION DE LA
UBICACION DEL
CONGELADOR:
1. Ubiqueel congeladoren un lugarseguro,
enel interior,lejosde la luzdirectadel sol
o defuentesde calortalcomounaestufa,
lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillaso
radiadoresdecalor.
2. NOguardeIfquidosinflamables,tal como
gasolinacercadelcongelador.
3. Verifiquela resistencia del piso. Debe
podersoportarel pesode un congelador
completamentecargado.
4. DejeperIomenos7,5cm (3") entodoslos
ladespara unabuenacirculaci6ndelaire
alrededordelcongelador.
5. Si el congeladorse instala contra una
pared, se recomienda dejar espacio
adicionalenel ladodela bisagrade mode
quelatapapuedaabrirsem_.s.
7.
8.
9.
Si el lugar seleccionadopara instalarel
congeladoreshOmedoo mojado,comeen
algunoss6tanos,coloqueel congelador
sobrebloquesde madera(para soporte
adecuadose necesitanper Iomenos2 o
3 tablas debajo de todo el largo del
congelador).
El congeladordebe estar niveladopara
quefuncionede maneraapropiada.
NO instaleel congeladorsobre un piso
alfombrado.
Este congeladorha sido dis@ado para
funcionara unatemperaturaambientede
40°a 90° F(4° a 320C).
}6

NOTA: Si e! congeladores embarcadoo
transportadodecostado,co!6queloenposici6n
verticalyespere12horasantesdeenchufarlo.
Estoevitaqueelcongeladorsedahe.
El bot6n de control de la <:11
temperaturase encuentraen la 44
parte exteriordel gabinetedel
congeladoren el lado derecho 7
inferior. Para ajustar la
4
temperatura, coloque un
destornilladordepuntaplanao (-:::zz:::'_
unamonedaenlaranuraygire 2
6
\
/
elbot6nalajustedeseado. 1\``` --J'7
o
La gama de ajustes del control de la
temperaturadel congeladorvarfa del 0 a 7.
Cuandoel controlesta.en el ajustecero, el
congeladorestaAPAGADO('OFF')-noenfrfa
nimantieneunatemperaturafrfa.Elajuste1es
parala temperaturamastibiay el 7 esparala
temperaturamasfrfa.
Ajusteinicialdelcontrol:
1. Coloqueel controldelcongeladoren 4.
2. Espere6 a 8 horasparaqueelcongelador
se enfrfeantes de guardarlos alimentos
congelados.Deje que el congeladorse
enfrfe durantetoda la noche antes de
agregarcantidadesgrandesde alimentos
no congelados.Nunca agreguemas de
0,9a 1,3kilos(2a3 libras)dealimentosno
congeladospor piect_bicode espaciodel
congelador.
3. Despues de 24 horas de agregar
alimentos,ajusteel controlcomoIodesee.
NOTA:Cuandoel congeladorse pone en
marcha por primera vez, el compresor
funcionaraconstantementehastaqueseenffie
el gabinete.Esto puededemorarhasta6-8
horaso mas,dependiendode la temperatura
ambienteydelnumerodevecesqueseabrala
puertadelcongelador.
Laparteexteriordelcongeladorpuedesentirse
tibia.Esto es normal.El dise_oy la funci6n
principaldel congeladoresextraerel calorde
lospaquetesydelespaciovadodelinteriordel
congelador.Este calores transferidoal aire
ambiente,portal motivola parteexteriordel
congeladorpuedesentirsetibia.
Ajustedelcontrol:
1. Coloque el term6metro ajustado entre
paquetescongeladoso col6queloen un
vaso de aceite vegetal dentro del
congelador (el aceite vegetal no se
congelar_.).
• Elterm6metrodebesetdeltipoparausar
encongeladores.
• La escaladel term6metrodebe ser de
-50a 50°F(-210a 100C).
2. Esperede5 a 8 horas.
3. Verifiquela temperatura.
• La lecturade latemperaturadebeset de
0° F(-180C)o ligeramenteinferior.
4. Sila temperaturanoest,.dentrodel Ifmite,
ajuste el control solamenteun nOmero
cadavez.
• Gireel controla un ntJmeromasaltosi
deseaunatemperaturamasfrfa.
• Gireelcontrola unntJmeroma.sbajosise
deseaunatemperaturamenosfria.
5. Espere24 horasmasyvuelvaaverificarla
temperatura.
}7

(MODELOS SELECTOS)
AIgunos modelos
de congeladores
est£n equipados
con uno o dos
canastasdeslizables.
Lascanastaspuedenusarseparaorganizarel
congelador colocando en elias aquellos
artculospequefiosdificilesdeacomodar.Las
canastastambien ayudana manteneraire
m£s fifo en el congeladorpues permiten
accesor@idoy f£cil a los arlculos de uso
frecuente. Las canastas se apoyan con
facilidaden el forrodel congeladory pueden
serdeslizadasa laderechao izquierdaseg@
seprefiera.
II{iIllIl II
(MODELOS SELECTOS)
Algunos modelos de congeladores est£n
equipadosconunmonitordetemperaturaque
emite una alarma sonora. La alarma del
monitorde temperaturase encuentracerca
delcontrolde latemperatura.
La alarma suena si la temperaturaen el
congeladoraumenta 10° F (120 C) o m£s
sobrela temperaturanormal para el ajuste
seleccionado.La alarma puede sonarsi la
perilladel controlde la temperaturaesgirada
a un ajuste m£s fifo o si se agrega una
cantidadgrandede alimentosno congelados
de unasolavez.La alarmaescontroladapor
uninterruptordetres posiciones.
0 1
• 0 = OFF (Apagada)evita que la alarma
suenecuandoel congeladorestatibio,tal
comodurantela puestaen marchainicialo
descongelaci6n.
• ¢ = TEST(Prueba)hacesonarla alarma
independientede la temperatura.Se debe
verificarelfuncionamientodelsistemade la
alarmaporIomenosunavezalmes.
• 1 = ON (Encendida) este es el ajuste
correctopara uso normaldel congelador.
Vuelvaacolocarel interruptoren 1despues
dela descongelaci6n.
II 1iPllIli
(MODELOS SELEITOS)
Parausarlacerraduradela puerta:
1. Inserte la Ilave en la cerradura
aproximadamente6 mm(Y4").
2. Girela Ilavea la derechaparacerrarcon
Ilaveel congeladory a la izquierdapara
abrirlo.
Unavez queestecerradoconIlaveo quese
abra, la cerraduraempujar£la Ilave hacia
afuera,evitandoquelalavepermanezcaen la
cerradura.
A fin de evitar que los nifios queden
at[apados dentro del congelador,
mantengala lave fueradel alcancede !os
nifiosy lejosdelcongelador.
(MODELOS SELECTOS)
La luzinteriorse enciendecadavezque se
abre la tapa. El foco es del tipo para
electrodomesticosde 15watts.La luzhasido
diseiada y probadaparailuminary a la vez
reducirel calorgeneradosi latapaesdejada
accidentalmenteabierta.Para reemplazarla
luz interior,consultela secci6n Consejosy
Cuidado.
llll(ilIll II
6
i{IIIiii(III I{I(III(i
(MODELOS SELECTOS)
La luz indicadorade alimentaci6nelectrica
normalmente estara "Encendida". Su
prop6sitoesadvertirlecuandohayunafallade
energfaelectrica.Si por cualquierraz6nse
interrumpe la energfa electrica hacia el
congelador(fusiblefundido, enchufesuelto,
etc.)la luzindicadorase"apagara".
La iuzindicadora encendidano eS
indicaci6nde temperaturasapropiadasde
los alimentos ni de funcionamiento
apropiadodelsistemaderefrigeraci6n.

¥
A finde evitar un choqueelectricoque
puedecausarunalesienpersonalseverao
mortal,desenchufeel congeladorantesde
la limpieza.Vuelvaa conectarla energfa
electricadespuesde la limpieza.
A finde evitaruna !esi6npersona!o da_osmateriales,observeiosiguiente:
• Leay sigalasinstruccionesde!fabricanteparatodoslosproductosde limpieza.
, NO coloquelasparri!lasn!!osaccesoriosen el lavavajillas.Sepuedecausaragrietamiento
o deformaciende losaccesorios.
PARTE
Exteriory puertas
texturadas
Interiordelgabinete
Juntasdela puerta
Accesorios
Parrillas,etc.
NOUSE
Limpiadoresabrasivoso _speros
Amonfaco
Blanqueador a base de cloro
Detergentes o solventes
concentrados
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado
Limpiadoresabrasivoso asperos
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado
Un lavavajillasautom_.tico
USE
4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de
gal6n) de agua jabonosa tibia.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y
suave.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
Espere a que los artfculos se ajusten a la temperatura
ambiente.
Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio
y suave o una esponja para limpiar.
Use una escobilla de cerdas de pl_.sticopara Ilegar hasta los
lugares estrechos.
Enjuague las superficies con agua tibia y limpia.
}9

Y ,(IIY.
IIIIiii [11I[Ill;
A finde eVitarIn choqueel6ctricoque
puede causar una !es!6npersonal
severa o mortal, desenchufe el
congeladorantesdela Impieza.
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lave todas las superficies interiores
incluyendola puerta,la parteinferiory las
paredes.
4. Lave minuciosamente las esquinas,
hendidurasy ranuras.
5. Lavea manotodos los accesoriosy las
parrillas.
6. Sequebienconun pasolmpioy suave.
7. Enchufeel congeladory dejeloque se
vuelvaa enfriar.
8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador. Verifique que todos los
alimentos esten bien envueltos o en
envasesselladosafinde evitarproblemas
deoloresadicionales.
9. Despues de 24 horas, verifique el
congeladorpara comprobarsi el olorfue
e/minado.
Si el olorpersiste:
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lleneel congeladorcon hojasarrugadas
deperbdicoblancasy negras.
4. Coloque briquetas de carb6n en el
congeladorsobrelosperi6dicos.
5. Cierre la puerta del congeladory deje
reposardurante24a 48 horas.
6. Retire las briquetas de carb6n y los
peri6dicos. Limpie siguiendo las
instrucciones indicadas en la primera
columna.
7. Vuelva a enchufar el congelador y
dejeloenfriar.
8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador en envases sellados y
hermeticosa finde reducirla propagaci6n
deolores.
Si se coloca una mota de algod6n
empapadacon extractode vainillao una
caja abierta de bicarbonato en el
congeladorse puedeevitarquelosolores
serepitan.
GIIIi II
Retire todos los alimentos congeladosy
ct3braloscon hielo seco. Desenchufe el
congeladory/mpielo bien.Coloquecintaenla
puertapara mantenerlacerraday sujeteel
cord6n electricocon cinta adhesivaen el
gabinete.
CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas
p£ginas36 y 37 para obtenerinformaci6n
sobrela instalaci6ny ajustedeloscontroles.
Iiii ilIllll
Paraconservarenergfa:
• No ajustelos controlesm£s fibs que Io
necesario para mantener un /mite de
temperaturade0°F(-18° C)o ligeramente
m£sbajo.
• Haga funcionar el congelador en
temperaturasambientesnormales,lejosde
fuentesde calory luzdirectadelsol.
• MantengaelcongeladorIleno.
• Mantengalasjuntasde la puertalimpiay
flexible. Reemplace las juntas si se
desgastan.

> Afindeevitarunchequeel6ctricoque
puedecausarunalesl6npersonal
severao mortal,desenchufeel
congeladorantesdedescongelarlo.
>-EldaSocausadoperelaguadebidoa
descongelaci6nodesagL_einapropiado
puede causarcrecimientode
mildit_/moho.
A findeevitardafiosmater!ales,nouse
instrument0spuntiagudos0afiladospara
rasparlaescarchadeInsparfi!las0de!as
superficiesinter!ores.
Loscongeladorescondescongelaci6nmanual
necesitanserdescongeladoscuandola
escarchaacumuladatiene6 mm(Y4")de
grosor.Unalimpiezay descongelaci6n
completadebehacerseperIomenosunavez
ala_o.Enzonasdealtahumedad,puedeser
necesariodescongelaci6ny limpiezam_.s
frecuente.Lasecci6nsuperiordelcongelador
generalmentetienem_.sacumulaci6nde
escarchaquelainferior.Laescarchanodebe
rasparsenitirardeellaparasacarladel
congeladorpuessepuedeocasionardaho.
CONGELADORES CON
DESCONGELACION
MANUAL
1. Transfieralosalimentosaotro congelador
o a unenfriadorconbuenaislamiento.
2.
3.
Desenchufeelcongelador.
Algunos modelos
tienen tapones de Tap6n
desag(Jeparaayudar
a la descongelaci6n.
Tire de los tapones
con cuidado para
sacarlos.
• El tap6n interior de desagfJe se
encuentra en la esquina izquierda
inferior.
• El tap6n exterior de desagiJe se
encuentra en la esquina delantera
inferior.
4. Coloque un recipiente poco profundo
debajode la aberturadel desagOepara
recibir el agua de la descongelaci6no
instale una manguerade jardfn en el
agujero de desag(Jeexterior usando el
adaptador de manguera (modelos
selectos).
5. Para acelerar la descongelaci6n, se
pueden colocar recipientes con agua
calientedentrodelcongelador.
6. Una vez que se ha completado la
descongelaci6n, limpie el congelador
siguiendoIns instruccionesde la secci6n
Consejosy Cuidado.
7. Retireel adaptadorde Adaptadorde
manguera (modelos manguera/
selectos)sies quese /
us&Vuelvaa colocar @,-_7_- ----_..
eltap6ndedesagOe. _&_
• El tap6n de desagOe
debeestar bien instalado
paraun funcionamientoeficiente.
8. Vuelvaa enchufarel congelador.
R:::RARYGMB:AR
:[ 0(0
(MODELOS SELECTOS)
A fin de evitarun chequeei6ctricoque
puedecausar unalesi6npersonalseverae
mortal,desenchufeel congelad0rantesde
cambiar el foco.Vuelva a enchufar el
congeladordespu6sde cambiarelfoco.
A finde evitarunalesi6npersonalo da_os
mater!ales,observeIosiguiente:
>- Esperea quee focoseenfrie
useguantesCuandocambieel foco.
1. Desenchufeel congelador.
2. Retireelfoco.
3. Reemplaceel foco con un foco para
electrodomesticode15watts.
4. Vuelvaa enchufarel congelador.
41

La quemadurade congelacidnocurrecuando
Ilegaaire a la superficiedel alimento.El aire
frioy secodel congeladorsecalosalimentos
en algunos puntos y los hace perder la
calidad. Aun cuando la quemadura de
congelacidn puede afectar el sabor del
alimentonoseconsideraquesuingestidnsea
perjudicialparalasalud.Serecomiendacortar
lasporcionesquemadasanteso desp@sde
cocinarel alimento.
II {l{II
Los alimentos congelados pueden
experimentarcambios de color. La carne
picadade vacunopuedecambiarde uncolor
rojo brillantea un cafe opaco m£s oscuro
debidoa falta de oxigeno.Normalmentela
congelaci6nno producecambiosdecoloren
la came de ave, pete causaracambiosde
colorcercade loshuesoshaciendolos"mas
oscuros".Estoscambiossons61ovisualesy
no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel
alimento.
Maytagofrece esta informaci6ncome una
gala para ayudara la preservacidnde los
alimentos. Para consultas espedficas
relacionadascon la manipulacidn,coccidno
conservacidnde los alimentospdngaseen
contactoconla'MeatandPoultry Hotline'del
USDA (Departamentode Agriculturade los
EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555.
• Usted puede congelar practicamente
cualquieralimentosiendolas excepciones
principalesloshuevosenterosy laslatasde
conserva.
El alimentocongeladomantenidoa 0° F
(-18° C) o ligeramentem£s bajo siempre
ser£apropiadoparaconsume.Solamentela
calidaddel alimentoseve afectadaconel
pasardeltiempo.
No es perjudicialpara la salud congelar
carne de vacuno o de ave directamente
comovieneenvueltadelsupermercado.Sin
embargo,la envolturaes permeablealaire
y pueden ocurrir quemaduras de
congelaci6n,porIotantola carnedebeser
usadadentrode unoo dosmeses.
Congelelosalimentostanprontocomosea
posible.Estoevitala formaci6ndecristales
de hielograndesquedisminuyenlacalidad
delosalimentos.
• Nuncaapile uno sobre otro los paquetes
quesevana congelar.Envez distribiyalos
en unasolacapay luegoaplelosunavez
queestencongelados.
• Duranteuna interrupci6nde la corriente
electrica,porIogeneraluncongeladorIleno
se mantendrabien durante2 dias y un
congelador a medio Ilenar durante
aproximadamente1 dfa. El alimentodebe
apilarseenformaestrechaparaofreceruna
mejorresistenciaa ladescongelaci6n.
• Comouna gala general,los alimentosde
5 cm (2") de grosor deben congelarse
completamente en aproximadamente
2 horas.
Existen tres metodos b£sicos para
descongelarlosalimentosenformasegura.El
alimentono debeset nuncadescongeladoa
temperatura ambiente. Esto permite el
crecimientode bacteriacuandoelalimentose
est£ descongelando.Para descongelarel
alimentosinpeligrouseIosiguiente:
• Refrigerador:estopermitequeelalimento
sedescongeleen un ambientequeimpide
elcrecimientodebacteria.
La mayoriade los alimentosnecesitande
uno o dos dfas para descongelarse,
aproximadamente un dfa por cada
2,25kilos(5 libras)depeso.
Aguafria: coloqueelalimentoenunabolsa
estancaysumerjalaenaguafrfa(silabolsa
tieneescape,el alimentose contaminara
conbacteria).Verifiqueel aguaa menudo
para comprobar que se mantiene frfa.
Cambieel aguacada30minutos.Despues
de la descongelaci6n,refrigereel alimento
hastaqueestelistoparaserusado.
Microondas: cocine inmediatamenteel
alimentoquehayasidodescongeladoen el
microondas. El microondas calienta el
alimentoaldescongelarloy puedecocinarlo
parcialmente,permitiendoel crecimientode
bacteriaa medidaque se descongela.El
alimento no puede volver a congelarse
hastaquenosehayacocinado.
42

Un buen empaquetadoayudaa evitar las
quemadurasde congelacidny a limitar la
transferenciadeoloresenel congelador.
Paraconservaci6na corto plazo,congelelas
carnes incluyendo ia came de ave
directamenteenel envasedel supermercado.
Estascarnessedebenusardentrode 1 a 2
meses.
Para conservaci6na largo plazo, siga las
siguientesinstrucciones:
• Cubralospaquetesdel supermercadocon
unaenvolturadepapelde aluminiogrueso,
envolturadepl_.stico,papelparacongelador
o bolsasparacongelaci6n.
• Congelelospaquetescerradosal vado sin
abrirlos,talcomoest_.n.
• Aseguresede quelastapasdelosenvases
estenhermeticamenteselladas.
• Divida los alimentosen porciones mas
pequeffasparacongelaci6nmasrapida.
• Retiretantoaire como seaposiblede los
paquetes antes de colocarlos en el
congelador.
• Si algtJn paquete se rompi6 o daft6
accidentalmentecuando estaba en el
congelador,el alimentotodavfase puede
comersin peligro.Basta con envolverioo
reenvasarlonuevamente.
• Noesnecesarioenjuagarla carneantesde
congelarla.
TABLA DE
CONSERVACION EN EL
CONGELADOR*
NOTA:La conservaci6nen el congelador
es para alimentos de buena calidad
solamente. Los alimentos congelados
permanecen adecuados para consumo
indefinidamente.
Alimento Meses
Tocinoy salchicha 1 a2
Cacerolas 1a2
Ciarasde huevoo suced_.neos
dehuevos 12
Salsas,came,aves 2 a3
Jambn,hotdogsy fiambres 1 a2
Carnes,asadossincocinar 9
Carnes,biftecso chuletas
sincocinar 4 a6
Carries,camepicadasincocinar 3 a4
Came,cocinada 2 a3
Polio,enterosincocinar 12
Polio,presassincocinar 9
Polio,menudillos 3 a4
Polio,cocinado 3 a4
Sopasyestofados 2a3
Ayesde caza,sincocinar 8 a 12
*Provistaporel USDA.
La tablasebasaenconservaddnde
alimentosa 0°F(-18°C)o ligeramente
inferior
DEA[[ T0;
Los alimentos pueden ser cocinados o
recalentados directamente en su estado
congelado.El tiempode cocci6naumentar_,a
casi una vez y media Io que normalmente
demoraffacocinar un alimentoque no este
congelado.No olvidecuandococine polioo
carnesretirarlaenvolturadepapel,lasbolsas
de menudillosy cualquiercuerda que se
pueda quemardurantela cocci6n.Algunas
carnes,talcomoavesenterasrellenas,deben
sercocinadascuandoest_.ncongeladasa fin
de garantizarla seguridadalimenticia. No
olvideleerlaetiquetadel USDAquetengala
carne.
NOTA:Nouseunaolla decocci6nlentapara
prepararalimentosqueestancongelados.
4}

Latablasiguientees provistapere!USDAy debeserusadacomeunagalasolamente.Cuandotengadudassobrelaseguridadde algOnalimento,
essiempremejordesechartalalimento.
Todaviacontiene cristalesde hMo y se Deseongelado.Mantenidosobre 400F
Alimentoo tipo deaHmento sientetan fdo co[no si estuvierarefrigerado (40C)pot m_sde 2 horas
CARNE,AVESy MAR[SCOS
Camedevacuno,ternera,cordero,cerdoy VoNera congelar Desechar
carriespicadas
Camede avey camedeavepicada VoNera congelar Desechar
Carnesdiversas VoNera congelar Desechar
(Ngado,riff6n,coraz6n,menudosde cerdo)
Pescado,mariscos,mafiscosempanizados Volvera congelar,sinembargo, Desechar
habrap6rdidadetexturayde saber.
PRODUCTOSLACTEOS
Leche Volveracongelar,puedehaberperdidadetextura. Desechar
Huevos(sincascara)y productosa basede huevos VoNera congelar Desechar
Helados,yogurcongelado Desechar Desechar
Queso(blandoysemiblando) Volveracongelar,puedehaberperdidadetextura. Desechar
Quesosduros VoNera congelar VoNera congelar
Quesosrayados VoNera congelar Desechar
Cacerolasa basedeleche,crema,huevos, VoNera congelar Desechar
quesosblandos
Pastelde queso VoNera congelar Desechar
FRUTASyVERDURAS
Jugos-fruta VoNera congelar VoNera congelar,desecharsisedesarrolla
moho,olora levadurao aspectolegamoso.
Jugos-verduras VoNera congelar Desecharsi hapermanecidoa
sobre400F (40C)durante6 horas.
Envasadoso blanqueadosen el hogar VoNera congelar,cambiarade Desecharsihapermanecidoa sobre40°F
o comercialmente texturaysaber. (4°C)durante6horaso sisedesarrolta
moho,olora levaduraoaspectolegamoso.
PANESy PASTEUTOS
Panes,bu_ue!os,panquecitos, VoNera congelar VoNera congelar
pasteles(sinre!lenodenatilla)
Pasteles,pays,pastelitosconrelleno VoNera congelar Desechar
denatillao queso
Masadepays,masade pancaseroo comercial VoNera congelar,puedeocurrir W)lvera congelar,la p6rdidade
p6rdidadecalidad calidadesconsiderable.
OTROS
Cacerolas- a basedefideoso arroz VoNera congelar Desechar
Harina,harinade maiz,nueces VoNera congelar VoNera congelar
Articulosparael desayuno- VoNera congelar VoNera congelar
gofres,panqueques,roscasde pan
Comidacongelada,platoprincipal,articulos VoNera congelar Desechar
especiales(pizza,salchichaygalletas,pay
decameyalimentoslistosparaservir)

¥
Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nqueseincluyeen latablasiguienteantesde hacerunallama@de servicio.La lista
incluyelosproblemasmascomunesquenosonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.Sisuconsultanoestaexplicadaa continuaci6n,
p6ngaseencontactoconCAIR®CenterIlamandoal 1-800-688-9900en losEE.UU.o al 1-800-688-2002en Canada.
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Elcongeladornofunciona Falladeenergiaelectrica AsegOresedequeel aparatoesteenchufado.
Disyuntordisparado Verifiquesiel disyuntorse hadisparado.
Fusiblefundido Cambieel fusible,peronocambielacapacidaddelfusible.
El congeladorno enfria Controldetemperatura Cambieel ajustedelcontrola 4 o masalto.
Sellodeficientedelajunta Limpielajuntacomesedescribeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa lajunta.
JuntadaSada Hagareemplazarlajunta.
Alimentoagregadorecientemente Espere5 a 8 horasparaquela temperaturaseestabilice
despuesdeagregarcantidadesgrandesde alimentosno
congelados.
El congeladorfunciona Normal Necesitafuncionarparamantenerunatemperaturauniforme.
frecuentemente Puertaabierta Cierrelapuerta.
Temperaturaajustadaa unnivelmuyfrio Ajusteel controldetemperaturaparamantenerlatemperatura
delcongelador.
Sellodeficientedelajunta Limpielajuntacomesedescribeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa lajunta.
Despejedeficiente Verifiquesiel congeladortieneeldespejeapropiadoacada
ladey quelosrespiraderosnoestenobstruidoscomese
indicaenlasInstruccionesdeInstalacidn.
La luzno ilumina Focodefectuoso Reemplaceel fococomesedescribeenla secci6nConsejos
y cuidado.
Interruptornofunciona Limpieel pulsadordelinterruptorparaasegurar
funcionamientoapropiado.
Interruptordefectuoso Hagareemplazarel interruptorpotuntecnicoautorizado.
La Ilavede la cerradura Normal LascerradurastienenunaIlaveeyectablequeevitaquela
dela puertano permanece Ilavepermanezcaen lacerradura.Elprop6sitodeesta
en lacerradura caracteffsticaesevitarquelosnixesquedenatrapadosdentro
delaparato.
45

¥
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Chasquidos Normal El controldetemperaturahaceunchasquidocuandoponeen
marchao detieneel compresor,
Gorjeosy ruidossecos Normal Refrigerantequecirculaa trav6sdelserpenfindelevaporador,
(comoaguahirviendo}
Murrnulloo ruido de Normal Funcionamientodelcompresor,
pulsaci6n
:gO
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Gotitasdeaguaen la parte Sellodeficientedelajunta Limpielajuntacomesedescribeen Consejosy cuidado.
exteriordel congelador Apliqueunalevecapadevaselinaa lajunta.
Acumulacibnde aguaen TapSndedesagOegastadoo faltante Verifiquequeel tap6ndedesageeestebieninstaladoy
el piso junto al congelador sellado.Reemplaceel tapSnsielselladoesdeficiente.
Bandejadedesag(_ededescongelaci6n En losmodelosFree-O-FrostTM, asegt_resedequela bandeja
dedesag(_ededescongelaci6nestecorrectamentecolocada.

47

GarantacompletadeUNaio
Maytag reparar_, o reemplazar£.
incluyendola mano de obra y el viaje
correspondiente,cualquierpiezaquetenga
defectosdefabricaci6node materiales.
GarantialimitadadeDIEZaSos
Maytag reparar4 o reemplazara,a su
eleccion,sincostoalgunoe_ cuantoalas
piezas y rnano de obra solamente.
cualquiercomponentedelsistemaselado
(comp[esor, condensador, evaporador.
secadoray tuberiade interconexi6n}que
est_defectuosoa causade sufabrJcaci6n
o de materiales.El propietario debera
pagartodoslosotroscostos,incluyenaoel
klometraje,transporte,costo del viaje y
costodeldiagn6slco,sifuesenecesario.
P_rdidadealimentos
Si hayp_rdidade atmentosdebidoa un
componentefalado cubierto por esta
garantia, Maytag proporcionari un
reembolsocomo se indica en la tabla
provista.El reembolsototalacumuladono
serasuperioralas cantidadesindicadasa
continuaci6n:
Volumendel I
modelo(en pies
cdbicosy litros)
10a15
(283a 425Itros)
16a22
(453a 623litros)
Reembolso
m_ximo
$150
$ 2OO
BAJONINGUNACIRCUNSTANCIAMAYTAG
SERA RESPONSABLE DE DANOS
INCIDENTALES0 CONSECUENTES.
Esta garantfale otorgaderechoslegales
espedficosy ademasustedpuede tener
otrosderechosque varfande un estadoa
otro.Porejemplo,enalgunosestadosno
se permite la exclusidno limitacidnde
dahos consecuenteso incidentales,ae
modo que esta exclusi6n puede no
aplicarseensu caso.
(#gRIN!1; £ARANTI
> Reemplazode losfusiblesdelhogar,reposici6nde losdisyuntoreso correcci6ndelcableado
o plomerfadel hogar.
> Mantenimientoy limpiezanormaldelproducto,incluyendofocos.
> Losproductoscuyosnimerosde serieoriginaleshansidoretirados,alteradoso noson
£cilmentelegibles.
> Productoscompradosparausecomercial,industrialo dearriendo.
> ProductosqueseencuentranfueradelosEstadosUnidoso de Canad£.
> Loscostosdeservicio,si selepidealtecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo
fuerade lashorasozonasde servicionormal.
> Ajustesdespuesdelprimeraio.
ReparacionesresulantesdeIosiguiente:
• Instalaci6no mantenimientoinapropiados.
• Cualquiermodificaci6n,alteraci6noajusteno autorizadoporMaytag.
• Accidente,maluso,abuso,incendio,inundaci6no hechosdefuerzamayor.
• Conexi6na suministroe£ctricoinapropiado.
Paracompraraccesoriosorepuestosquenoestancubiertosperla garantiadel
producto:
Perfavortengalistossunimerode seriey nimero demodeloy lame anuestroespecialista
enrepuestosal 1-877-232-6771en losEE.UU.desdelas7:00a.m.alas 7:00p.m.hera
central,de lunesa viernes.Fuerade losEE.UU.,p6ngaseencontactoconsudistribuidorde
electrodomesticoso consudistribuidorde repuestoslocal.
IIIllll £I£(10lilO[i
ElserviciodebeserrealizadoperunrepresentantedeservicioautorizadodeMaytag.Elproducto
debe estar razonablementeaccesiblepara el servicio.Paraconcertaruna cita, p6ngaseen
contactoconeldistribuidorMaytagdondecompr6suelectrodomestico.
Paramayorinformacibn:
MaytagServicessM
Attn: CAIR®Center
RO.Box39
403West4thStreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
Tel.1-800-688-9900enEE.UU.
Tel.1-800-688-2002enCanada
Internet:http://www.maytag.com
CuandosepongaencontactoconMaytagServicess'_perfavorincluyalasiguienteinformacidn:
> Sunombre,direccidny nemerodete£fono;
> Nimero demodeloy nimerode seriede suaparato(seencuentraen lapartesuperiorde la
paredinteriorizquierdadelcongelador).
> Nombrey direccidnde sudistribuidory lafechadecompra.
> Unadescripcidnclaradel problema.
> Comprobantedecompra(recibodecompra).
WCWPartNo.145971-001
PartNo.12631108
FormA/11/03
