Craftsman 917378442 gas walk-behind lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 917378442.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
ICReFTSMeN,I
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378442
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rulesand Instructions
beforeoperatingthisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www,sears.com/craftsman
background
Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation ........................ 5
Operation ............................................... 6-9
Maintenance Schedule ........................... 10
Maintenance ...................................... 10-13
Product Specifications ............................ 11
Service and Adjustments ................... 13-14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 32-37
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only while
this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA, HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_bLook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTIONJ!! BECOME ALERT!I! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact spark
plug.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING" Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo- "_1_,1_" j
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped.To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys. wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads,
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury, All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it,
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes,
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the ma-
chine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed
area.
3
background
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equip-
ment in good condition.
Never tamper with safety devices. Check
their proper operation regularly.
Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
Do not change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and ser-
vice centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide
the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to
your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REARDISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
A
STABlUZER
GAS
CANS
GRASSCATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWNMOWERS
MUFFLERS
BELI"S BLADES BLADE ADAPTERS
AIR FILTERS
WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4
background
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes, If
bag gets wet, let it dry before using,
Catcher
frame
handle
Vinyl
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual).
5
background
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Throttle
control lever
Starter'
handle
Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher _luffler
Dnve cover
Air filtei
Housing
Wheel adjuster (on each wheel)
iMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting engine.
Throttle control - used for starting the
engine and allows you to select either
FAST or SLOW engine speed.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
6
background
Theoperationofanylawn
mowercanresultin foreign
objectsthrownintothe
eyes,whichcan resultin
severeeyedamage.Always
wearsafetyglassesoreyeshieldswhile
operatingyourlawnmowerorperforming
anyadjustmentsorrepairs.Werecom-
mendastandardsafetyglassesorwide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle control located on the side of the
upper handle. FAST position is for starting,
normal cutting, trimming and better grass
bagging. SLOW position is for light cutting,
trimming and fuel economy.
FAST
SLOW
ENGINE ZONE CONTROL
_iLCAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running,
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar clown against handle to con-
tinue mowing without self-propelling
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator presence control bar Drive
%. \ __\\ ._ "_ '_ control
TO ENGAGE CONTROL
DRIVE CONTROL DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching operation, re-
,_. move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
background
Pivot }ins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often under
dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel, Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Drain the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
_gine
oil cap
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_, CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then re-
move it to check oil level.
5. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Gasoline
filler cap
Prime=
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes,
2. Move throttle control lever to FAST
position.
8
background
,
Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across or perpendicular to
the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
background
MAINTENANCE SCHEDULE
FiLL IN DATES _/'_/_'_'_X_/_n_jXX_ _ b_ '_'
,.oocoMP
Check for LooseFasteners _4 _'
Clean/InspectGrass Catcher
(If Equipped) i/° _
M Clean Lawn Mower
O Clean Under Drive Cover
(Power-PropelledMowers)
Check drive belt/pulleys I_
RE (Power-PropelledMowera)
CheckJSh,_'pen/ReplaceBlade _/,3
LubdcaUooChart b/
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MoweraI b/ I_4
E Check EngineOil Level !/'
a Change EngineOil I/#1.2
G Clean AirRlter II/=
I InspectMuffler b/
N Clean or Replace Spark Plug v'
E ReplaceAirFilterPaparCarlddge I_2
1- Changernoreoftenwhe_operatingunderii heavyIoGdorInhighstablest tet_.
2 - S_vice rnotooftenwhenopera,rigIn€lnyordustycondlioc_.
3- Replacebladesmoreoils1whenmo_ Insa.,_yaoil,
4 - Charge4BhounlIt endo_m=Mon.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator
must maintain mower as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and Adjust-
ments section of this manual should be
LUBRICATION CHART
checked atleast once each season.
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark plug
and clean/new air filter element assure
proper air-fuel mixture and help your
engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
(_) Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
10
(_) Spray lubricant
(_ See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous lubri-
cants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.
background
PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs,
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber,
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2, Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1, Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel, Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. It either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
Blade adapter Crankshaft
Key -_ keyway
Blade
Crank
Blade shaft
bolt \
washer Trailing edge Blade adapter
11
background
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often fordamage
or deterioration. Through normal use it will
wear. If catcher needs replacing, replace
onlywith a manufacturerapproved replace-
ment catcher. Give the lawn mower model
number when ordering.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mew to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, hairpin cotters and
washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
If lubricant is required, use only Elf
brand oil, Part No. REDUCTELF 100.
Do not substitute.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ, Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation orat least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use.Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running engine
until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil ca-
pacity is 20 oz. If oil is not completely
drained from engine, you may not need
the entire container of a 20 oz. bottle of
oil. Slowly pour 3/4 of the oil from the
container down the oil fill spout into the
engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then re-
move it to check oil level.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
12 Container
background
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever oc-
curs first. Service air cleaner more often
under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_f_CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back p
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first, Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_r,LCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
* Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
* We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
£I, WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine,
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come in
contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUFFING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
13
background
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2, Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5, Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and b{ade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley,
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3, Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins,
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6, Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
It \.j_ Anti-fold
bracket
Lower
handle
ROTATE
Mewing ,- Mowing
position ',<,, z_
position
cotter "--'!_1"_,} [_ Handle
Mounting_ bracket
pin
LOW POSITION HIGH POSITION
F_
/ ,
//
f
I i/
iJ
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set,
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If you
engine does not operate properiy due to sus
pected carburetor problems, take your lawr
mower to a Sears or other qualified servic_
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14
background
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT" When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into the mowing posi-
tion.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence 3osition
control bar
Lower
FOLD
BACKWARD
Anti-
fold
bracket
ENGINE
FUELSYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of
an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabi-
lizer to allow the stabilizer to reach the
carburetor. Do not drain the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
15
background
CYLINDER
1, Remove spark plug,
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
Ar_,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel,
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position,
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11. Weak battery (if equipped),
12. Disconnected battery
2. Fill fuel tank,
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6,
7.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11. Charge battery,
12. Connect battery to engine.
16
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
inot filling
(If so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower,
5, Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
CORRECTION
!. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter,
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3, Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope,
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
17
background
Garanlia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Montaje/Pre-Operaci6n ............................... 21
Operaci6n ................................................. 22-25
Mantenimiento .......................................... 26-29
Programa de Mantenimiento ......................... 26
Especificaciones del Producto ....................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 29-30
AImacenamiento ....................................... 31-32
Iclentificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-38
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOSPARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) arias, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y aline segL]n las instruceiones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchiflas segadoras rotator[as,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
* Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia dei operader, incluyendose a los
cig0efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segun las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
EL SERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman
al Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Uniclos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especMces, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de tanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_i,Busque este simbolo que seriala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCI6N!!!iiiESTE ALERTO!!! SU
SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque par accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparacienes.
_I,ADVERTENCIA: Los barnes, terminales y
accesodos relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conecidos en el Estado de California
coma causa de c,_ncer y defectos al nacimiento
u otros darios reproductivos. Lavar laa manos
despu_s de manipularlos.
,I_RECALICl6N: El tuba de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehieulo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California coma causa de cancer y defectos al
nacimiento u arras daflos reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
18
background
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en ta maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n tamiliarizadas con [as
instruccionesoperen la m&quina.
Despeje el _.rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recegides y lanzados pot las
euchillas.
Aseg6rese que el &rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_quina si
alguien entra en el _rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve haeia atr_s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ades para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase a tas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use t_nicamente accesorios
aprobades por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor eada vez que se abandona el
aparato, antes de timpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunea opere la maquina cuando la hierba
este mojada. Aseg6rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies;mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la sega-
dora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones.Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraciSn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuande
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atencion a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstAculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El eperador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrie.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracciSn de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los nif_os se sienten
atraidos pot la m_quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nihos van a
permanecer en el mismo lugar donde los rio
por Qltima vez.
Mantenga a los niSos alejados del &rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Este alerta y apague la m&quina si hay niSos
que entran al _rea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr_s y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSes.
Nunca permita que los niSos operen la m_.-
quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que pueden
interferircon su linea de visidn.
IV, SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dema.scombustibles.Sen inflamablesy
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando, Permita que el motor se
entrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
ma.quina en recintos cerrados.
+ Nunca almacene la m_quina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
ta del calentador de agua.
19
background
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaeiones mientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del acceserio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_quina se enfrfe antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
obJeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningt]n case hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estA en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dares y detedoro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
per el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n est_.n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayoda de las tiendas Sears tambien pueden mandar a pedir partes de repuesto
para usted, si les proporciona et nt_merodel modelo de su segadora. Algunos de estos accesorios
tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVlADOR
DE RECORTES
PAPA 8EQADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABIU-
ZADORES
_D ENVASES
EGASOUNA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SlLENCL4JDORE8 FILTR08 DE AiRE BUJl'AS
ACEITE
CORREA8 CUCHILLAS DECUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
20
background
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aqueNas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfculos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de carton y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y _1
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidadopara no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferiorse asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
cibn del mango superior hasta su lugar en
et mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cu,_adel mango que sujeta la
barra de los control que exige ta presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de ta segadora puede ajustarse
seg6n le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Ser-
vicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que sxi
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
]erador
Posicion
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CO:SPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Asegdrese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVlSO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja ta bolsa, dejela que se
seque antes de usada.
Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la Secci6n de Operaci6n de este manual.
21
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos eontroles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
AT]'ENCt_N O MOTOR MOTOR R/tPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO. GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_)N BUS33BLE MANOS y LOS PIES LEJOS
Control de la
aceleraciOn
Barra de control que exige la
presencia del operador
Palanca de control de la impulsion
Manilla del mango
CordOn
arrancador
Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla indica-
dora de nivel
Recogedor
Tapa del deposito
de la gasolina
Cebador
Silenciador
Cubierta de
la impulsion
Filtro de aire.
caj
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacOsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_,ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Palanca de control de la impulsion - se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Control de la aceleracion - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite,seleccionar las
velocidades del motor ya sea RAPIDA o LENTA.
Cordbn arrancador- se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto con
el mango, para hacer arrancar el motor. Suel-
tela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adioional
desde el carburadoral cilindropara uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frfo.
22
background
Laoperaciondecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextrafiosdentrode
susojos,Ioquepuedeproducir
dafiosgravesen estos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre los gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOC|DAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se controla por medio
de un control de aceleraci6n ubicado en el lado
del mango superior. La posici6n de R._,PIDOse
usa para hacer arrancar el motor, para el corte
normal y un mejor ensacamiento del cesped. La
posici6n LENTO es para corte liviano, recorte y
para economizar combustible.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_k PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un controlpara el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
euchilla. Pot ningen motivo trate de eliminar
la funci6n del control de[ operador. La cuchilla
gira cuando el motor est&funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla,
CONTROL DE LA IMPULSI6N
La autoimpulsi6n se controlaal sujetar la
barra de controlque exige la presencia
del operador hacia abajo en el mango y al
empujar la palanca de controlde la impulsi6n
hacia adelante hasta que suene "clic," luego
se suelta la palanca.
El movimiento hacia adelante parar& cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de controlque exige la presencia dee
operador un poco hasta que se desenganche
el controlde la impulsi6n.Sujete la barra de
controlque exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsion
enganchado cuando se de vuelta en los
esquinas, empuje el mango hacia abajo y
levante las ruedas delanteras fuera del suelo
al girar la segadora.
Barra de control que exige Control de
la presencia del operador la impulsi6n
PARA ENGANCHAR CONTROL DE LA
EL CONTROL DE IMPULSI6N
LA IMPULSION DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante los ruedas para el corte bajo y baje los
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Asegurese
que todas los ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando los orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambien,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejas
BAJELAS RUEDAS
_'_ Mango
PARA UN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
Levantar la puerto trasera de cortacesped
y colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerto.
Para pasar a ta opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
_PRECAUCl6N: No haga funcionar su sega-
dora sin puerto trasera cerrada o el desviaclor
de recortes o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuancio se ha removido la puerta
trasera o cuando esta un poco abierta.
23
background
Pasadordel Mango del
trasera bastidordel
recogedor
de c_sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes,de debajo del mango dela segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_ un desgaste innecesario.
o del
recogedor
de cesped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
AI_I,PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar,
1. Asegerese que la segadora est_ nivelada y
que el _rea alrededor del dep6sito de aceite
este limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite. Aseg_rese que etborde
del tubo de relleno de aceite este limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite, despu_s
remuevala para leer el nivel de aceite.
5. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de tleno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOUNA
Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina, No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utitizados
durante los primeros 30 dlas.
_bPRECAUCt6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado, No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta,
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de efanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el
almacenamiento. La gaselina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m&s. Vacfe ei
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hagalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para Et Almacenamiento
para m_s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir dafios permanentes.
Tapa del
reUenador \
de gasolina
Cebador --
Tapa del
eposito
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectorasdel mo-
tor, una cantidad pequefia de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando per unos cuantos minutos.
24
background
2. Muevalapalancadecontroldeaceleracion
delmotoralaposici6ndeRh,PIDO.
3. Sujetelabarradecontrolesqueexigenla
presenciadeloperadorabajoenelmango
ytkeelmangodetarrancadorrapidamente.
Nopermitaqueelcord6narrencadorse
devuelvaabruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor,suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
AVISO: En climas m&s fries puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m_.scalurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal come cesped
muy alto, puede set necesario el elevar la
altura del corte para redueir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando men-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga fencionar la segadora sobre el &rea
per segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente per encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPIDO.
Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h_medo y pesado, los
montones del c_sped certado puede que no
entree en el recogedor de cesped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
area per segunda vez.
Si queda una huella de cortes en el lade
derecho de una segadora con descarga
trasera, eiegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
Los pores en los recogedores de c_sped de
teta pueden Ilenarse con mugre y pelvo con
el use y los recogedores recaudar_n menos
c_sped. Para evitar dste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudar_ el flujo del
aire del motor y extender_ su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a velvet
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de mode que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambi6n, el
cesped acolchado se va a deshacer r_pidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) m_s alta, pues asi se
obtendr_ la meier acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La meier hera para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera este se ha
secado y el _.rea reci*#ncortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de mode
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el case de que el
e_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir e[ esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando per encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentemente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &tea tenga que ser
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado o en
forma perpendicular a la pasada del primer
corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y tuego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
25
background
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO /__J_ //.,_/
"
FEO. S
Revisar si hay sujetadores suelt_s _
Limpiar/inspeccionarel recogedor de
v
I ;mpisr 18segadora
GA I Implar debaJode la cublerta de la
misi6n (segadoms con poder pmpulsor) I_
M
o
o
Revisar lascormas y laspoleas impul-
sadas(segadomsconpoderpropulsor) I_
Revlsaro/afllar/carnblarlacuchllla _ $
Limpisr la baterfaJrecargar
(segadoras con arranque el6cldco) ll_ 1_4
Revlsar el nlvel del aceite ll_
Cambiar el aceite del motor V'1,2
Llmplarelflltrodealre _flf2
Inspecdonar elsllenc_dor
Urnplaro/carnblarlabujla
Cambiarelcartuchodepapel delfiitro
deaim
i/=
1- Cambisrrndsa menudocuandose opereba_ocargapesadao enambientes =onaltastemperatu_.
2- Datsa_ldo m_ arnenudocuandoseoperaen condlclonesr,_x:_aso polvorosas.
3- Camb_elascucldllasrodsa rnenudocuandorgegueKt ten-enoarerloso.
4. Caxgarpor48 ho_u a111nde b,ternpomda.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
artfculos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma peribdica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tJenen que ser revisa-
dos por Io menos un vez por cada temporada.
Una vez al aSo, cambie la buj/a, Iimpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m&s.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el niveldel aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION')
TABLA DE LUBRICACION
('_ Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
26
(_) Rocieel lubricante
(_) Vea "MOTOR"en la seccionde Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico Los
lubricantesviscososatearan polvo y mugre,
Io acortara la duracion de los rodarnientos
autolubricantes.Si cree que tienen que
lubricarse,use Iosamenteun lubricantetipo
crafito,de polvoseco, en forma moderada
background
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a )a parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tante el nemero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
los que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daf_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla deblada o daf_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y pbn-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artieulos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador siesta
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptader de la cuchilla en el
cigueSal det motor. Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
flal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
27
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (epuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir_ndole en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
La torsion para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es clase
8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: Norecomendamos elafilarlacuchilla-pero
si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventualmente daSo en
la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora.No irate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una riga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del ctavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en la posiciSn horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
Adaptador de
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde de salida
Cigu_nal
Adaptador de la cuchilla
background
RECOGEDOR DE C#SPED
El recogedor de cesped puede ser rociado
con el agua de la manguera pete tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogeder de cesped a menudo
para verificar si est,. daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, c&mbielo
solamente per uno que sea aprobado per el
fabricante. De el n_mero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impu]si6ndelanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
_rea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapaoubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el pelvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n,
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AMISO: Si despu_s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centre de servicio Sears o con
un otro centre de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el _rea alrededor de la
impulsi6n tienen que mantenerse limpias y
sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces per
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la f_brica. La
6nice vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
aciete Elf, Parte No. REDUCTELF 100. No
use substitutes.
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aoeite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Selecciene la catidad de viscosi-
dad SAE segt3n su temperatura de eperaci6n
esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consume de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° E Revise el niveldel aceite del motor m;_sa
menudo, para evitar un posible dafio en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o per Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apfiete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta,
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lade en una superticie fimpia.
3. Incline la cortadora de cesped per este
costado tal come se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_s para adelante para re-
mover rode el aoeite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora y en el lade del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite del motor es de 20 oz. Si el aceite
no esta completamente drenado del motor,
no se necesitar_ el contenedor entero de 20
oz. de aceite. Usted recibe un envase de
aceite con la unidad, Vierta lentamente 3/4
de aceite en el tube de relleno del motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Inserte
y apriete la varilla medidora de aceite,
despues remuevala para leer el nivel de
aceite.
7. Continue agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
8. AsegLirese de apretar la vafilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
6sta.
28 Envase
background
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrectacon un filtro del aire sucio.
Susfituirel papel del cartucho una vez al a5o
o tras 100 horas de funcionamiento, mas a
menudo si se utilizaen condicionesde sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornilloe inclinela cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpe&ndolo suavemente en una
superficie plana. SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUOI6N: Los solventes de petr61eo,
tales come el kerosene, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producirel deterioro
de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta asegur_ndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornilloen forma segura,
Labio
Orejas de
Cartucho Cubierta- la cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est_
corro[dopuede producirun peligrode incendio
y/o dafio.
_DVERTENCIA: Para evitar lesiones serias,
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu#s de cada 100 horas
de operaci0n, Io que suceda primero. El ripede
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de eesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada use.
_PRECAUOI6N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Haga descansar la segadora en su lade.
Asegdrese que el filtro de aire y que el carbu-
racier queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aeeite, etc.
No recomendamos el use de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrieo, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. Et agua en
el motor puede acortar la duracion de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsion
per Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
antes de dar calquierservice o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegfirese que la euchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente,
3. Desconecte el alambre de la bujfa y pen-
gale en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adiunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibiliclad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
eneuentra el operador. Si se dafla el desviador
debe cambiarse.
29
background
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPUL-
SION
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remuevala cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL-
SION
1, Instale la correa nueva on la polea del mo-
tor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a la posici6n verti-
cal.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f_brica para asegurarse que calce y dure.
Correa
Posci6n r"<_, Posici6n rx_
I i
_<'para segan _,_"para segar r :
i 1 j '
', ! / ;
/_ t f
_orqu,na.__ ' _
moNtaie
POSICION BAJA POSICI6N ALTA
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
HACIA
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Losagujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantary bajar el mango.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
'contra-dobla" situado en el lade izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las ctavijas de horquillade la
clavijade montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango infedor haciadentro para
removerlode las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferiorpor encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La veloeidaddel motor ha sido ajustada on
la f_brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_ funcio-
nando demasiado r_pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro oentro de semicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est_ funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para reparada y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la f_.brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
30
background
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar per 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un #,tea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubdquela segt)n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est&n dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada: use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 51(los) cable(s) de control contra
cuaiquier daSo.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr_s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde dafiar los
cables de control
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior autom_.ticamente se asegurar'& en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
Mango infedo
Barra de control c
exige lapresencia
del operador
Mango
Posici6n para segar
Mango
DOBLAR
HACIA ATRAS
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el nitro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaoi6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
1. Drone el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d6jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacfos.
, Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daBos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el pedodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra enel envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y cAmbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
31
background
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para clistribuir el aceite.
4. Vuelva a mentar la nueva bujia.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar, La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensacibn,
Io que producir_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasotina en el estanque dentro
de un edificio en deride los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en alg_n recinto cerrado.
SOLUCION DE
est_ dirigido un
PROBLEMA
No arranca
PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
centre de service Sears.
CAUSA
1, Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4, Agua en el combustible.
5, Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado,
8. Barra de control en la
posicion suelta.
9, Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ*
ipada) est& en la posicion OFF.
11. Bateria debi (si equipada),
12, Desconeote el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5, Conecte el alambre a la buj[a,
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla,
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Camble la barra de control.
10, Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria,
12, Conecte la bateda al motor,
32
background
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Pdrdida de
impulsion
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lent&
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora,
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r_pida,
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta,
2, Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1, Altura de corte demasiado baja.
2, Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3, Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el cesped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4, Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsionusado o roto,
4. Suciedad en pifiones del
mecanismo impulsor.
CORRECCION
1. Ajuste a la posici6n de
"Corte mas alto,"
2. Ajuste a la posici6n de
"Corte m_s alto."
3, Limpie/cambie el filtro de aire,
4, Limpie la parte interior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1, Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centr0 de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2, P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4, Mueva la segadora a un lugar
en donde el c#sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor,
1,
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m,_s alto.
Vacie el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de
impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n,
4. Limpie los mofiones del
mecanismo impulsor.
33
background
86
85
19
18
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378442
3 83
8
88 87
21
.23
31
34
27
31
35
28 1
45
25
35
43
46
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378442
o-1
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
PART
NO.
183485
151721X479
180955
133107
131959
136376
51793
66426
18O479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081×479
180071
180072
132004
179585
178398
88652
84596
87677
150406
83923
150341
175231
165761X004
701037
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle. with Grip 32 175060X004
Lower Handle 34 165762X004
Control Bar 35 180625
EngineZone Control Cable 36 165912
Handle Bolt 38 176185
Handle Knob 39 176235
Hairpin Cotter 43 175083
Wire Tie 44 181583
Rear Door Kit (Incl. Key #16 & 17) 45 85463
Pop Rivet 46 851514
Support Bracket LH 47 175064
Support BracketRH 48 851074
Screw 14-20 x 5/8 48 850263
Handle Bracket Assembly (Left) 50 851084
Handle Bracket Assembly (Right) 83 183684
Spring LH 84 165108
Spring RH 85 144929
Keps Locknut 1/4-20 86 700417
Rope Guide 87 111190X
Rear Skirt 88 83816
Hinge Screw 1/4-20 x I-1/4 -- 161058
Engine Pulley - - 185742
Hi-Pro Key #505
Engine, Briggs & Stratton. Model Number
123K02-0183-01 (See Breakdown)
Hex Head Thread RollingSrew 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Axle Arm Assembly RR
Selector Knob
Delector Spring
Axle Arm Assembly LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing (IncLKey#10, 11, 12& 45)
Danger Deal
Blade Adapter
Blade 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Gr, 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Gr. 8
Grip, Foam
Bracket, Anti-Fold
Screw
Throttle Control
Clamp
Screw
Warning Decal (Not Shown)
Owner's Manual (English/Spanish)
Available accessories not included with fawn mower:
- - 917.33314 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
- - 71 33623 Gas Can
-- 71 33500 Fuel Stabilzer
-- 71 33000 SAE 30W Oil (20 oz.)
NOTE: AU component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
O3
54
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378442
35
\
14
15
2
11
/
8
9
11
16
14
13
12
41
2
15
36
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378442
GEAR CASE ASSEMBLY-- PART NUMBER 180184
16
15
13 -13
3
8
13
15 12
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
1 183497 Case. Lower
2 183498 Case, Upper
3 183499 Gear, 27 Teeth
4 183500 Lever, Clutch
5 183501 Spring, Return
6 183502 Shaft, Input
7 183503 Dog, Movable
8 183504 Dog, Fixed
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Bail
11 183507 Fork, Shift
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
14 183510 Seal, Case
t5 183511 Bushing
16 183512 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Seal, Input Shaft
NOTE: Use Dow Corning #709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE; All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0183-E1
1019 LABEL KIT]
_o_ _
383_
635 _ 71
2_
3o;'_
842.__._
525
524
718_
306
J
i
1461'_
741
lO'_
39
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0183-E1
968
188
445
443
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
163_137 0
617_ 633_6_
365
F91 _ARRIIRFT_R RVFRHAIII KI'I
6330 163
_ 276_ 1_7(5
633@
130 95
276_
4O
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0183-E1
969 |
921_
304
305
J
[lo3__M,ss,oN_LABEL--1
332
455
65_'
592 _ 58 __
7
I
689 O 60_...._
456
597_
41
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0183-E1
358 ENGINE GASKET SET
20_ 842_ 524_ _ 668_
615
404
505 _
334'_
KEY PART
NO. NO. DESCRIP_ON
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit, Bushing/Seal
3 299819 o Seal. Oil, Magneto Side
4 493279 Sump, Engine
5 691 t 60 Head, Cylinder
7 692249 Gasket, Cylinder Head
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket, Breather
10 691125 Screw. Breather Assembly
11 691781 Tube, Breather
12 692232 Gasket, Crankcase
13 690912 Screw, Cylinder Head
15 691680 Plug. Oil Drain
16 691451 Crankshaft
KEY PART
NO. NO,
20 399781
22 691092
23 692315
24 222698
25 697339
697340
697341
697342
26 499425
499426
499427
499428
27 691866
28 499423
DESCRIPTION
Seal, Off, PTO Side
Screw, Engine Sump
Flywheel
Key, Flywheel
Piston Assembly, Standard
Piston Assembly, .010" Oversize
Piston Assembly, .020 =Oversize
Piston Assembly, .030" Oversize
Ring Set, Piston, Standard
Ring Set, Piston, .010" Oversize
Ring Set, Piston, .020" Oversize
Ring Set, PLston, .030" Oversize
Lock, Piston Pin
Pin, Piston
42
background
BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0183-E1
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
29 499424 Rod, Connecting 455
32 691664 Screw, Connecting Rod 456
32A 695759 Screw, Connecting Rod 459
33 262651 Valve, Exhaust 505
34 262652 Valve. intake 523
35 691270 Spring, Valve, Intake 524
36 691270 Spring, Valve, Exhaust 525
37 694086 Guard, Flywheel 529
40 692194 Retainer. VaNe 562
43 691997 Stinger, Gevemor/Oil 684
45 590548 Tappet, Valve 585
46 691449 Camshaft 592
48 496826 Shot1 B_ock (Replacemenl Engine, 597
Model Number 123K02-0015-E1) 601
50 497465 Manifold, intake 608
51 272199 Gasket, Intake 613
54 691650 Screw, |nlake Manitold 615
55 691421 Housing, Rewind Starter 616
58 692259 Rope, Starter (Cut to Length) 617
60 281434 Grip, Starter Hope 621
65 690637 Screw, Rewind Starter 633
78 691108 Screw, Flywheel Guard 635
81 691740 Lock. Muffler Screw 668
95 691636 Screw, Throttle Valve 670
97 696565 Shaft, Throttle 684
104 691242 O Pin, Float Hinge 669
117 498978 Jet, Main. Standard 718
118 497466 Jet, Main, High Altitude 741
121 498260 K{t, Carburetor Overhaul 745
125 498170 Carburetor 842
127 694468 O Plug, Welch 847
130 696564 Valve, Throttle 851
133 398187 Float, Carburetor 868
134 398188 (D Valve, Needle!Seat 869
137 693981 05 Gasket-Floal Bowl 870
146 690979 Key, Timing 871
159 691753 BrackeL Air Cleaner Primer
163 272653,,_t Gasket, Air Cleaner 921
187 691050 Line,Fuel (Cutto Required Length) 922
188 693399 Screw, Control Bracket 923
190 690940 Screw, FuelTank 957
202 691829 Link, Mechanical Governor 966
209 690319 Spring, Governor 968
222 692031 Bracket, Control 969
227 690783 Control Lever-Governor 970
276 271716 O$ Sealing Washer 972
287 690940 Screw (Dipstick Tube 975
300 692038 Muffler 976
304 695892 Housing, Blower 977
305 691108 Screw, Blower Housing 1019
306 690450 Shield, Cylinder 1036
307 690345 Screw, Cylinder Shield 1059
332 690662 Nut, Flywheel 1210
333 802574 Armature, Magneto 1211
334 691061 Screw, Armature
837 802592 Spark Plug
356 692390 Wire, Stop
358 497316 Engine Gasket Set
363 19069 Flywheel Puller
365 692524 Screw, Carburetor
383 89838 Wrench, Spark Plug
404 690272 Washer, Governor Crank
425 690670 Screw, Air Cleaner Cover
443 692523 Screw, Air Cleaner Primer Base
445 491588 Filler, Air Cleaner Cartridge
691219 Cup, Flywheel
692299 Plate. Pawl Friction
281505 Pawl. Ratchet
231082 NUt, Governor Control Lever
495264 Dipstick
692296 * Seal, Dipstick Tube
495265 Tube, Dipstick
691923 Grommet
92613 Bolt, Governor Control Lever
692342 Cover, Breather Passage
691879 Gasket, Breather Passage
690800 Nut, Rewind Starter
691696 Screw, Pawl Fdct{on Plate
95162 Clamp. Hose
497680 Starter, Rewind
691340 Screw, Muffler
690340 Relainer, Governor Shatl
691308 Crank, Governor
270344 ,_:_ Seal, O-Ring, Intake Manifold
692310 Switch, Stop
691321 95 Seal Throltte Sha(t
66538 Boot, Spark Plug
493823 ° Spacer (Includes 2)
692294 Spacer, Fuel Tank
690345 Screw, Breather Passage Cover
691855 Spring, Friction
690959 Pin. Locating
691830 Gear, Timing
691646 Screw, Brake
691031 Seal. C-Ring. DipstickTube
692017 Assembly. Dipstick/Tube
493880 Terminal, Spark Plug
697338 Seal, VaNe
691155 Seat, Valve, Intake
690380 Seat, Valve. Exhaust
262001 Bushing, Guide, Exhaust
63709 Bushing, Guide, Intake
697343 Cover, Blower Housing
692135 Spring. Brake
695891 Brake
397974 Cap, Fuel Tank
496116 Base. Air Cleaner Primer
692298 Cover, Air Cleaner
690700 Screw, Blower Housing Cover
691669 Screw, Air Cleaner Primer Bracket
495224 Tank, Fuel
493640 Bowl. Float
694395 Pdmer, Carburetor
498261 Set, Carburetor Gasket
494256 Kit, Label
697456 Label, Emissions
692311 Kit, Screw/Washer
498144 Assembly, Pulley/Spdng (Pulley)
498144 Assembly, Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings: Low Speed: 1900-2100
High Speed; 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key #358
Included in Carburetor Overhaul Kit, Key #121
:_ Included in Carburetor Gasket Set, Key #977
NOTE; All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43
background
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: iiiiiiiiiii_ii_i_
ililiiiiiiiiiii
1"800-827"6655 (U.S.A.) 1"800"361 "6665 (Canada) _i_ii_!_ii
iiiiiiiiiiiiii_i_
Au Canada pour service en franq, ais:
1-800-LE-FOYER uc
(1-800*533-6937)
www.sears.ca
Para pedir servicio de reparacion
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR _v
(1-888-784-6427)
@ AR@
©Sears,RoebuckandC_
® Registered Trademark / T_Trademark / s_._Service Mark ofSears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada/'ha Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce/Mo Marque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
185742 10.31.02 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917378442 Questions and Answers