Loading ...

Por favor, certique-se de que este cabo de energia está ligado rmemente à sua
unidade CookTek ANTES de ligar a unidade à tomada de energia e antes de tentar
funcionar com ela.
Não toque na placa de cerâmica (no cimo do Cooktop) imediatamente depois
da sua utilização. O calor emitido pelo tabuleiro será transferido para a placa de
cerâmica, fazendo com que esta que quente ao toque.
A assistência técnica deste produto só pode ser realizada por um agente de
assistência técnica autorizado ou por pessoal da CookTek. Não tente abrir a
unidade nem efectuar assistência técnica de qualquer tipo. Para informações
referentes à assistência técnica, por favor entre em contacto com a CookTek pelo
telefone +1 214-379-6000.
O aparelho deve estar ligado à terra. Ligue apenas a uma tomada correctamente
ligada à terra. Antes de funcionar com o aparelho, leia as instruções relativas à
ligação à terra e os Requisitos para Instalação Eléctrica na Página 3 deste folheto.
Não utilize um cabo de extensão.
Antes de utilizar el anafe (cooktop), realice lo siguiente:
Retire todo el material de embalaje.
Coloque la unidad sobre una supercie seca, plana, dura, estable y no inamable.
Mantenga la unidad alejada de otras fuentes de calor y deje un margen de al
menos 5 cm para que el aire circule por los lados y las partes anterior y posterior
de la unidad.
Por su seguridad, nunca corte, quite ni inutilice la conexión eléctrica (tierra) del
enchufe. No utilice nunca el anafe con un enchufe adaptador ni un cable prolongador.





Asegúrese de que el cable eléctrico está unido rmemente a la unidad CookTek
ANTES de conectar la unidad a la electricidad y antes de intentar utilizarla.
No toque la placa cerámica (situada en la parte superior del anafe) inmediatamente
después de utilizarla. El calor de la cazuela se transferirá a la placa cerámica y
hará que ésta se caliente.
La revisión de este producto únicamente puede realizarla un operario de
mantenimiento autorizado o el personal de CookTek. No intente abrir la unidad
ni realizar ninguna labor de mantenimiento. Para obtener información sobre el
mantenimiento, póngase en contacto con CookTek llamando al +1 214-379-6000.
Este aparato se debe conectar a tierra. Enchúfelo únicamente a una toma
conectada a tierra de manera adecuada. Antes de utilizarlo, lea las instrucciones
de conexión a tierra y los “Requisitos de la instalación eléctrica” de la página 3 de
este folleto. No utilice cables prolongadores.


Be sure to allow for a minimum clearance of 2” (51 mm) between all
sides of the housing and any surface or obstacle, and 6” (152 mm) between the
bottom of the housing and any surface or obstacle. The stock pot heater’s internal
fans require up to 140CFM (3.9m
3
/min) free air ow and a maximum (do not exceed)
ambient temperature of 115
o
F (46
o
C).


Height: 17.1”* (435 mm*)
Width: 21.9” (557 mm)
Depth: 22.9” (582 mm)
Weight: 75.5 lb. (34.2 kg)

Width: 19” (483 mm)
Depth: 19” (483 mm)

Front: 2” (51 mm)
Back: 2” (51 mm)
Sides: 2” (51 mm)
Bottom: 6” (152 mm)

17.1”
(435 mm)
11”
(279 mm)
6-8”
(152-203 mm)*
19 ” (483 mm)
21.9” (557 mm)
22.9”
(582 mm)
19”
(483 mm)
*Feet are adjustable. Height range is 6-8” (152-203 mm)

Loading ...
Loading ...
Loading ...