Haier HRQ04WNAWW refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model HRQ04WNAWW.

The file format is pdf, 61 pages, you can download this manual here .

background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i
Haier
What The World Comes Home To _
UserManual°
(Features may vary by model)
Model#
GuidedeFUt#isateuroMode_e
(Lescaracteristiquespeuvent
varier en fonction dumod#le)
Man.aldelUs.arieo
(Las funcionespueden
variar seg,unel modelo)
ParaModelode
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2
SAFETYPRECAUTIONS
Read all of the instructions before using this appliance.
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
2) This refrigerator must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
3) Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
4) Repair or replace immediately, all electric service cords that have become
frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage along its length, the plug or the connector end.
5) Unplug your refrigerator before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6) Do not use any electrical device or any sharp instrument in defrosting
your refrigerator.
7) If your old refrigerator is not being used, we recommend that you remove
the doors and leave the shelves in place. This will reduce the possibility
of danger to children.
8) After your refrigerator is in operation, do not touch the cold surfaces in
the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin
may adhere to these extremely cold surfaces.
9) This refrigerator should not be recessed or built-in an enclosed cabinet. It
is designed for freestanding installation only.
10) Do not operate your refrigerator in the presence of explosive fumes.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 3
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii,i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves
in place so that children may not easily climb inside.
As per UL 250 Standards
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your refrigerator.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the refrigerator,
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual, Vou will need it to obtain
warranty service.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 4
PAGE
Safety Precautions .......................................................................... 1
Parts And Features .......................................................................... 4
Installing Your Refrigerator ............................................................ 5
Unpacking Your Refrigerator .................................................................. 5
Leveling Your Refrigerator ...................................................................... 5
Proper Air Circulation ............................................................................ 5
Electrical Requirements ............................................................................ 6
Door Alignment ...................................................................................... 7
Door Reversal ........................................................................................ 8
Refrigerator Features And Use .......................................................... 10
General Features.................................................................................. 10
Refrigerator Interior Shelves .................................................................. 10
Dispense-A-Can TM ................................................................................ 11
Defrosting ............................................................................................ 12
Food Storage Information .................................................................... 13
Normal Operating Sounds .................................................................... 14
Proper Refrigerator Care and Cleaning .................................... 15
Cleaning and Maintenance .................................................................. 15
Power Interruptions .............................................................................. 16
Vacation and Moving Care .................................................................. 16
Troubleshooting .............................................................................. 17
Warranty Information .................................................................. 19
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 5
1. Ice Cube Tray
2. Adjustable Temperature
Control and Light
3. "Dispense-A-Can TM" can storage
4. Fixed Door Shelf to
Accomodate 2 Liter Bottles
5. Lock
6. Adjustable Front Leveling Leg
(not shown)
7. Crisper and Crisper Cover
8. 1 Slide-Out Shelf and
2 Slide-Out Flip Shelves
9. Bottom Shelf Retainer Bar
(included as accessory)
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 6
Unpacking Your Refrigerator
1, Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and
outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to
secure the compressor from shipping damage due to vibration
and shock,
2. inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the refrigerator.
Leve ing Your Refrigerator
Your refrigerator has two leveling legs which are located in the
front corners of your refrigerator. After properly placing your
refrigerator in its final position, you can level your refrigerator,
Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your
refrigerator or by turning them counterclockwise to lower
your refrigerator. The refrigerator door will close easier when the
leveling legs are extended.
Proper Air Oir¢u_ation
To assure your refrigerator works at the maximum efficiency it
was designed [or, you should install it in a location where there
is proper air circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the refrigerator:
Sides ............... 3/4 "(19mm)
Top .................... 2" (50mm)
Back .................. 2" (50ram)
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 7
£me{[ri{a Requiremen[
Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet)
with proper grounding to power the refrigerator.
Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet, This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the refrigerator and may
result in shock hazard.
install [imitations
Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or
heated e.g, garage etc. Your refrigerator was not designed to operate in
temperature settings below 55 ° Fahrenheit.
Select a suitable location for the refrigerator on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc, Any floor unevenness
should be corrected with the leveling legs located on the front bottom
corners of the refrigerator.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 8
Door Alignment (see fig, # 1)
1. Remove hinge cover screw.
2. Remove the top hinge cover.
3. Loosen the top hinge screws using a phillips head screwdriver.
4, Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws,
5, Replace the top hinge cover.
fig, # 1
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 9
Reversing the Door Hinge
1. Remove the top hinge cover screw and then remove
the top hinge cover. (see fig. # 1)
2, Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the
screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1)
3. Remove the top hinge and carefully lift off the door,
4, Remove the screw hole plug from the opposite side and
insert the plug in the screw hole openings of the just
removed screws. (see fig. # 2)
5, Remove the door pin from the bracket of the lower
hinge by turning counter clockwise, Move the pin to the
opposite hole and tighten, (see fig. # 3)
6, Loosen the screws holding the lower hinge bracket
and remove the hinge,(see fig. # 3)
7. Align the holes in the lower hinge bracket to the
corresponding holes in the opposite side of the cabinet.
Insert and tighten the screws.(see fig. # 3)
8, Align the bottom hole on the left side of the door with the
pin of the lower hinge and slide into place.
screw hole plugs
\
I I
I
fig. # 2
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 19
9. Align the pin of the top hinge with top hole on the left
side of the door and push into place. Replace the screws in the
upper hinge bracket but do not tighten all the way,
10. Make sure the door closes easily but forms a tight seal.
Adjust the door as needed. Once you are satisfied with the door
alignment, completely tighten the upper door hinge screws,
11, Replace the hinge cover, insert the screw and
tighten completely. (see fig. # 2)
12. If the door does not close properly, refer to the
section titled "Door Alignment".
screw hole plug
door pin
lower hinge bracket
fig. # 3
9
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page IV
General Features
Adjustable temperature dial:
Your refrigerator will automatically
maintain the temperature level you
select, The temperature control dial has
7 settings plus off, 1 is the warmest. 7 is
the coldest, Turning the dial to OFF stops
cooling in both the refrigeration and
freezer sections, At first, set the dial to 4
and allow 24 hours to pass before
adjusting the temperature to your needs.
(Note: If the refrigerator has
been placed in a horizontal or
tilted position for any period
of time wait 24 hours before
plugging the unit in.)
Refrigerator Interior She_ves
To remove or replace a full-width slide-out shelf:
(seefig # 4)
1, Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been
completely removed.
2. To replace the shelf, gently slide the shelf back,
fig. # 4
lO
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i_
Using the Dispense°A-Can _M
Your refrigerator is equipped with the convenient
"Dispense-A-Can TM'' compartment. Each compartment will hold up to
four cans. Simply load the cans from the top. To dispense a can, simply
draw one out from the bottom, It is that easy.
fig. # 5
11
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i_
Defrosting Your Refrigerator (seerig.# 7)
For maximum energy efficiency, defrost freezer section
whenever frost accumulates to a thickness of 1/4" or more
on freezer walls, Note that frost tends to accumulate
more during the summer months.
To defrost freezer, remove food and ice cube tray from the freezer
section. Make sure the drip tray is under the freezer section and turn
temperature control dial to OFF position. Defrosting may take a
few hours. To speed up defrost time, keep the door open
and place a bowl of warm water in the refrigerator.
While defrosting, water will accumulate in the drip tray, The drip tray
may also need to be emptied during the defrost process.
Do not leave unattended, (see fig. 7)
After defrosting, empty and wipe down the drip tray, as well as the
interior of the refrigerator, You may now reset your refrigerator to the
desired temperature and return food,
fig, # 7
drip tray
12
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 1%
Food
Storage Information
Fresh Food
When storing fresh food, which is not prepackaged, be sure to wrap or
store food in airtight and moisture proof material unless otherwise
noted This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of
odors and tastes
Wipe containers before storing to avoid needless spills
Eggs should be stored in an upright position in their original carton to
maximize shelf life
Fruit should be washed and dried then stored in sealed plastic bags
before storing in the refrigerator
Vegetables with skins should be stored in plastic bags or containers
Leafy vegetables should be washed and drained and then stored in
plastic bags or containers
Hot rood should be allowed to cool before storing in the refrigeration
This will prevent unnecessary energy use
Fresh seafood should be used the same day as purchased
When storing meats in the fresh food section, keep in the original
packaging or rewrap as necessary Follow the suggestions below for
safe storage:
Chicken
Ground Beef
Cold Cuts
Steaks/Roasts
Smoked/Cured Meats
All others
12 Days
12 Days
35 Days
35 Days
710 Days
12 Days
13
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i_
Normal Operating Sounds You May Hear
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils,
The thermostat control will click when it cycles on and off.
14
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i_
CMeaning and Maintenana÷
Warning: To avoid electric shock always unplug your
refrigerator before cleaning. Ignoring this warning
may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer's instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your refrigerator.
Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME or these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your refrigerator.
Door Gaskets:
Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal,
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gas-
kets will keep the gasket pliable and assure a good
seal.
15
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 17
Power _nterruptions
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard
spoiled or thawed food in freezer and refrigerator, Clean
refrigerator before reusing.
Vacation and Moving Oare
For long vacations or absences, empty food from refrigerator and
freezer, move the temperature DIAL to the OFF position and clean the
refrigerator and door gaskets according to "General cleaning" section.
Prop doors open, so air can circulate inside.When moving always move
the refrigerator vertically. Do not move with the unit lying down. Possible
damage to the sealed system could occur,
16
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i_
Refrigerator Does Not Operate
Check if thermostat control is not in the "OFF" position.
Check if refrigerator is plugged in.
Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker,
Food temperature appears too warm
Frequent door openings.
Allow time for recently added warm food to reach fresh food or
freezer temperature.
Check gaskets for proper seal,
Clean condenser coils.
Adjust temperature control to colder setting,
Food temperature is too cold
if temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting
and allow several hours for temperature to adjust.
Refrigerator runs too frequently
This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
Clean condenser coils.
Check gasket for proper seal.
Check to see if doors are completely closed.
17
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page i$
Moisture build up on interior or exterior
of the refrigerator:
This is normal during high humidity periods.
Prolonged or frequent door openings.
Check door gaskets for proper seal.
Refrigerator has an odor:
Interior needs cleaning
Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors.
Refrigerator door does not shut properly:
Level the refrigerator.
Re-align refrigerator door
Check for blockages e g. food containers, crisper cover,
shelves, bins etc,
18
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in work-
manship or materials for a period of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered,
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What will be done?
1, We will repair or replace, at our dis-
cretion any mechanical or electrical
part which proves to be defective in
normal usage during the warranty
period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period, Beyond this period
19
only parts are covered in the remain-
ing warranty. Labor is not provided
and must be paid by the customer,
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation,
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use,
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you,
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state,
Haler America Trading L,L,C,
New York, NY, 10018,
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
MESURESDESECURITE
Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil.
Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre toutes les
mesures de securite de base, y compris les suivantes:
1) N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il
est indique dans le guide d'utilisation et d'entretien.
2) Ce refrigerateur doit etre correctement installe conformement aux
instructions d'installation avant d'etre utilise. Consulter les instructions
de raise a la terre du chapitre Installation.
3) Nejamais tirer sur le cordon d'alimentation pour debrancher le
refrigerateur. Toujours saisir ferrnement la fiche et la retirer
completement de la prise.
4) Reparer ou remplacer immediatement tout cordon electrique effiloche ou
endommage d'une quelconque maniere. Ne pas utiliser un cordon fis-
sure, abrase ou dont la prise ou le connecteur est endommage.
5) Debrancher le refrigerateur avant de le nettoyer ou d'effectuer des
reparations. Remarque: Si ce produit doit faire I'objet d'une
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement
recommande de confier cette tbche a un technicien agree.
6) Ne pas utiliser d'appareils electriques ou d'objets pointus pour degivrer le
refrigerateur,
7) Si vous n'avez plus I'usage de votre ancien rdrigerateur, nous vous
conseillons d'en retirer les portes et laissez les etageres en place. Ceci
permet d'eviter tout danger potentiel pour les enfants.
8) Une lois le refrigerateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du compartiment de congelation, en particulier avec des mains
mouillees ou humides. La peau risquerait d'adherer aces surfaces
extremement froides.
9) Ce refrigerateur ne doit etre ni encastre, ni enclos dans un placard, II a ere
conqu pour etre installe tel qu'il se presente,
11) Ne pas faire marcher le congelateur en presence de fumees pouvant entrainer
une explosion,
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coinces dans votre
refrigerateur ou congelateur usage avant que vous ne
puissiez vous en debarrasser. Retirer les portes. Laisser les
etageres en place de maniere ace que les enfants ne
puissent pas grimper facilement a I'interieur".
Conseils de I,UL 250
Nous vous remercions d'avoir choisi
ce produit Haier, Ce guide
d'utilisation facile d'emploi permet
une utilisation optimum du
refrigerateur.
Ne pas oublier de prendre note du
numero de modele et de serie, IIs
sont inscrits sur une plaquette
apposee sur I'arriere
du refrigerateur,
Numero de modele
Numero de serie
Date d'achat
Agrafer le ticket de caisse au guide, II devra _tre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2J
PAGE
Mesures de Securite ........................................................................ 1
Pieces et Caracteristique ................................................................ 4
Installation du Refrigerateur
Desemballage du Refrigerateur .............................................................. 5
Mise a Niveau du Refrigerateur .............................................................. 5
Circulation d'Air Adequate .................................................................... 5
Caracteristiques Electriques .................................................................... 6
Alignement de la Porte .......................................................................... 7
Placer la Charniere de Porte sur le COte Oppose du Refrigerateur ............ 8
Caracteristiques du refrigerateur et utilisation ........................ 10
Caracteristiques Generales .................................................................. 10
Clayettes Interieures de Rangement ...................................................... 10
Distributeur de Boites Dispense-A-Can TM .............................................. 1 1
DOgivrage .......................................................................................... 12
Informations sur le Rangement des Aliments .......................................... 13
Bruits de Fonctionnement Iors d'une Exploitation Normale ...................... 14
Entretien et Nettoyage du Refrigerateur .................................. 1 5
Nettoyage et Maintenance .................................................................. 15
Coupures de Courant .......................................................................... 16
[ntretien Iors des Vacances ou d'un Demenagement .............................. 16
Guide de Depannage .................................................................. 17
Garantie .......................................................................................... 19
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
1. Plateau pour glaqons
2, Commande de Temperature
Reglable et Lumiere
3. Distributeur "Dispense-A-Can" pour
le rangement de boites
4, Clayette fixe de Porte pour Fadliter
des Bouteilles de 2 Litres
5. Serrure
6. ]ambes avant de mise a niveau
reglables (non illustrees)
7. Pac _, legumes avec la Couverture
8, 1 (]layette amovible and
2 Slide-Out [lip Shelves
9. Bottom Shelf Retainer Bar
(included as accessory)
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
IDes÷_baHag÷ du Reflrigerat÷ur
1, Retirer I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend la base en
mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif qui maintient les
accessoires du refrigerateur _, I'interieur tout comme a I'exterieur, Faire
glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant
preserver le compresseur de tout dommage cause par les vibrations
2, Inspecter et enlever tout restant d'emballage, de scotch ou de
materiaux imprimes avant de brancher le refrigerateur.
Reglage du Refrigerat÷ur
Mise a Niveau du Refrigerateur
Le refrigerateur possede deux pieds de raise a niveau qui sont situes sur
les coins avant du refrigerateur. Apres avoir convenablement installe le
refrigerateur a la place qu'il occupera, proceder a la mise _, niveau.
Pour regler les pieds de mise a niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre afin de surelever le refrigerateur et dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour I'abaisser. La porte du
refrigerateur se ferme plus facilement Iorsque les pieds de raise
niveau sont sureleves.
Cireumation d'Air Adequate
Pour etre sur que le refrigerateur fonctionne _,son maximum d'efficacite,
I'installer dans un environnement favorable a une bonne circulation
d'air et possedant des connexions de plomberie et d'electricite saines,
Les indications suivantes concernent I'espace recommande autour du
refrigerateur:
Lateralement ................... 19mm (3/4")
Partie superieure ............. 50ram (2")
Arriere ........................... 50 mm (2")
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2?
Cara¢[er[s[[qu÷g [[e¢[riques
Pour I'alimentation du rdrigerateur, veiller a utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordee a la terre
Eviter d'utiliser des adaptateurs _, trois fiches ou de sectionner la
troisieme fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser un branchement _,
deux fiches. Cette pratique pourrait s'averer dangereuse
dans la mesure o[l le rdrigerateur n'est pas relio convenablement a la
terre, et risquerait de causer des risques d'olectrocution.
Limitations reWatives 8 ['_nstaHation
Ne pas installer le rdrigerateur dans un endroit qui n'est pas
convenablement isole ou chauffe ; comme par exemple un garage, etc.
Le rdrigerateur n'est pas conqu pour fonctionner a des temperatures
inferieures a 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le rdrigerateur sur une surface
solide et plane, loin de sources de chaleur relies que: les radiateurs, les
elements chauffants _, plinthes, les cuisinieres, etc. Toute irregularite au
sol doit etre corrigee _, I'aide des pieds de raise a niveau situes sur les
coins avant de la partie inferieure du rdrigerateur.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Paae 2_'/
A_i_ne_ent _e _a porte (voir fig, # 1)
1. Retirer la vis de protection de la charniere.
2. Retirer la protection de la charniere du haut,
3. Desserrer les vis de la charniere du haut a I'aide d'un
ournevis cruciforme,
4. Regler la porte ou placer une cale pub serrer les vis,
5. Remettre la couverture de la charniere du haut,
fig. # 1
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 2_
P aeer maCHamier÷ de Porte
sur C6te Oppose du Refrigerat÷ur
1. Retirez la vis du cache de protection de la charniere
superieure puis retirez le cache. (voir fig. # 1)
2. A I'aide d'un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis
retenant la charniere superieure, (voir fig. # 1)
3, Retirez la charniere superieure et soulevez doucement la porte.
4. Retirez le bouchon du trou de vis du cote oppose et introduisez le
bouchon dans les ouvertures des vis venant d'etre retirees,
(voir fig. # 2)
5, Retirez la broche du support de la charniere inferieure de la porte en
tournant dans le sens contraire a celui des aiguilles d'une montre.
Placez la broche dans le trou de I'autre cote et serrez, (voir fig. # 3)
6. Desserrez les vis retenant le support de la charniere inferieure et
retirez la charniere, (voir fig. # 3)
7, Alignez les trous du support de la charniere inferieure sur les trous
correspondant de I'autre cote.
Introduisez les vis et serrez-les. (voir fig. # 3)
8, Alignez le trou inferieur du cote gauche de la porte sur la
broche de la charniere inferieure et glissez-la en place.
Bouchon pour trou de vis
\
I I
I
Fig, # 2
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 3_
9. Alignez la broche de la charniere superieure avec le trou superieur
du cote gauche de la porte et poussez-la afin de I'installer.
Replacez les vis du support superieur de la charniere mais sans
serrez completement.
10, Verifiez que la porte ferme facilement et ferme le refrigdrateur de
fa£;on hermetique, Repositionnez la porte si necessaire. Une lois
satisfait de I'alignement de la porte, serrez completement les
vis de la charniere superieure.
11, Replacez le cache de protection de la charniere,
introduisez la vis et serrez completement, (voir fig. # 2)
12, Si la porte ne se ferme pas correctement, reportez-vous
la section "Alignement de la porte",
Bouchon pour trou de vis
Broche de porte
fig. # 3
\
Support de charniere inferieure
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 3
Refrigeratueret Utilisation
Cadran de temperature
reglable:
Le refrigerateur demeurera
automatiquement a la temperature que
vous avez selectionnee. La commande
de temperature possede 7 positions de
reglage ainsi que la position "Off"
(arret). La position "1" est la position la
moins froide, "7" est la position la plus
froide. Reglez la commande sur "OFF"
afin d'arreter le processus de
refroidissement pour le refrigerateur et
le congelateur. Tout d'abord, reglez la
commande sur "4" et patientez 24
heures avant de regler la commande sur
la temperature que vous desirez.
(Remarque: Si le refrigerateur
a ete place a I'horizontale
pendant une periode de temps
quelconque, attendre 24 heures
avant de le brancher).
CMayettes interi÷ur÷s
Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles:
(voir fig. # 4)
1, Penchez legerement la clayette vers le haut et glissez-la vers
I'avantjusqu'a ce que la clayette ait ere completement retiree,
2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement
fig. # 4
lo
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 3_
Dis_ributeurde Bo]tes DispenseoA°Can_M
Votre refrigerateur peut etre equipe d'un compartiment
"Dispense-A-CanTM'. Chaque compartiment peut accueillirjusqu'a
quatre boites de boissons diverses. [I vous suffit de ranger les boites
partir du haut, Pour sortir une boite, servez-vous a partir du bas.
Le dispositif est d'une grande simplicite.
fig, # 5
11
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:24 PM Page 3_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiili,i! i
Degivr÷r Refrigerat÷ur (seerig.# 7)
Pour faire des economies d'energie, degivrez le compartiment
congelateur a chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm)
d'epaisseur sur les parois du congelateur, Notez que le givre a
tendance a plus s'accumuler pendant les mois d'ete.
Pour degivrez le congelateur, retirez les aliments ainsi que le
plateau a glaqons. Verifiez que le plateau ramasse-gouttes
se trouve sous le compartiment congelateur et reglez le bouton
de temperature sur "OFF" (arret). Le degivrage prends quelques heures.
Pour degivrer plus rapidement, veillez ace que la porte du congelateur
demeure ouverte et placez un bol d'eau chaude darts le refrigerateur.
Lors du degivrage, I'eau risque de s'accumuler dans le plateau
ramasse-gouttes. Ce dernier devra etre vide Iors du degivrage.
Ne pas laisser le plateau ramasse-gouttes sans surveillance,
(voir figure 7)
Apres avoir degivre le congelateur, videz et essuyez le plateau
ramasse-gouttes ainsi que I'interieur du refrigerateur. Vous devrez
sans doute regler ,_ nouveau le refrigerateur a la temperature
desiree puis replacez la nourriture a I'interieur.
fig. # 7
plateau ramasse-gouttes
12
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 3_
nformationssur Rangement 4es AHmen[s
Aliments frais
Lorsque vous placez des aliments frais n'ayant pas ete pre-emballes,
assurez-vous que ces derniers sont correctement emballes ou places
clans des contenants hermetiques a I'epreuve de I'humidite et de I'air.
Vous parviendrez ainsi _, conserver vos aliments plus Iongtemps sans
alteration de got]t ni d'odeur.
Essuyez les contenants avant de les placer au refrigerateur afin
d'eviter de les renverser.
Les oeufs doivent etre ranges debout dans leurs carton d'origine
afin d'assurer leur perennite.
Les fruits doivent etre laves, seches puis places dans des sacs en
plastique avant de les ranger au refrigerateur,
Les legumes non peles doivent 6tre places dans des sacs en
plastique ou tout autre contenant,
Les legumes a feuilles doivent etre laves et egouttes avant
d'etre )laces dans des sacs en plastique ou tout autre contenant.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer
au refrigerateur, vous ferez ainsi des economies d'energie,
Le poisson et les fruits de mer doivent etre consommes
lejour meme de leur achat,
Lorsque vous conservez de la viande dans le compartiment
destines aux aliments frais, veillez a conserver cette derniere
dans son emballage d'origine ou emballez-la a nouveau si necessaire,
Suivez les conseils suivants:
Poulet 1 a 2jours
Boeuf hache 1 a 2jours
Charcuterie 3 a 5jours
Steaks/rOtis 3 a 5jours
Viandes fumees/salaisonnees 7 a lOjours
Toutes autres viandes 1 a 2jours
13
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 37
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii'iiii!ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii i
Bruits de Fonctionn÷_÷nt
_ors d_un÷ [xpMoitation Nor_aM÷
Les elements de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs)
font des bruits d'dbullition, des gargouillements et provoquent
de Idgeres vibrations,
La commande du thermostat emettra un declic Iorsque
qu'elle s'allume et s'eteint
14
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 3_
rra.
RefrigerateurNettoyageet Entretien
Precautions:
Generalites:
Joints de porte:
÷t Maintenane÷
Pour eviter les risques d'electrocution; toujours debrancher
le refrigerateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette
mesure peut entrainer des blessures graves ou mortelles.
Avant d'avoir recours a des produits d'entretien, toujours
consulter et suivre les instructions du fabricant et
recommandations afin d'eviter route blessure eventuelle et
risque de deg,9,t de materiel.
Preparer une solution de nettoyage comportant 3 a 4 cuillerees
soupe de bicarbonate de soda melange a de I'eau chaude.
A I'aide d'une eponge ou un tissu doux humectes de solution
de nettoyage; essuyer le refrigerateur.
Rincer a I'eau chaude et secher _, I'aide d'un tissu doux.
Ne pas utiliser de detergents chimiques, abrasifs, ou contenant
de I'ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons
recurer en metal. CERTAINS de ces produits chimiques
peuvent dissoudre, endommager et/ou decolorer
le refrigerateur.
Nettoyer lesjoints de porte tousles trois mob en suivant les
instructions generales fournies. Lesjoints doivent rester propres
et flexibles afin d'assurer une bonne etancheite.
Une fine couche de gelee de petrole appliquee sur le cote des
joints comportant les charnieres permet de preserver la
[lexibilite de ces derniers et d'assurer une bonne etancheite.
15
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 37
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil ii ii!ii!ii!ii!iI!II!II!II!II!II!II!II!II!II!II!II!II!II!IIII!
Coupures de Courant
Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir a cause
d'une tempete ou de causes autres. Retirer le cordon d'alimentation de
la prise CA pendant toute la duree de la coupure d'alimentation.
Lorsque le courant electrique est retabli, rebrancher le cordon dans la
prise CA, Si la coupure d'alimentation se prolonge, verifier etjeter les
aliments avaries ou decongeles se trouvant dans le congelateur et le
refrigerateur. Nettoyer le refrigerateur avant de le reutiliser.
Vaeanees e[ Demenag÷m÷nt
Pendant les periodes de vacances ou d'absence prolongee, vider le
refrigerateur et le congelateur, placer le CADRAN de temperature sur la
position 'OFF (arret) et nettoyer le refrigerateur ainsi que lesjoints de
porte en suivant les procedures du chapitre intitule 'Nettoyage general',
Faire en sorte que la porte reste ouverte de maniere a ce que I'air
puisse circuler a I'interieur. Toujours deplacer le refrigerateur en position
verticale, Ne pas deplacer I'appareil en position horizontale,
Ceci pourrait endommager le systeme d'etancheite.
16
background
}{RQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 3_
Le Refrigerateur ne fonctionne pas:
Verifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la
position 'OFF' (arret).
Veiller _, ce que le refrigerateur soit bien branche,
Veiller ace que la prise de courant CA fonctionne bien en
verifiant le disjoncteur.
Patienter 30 _, 40 minutes pour voir si le refrigerateur se met en route.
11est possible qu'il se trouve sur 'defrost' (degivrage) et qu'il lui faille
terminer ce cycle avant que le Compresseur puisse se mettre en marche,
La temperature des aliments semble 6tre trop elevee:
La porte est ouverte trop frequemment.
Patienter le temps necessaire pour que les aliments chauds recemment
mis au frais refroidissent ou congelent.
Verifier I'etancheite des joints.
Nettoyer les condenseurs
Regler le programmateur de temperature sur froid.
La temperature des aliments est trop basse:
Si le programmateur de temperature est place sur une position trop
froide, le regler sur une position plus chaude et patienter plusieurs
heures, jusqu',_ ce que la temperature se soit ajustee.
Le refrigerateur se met en marche trop frequemment:
II peut s'agir de I'activite normale pour maintenir une
temperature constante Iorsque la temperature exterieure
ou le taux d'humidite darts I'air sont eleves.
[es portes ont ete ouvertes trop frequemment ou pendant
une periode de temps prolongee.
Nettoyer les condenseurs.
Verifier I'etancheite des joints.
Veiller _, ce que les portes soient bien fermees,
17
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 3_
Accumulation d'humidite a I'interieur ou a I'exterieur
du refrigerateur:
Ceci est normal pendant les periodes de grande chaleur humide
Ouvertures de la porte prolongee ou trop frequente
Verifier I'etancheite des joints,
L'interieur du refrigerateur degage une odeur:
Nettoyer I'interieur du refrigerateur
Lesaliments ne sont pas convenablement enveloppes ou les
emballages degagent une odeur
La lumiere du refrigerateur ne fonctionne pas:
Verifier I'alimentation
Resserrer I'ampoule dans la douille
Remplacer I'ampoule grillee
La porte du refrigerateur/congelateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le refrigerateur a niveau
Realigner la porte du refrigerateur/congelateur
Verifier qu'il n'y ait pas d'obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les etageres, paniers, etc
18
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4_
Elements sous garantie et duree
de la garantie:
Cette garantie couvre tous les defauts de
main-d'oeuvre et de materiaux pour une
periode de:
12 mois pour la main d'oeuvre
12 mois pour les pieces
5 ans pour le systeme
d'etancheite
La garantie prend effet lejour de I'achat
de I'article. Le ticket de caisse d'origine
dolt etre presente au centre de repara-
tion agree pour route reparation sous
garantie.
EXCEPTIONS: Garantie pour
usage commercial ou location.
90 jours pour la main d'oeuvre
(service en atelier uniquement)
90 jours pour les pieces
Aucune autre garantie n'est
applicable
Couverture.
1. Les pisces electriques et mecaniques
servant au fonctionnement de I'ap-
pareil, pour une periode de 12 tools.
Ceci comprend I'ensemble des pieces,
I'exception de la finition et des
garnitures.
2. Les composants du systeme
d'etancheite, tels que le compresseur
hermetique, le condenseur et
I'evaporateur, contre tous defauts de
fabrication, pour une periode de 5
arts a compter de la date d'achat,
Tout dommage concernant ces
composants et resultant d'un abus
d'ordre mecanique, d'une utilisation
incorrecte, ou de methodes
d'expedition inadequates, ne sera
pas compris dans la garantie.
Reparations flui seront
effectuees:
1, Nous nous engageons t_ reparer ou
remplacer, a notre discretion, route
piece electrique ou mecanique
s'averant defectueuse darts des
conditions normales d'utilisation, au
cours de la periode de
garantie specifiee.
2, L'acheteur ne subira aucun frais pour
les pieces et la main-d'oeuvre
couvertes par la garantie, au cours
de la premiere periode de 12 mois.
Au-dela de cette periode, seules les
pieces seront couvertes par la duree
19
restante de la garantie. La
main-d'oeuvre n'est pas pourvue et
est a la charge du client.
3. Contacter le centre de reparations
agree le plus proche. Pour obtenir les
nora et adresse du centre le plus
proche, appeler le 1-877-337-3639
LES APPAREILS SONT COUVETRS
PAR LA GARANTIE SUR LE
TERRITOIRE CONTINENTAL DES
ETATS-UNIS, A PUERTO RICO ET
AU CANADA:
Les dommages resultant d'une installatio
incorrecte. Les dommages survenus pen-
dant le transport. Les defauts ne resul-
tant pas de la fabricationies dommages
resultant d'un usage incorrect ou abusif,
d'un accident, de modifications, d'un
manque d'entretien ou de maintenance,
ou d'une tension incorrecte. Les
dommages resultant d'un usage autre
que I'usage menager. Les dommages
resultant d'un entretien ou de
reparations par quiconque autre qu'un
distributeur ou centre de reparations
agree. Garnitures decoratives ou
ampoules pouvant etre remplacees,
Transport et Frais d'envoi. Main d'oeuvre
(apres la periode initiale de 12 tools)
CETTE GARANTIE LIMITEE REMPLACE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE VALEUR
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A
UN USAGE PRECIS
Le recours offert darts cette garantie est
exclusif et est accorde a I'exclusion de
tout autre.
La garantie ne couvrant pas les
dommages directs et indirects, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tous les cas. Certains etats
ne permettant pas la limitation de la
duree des garanties implicites, les
limitations ci-dessus peuvent ne pas
s'appliquer a tousles cas.
Cette garantie confere a I'acheteur des
droits specifiques et celui-ci peut
beneficier d'autres droits qui varient
selon les Stats.
Haler America Trading Li,C,
New York, NY, 10018.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_il
2O
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 47
INSTRUCCIONESPRECAUTORIAS
Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones
de seguridad basicas, incluyendo las siguientes:
1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, segt]n se
describe en esta guia de uso y cuidados.
2) Este refrigerador debe ser instalado adecuadarnente siguiendo las
instrucciones de instalacion antes de utilizarse. Observe las instrucciones
para conectarlo a tierra en la seccion de instalacion,
3) Nunca desconecte su refrigerador tirando del cordon electrico. Sujete
siernpre la clavija firrnernente y retirela del contacto evitando torcerla.
4) Repare o reemplace inmediatamente cualquier cordon electrico que
rnuestre raspaduras o dahos. No utilice ningun cordon que rnuestre
senales de abrasion o grietas en su extension, clavija o terminal
de conexion.
5) Desconecte su congelador antes de lirnpiarlo o antes de hacer cualquier
reparacion. Nota: Si por alguna razon este producto necesita ser
reparado, recornendarnos fuerternente que la reparacion se Ileve a
cabo por un tecnico calificado.
6) No ernplee ningun aparato electrico o instrurnento punzocortante para
descongelar su refrigerador.
7) Si su antiguo refrigerador no esta siendo utilizado, recomendamos
quitarle las puertas. Esto reducira los riesgos de accidentes infantiles.
8) Una vez que su refrigerador se encuentre operando, no toque las
superficies frias en el cornpartirnento del congelador, especialrnente
si sus rnanos se encuentran hurnedas o rnojadas. Su piel puede
adherirse a estas superficies extrernadarnente frias.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 47
9) No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su
totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su
Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a
congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados que
hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de
hielo o que at]n se encuentren frios con una ternperatura por
debajo de los 4,5°C (40°F)''.
"...Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor
extrano o rnuestren decoloracion no deben volver a congelarse y no deben
consurnirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de
cierto alirnento es deficiente o cuestionable, desechelo. Tal alirnento podria
resultar peligroso si Io ingiriese."
"...Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos
disrninuye su calidad de consurno, especialrnente si se trata de frutas,
verduras y alirnentos preparados. La calidad de consurno de las carnes
rojas es rnenorrnente afectada en cornparacion a la de rnuchos otros
alirnentos. Utilice los alirnentos que hayan vuelto a congelarse Io rnas
pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su
calidad de consurno."
10) Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro
de un gabinete de cocina. Ha sido disenado exclusivarnente
para ser instalado por separado.
1 1) No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4_
Porfavor
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
parareferenciafutura.
PELIGRO
Existe el riesgo de que los nihos puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los nihos
no puedan entrar f;_cilmente en el interior."
De acuerdo a UL 250 11.2.6
Gracias pot utilizar nuestro
producto Haler. Este sencillo
manual le orientara con respecto al
mejor u5o que puede darle a
su refrigerador,
Recuerde tomar nota del modelo y
n_Jmero de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte posterior del
refrigerador,
Numero de Mode/o
Numero de 5erie
Fecha de Compra
Agrafer le ticket de caisse au guide. II devra _tre presente pour tout
service apres-vente sous garantie.
background
_RQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4[
PAGINA
Instrucciones Precautorias .............................................................. 1
Piezas y Caracter|sticas ................................... 5
Instalacion de sur Refrigerador ................................................... ,6
Desempaque del RefrJgerador ............................................................... .6
Nivelacion del Refrigerador ................................................................... .6
Circulacion Apropiada del Aire ............................................................. .6
Requisitos Electrico£ .............................................................................. .7
Alineacion de la Puerta ......................................................................... 8
Colocacion de la Puerta en el Lado Opuesto. .......................................... 9
Uso y Funciones ............................................. .1 1
FunciOnes Generales. .......................................................................... :11
Entrepanos Interiores del Refrigerador ........................... 11
Dispense A-Can TM- Servidor de Latas. ................................................... 12
Uso del Cierre ............................................. 12
Remocion de la Escarcha .................................... 13
Informacion sobre el Almacenamiento de Alimentos ............................. .14
Ruido Normal de Operacion. ............................................................... 1 5
Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador ......... 16
Limpieza y Mantenimiento. ................................................................... 16
Interrupciones de la Corriente Electric& ................................................. 17
Vacaciones y Mudanza ........................................................................ 17
Verificacion de Problemas ................................ 18
Informacion de Garantia ............................................................ 20
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4_
©
1. Compartimiento del Congelador
2. Bandeja de Cubos de Hielo
3. Bandeja para el Goteo
4, Control de Temperatura Ajustable
5, Repisas Removibles
6. Barra de Retencion
7, Patas del Frente, Ajustables para
Nivelacion (no se indican)
8, Modelos Dispense-A-Can TM-
entreposage en bidon
9. Repisa Fua en la Puerta
background
HRQ04WlqAWW 10/22/01 12:25 PM Page 47
Desempaque 4eERefrigerador
1, Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de
espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios
del refrigerador en el interior y exterior. Deslice y saque la
protection de plastico o espuma usada para proteger al compresor de
danos durante el envio debido a la vibrad6n y los golpes.
2, Inspeccione y retire cualesquier restos del embalaje, la cinta
adhesiva o los materiales impresos antes de encender el refrigerador.
Nive_aei6n de_ Re_rigerador
Su refrigerador tiene dos paras niveladoras que estan ubicadas en las
esquinas frontales de su refrigerador. Despues de haber colocado su
refrigerador en la posicion definitiva, puede nivelar su refrigerador.
Puede ajustar las paras niveladoras girandolas a la derecha para
elevar el refrigerador y girandolas a la izquierda para bajarlo.
I_apuerta del refrigerador cerrara con md_sfadlidad cuando las
paras niveladoras son elevadas.
Cireu aei6nApropiadado Aire
Para asegurar que su refrigerador funcione con la eficiencia
maxima para la que rue disei_ado, este debe ser instalado en
un lugar donde haya una circulacion de aire adecuada,
conexiones electricas y de tuberia.
Estas son las distancias recomendadas que deben dejarse
alrededor del refrigerador:
I_ados. ......................... 19 mm
Parte Superior ............. .50 mm
Parte Posterior. ............ .50 mm
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4_
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii! !!
Requisitos£[eetricos
Asegurese de que haya un tomacorrienteapropiado (I15 V, 15 Amp.)
con una conexiOn a tierra apropiada pare hacer funcionar
el refrigerador.
Evite el uso de adaptadores de tres pates o el cortar la tercer
pate de conexion a tierra pare poder conectar en un tomacorriente
bifasico. Esto seria una pr,:ictica muy peligrosa ya que no
proveeria al refrigerador con una conexion a tierra adecuada
y podria resultar un riesgo de descarga electrica.
£imitaeione$ de _nsta_aei6n
No instale su refrigerador en ningun lugar que no tenga el aislamiento
o la calefaccion apropiada, por ejempIo una cochera, etc.
Su refrigerador no fue disenado pare funcionar en temperatures
abajo de los 12 ° Centigrados (55°F).
Seleccione un lugar adecuado pare el refrigerador sobre una
superficie solida y nivelada alejado de los rayos directos del
sol o de una fuente de calor como la de los radiadores, rejillas de
calefaccion, estufas, etc. Cualquier desnivelacion del piso debe ser
corregido con las pates niveladoras ubicadas en las esquinas
inferiores frontales del refrigerador.
background
_RQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 4
A_in@a¢ion _@ _a Pu@rta (yea Fig. # 1)
1. Quite el tornillo de la cubierta de la bisagra,
2. Quite la cubierta de la bisagra superior.
3, Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de
punta de cruz.
4, Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio y luego vuelva a
apretar los tornillos.
5, Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra superior.
fig, # 1
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 50/
eo ocaci6n Gozne de
Puertaen ILadoOpuesto
1. Remueva el tornillo de la cubierta del gozne superior y
luego remueva la cubierta del gozne superior. (Vea fig. # 1)
2. Con un destornillador de cabeza Phillips, afloje y remueva los tornillos
que sujetan en su lugar el gozne superior. (Vea fig. # 1)
3. Remueva ahora el gozne superior y cuidadosamente
levante y saque la puerta.
4. Remueva el tapon de agujero de tornillo del lado
opuesto e inserte el tapon en los agujeros de los tornillos
que acaba de sacar. (Vea fig. # 2)
5, Remueva el perno de la puerta del soporte del gozne inferior,
girandolo en la direccion opuesta a las manecillas del reloj.
Coloque luego el perno en el agujero opuesto y aprietelo.
(Yea fig, # 3)
6. Remueva los tornillos que sostienen el soporte del
gozne inferior y quite el soporte. (Vea fig, # 3)
7, Alinee los agujeros del soporte del gozne inferior con los
agujeros correspondientes en el costado opuesto del gabinete,
para luego insertar y apretar sus tornillos. (Yea fig. # 3)
8. Alinee el agujero inferior del lado izquierdo de la
puerta con el perno del gozne inferior y colOquelo en su lugar.
tapones para los agujeros de los tornillos
\
I !
I
fig, # 2
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
9.
Alinee el perno del gozne superior con el agujero de arriba
en el lado izquierdo de la puerta y presionelo hasta que quede en su
lugar. Vuelva a colocar los tornillos del soporte del gozne superior
pero no los apriete completamente, todavia.
10. Verifique que la puerta cierra facilmente y que sella hermeticamente
el refrigerador, Ajuste la puerta segun sea necesario. Una vez que la
puerta quede alineada a su satisfaccion, apriete en forma definitiva
los tornillos del gozne superior de la puerta.
11, Vuelva a colocar la cubierta del gozne, inserte su tornillo
correspondiente y aprietelo completamente. (Vea Fig. # 2)
12, Si la puerta no cierra apropiadamente,
consulte la seccion titulada "Alineamiento de la Puerta',
\
_ erno de la puerta
Y fig. # 3
soporte del gozne inferior
tapones para los agujeros de los tornillos
lo
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
[un¢iones Generates
Dialde Temperatura
A]ustable
Su refrigerador mantendra
automaticamente el nivel de
temperatura que seleccione. El dial de
control de temperatura tiene 7 ajustes
ademas del ajuste "off" (apagado). El 1
es el md_stibio. El 7 es el mas frio. El
girar el dial hasta "OFF" (apagado),
detiene el enfriamiento en ambas
secciones del refrigerador y congelador.
Primero, ajuste el dial a 4 y permita que
pasen 24 horas antes de ajustar la
temperatura a sus necesidades,
(Nota: Si el refrigerador ha sido
colocado en una posicion
horizontal o inclinada durante
alg,,n periodo de tiempo,
espere 24 horas antes
de enchufar la unidad.)
£ntrepa_os Ihteriores de_ Refrigerador
Quitar o substituir un de ancho total resbala -
hacia fuera el estante: (Yea fig # 4)
1. Levante ligeramente el entrepano 3/deslicelo hacia el frente
hasta sacarlo completamente,
2. Para volver a colocar el entrepano, seleccione la ubicacion
deseada y deslice cuidadosamente el entrel:)ano hasta que
quede enganchado,
fig. # 4
11
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
Uso 4e_ "DispenseAoCan_°"
$ervi4or4e [ares
El refrigerador puede venir equipado con un dispositivo muy
conveniente para guardar envases de hoJalata o latas,
"Dispense A-CanMR " Los compartimientos tienen capacidad para
unas 4 latas. Simplemente coloque las latas por la parte de arriba
del compartimiento. Para sacar una lata, solo es necesario remover la
que esta en el rondo del compartimiento. Es asi de facil,
fig. # 5
12
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 59
Remoci6n de _a Is{at{ha d÷_ Refrigerador
(vea Fig. # 7)
Para el uso mas eficiente de la energia electrica, remueva la escarcha
de la seccion de congelacion cuando esta se acumule en las paredes
del congelador hasta pot Io menos un espesor de 1/4" (0,6 cm).
Note que la escarcha tiende a acumularse mas rapidamente
durante los meses de verano,
Para remover la escarcha del congelador, saque los alimentos y
la bandeja de cubos de hielo de la seccion del congelador. Verifique
que la bandeja de goteo esta debajo de la seccion del congelador y
gire el dial de control de temperatura a la posicion OFF - apagado.
La licuefaccion de la escarcha puede tomar algunas horas. Para
acelerar el proceso mantenga la puerta abierta y coloque una
vasija con agua tibia dentro del refrigerador.
Cuando se esta licuando la escarcha el agua se acumulara en la
bandeja de goteo. Puede ser necesario vaciar la bandeja de
goteo durante el proceso de licuefaccion de la escarcha.
Mientras el proceso se realiza, observelo periodicamente
para ver que se esta desarrollando normalmente. (Vea la Fig, #7)
Una vez terminado el proceso vacie y sequela bandeja de goteo,
asi como tambien el interior del refrigerador. Ahora podra volver a
fijar la temperatura del refrigerador para colocar de nuevo
en el los alimentos,
fig. # 7
13
bandeja de goteo
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 57
nformaci6n sebr÷
A macenamiento de A imentos
Alimentos Frescos
Cuando almacene alimentos frescos que no esten preempacados,
asegurese de envolver o almacenar los alimentos en un material
hermetico y a prueba de humedad a menos que se indique de otra
manera. Esto asegurara la vida util de los entreparlos y prevendr,:i la
contaminacion de olores y sabores.
Limpie los contenedores antes de almacenarlos para evitar
derrames innecesarios.
Los huevos deben ser almacenados en su caja original para
aumentar la vida util del entrepano.
Las frutas deben ser lavadas y secadas y luego almacenadas en el
cajon para frutas y verduras en el ajuste de baja humedad para
mantener su frescura. Si no tiene cajones con control de humedad,
coloque las frutas en bolsas plasticas selladas antes de
almacenarlas en el cajon.
Los vegetales con piel deben ser almacenadas en bolsas o contenedores
de pl,:istico y luego ser almacenadas en el cajon para frutas y verduras
con un ajuste de baja humedad.
Los vegetales frondosos deben ser lavados y escurridos y luego
almacenados en bolsas o contenedores de pl,astico en el cajon
para frutas y verduras con un ajuste de alta humedad.
Debe esperar a que los alimentos calientes se enfrien antes de
almacenarlos en el refrigerador. Esto prevendr,:i el uso
innecesario de energia.
Los mariscos frescos deben ser usados el mismo dia que se compren.
Cuando almacene carnes en la seccion de alimentos frescos,
mantengala en el paquete original o vuelvala a empacar
conforme sea necesario. Siga las sugerencias de abajo para un
almacenamiento seguro:
Polio
Carne Molida de Res
Carnes Frias
Bistecs/Asados
Carnes Ahumadas/Curadas
Todas las demas
1-2 Dias
1-2 Dias
3-5 Dias
3-5 Dias
7-10 Dias
1-2 Dias
14
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
Ruidos de Opera{i6nNorma_es
qu÷ Pueda [s{u{har
Agua hirviendo,ruidos9orgoteanteso ligerasvibracionesque son el
resultadodelgas refrigerantecirculandoa travesdelserpent[n
de enfriamiento.
La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un
cycle en marche et en arr{)t
15
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 57
delRefrigerador
Zimpiezay Mantenimien[o
Advertencia: Para evitar una descarga electrica siempre
desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo.
El ignorar esta advertencia puede causar
esiones o la muerte.
Precau¢ion: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y
siga las instrucciones y advertencias del fabricante
para evitar lesiones personales o danos al producto.
En general:
Empaques de la puerta:.
Prepare una soluci0n de limpieza de 3-4
cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado
con agua tibia. Use una esponja o un trapo
suave, humedecidos con la solucion de limpieza,
para limpiar su refrigerador.
Enjuague con agua limpia tibia y seque con un
trapo suave.
No use quimicos fuertes, abrasivos, amoniaco,
cloro, detergentes concentrados, disolventes o
estropajos met,:ilicos. ALGUNOS de estos
quimicos pueden disolver, dar_ar y/o
decolorar su refrigerador.
Limpie los empaques de la puerta cada tres meses
de acuerdo a las instrucciones generales. Los
empaques deben mantenerse limpios y flexibles
para asegurar un sellado apropiado.
El aplicar un poco de vaselina en el lado
articulado de los empaques mantendra el
empaque flexible y asegurar,:i un
sellado apropiado.
16
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
n errup¢iones de [nergia
Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energia debido a
tormentas electricas u otras causas. Desenchule el cable electrico del
tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupcion en el
sistema electrico. Cuando la electricidad haya regresado, vuelva a
conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna.
Si ocurre una interrupcion en el sistema electrico durante un periodo
prolongado, inspeccione y deseche los alimentos descongelados o
echados a perder en el refrigerador o congelador.
Limpie el refrigerador antes de volver a usarlo.
Vaeaeiones y Mudanza
Durante ausencias largas o vacaciones, vacie la comida del
refrigerador y congelador, coloque el DIAL de temperatura a la posicion
de "OFF" (apagado) y limpie el refrigerador y los empaques de la
puerta de acuerdo a la seccion de "Limpieza general". Mantenga las
puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior.
AI mudarse, siempre traslade el refrigerador verticalmente. No Io
traslade con la unidad colocada horizontalmente, Pudiera ocurrir un
posible dano el sistema sellado.
17
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 5_
El Refrigerador no Funciona:
Revise que el control del termostato no este en la posicion de OFF
(apagado).
Revise que el refrigerador este conectado.
Revise que haya corriente electrica en el tomacorriente de
corriente alterna, revisando el interruptor de circuito.
La temperatura de los alimentos parece estar
demasiado tibia:
Apertura constante de la puerta.
Dele tiempo a los alimentos tibios para que puedan alcanzar una
temperatura fresca o de congelacion.
Revise que los empaques esten bien sellados.
Limpie el serpentin del condensador
Ajuste el control de temperatura al ajuste mas frio.
La temperatura de los alimentos es demasiado fria:
$i el ajuste del control de temperatura es muy frio, ajustelo a una
temperatura mas calida y permita que pasen varias horas hasta
que la temperatura se ajuste.
El refrigerador se enciende frecuentemente:
Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante
durante temperaturas altas y dias humedos.
Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un
largo periodo de tiempo.
Limpie el serpentin del condensador.
Revise que el empaque este bien sellado.
Revise que las puertas esten completamente cerradas.
18
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 69
Acumulacion de humedad en el interior o exterior
del refrigerador:
Estoes normal durante periodos de alta humedad.
Apertura constante o prolongada de la puerta.
Revise que los empaques de la puerta esten bien sellados,
El refrigerador despide un olor:
Necesita limpiar el interior.
Los alimentos envueltos o sellados inadecuadamente estan
despidiendo los olores.
La luz del refrigerador no funciona:
Revise el suministro electrico.
Apriete el foco en el zOcalo.
Reemplace el foco fundido.
19
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 6_ff
&Que esta cubierto y por
cuanto tiempo?
Esta garant|a cubre cualquier defecto en
la manufactura o empleo de materiales
por un plazo de:
12 meses de mano de obra
12 meses en componentes
5 aflos en el sistema sellado
La garantia comienza en la fecha de
compra del articulo, y la factura original
de compra debe presentarse al centro
de servicio autorizado para poder
efectuar cualquier reparation que e_te
bajo garantia.
EXCEPClONES: Garantia por Uso
Comercial o Bajo Arrendamiento
90 meses en mano de obra
(t_nicamente en Ialler)
90 dias en componentes
Ninguna otra garantia es valida
&Que esta cubierto?
1. Los componentes mecanicos y
electricos que cumplen con alguna
funcion de este aparato durante un
plazo de 12 meses. Esto incluye
cualquier componente con excepcion
de acabados y molduras.
2. Los componentes del sistema sellado,
como por ejempIo: compresor
hermetico, condensador, y
evaporador, pot defectos de
manufactura durante un plazo de 5
afros a partir de la fecha de compra.
Cualesquier danos a tales
componentes causados por abuso
mecanico o manejo o transportacion
inadecuada no serdm cubiertos.
&Que se hard?
1. Repararemos o reemplazaremos, a
discrecion nuestra, cualquier
componente mcc,:inico o electrico clue
se muestre defectuoso por uso normal
durante el plazo asi especificado.
2. No habra cargos para el comprador
por las partes y la mano de obra en
cualesquier articulos cubiertos
durante el periodo inicial de 12
meses. AI termino de e,.te periodo
solo las partes son cubiertas en la
garantia restante. La mano de obra
no esta provista y debe ser cubierta
por el cliente.
3. Localice su centro de servicio
autorizado md_scercano.
Para conocer el hombre del centro de
servicio mas proximo a _u domicilio,
ESTA GARANTIA CUBRE
APARATOS DENTRO DEL
TERRITORIO CONTINENTAL DE
LOS ESTADOS UNIDOS, PUERTO
RICO Y CANADA.
Daflos por instalacion inadecuada.
Danos por transportacion.
Defectos que no sean por manufactura.
Daffos por negligencia, abuso,
accidente, alteraci-on, falta de cuidado
adecuado y de mantenimiento, o
conexiOn a tension electrica incorrecta.
Daffos que no sean por uso domestico.
Danos por servicio que no sea
proporcionado a traves de un
distribuidor o centro de servicio
autorizado. Molduras decorativas o
focos reemplazables.
Envio y transportacion.
Mano de obra (despues de los primeros
12 meses),
E#TA GARANTIA LIMITADA ES
PROVlSTA EN SUSTITUCION A
CUALQUIER OTRA GARANTIA
EXPRESADAO QUE IMPLIQUE LAS
GARANTIAS MERCANTILESSUJETASA
CIERTO PROPOSITO.
El amparo provisto por esta garantia es
de uso cxdusivo y se otorga cn
sustitucion a cualquier olro amparo.
Esta garantia no cubre danos
incidentales o sus derivados, por Io que
las anteriores re_tricciones pueden serle
ajenas. En ciertos estados no se
permiten restricciones en Io que se
refiere a la duracion implicita de una
garantia, pot Io que las anteriores
restricciones pueden serle ajenas.
Esta garantia le otorga ciertos derechos
legales yes posible que u,.ted goce de
otros derechos, los cuales varian de
estado a estado.
Haler America Trading, L.LC.
New York, NY 10018
20
background
HRQ04WNAWW 10/22/01 12:25 PM Page 67
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haler Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Reexpedier ce Produit au Magasin
Pour tout problome concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs 'Haier Customer Satisfaction Center" au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE EA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algun problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haler" al 1-877-337-3639 (V_ilido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabrique en Chine
Hecho en China
H II
What The World Comes Home To '_
Haier America Trading, L.L.C.
New York, NY 10018
hrq04wnaww cr-01 Part # RF-9999-A5
Printed in China

Specifications

Haier HRQ04WNAWW Questions and Answers