Loading ...
Loading ...
Loading ...
ESPAÑOL
14
Ensamble (Fig. B)
1. Alinee la parte superior del tubo de extensión
8
con la
entrada de aspirado
14
como se muestra en la Fig. B.
2. Empuje el tubo de extensión
8
en la entrada de
aspirado
14
para que se asegure en suposición.
3. Para quitar un accesorio, presione el botón de liberación
del poste de extensión
7
ubicado en la entrada de la
aspiradora o la parte inferior del tubo de extensión y jale
suavemente el accesorioconectado.
ADVERTENCIA: Cuando no esté en
uso, coloque la unidad con la parte trasera de aspirado
viendo a una pared de forma que cualquier caída
inadvertida de la unidad haga contacto con la pared y
no con personas omascotas.
ENSAMBLE Y AJUSTES
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones personales serias, apague la
unidad antes de realizar ajustes o retirar/instalar
conexiones o accesorios. Un arranque accidental
puede causarlesiones.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes
símbolos. A continuación se indican los símbolos y
susdefiniciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de
Clase I (tierra)
…/min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por
minuto
RPM .................... revoluciones por
minuto
sfpm ................... pies de superficie
por minuto
SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
Wh ......................watt horas
Ah ....................... amperios hora
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna
o directa
...................... Construcción de
Clase II (doble
aislamiento)
n
o
....................... velocidad sin carga
n ......................... velocidad nominal
...................... terminal de
conexión a tierra
...................... símbolo de
advertencia de
seguridad
n
..................... evite mirar
fijamente la luz
..................... protección
respiratoria
.....................protección ocular
.....................protección auditiva
..................... lea toda la
documentación
• No cargue la unidad enexteriores.
• Sólo use el cargador suministrado por el fabricante pararecargar.
• No incinere el aparato incluso si está dañado severamente. Las
baterías pueden explotar en elfuego.
• Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente y no
para uso comercial oindustrial.
• No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa
o mostrador o toque superficies calientes. La unidad se debe
colocar o montar lejos de tarjas y superficiescalientes.
• Conecte el cargador directamente en un tomacorrienteeléctrico.
• Use el cargador únicamente en un tomacorriente eléctrico
estándar (120V/60Hz).
• Desconecte el cargador del tomacorriente antes de
cualquier limpieza o mantenimiento derutina.
• No vea dentro de las ventilas de aire cuando la unidad esté
encendida, ya que existe una posibilidad de que se descarguen
desechos pequeños de las ventilas de aire, en especial después
de la limpieza / reemplazo del filtro ya que el desecho dentro
de la unidad se puedemover.
• Pueden ocurrir fugas de las celdas de la batería bajo
condiciones extremas. Si el líquido, que es una solución de
20‑35% de hidróxido de potasio, tiene contacto con la piel
(1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con
un ácido suave tal como jugo de limón o vinagre. Si el líquido
entra en los ojos, lávelos de inmediato con agua limpia por
un mínimo de 10minutos. Busque atenciónmédica.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES
a ) Evite el arranque no intencional. Asegure que el
interruptor esté en la posición apagada antes
de recoger o transportar el aparato. Transportar
el aparato con su dedo en el interruptor o energizar
el aparato que tenga el interruptor encendido puede
provocaraccidentes.
b ) Sólo recargue con el cargador especificado por
el fabricante. Un cargador que es adecuado para
un tipo de aparato puede crear un riesgo de incendio
cuando se use con otroaparato.
c ) No use un aparato que esté dañado o modificado.
Las baterías dañadas o modificadas pueden presentar
comportamiento imprevisto que resulte en incendio,
explosión o riesgo delesiones.
d ) No exponga un aparato a fuego o temperatura
excesiva. La exposición a fuego o temperatura mayor
a 266°F (130°C) puede causar unaexplosión.
e ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue
el paquete de batería o el aparato fuera del rango
de temperatura especificado en las instrucciones.
Cargar inadecuadamente o en una temperatura
fuera del rango especificado puede dañar la batería e
incrementar el riesgo deincendio.
f ) Pida que el servicio sea realizado por una persona
de reparación calificada usando únicamente
partes de reemplazo idénticas. Esto garantizará que
se mantenga la seguridad delproducto.
g ) No modifique ni intente reparar el aparato o el paquete
de batería, excepto como se indica en las instrucciones
de uso ycuidado.
h ) Sólo use con cargadorS010QU2300040.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
OPERACIÓN
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo de lesiones personales serias, apague
la unidad antes de realizar cualquier ajuste
o retirar/instalar conexiones o accesorios. Un
arranque accidental puede causarlesiones.
Loading ...
Loading ...
Loading ...