Loading ...
Loading ...
Loading ...
CAMPANA EXTRACTORA
SERIE QS3 ALLURE ®
®
QS3
PARA COCINAR DOMC STICO SOLAMENTE.
Pagina 9
Patent No.:
US D450, 829 S
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDmO, CHOQUE ELECTRICO, O
LESION A PERSONAS, PROCURE LO S_GUIENTE:
1. Utilice esta unidad s61o en la manera prescrita per el fabricante. Si tiene
usted alguna pregunta, comun[quese con el fabricante a la direcci6n o el
tel_fono indicados ell la garant[a.
2. Antes de efectuar algOn servicio o limpieza, se debe desconectar la
corriente electrica en el armario de circuitos y asegurado con !lave para
evitar que la corriente sea conectada accidentalmente. Cuando no se
puedan inmovilizar los medios de desconexi6n de servicio, pegue con
seguridad un dispositivo de advertencia prominente, tal como una etiqueta,
en el tablero de servicio.
3. Todo trabajo de instalaci6n y cableado el_ctrico debe ser realizado por
personal calificado y de acuerdo con todos los c6digos y normas
pertinentes, incluyendo los c6digos y normas relacionados con
construcci6n clasificada para incendio.
4. Aire suficiente es necesario para facilitar la combusti6n adecuada y la
salida apropiada de gases pot la chimenea de la unidad y para evitar
corrientes de aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de
seguridad de! fabricante del equipo y de las sociedades profesionales de
equipos de calentadores y los reglamentos de seguridad locales.
5. A cortar o perforar la pared o el techo, no daFie el cableado el_ctrico u
otros servicios pOblicos ocultos a la vista.
6. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga el6ctrica, no utilice este
ventilador con ningOn dispositNo de una control de velocidad de estado
s61ido adicionaL
7. Los abanicos con ducto deber_n siempre tener una salida hacia el
exterior.
8. Para reducir el riesgo de incendio, use s61o ductos de metal.
9. Uso con el kit aprobado del la conexi6n de la cuerda solamente.
10.Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.
PAPA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DERIDO A GRASA
ACUtvIULADA EN LAS HORNILLAS:
1. Nunca deje sin atender las unidades de superficie cuando tengan ajus-
tes altos. Los reboses pueden provocar humo y derrames grasosos
que se pueden incendiar= Caliente lentamente el aceite en un ajuste bajo
o medio.
2. Siempre ENClENDA la campana cuando cocine con alta temperatura o
cuando cocine alimentos que se puedan incendiar=
3. Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir que la grasa se
acumule en el ventilador ni en el filtro=
4. Utilice un sart_n de tamaFio adecuado= Siempre utilice e! utensilio ade-
cuado al tama_o del elemento de superficie=
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS RESULTADO
DE UN mNCENDIO DEBIDO A GRASA ACUMULADA EN LAS
NORNILLAS, PROCURE LO SIGUIENTE:*
1. AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa aiustada o charola de metal,
despu_s apague la hornilla. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR
QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y
AVISE A LOS BOMBEROS.
2. NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN LLAMAS - Usted
se podra quemar.
3. NOUTUCEAGUA, incluyendotoallasdecocina mojadas-puede resultar
una explosi6n de vapor violenta.
4. Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:
A. Usted sabe que tiene un extinguidor de clas ABC y Io sabe utilizar=
B= El incendio es pequeF_o y contenido dentro de! _rea donde se inici6=
C. Los bomberos han side avisados.
D. Usted puede combatir el incendio con una salida a su espalda.
* Basado en las recomendaciones para "Seguridad en la Cocina" publicadas
por la NFPA de los EEUU.
1= Solamente para uso general de ventilaci6n= No utilice para descargar
materiales o vapores riesgosos o explosivos.
2= Para evitar daFios al motor y evitar que las navaias del abanico emitan
mucho ruido o est_n fuera de balance, mantenga el motor libre de
pelusa, pone, etc=
3= Para obtener meiores resultados en la captura de los vapores de la
estufa, el parte superior del extractor debe montarse a entre 45=7 a
60=9 cm sobre las homillas de la estufa=
4= Por favor lea la etiqueta con las especificaciones de! equipo para otros
requisites y mayor informaci6n=
A la persona que realiza la instalacion:
Deje este manuam con el dueSo de la casa°
AmdueSo de macasa: Las instrucciones de
operaci6n y Hmpieza se encuentran en ma
pagina 14.
Si la campana se va a instalar en un sistema sin conductos:
Compre un juego de (2) filtros para sistemas sin
conductos en la tienda distribuidora o minorista de su
local!dad y con_cte!os en los filtros de malla de aluminio=
Este manual se divide en las siguientes secciones:
"PREPARACION DEL LUGAR DONDE SE VA A INSTALAR LA
CAMPANA"
Tienda de los conductos desde el techo o la tapa de pared, y haga la
conexi6n electrica desde el panel de servicio hasta el sitio de la
instalaci6n.
"PREPARACK_N DE LA CAMPANA"
Prepare la campana para su instalaci6n
"CONEXK)N ELECTRICA"
Haga las conexiones e!_ctricas hacia la campana
"mNSTALACI6N DE LA CAMPANA"
Asegure la campana en e! gabinete yen el sistema de conductos=
Instale focos y fikros=
,, "OPERACION"
C6mo usar los controles de la campana
"LIMPmEZA"
Mantenga su campana en condiciones 6ptimas de funcionamiento
"PIEZAS DE REPUESTO"
Numero de las piezas y vista, ampliada de los componentes de la
campana
'* "GARANTiA"
Garantia limitada de un aSo y c6mo comunicarse con nosotros
Loading ...
Loading ...
Loading ...