Bosch MFQ36460--B Accessories (Hand Mixer)

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction
  • Instruction manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Arabic, Danish, Dutch - Holland, Finland, Greek, Italian, Norway, Polish, Russian, Swedish, Turkish) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Gebruiksaanwijzing - (Dutch - Holland) Download
  • Gebruiksaanwijzing - (Dutch - Holland) Download
  • Aanvullende documenten - (Dutch - Holland) Download
  • Aanvullende documenten - (Dutch - Holland) Download
Specification
  • Productspecificaties - (Dutch - Holland) Download
MFQ36460--B photo

Instruction manual

This is the main product document for model MFQ36460--B. Additionally, the document applies to other Bosch models: MFQ36***

The file format is pdf, 40 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
MFQ36...
Accessories (Hand Mixer)
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr] Mode d’emploi
[it] Istruzioni per l’uso
[nl] Gebruiksaanwijzing
[da] Brugsanvisning
[no] Bruksanvisning
[sv] Bruksanvisning
[fi] Käyttöohje
[es] Instrucciones de uso
[pt] Instruções de serviço
[el] Οδηγίες χρήσης
[tr] Kullanım kılavuzu
[pl] Instrukcja obsługi
[uk] Інструкція з експлуатації
[ru] Инструкция по эксплуатации
[ar] 
Zubehör (Handmixer) 5
Accessories (Hand Mixer) 7
Accessoires (batteur) 9
Accessori (Sbattitore) 11
Toebehoren (Handmixer) 13
Tilbehør (håndmixer) 15
Tilbehør (Håndmikser) 17
Tillbehör (Handmixer) 19
Varusteet (Vatkain) 21
Accesorios (Batidora) 23
Acessórios (Batedeira) 25
Εξαρτήματα (Μίξερ χεριούύ) 27
Aksesuar (El mikseri) 29
Akcesoria (Mikser ręczny) 31
Приладдя (ручний міксер) 33
Принадлежности (Pучной миксер) 35
 38
background
a a
54
2 3
1
e
a
d
c
f
b
g
b
a
A
background
B
3
8
10
9
11 12 13
7
4 5
6
1
2
a b
background
200 - 600 g
1 - 8 x
2 - 6 x
600 - 1200 g
500 - 1500 g
350 - 500 g
1 - 8 min
30 s
5
2 - 5 min5
1
4 - 5 min5
30 s1
3 - 5 min5
30 s1
4 - 5 min5
250 - 500 g
30 s1
3 - 5 min5
C
D
background
5
de
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Zubehör ist für das Handrührgerät MFQ364.. bestimmt.
Gebrauchsanleitung des Handrührgerätes beachten.
Ständer nicht für andere Handrühgeräte verwenden.
Bei Verwendung des Ständers nur die mit dem Gerät gelieferten
Werkzeuge verwenden.
Dieses Zubehör ist nur zum Kneten von Teigen sowie zum Schlagen
von Eiweiß, Sahne und leichten Teigen geeignet.
Dieses Zubehör darf nicht zur Verarbeitung von anderen
Gegenständen bzw. Substanzen benutzt werden.
Sicherheitshinweise
W Verletzungsgefahr!
Handrührgerät nur bei Stillstand des Antriebes und bei
gezogenem Netzstecker aufsetzen oder abnehmen.
Beim Absenken des Schwenkarms nicht in das Gehäuse greifen,
um ein Einklemmen von Fingern bzw. Händen zu vermeiden.
Schwenkarm nicht verstellen, während das Gerät eingeschaltet
ist.
W Wichtig!
Das Zubehör nach jeder Verwendung oder nach längerem
Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. X „Pflege und tägliche
Reinigung“ siehe Seite 6
Auf einen Blick
X Bild A
1 Geräteständer mit Schwenkarm
a Antriebszahnrad
b Verriegelung für Handrührgerät
c Hebel für Verriegelung
d Öffnung für Handrührgerät
e Entriegelungstaste für Schwenkarm
f Abstellfläche für Schüssel
g Schüsselantrieb
2 Schüssel
3 Handrührgerät MFQ364..
a Öffnung für Verriegelung
b Abstellfläche / Halterung
Werkzeuge
4 Turbo-Rührbesen (2 Stück)
a Antriebsschnecke
5 Knethaken (2 Stück)
a Antriebsschnecke
Bedienung
Zum Kneten von Teigen sowie zum
Schlagen von Eiweiß, Sahne und leichten
Teigen.
Die Maximalmengen und
Verarbeitungszeiten in der Tabelle
unbedingt beachten. X Bild C
X Bild B
1. Geräteständer auf eine glatte und
waagrechte Arbeitsfläche stellen.
Entriegelungstaste drücken und
Schwenkarm bis zum Anschlag
anheben.
2. Schüssel auf die Abstellfläche
stellen. Der Schüsselrand muss den
Schüsselantrieb vollständig abdecken
und die Schüssel sich leicht drehen
lassen.
background
6
de 
3. Am Handrührgerät:
Schieber auf Position w stellen.
Die Öffnungen zum Einsetzen der
Werkzeuge liegen frei, die Hecköffnung
ist geschlossen.
4. Gewünschtes Werkzeugpaar

das Handrührgerät einsetzen und
andrücken.
Wichtig! Nur die Werkzeuge
verwenden, die mit dem Ständer
geliefert wurden.
a. Form der Kunststoffteile an
den Werkzeugen beachten, um
Verwechslung der Werkzeuge zu
vermeiden!
b. Werkzeuge einzeln nacheinander
einsetzen, um ein Verhaken zu
vermeiden!
5. 
so auf den Träger setzen, dass die
Abstellfläche in die Öffnung am Träger
eingreift.
6. Träger festhalten und das
Handrührgerät bis zum Einrasten nach
unten drücken. Dabei auf das korrekte
Ineinandergreifen von Schnecke und
Zahnrad achten!
7. Entriegelungstaste drücken und
Schwenkarm bis zum Einrasten nach
unten drücken.
8. Netzstecker einstecken. Schalter auf die
gewünschte Stufe stellen.
9. Zutaten so lange verarbeiten, bis das
gewünschte Ergebnis erreicht ist.
10. Schalter auf 0 stellen. Stillstand des
Antriebs abwarten. Netzstecker
ausstecken.
11. Entriegelungstaste drücken und
Schwenkarm bis zum Anschlag
anheben.
12. Hebel am Schwenkarm nach hinten
ziehen und Handrührgerät abnehmen.
13. Auswurftaste am Handrührgerät
drücken und die Werkzeuge abnehmen.
Schüssel abnehmen.
Hinweis: Zur Teigherstellung zuerst das
Mehl, dann die anderen Zutaten in die
Schüssel geben und kurz auf kleinster Stufe
untermischen. Wenn das Mehl nicht mehr
staubt, auf eine höhere Stufe stellen. Durch
die gegenläufige Drehung von Schüssel
und Werkzeugen entsteht in kurzer Zeit ein
lockerer Teig.
Pflege und tägliche
Reinigung
Das Zubehör muss nach jedem Gebrauch
gründlich gereinigt werden. X Tabelle D
Achtung!
Unbedingt die Hinweise in der Anleitung
des Handrührgeräts beachten.
Den Ständer mit einem weichen,
feuchten Tuch abwischen und
abtrocknen.
Die Schüssel und die Werkzeuge mit
Spüllauge und einer weichen Bürste
reinigen oder in den Geschirrspüler
geben.
Alle Teile trocknen lassen.
Änderungen vorbehalten.
background
7
en
Intended use
Intended use
This accessory is designed for the hand mixer MFQ364.. .
Follow the operating instructions for the hand mixer.
Do not use the stand for other hand mixers.
When using the stand, only use the tools supplied with the
appliance.
This accessory is only suitable for kneading dough, whisking egg
whites and beating cream and light dough.
The accessory must not be used for processing other objects or
substances.
Safety instructions
W Risk of injury!
Before attaching or removing the hand mixer, wait until the drive
has come to a standstill and pull out the mains plug.
Whenever the swivel arm is lowered, do not reach into the
housing to avoid your fingers or hands getting caught. Do not
adjust the swivel arm while the appliance is switched on.
W Important!
It is essential to clean the accessory thoroughly after each use or
after it has not been used for an extended period. X “Care and
daily cleaning” see page 8
Operation
For kneading dough, whisking egg whites
and beating cream and light dough.
Always observe the maximum quantities
and processing times in the table. X Fig. C
X Fig. B
1. Place the appliance stand on a smooth
and level work surface. Press the
release button and raise the swivel arm
to the stop.
2. Place the bowl on the base. The edge of
the bowl must completely cover the bowl
drive and the bowl should rotate easily.
3. On the hand mixer:
Move slider to position w. The aper-
tures for inserting the tools are open, and
the rear aperture is closed.
Overview
X Fig. A
1 Appliance stand with swivel arm
a Drive gear wheel
b Locking mechanism for hand mixer
c Lever for locking mechanism
d Opening for hand mixer
e 
f Base for bowl
g Bowl drive
2 Bowl
3 Hand mixer MFQ364..
a Opening for locking mechanism
b Base / holder
Tools
4 Turbo stirring whisks (x2)
a Worm drive gear
5 Kneading hooks (x2)
a Worm drive gear
background
8
en Care and daily cleaning
Care and daily cleaning
The accessories must be thoroughly
cleaned after each use. X Table D
Caution!
Follow the instructions in the manual for the
hand mixer without fail.
Wipe down the stand with a soft, damp
cloth and dry off.
Clean the bowl and tools with
dishwashing detergent and a soft brush
or put them in the dishwasher.
Allow all parts to dry.
Subject to change.
4. Insert required tool pair (stirring whisks

and press into position.
Important! Only use tools that came
with the stand.
a. Note the shape of the plastic parts
on the tools to avoid mixing them
up.
b. Insert tools one after the other to
stop them from getting caught!
5. Fit the back of the hand mixer onto
the support so that the docking area
engages in the opening on the support.
6. Hold the support and press the hand
mixer down until it locks into place.
Ensure that the worm gear and gear
wheel mesh together correctly!
7. Press the release button and push the
swivel arm down until it locks into place.
8. Insert the mains plug. Move the switch
to the desired setting.
9. Process the ingredients until you
achieve the required result.
10. Move the switch to 0. Wait until the drive
comes to a standstill. Disconnect the
mains plug.
11. Press the release button and raise the
swivel arm to the stop.
12. Pull the lever on the swivel arm
backwards and remove the hand mixer.
13. Press the ejector button on the hand
mixer and remove the tools.

Note: To make dough, first put the flour and
then the other ingredients in the bowl and
mix briefly at the lowest setting. When the
flour is no longer dusty, change to a higher
setting. If the bowl and tools are rotated
in opposite directions, a loose dough is
formed after a short while.
background
9
fr
Conformité d’utilisation
Cet accessoire est destiné au batteur électrique MFQ364..
Respecter la notice d’utilisation du batteur électrique.
Ne pas utiliser le support pour d’autres batteurs électriques.
Lors de l’utilisation du support, se servir uniquement des ustensiles
livrés avec l’appareil.
Cet accessoire ne sert qu’à pétrir la pâte ainsi qu’à monter les
blancs en neige, à fouetter de la crème et mixer des pâtes légères.
Cet accessoire ne doit pas servir à transformer d’autres substances
ou objets.
Consignes de sécurité
W Risques de blessures !
Ne poser ou retirer le batteur électrique qu’une fois
l’entraînement immobilisé et la fiche mâle débranchée de la prise
de courant.
Lors de l’abaissement du bras pivotant, ne pas mettre la
main dans le boîtier, afin d’empêcher de se coincer les
doigts ou les mains. Ne pas déplacer le bras pivotant lorsque
l’appareil est allumé.
W Important !
Nettoyer soigneusement l’accessoire après chaque utilisation ou
après une longue durée sans utilisation. X « Entretien et nettoyage
quotidiens » voir page 10
Vue d’ensemble
X Figure A
1 Support avec bras pivotant
a Engrenage d’entraînement
b Verrouillage du batteur électrique
c Levier de verrouillage
d Orifice pour le batteur électrique
e Touche de déverrouillage du bras
pivotant
f Surface de pose du bol mélangeur
g Entraînement du bol mélangeur
2 Bol mélangeur
3 Batteur électrique MFQ364..
a Orifice de verrouillage
b Surface de dépose/support
Ustensiles
4 Fouet mixeur turbo (2 x)
a Entraînement par vis sans fin
5 Crochet pétrisseur (2 x)
a Entraînement par vis sans fin
Utilisation
Pour pétrir la pâte, battre les blancs en
neige, fouetter la crème et mixer des pâtes
légères.

maximales et durées de traitement
énoncées dans le tableau. X Figure C
X Figure B
1. Placer le support sur un plan de travail
lisse et horizontal. Appuyer sur la touche
de déverrouillage, puis soulever le bras
pivotant jusqu’en butée.
background
10
fr
13. Appuyer sur la touche d’éjection du
batteur électrique pour retirer les
ustensiles.
Enlever le bol mélangeur.
Important : pour préparer une pâte, mettre
d’abord la farine dans le bol mélangeur,
puis les autres ingrédients. Mélanger
ensuite brièvement à la vitesse la plus
basse. Dès que la farine ne dégage plus
de poussière, régler le batteur électrique
sur une vitesse plus élevée. Vu que le bol
mélangeur et les ustensiles tournent en
sens inverse, une pâte souple se forme en
peu de temps.
Entretien et nettoyage
quotidiens
L’accessoire doit être soigneusement
nettoyé après chaque utilisation.
X Tableau D
Attention !

figurant dans la notice du batteur électrique.
Essuyer le support avec un chiffon doux
humidifié, puis le sécher.
Nettoyer le bol mélangeur et les
ustensiles avec de l’eau savonneuse
et une brosse souple ou les laver au
lave-vaisselle.
Laisser sécher toutes les pièces.
Sous réserve de modifications.
2. Placer le bol mélangeur sur la surface
de pose. Le bord du bol mélangeur
doit couvrir entièrement l’entraînement
correspondant et le bol doit pouvoir être
tourné facilement.
3. Sur le batteur électrique :
amener le curseur en position w. Les
orifices d’introduction des ustensiles sont
dégagés, l’orifice arrière est fermé.
4. Introduire la paire d’ustensiles voulue

dans le batteur électrique, puis appuyer.
Important ! Utiliser uniquement les
ustensiles fournis avec le support.
a. Tenir compte de la forme des
pièces en plastique des ustensiles
pour éviter les confusions !
b. Mettre les ustensiles en place
l’un après l’autre pour qu’ils ne
coincent pas !
5. Placer le dos du batteur électrique
dans le support de manière à ce que la
surface de dépose s’insère dans l’orifice
du support.
6. Maintenir le support en place et pousser
le batteur électrique vers le bas jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Veiller ce faisant
à ce que la roue dentée et la vis sans
fin engrènent correctement l’une dans
l’autre !
7. Appuyer sur la touche de déverrouillage,
puis faire pivoter le bras pivotant vers le
bas jusqu’à encliquetage.
8. Brancher la fiche dans la prise de
courant. Amener l’interrupteur sur la
position désirée.
9. Travailler les ingrédients jusqu’à avoir
éteint le résultat souhaité.
10. Placer l’interrupteur sur 0. Attendre
que l’entraînement se soit immobilisé.
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
11. Appuyer sur la touche de déverrouillage,
puis soulever le bras pivotant jusqu’en
butée.
12. Tirer le levier du bras pivotant vers
l’arrière, puis retirer le batteur électrique.
background
11
it
Uso corretto
Uso corretto
Questo accessorio è destinato al miscelatore a mano
MFQ364.. . Osservare le istruzioni per l’uso del miscelatore a
mano.
Non utilizzare l’apparecchio base per altri miscelatori manuali.
Se si utilizza l’apparecchio base, utilizzare solo gli utensili forniti con
l’apparecchio.
Questo accessorio è idoneo solo per impastare paste e montare
albumi d’uovo, panna e paste leggere.
Questo accessorio non deve essere utilizzato per lavorare altri
oggetti o sostanze.
Avvertenze di sicurezza
W Pericolo di lesioni!
Applicare o rimuovere il miscelatore manuale solo ad ingranaggio
fermo e con la spina di alimentazione staccata.
Per abbassare il braccio oscillante non mettere le mani all’interno
per evitare che dita o mani restino incastrate. Non spostare il
braccio oscillante quando l’apparecchio è in funzione.
W Importante!
Lavare sempre a fondo l’accessorio dopo ogni utilizzo o dopo
un lungo periodo di inattività. X “Pulizia e cura quotidiana” ved.
pagina 12
Utensili
4 Frusta turbo (2 pezzi)
a Vite senza fine
5 Gancio impastatore (2 pezzi)
a Vite senza fine
Utilizzo
Per impastare paste e montare albumi
d’uovo, panna e paste leggere.

massime ed i tempi di lavorazione indicati
nella tabella. X Figura C
X Figura B
1. Posizionare l’apparecchio base su un
piano di lavoro liscio ed orizzontale.
Premere il pulsante di sblocco e
sollevare il braccio oscillante fino
all’arresto.
Panoramica
X Figura A
1 Apparecchio base con braccio
oscillante
a 
b Dispositivo di blocco per miscelatore
a mano
c Leva per dispositivo di blocco
d Apertura per miscelatore a mano
e Pulsante di sblocco per braccio
oscillante
f Piano d’appoggio per ciotola
g Ingranaggio ciotola
2 Ciotola
3 Miscelatore a mano MFQ364..
a Apertura per dispositivo di blocco
b Piano d’appoggio / supporto
background
12
it Pulizia e cura quotidiana
2. Posizionare la ciotola sul piano
d’appoggio. Il bordo della ciotola deve
coprire completamente l’ingranaggio
corrispondente e consentire alla ciotola
di ruotare leggermente.
3. Sul miscelatore manuale:
mettere il cursore nella posizione w.
Le aperture per applicare gli utensili
sono libere, l’apertura posteriore
è chiusa.
4. Inserire la coppia di utensili desiderata

miscelatore manuale e premere.
Importante! Utilizzare esclusivamente
gli utensili forniti in dotazione con
l’apparecchio base.
a. Per evitare scambi di utensili,
osservare la forma delle parti in
plastica degli utensili!
b. Per evitare un blocco degli
utensili, inserirli uno per volta
consecutivamente!
5. Posizionare il retro del miscelatore
manuale sul supporto in modo tale
da innestare il piano d’appoggio
nell’apertura presente nel supporto.
6. Fissare il supporto e spingere in basso il
miscelatore manuale fino all’arresto. Ciò
facendo prestare attenzione alla corretta
presa tra vite senza fine e ruota dentata!
7. Premere il pulsante di sblocco e
spingere il braccio oscillante verso il
basso finché non si aggancia.
8. Inserire la spina di alimentazione.
Posizionare l’interruttore sul livello
desiderato.
9. Lavorare gli ingredienti fino a ottenere il
risultato desiderato.
10. Posizionare l’interruttore su 0. Attendere
che l’ingranaggio sia fermo. Staccare la
spina di alimentazione.
11. Premere il pulsante di sblocco e
sollevare il braccio oscillante fino
all’arresto.
12. Tirare indietro la leva del braccio
oscillante e rimuovere il miscelatore
manuale.
13. Premere il pulsante di espulsione sul
miscelatore manuale e rimuovere gli
utensili.

Avvertenza: per impastare, versare
nella ciotola prima la farina, dopo gli altri
ingredienti e mescolarli brevemente alla
velocità minima. Quando la farina non fa
più polvere, aumentare la velocità. Grazie
alla controrotazione di ciotola ed utensili, in
breve tempo si forma una pasta leggera.
Pulizia e cura quotidiana
L’accessorio va pulito accuratamente dopo
ogni utilizzo. X Tabella D
Attenzione!
Attenersi assolutamente alle indicazioni
riportate nelle istruzioni del miscelatore
manuale.
Pulire l’apparecchio base con un panno
morbido umido e asciugarlo.
Pulire la ciotola e gli utensili con acqua
saponata e una spazzola morbida o
metterli in lavastoviglie.
Asciugare tutte le parti.
Con riserva di modifiche.
background
13
nl
Bestemming van het apparaat
Bestemming van het apparaat
Dit toebehoren is bedoeld voor de handmixer MFQ364.. .
Gebruiksaanwijzing van de handmixer in acht nemen.
Staander niet voor andere handmixers gebruiken.
Bij gebruik van de staander uitsluitend de bij het apparaat geleverde
hulpstukken gebruiken.
Dit toebehoren is alleen geschikt voor het kneden van deeg en het
kloppen van eiwit, room en licht deeg.
Dit toebehoren mag niet worden gebruikt om andere voorwerpen of
substanties te verwerken.
Veiligheidsaanwijzingen
W Gevaar voor letsel!
Handmixer alleen aanbrengen of verwijderen wanneer de
aandrijving stilstaat en de stekker uit het stopcontact is
getrokken.
Niet in de behuizing grijpen bij het omlaag bewegen van de
draaiarm om te voorkomen dat vingers of handen worden
ingeklemd. Verstel de draaiarm niet wanneer het apparaat
ingeschakeld is.
W Belangrijk!
Na elk gebruik of als u het apparaat langere tijd niet hebt gebruikt,
dient u de toebehoren altijd grondig te reinigen. X “Onderhoud en
dagelijkse reiniging” zie pagina 14
Hulpstukken
4 Turbo-roergardes (2 stuks)
a Aandrijfschroef
5 Kneedhaken (2 stuks)
a Aandrijfschroef
Bediening
Voor het kneden van deeg en het kloppen
van eiwit, room en licht deeg.
De maximumhoeveelheden en
verwerkingstijden in de tabel absoluut in
acht nemen. X Afb. C
X Afb. B
1. Toestelstaander op een gladde
en horizontale ondergrond zetten.
Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm tot de aanslag omhoog
bewegen.
In één oogopslag
X Afb. A
1 Toestelstandaard met zwenkarm
a Aandrijftandwiel
b Vergrendeling voor handmixer
c Hendel voor vergrendeling
d Opening voor handmixer
e Ontgrendelingstoets voor zwenkarm
f Plateau voor kom
g Komaandrijving
2 Kom
3 Handmixer MFQ364..
a Opening voor vergrendeling
b Plateu / houder
background
14
nl Onderhoud en dagelijkse reiniging
2. Kom op het plateau plaatsen. De rand
van de kom moet de komaandrijving
volledig afdekken en de kom moet
gemakkelijk kunnen worden gedraaid.
3. Op de handmixer:
Schuif op stand w zetten. De ope-
ningen voor het aanbrengen van de
hulpstukken zijn open, de achteropening
is gesloten.
4. Het gewenste paar hulpstukken

handmixer steken en aandrukken.
Belangrijk! Alleen de gereedschappen
gebruiken die met de staander werden
geleverd.
a. Op de vorm van de kunststofdelen
van de hulpstukken letten, om
verwisseling van de hulpstukken
te vermijden!
b. Hulpstukken na elkaar
aanbrengen om aaneenhaken te
voorkomen!
5. De achterkant van de handmixer zo op
de drager plaatsen dat het plateau in de
opening aan de drager grijpt.
6. Drager vasthouden en de handmixer
omlaag drukken tot hij vastklikt. Daarbij
erop letten dat de wormaandrijving en
het tandwiel in elkaar grijpen.
7. Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm omlaag drukken tot hij
vastklikt.
8. Stekker in het stopcontact steken.
Schakelaar op de gewenste stand
zetten.
9. Verwerk de ingrediënten zo lang tot het
gewenste resultaat is bereikt.
10. Schakelaar op 0 zetten. Wachten tot
de aandrijving stilstaat. Stekker uit het
stopcontact nemen.
11. Ontgrendelknop indrukken en de
draaiarm tot de aanslag omhoog
bewegen.
12. Hendel aan de zwenkarm naar achteren
trekken en handmixer verwijderen.
13. Uitwerptoets aan de handmixer
indrukken en de hulpstukken
verwijderen.
Kom verwijderen.
Aanwijzing: Voor het maken van het
deeg eerst het meel en dan de andere
ingrediënten in de kom doen; kort mixen op
de laagste stand. Zodra het meel niet meer
stuift de mixer op een hogere stand zetten.
Door de tegengestelde draaibeweging van
de kom en de hulpstukken wordt in korte tijd
een luchtig deeg gevormd.
Onderhoud en dagelijkse
reiniging
Het toebehoren moet na elk gebruik grondig
worden gereinigd. X Tabel D
Attentie!
Absoluut de aanwijzingen in de handleiding
van de handmixer in acht nemen.
De staander met een zachte, vochtige
doek afvegen en afdrogen.
De kom en de hulpstukken met zeepsop
en een zachte borstel reinigen of in de
vaatwasser doen.
Alle onderdelen laten drogen.
Wijzigingen voorbehouden.
background
15
da
Bestemmelsesmæssig brug
Bestemmelsesmæssig brug
Dette tilbehør er beregnet til håndmikseren MFQ364.. .
Læs og overhold brugsanvisningen til håndmikseren.
Brug ikke stativet til andre håndmiksere.
Stativet må kun bruges sammen med de redskaber, der følger med
apparatet.
Dette tilbehør er kun egnet til at ælte deje samt til at piske
æggehvider, fløde og lette deje.
Dette tilbehør må ikke bruges til at forarbejde andre genstande eller
substanser.
Sikkerhedshenvisninger
W Fare for at komme til skade!
Håndmikseren må kun sættes på eller tages af, når drevet står
stille, og netstikket er trukket ud.
Når svingarmen sænkes ned, stik da ikke fingre og hænder
ind i huset, så det undgås, at de kommer i klemme. Indstil ikke
svingarmen, mens apparatet er tændt.
W Vigtigt!

tid, hvor det ikke har været i brug. X ”Pleje og daglig rengøring” se
side 16
Betjening
Til at ælte deje samt til at piske æggehvider,
fløde og lette deje.
De maksimale mængder og forarbejdnings-
tiderne i tabellen skal altid overholdes.
X Billede C
X Billede B
1. Stil apparatstativet på en glat
og vandret arbejdsflade. Tryk på
oplåsningsknappen, og løft svingarmen
indtil stop.
2. Sæt skålen på frastillingsfladen. Skålens
kant skal dække skåldrevet helt, og
skålen skal kunne drejes nemt.
3. På håndmikseren:
Stil skyderen i position w. Åbningerne
til isætning af redskaberne er frie,
hækåbningen er lukket.
Overblik
X Billede A
1 Apparatstativ med svingarm
a Drivtandhjul
b Låsemekanisme til håndmikser
c Arm til låsemekanisme
d Åbning til håndmikser
e Oplåsningsknap til svingarm
f Frastillingsflade til skål
g Skåldrev
2 Skål
3 Håndmikser MFQ364..
a Åbning til låsemekanisme
b Frastillingsflade/holder
Redskaber
4 Turborøreris (2 stk.)
a Drivsnekke
5 Æltekroge (2 stk.)
a Drivsnekke
background
16
da Pleje og daglig rengøring
4. Sæt det ønskede redskabspar (røreris

det fast.
Vigtigt! Brug kun de redskaber, der blev
leveret sammen med stativet.
a. Vær opmærksom på plastdelenes
form på redskaberne for at undgå
forveksling af redskaberne!
b. Sæt hvert enkelt redskab i
enkeltvist, så de ikke sætter sig
fast!
5. Sæt håndmikserens bagside på
holderen, så frastillingsfladen griber ind i
åbningen på holderen.
6. Hold fast på holderen, og tryk
håndmikseren ned, indtil den falder
i hak. Sørg i den forbindelse for, at
snekke og tandhjul griber korrekt ind i
hinanden!
7. Tryk på oplåsningsknappen, og tryk
svingarmen nedad, indtil den falder i
hak.
8. Sæt netstikket i. Stil kontakten på det
ønskede trin.
9. Forarbejd ingredienserne, indtil det
ønskede resultat er opnået.
10. Stil kontakten på 0. Vent, indtil drevet
står stille. Træk netstikket ud.
11. Tryk på oplåsningsknappen, og løft
svingarmen indtil stop.
12. Træk armen på svingarmen bagud, og
tag håndmikseren af.
13. Tryk på udkastningsknappen på
håndmikseren, og fjern redskaberne.
Tag skålen af.
Bemærk: Når der skal laves dej, så
kom først melet og derefter de andre
ingredienser i skålen, og bland det hele kort
sammen på laveste trin. Når melet er holdt
op med at støve, så stil håndmikseren på et
højere trin. En luftig dej opstår i løbet af kort
tid ved at skål og redskaber drejer i hver sin
retning.
Pleje og daglig rengøring
Tilbehøret skal rengøres grundigt efter hver
brug. X Tabel D
OBS!
Overhold altid henvisningerne i
brugsanvisningen til håndmikseren.
Tør stativet af med en blød og fugtig
klud, og tør det.

sæbevand og en blød børste, eller kom
dem i opvaskemaskinen.
Lad alle dele tørre.
Ændringer forbeholdes.
background
17
no
Korrekt bruk
Korrekt bruk
Dette tilbehøret er beregnet for håndmikseren MFQ364.. .
Følg bruksanvisningen for håndmikseren.
Ikke bruk stativet for andre håndmiksere.
Ved bruk av stativet må det kun brukes de verktøyene som er levert
sammen med apparatet.
Dette tilbehøret er kun egnet til elting av deig og til pisking av
eggehvite, fløte og lette deiger.
Dette tilbehøret må ikke brukes til bearbeidelse av andre
gjenstander eller substanser.
Sikkerhetshenvisninger
W Fare for skade!
Håndmikseren må kun settes på eller tas av når drevet står stille,
og når støpselet er trukket ut.
Grip ikke inn i huset når svingarmen senkes ned, slik at du
unngår å klemme fingre og hender. Svingarmen må ikke flyttes
på når apparatet er slått på.
W Viktig!
Det er tvingende nødvendig å rengjøre tilbehøret grundig etter hver
bruk eller når det ikke har vært i bruk i en lengre periode. X ”Stell
og daglig rengjøring” se side 18
Betjening
Til elting av deiger og til pisking av
eggehvite, fløte og lette deiger.
Ta absolutt hensyn til den maksimale
mengden og bearbeidelsestidene i tabellen.
X Bilde C
X Bilde B
1. Apparatstativet stilles på en glatt
og vannrett arbeidsflate. Trykk på
utløsningstasten og hev svingarmen til
stopp.
2. Sett bollen på underlaget. Bollens kant
må dekke bolledrevet fullstendig til, og
bollen må lett kunne dreies.
3. På håndmikseren:
Sett skyveren i posisjon w. Åpningene
for innsetting av verktøy er fri, åpningen
bak er lukket.
En oversikt
X Bilde A
1 Apparatstativ med svingarm
a Drivtannhjul
b Lås for håndmikser
c Arm for lås
d Åpning for håndmikser
e Utløsningstast for svingarm
f Underlag for bolle
g Bolledrev
2 Bolle
3 Håndmikser MFQ364..
a Åpning for lås
b Underlag / holder
Verktøy
4 Turbo-rørepinne (2 stk.)
a Snekkedrev
5 Eltekrok (2 stk.)
a Snekkedrev
background
18
no Stell og daglig rengjøring
4. Ønsket verktøypar (rørepinne eller

trykkes fast.
Viktig! Bruk kun verktøy som fulgte med
stativet.
a. Ta hensyn til formen på
kunststoffdelene på verktøyet,
for å unngå at verktøyet blir
forvekslet!
b. Verktøyene må settes inn etter
hverandre, for å unngå at de blir
hengende fast!
5. Sett baksiden av håndmikseren inn på
holderen slik at underlaget griper inn i
åpningen i holderen.
6. Hold holderen fast og trykk
håndmikseren ned til den går i lås.
Pass på at snekken og tannhjulet griper
korrekt inn i hverandre!
7. Trykk på utløsningstasten og press
svingarmen ned til den går i lås.
8. Sett i støpselet. Sett bryteren på ønsket
trinn.
9. Bearbeid ingrediensene helt til ønsket
resultat er oppnådd.
10. Sett bryteren på 0. Vent til drevet står
stille. Trekk ut støpselet.
11. Trykk på utløsningstasten og hev
svingarmen til stopp.
12. Trekk armen på svingarmen bakover og
ta av håndmikseren.
13. Trykk på utkastknappen på
håndmikseren og ta av verktøyet.
Ta bollen av.
Merk: Når du skal lage en deig, må
du først ha melet og deretter de andre
ingrediensene i bollen, og så må du blande
dem med hverandre på laveste trinn. Still
inn et høyere trinn når melet ikke lenger
støver. På grunn av den motgående
dreiningen av bollen og verktøy, dannes det
en lett, løs deig i løpet av kort tid.
Stell og daglig rengjøring
Tilbehøret må rengjøres grundig etter hver
bruk. X Tabell D
Obs!
Det er tvingende nødvendig å følge
merknadene i veiledningen for
håndmikseren.
Tørk stativet rent med en myk, fuktig
klut og gni det deretter tørt.

såpevann og en myk børste, eller vask
det i oppvaskmaskin.
Alle delene må tørkes.
Endringer forbeholdes.
background
19
sv
Användning för avsett ändamål
Användning för avsett ändamål
Tillbehöret är avsett för elvispen MFQ364.. .
Följ bruksanvisningen för elvispen.
Använd inte stativet till andra elvispar.
Använd stativet enbart med de verktyg som följer med stativet.
Tillbehöret lämpar sig bara för att knåda degar och för att vispa
äggvita, grädde och kaksmet.
Tillbehöret får inte användas för att bearbeta andra föremål eller
ämnen.
Säkerhetsanvisningar
W Risk för personskador!
Du får bara sätta på eller ta av elvispen när drivningen står stilla
och stickkontakten är uttagen.

klämskador på fingrar och händer. Ändra inte svängarmen medan
apparaten är igång.
W Viktigt!
Du måste rengöra tillbehöret noggrant efter varje användning och
om du inte har använt det under en längre tid. X ”Skötsel och
daglig rengöring” se sidan 20
Användning
För att knåda degar och för att vispa
äggvita, grädde och kaksmet.
Följ ovillkorligen de största mängderna och
bearbetningstiderna i tabellen. X Figur C
X Figur B
1. Ställ apparatstativet på en slät
och vågrät arbetsyta. Tryck på
frigöringsknappen och lyft upp
svängarmen till stopp.
2. Ställ skålen på avställningsytan. Skålens
kant måste täcka skåldrivningen helt
och skålen måste gå lätt att vrida runt.
3. På elvispen:
Ställ skjutreglaget på elvispen i läge
w. Hålen för fastsättning av verktygen
är fria, baköppningen är stängd.
Översikt
X Figur A
1 Apparatstativ med svängarm
a Drivkugghjul
b Låsning för elvisp
c Låsarm
d Öppning för elvisp
e Frigöringsknapp för svängarm
f Avställningsyta för skål
g Skåldrivning
2 Skål
3 Elvisp MFQ364..
a Öppning för låsning
b Avställningsyta / Hållare
Verktyg
4 Turbovispar (2 st)
a Drivskruv
5 Degkrokar (2 st)
a Drivskruv
background
20
sv Skötsel och daglig rengöring
4. Sätt in önskat verktygspar (turbovispar

det.
Viktigt! Använd enbart de verktyg som
följde med stativet.
a. Observera formen hos verktygens
plastdelar så att du inte förväxlar
dem!
b. Sätt in verktygen ett och ett så att
de inte hakar fast i varandra!
5. Sätt fast elvispens baksida på bärarmen
så att avställningsytan griper in i
bärarmens öppning.
6. Håll fast bärarmen och tryck elvispen
nedåt tills den snäpper fast. Se noga till
att skruven och kugghjulet griper in rätt
i varandra!
7. Tryck på frigöringsknappen och tryck
svängarmen nedåt tills den snäpper
fast.
8. Sätt in stickkontakten. Ställ reglaget i
önskat läge.
9. Bearbeta ingredienserna tills det
önskade resultatet har uppnåtts.
10. Ställ reglaget i läge 0. Vänta
tills drivningen står stilla. Ta ut
stickkontakten.
11. Tryck på frigöringsknappen och lyft upp
svängarmen till stopp.
12. Dra spaken på svängarmen bakåt och
ta av elvispen.
13. Tryck på elvispens utkastarknapp och ta
bort verktygen.
Ta bort skålen.
Anmärkning: När du ska göra en deg
lägger du först mjölet och därefter de andra
ingredienserna i skålen. Blanda dem sedan
kort på det lägsta läget. Öka till ett högre
läge när mjölet inte längre dammar. Genom
att skålen och verktygen roterar i motsatt
riktning får du på kort tid en luftig deg.
Skötsel och daglig
rengöring

rengöring. X Tabell D
Obs.!
Följ ovillkorligen instruktionerna i
bruksanvisningen för elvispen.

fuktig trasa.

diskvatten och en mjuk borste eller
maskindiska dem.
Låt alla delarna torka.
Med förbehåll för ändringar.
background
21
Määräyksenmukainen käyttö
Määräyksenmukainen käyttö
Varuste on tarkoitettu käytettäväksi sähkövatkaimen MFQ364..
kanssa. Noudata sähkövatkaimen käyttöohjetta.
Älä käytä jalustaa muille sähkövatkaimille.
Käytä jalustan kanssa vain laitteen mukana toimitettuja varusteita.
Tämä varuste soveltuu vain taikinoiden vaivaamiseen sekä kerma-
ja valkuaisvaahdon ja kevyiden taikinoiden vatkaamiseen.
Varustetta ei saa käyttää muiden tarvikkeiden/aineiden käsittelyyn.
Turvallisuusohjeet
W Loukkaantumisvaara!
Kiinnitä tai irrota sähkövatkain vain, kun toiminta on pysähtynyt ja
pistoke irrotettu pistorasiasta.
Älä koske rungon sisäpuolelle kääntövartta laskiessasi, jotta
sormet ja kädet eivät jää puristuksiin. Älä muuta varren asentoa
laitteen virran ollessa kytkettynä.
W Tärkeää!
Varuste on ehdottomasti puhdistettava huolellisesti jokaisen käytön
jälkeen tai kun sitä ei ole käytetty pitkään aikaan. X ”Hoito ja
päivittäinen puhdistus” katso sivu 22
Käyttö
Taikinoiden vaivaamiseen sekä kerma- ja
valkuaisvaahdon ja kevyiden taikinoiden
vatkaamiseen.
Noudata tarkasti taulukossa annettuja mak-
simimääriä ja käsittelyaikoja. X Kuva C
X Kuva B
1. Aseta laitejalusta tasaiselle ja
vaakasuoralle työtasolle. Paina
avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
2. Aseta kulho alustalle. Kulhon reunan
tulee peittää käyttökoneisto kokonaan ja
kulhon täytyy kääntyä kevyesti.
3. Käsivatkaimessa:
Aseta valitsin asentoon w.
Varusteiden kiinnittämiseen tarkoitetut
reiät ovat nyt auki, kantaosan
kiinnitysreikä on kiinni.
Yhdellä silmäyksellä
X Kuva A
1 Laitejalusta jossa kääntyvä varsi
a Käyttöhammaspyörä
b Sähkövatkaimen lukitus
c Lukitusvipu
d Aukko sähkövatkaimelle
e Kääntyvän varren avaamispainike
f Alusta kulholle
g Kulhon käyttökoneisto
2 Kulho
3 Sähkövatkain MFQ364..
a Aukko lukitusta varten
b Alusta / pidike
Välineet
4 Turbovispilä (2 kpl)
a Kierukka
5 Taikinakoukku (2 kpl)
a Kierukka
background
22
Hoito ja päivittäinen puhdistus
4. Aseta tarvitsemasi varusteet

sähkövatkaimeen ja paina kiinni.
Tärkeää! Käytä vain jalustan mukana
toimitettuja varusteita.
a. Huomioi varusteiden muoviosien
muoto, jotta ne kiinnittyvät oikein
paikoilleen!
b. Kiinnitä varusteet yksitellen, jotta
ne eivät takerru toisiinsa!
5. Aseta sähkövatkaimen kantaosa
kannattimeen niin, että alusta kiinnittyy
kannattimen aukkoon.
6. Pidä kannattimesta kiinni ja paina
sähkövatkainta alaspäin, kunnes se
napsahtaa kiinni. Varmista, että kierukka
ja hammaspyörä kiinnittyvät toisiinsa
oikein!
7. Paina avaamispainiketta ja paina varsi
ala-asentoon niin, että se lukittuu.
8. Liitä pistoke pistorasiaan. Käännä
valitsin haluamasi nopeuden kohdalle.
9. Käsittele aineksia, kunnes lopputulos on
haluamasi.
10. Aseta valitsin asentoon 0. Odota,
kunnes käyttöakseli pysähtyy. Irrota
pistoke pistorasiasta.
11. Paina avaamispainiketta ja nosta varsi
yläasentoon.
12. Vedä varren vipua taaksepäin ja irrota
sähkövatkain.
13. Irrota varusteet painamalla
sähkövatkaimessa olevaa
vapautuspainiketta.
Poista kulho.
Huomautus: Kun teet taikinan, lisää
kulhoon ensin jauhot, sitten muut ainekset
ja sekoita hetken aikaa pienimmällä
nopeudella. Kun jauhot eivät enää pöllyä,
lisää nopeutta. Taikinasta tulee hetkessä
kuohkea, koska kulho ja varusteet pyörivät
eri suuntiin.
Hoito ja päivittäinen
puhdistus
Varuste on puhdistettava huolellisesti aina
käytön jälkeen. X Taulukko D
Huomio!
Noudata ehdottomasti sähkövatkaimen
käyttöohjeessa olevia ohjeita.
Pyyhi jalusta pehmeällä, kostealla
liinalla ja kuivaa se.
Puhdista kulho ja varusteet
astianpesuaineliuoksella ja
pehmeällä harjalla tai pese ne
astianpesukoneessa.
Anna kaikkien osien kuivua.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
background
23
es
Uso conforme a lo prescrito
Uso conforme a lo prescrito
Este accesorio está destinado para el uso con la batidora de
repostería MFQ364.. . Ténganse en cuenta las instrucciones de
uso de la batidora de repostería.
No utilizar el brazo de soporte con otras batidoras de repostería.
Usar el brazo de soporte solo en combinación con los accesorios
suministrados con el aparato.
Este accesorio solo es adecuado para trabajar masas y batir natas y
huevos a punto de nieve, así como masas ligeras.
El accesorio no deberá usarse para procesar otros tipos de alimentos
o productos.
Indicaciones de seguridad
W ¡Peligro de lesiones!
Montar y desmontar la batidora de repostería solo con el
accionamiento completamente parado y tras haber extraído el
enchufe del aparato de la toma de corriente.
Al bajar el brazo giratorio, no tocar la caja para evitar que los
dedos o las manos se queden atrapados. No modificar la posición
del brazo giratorio con el aparato en funcionamiento.
W ¡Importante!
Es imprescindible limpiar en profundidad el accesorio después de
cada uso y después de que no se haya utilizado durante un tiempo
prolongado. X «Cuidado y limpieza diaria» véase la página 24
Descripción del aparato
X Figura A
1 Soporte del aparato con brazo
giratorio
a 
b Bloqueo de la batidora de repostería
c Palanca de bloqueo
d Orificio para batidora de repostería
e Tecla de desbloqueo del brazo
giratorio
f Superficie de reposo para recipiente
de mezcla
g Accionamiento del recipiente de
mezcla
2 Recipiente de mezcla
3 Batidora de repostería MFQ364..
a Orificio de bloqueo
b Superficie de reposo / soporte
Accesorios
4 Varilla mezcladora turbo (2 unidades)
a 
5 Garfio amasador (2 unidades)
a 
Manejo
El aparato es adecuado para trabajar masas
y batir claras de huevo, nata y masas
ligeras.
Observar estrictamente las cantidades
máximas admisibles y tiempos de elabora-
ción de los alimentos indicados en la tabla.
X Figura C
background
24
es Cuidado y limpieza diaria
X Figura B
1. Colocar el soporte del aparato sobre una
superficie de trabajo lisa y horizontal.
Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el
brazo giratorio hasta el tope.
2. Colocar el recipiente de mezcla sobre
la superficie de reposo. El borde del
recipiente de mezcla debe cubrir por
completo el accionamiento del recipiente
de mezcla y este último debe poderse
girar sin dificultad.
3. Colocar el pasador en la posición de
trabajo w en la batidora de repostería.
Las bocas para introducir los accesorios
están abiertas; la boca posterior está
cerrada.
4. Montar el par de accesorios deseado
(varillas mezcladoras o garfios

debidamente.
¡Importante! Utilizar solamente los
accesorios suministrados con el soporte.
a. ¡Prestar atención a la forma
de las piezas de plástico de
los accesorios para evitar
confusiones!
b. Introducir los accesorios uno a
uno consecutivamente, para evitar
que se enganchen.
5. Colocar la parte posterior de la batidora
de repostería sobre el soporte de
manera que la superficie de reposo
quede encajada en el orificio del soporte.
6. Sujetar el soporte y presionar hacia
abajo la batidora de repostería hasta
que encaje. ¡Prestar atención a que
la rosca y la rueda dentada engranen
correctamente!
7. Pulsar la tecla de desbloqueo y presionar
hacia abajo el brazo giratorio hasta que
encaje.
8. Introducir el cable de conexión en la
toma de corriente. Ajustar el interruptor
en la posición de trabajo deseada.
9. Procesar los alimentos hasta alcanzar el
resultado deseado.
10. Colocar el interruptor en la posición 0.
Aguardar a que el accionamiento se
detenga. Extraer el enchufe de la toma
de corriente.
11. Pulsar la tecla de desbloqueo y elevar el
brazo giratorio hasta el tope.
12. Desplazar hacia atrás la palanca situada
en el brazo giratorio y retirar la batidora
de repostería del soporte.
13. Pulsar la tecla de desbloqueo de la
batidora de repostería y extraer los
accesorios.

Nota: Para trabajar la masa, poner primero
la harina en el recipiente de mezcla,
agregando a continuación los restantes
ingredientes y mezclándolo todo en la
posición de trabajo más baja. Cuando la
harina ya no desprenda polvo, ajustar una
posición de trabajo más alta. Gracias al giro
opuesto del recipiente de mezcla respecto
al accesorio de trabajo montado se logra en
muy poco tiempo una masa suelta.
Cuidado y limpieza diaria
Limpiar bien los accesorios después de cada
uso. X Tabla D
¡Atención!
Obsérvense las indicaciones recogidas
en las instrucciones de la batidora de
repostería.
Limpiar el soporte con un paño suave y
húmedo y secarlo.
Limpiar el recipiente de mezcla y los
accesorios con agua con un poco de
jabón y un cepillo suave o introducirlos
en el lavavajillas.
Dejar secar todas las piezas.
Nos reservamos el derecho de introducir
modificaciones.
background
25
pt
Utilização correta
Utilização correta
Este acessório está preparado para a batedeira MFQ364.. .
Respeitar as Instruções de serviço da batedeira.
Não usar a base com outras batedeiras.
Só utilizar a base com as ferramentas que foram fornecidas com o
aparelho.
Este acessório é adequado para preparar massas e bater claras em
castelo, natas e massas leves.
Este acessório não pode ser utilizado para processar outros tipos
de objetos ou substâncias.
Instruções de segurança
W Perigo de ferimentos!
Só colocar ou retirar a batedeira com o acionamento
completamente imobilizado e com a ficha desligada da tomada.
Para evitar entalar os dedos ou as mãos, não agarrar na
estrutura ao baixar o braço móvel. Não alterar a posição do
braço móvel enquanto o aparelho estiver ligado.
W Importante!
É impreterível limpar cuidadosamente o acessório após
cada utilização ou após um longo período de não utilização.
X “Conservação e limpeza diária” ver página 26
Panorâmica do aparelho
X Fig. A
1 Base para aparelho com braço móvel
a 
b Bloqueio para batedeira
c Alavanca para bloqueio
d Abertura para batedeira
e Botão de desbloqueio para braço
móvel
f Superfície de apoio para tigela
g Acionamento da tigela
2 Tigela
3 Batedeira MFQ364..
a Abertura para bloqueio
b Superfície de apoio / suporte
Ferramentas
4 Vara para massas leves Turbo
(2 peças)
a Sem-fim de acionamento
5 Vara para massas pesadas (2 peças)
a Sem-fim de acionamento
Utilização
Para amassar massas pesadas, bem como
para bater claras, natas e massas leves.
Ter impreterivelmente em atenção as
quantidades máximas e os tempos de
preparação na tabela. X Fig. C
X Fig. B
1. Colocar a base para aparelho
sobre uma superfície de trabalho
lisa e horizontal. Acionar a tecla de
desbloqueamento e levantar o braço
móvel até travar.
background
26
pt Conservação e limpeza diária
2. Colocar a tigela sobre a superfície de
apoio. O rebordo da tigela tem de cobrir
totalmente o acionamento da tigela e
permitir a rotação fácil da tigela.
3. Na batedeira:
Colocar o cursor na posição w.
As aberturas para colocação das
ferramentas estão livres, a abertura
posterior está fechada.
4. Inserir o par de ferramentas desejado
(varas para massas leves ou varas

pressionar.
Importante! Utilizar apenas as
ferramentas fornecidas com a base.
a. Ter em atenção a forma das peças
de plástico nas ferramentas para
não se enganar ao inseri-las no
aparelho!
b. Colocar as ferramentas, uma
de cada vez, para evitar que
enganchem uma na outra!
5. Colocar a traseira da batedeira no
suporte de forma a que a superfície de
apoio engate na abertura no suporte.
6. Segurar no suporte e pressionar a
batedeira para baixo até encaixar. Neste
caso, dar atenção ao posicionamento
correto do veio e da roda dentada!
7. Acionar a tecla de desbloqueamento
e premir o braço móvel para baixo até
engatar.
8. Ligar a ficha à tomada. Colocar o
seletor na fase pretendida.
9. Processar os alimentos até atingir o
resultado pretendido.
10. Colocar o seletor em 0. Aguardar até
o acionamento ficar completamente

11. Acionar a tecla de desbloqueamento e
levantar o braço móvel até travar.
12. Premir a alavanca no braço móvel para
trás e retirar a batedeira.
13. Premir a tecla de ejeção na batedeira e
remover as ferramentas.

Nota: Para amassar massas pesadas,
deitar, primeiro, a farinha na tigela, depois
os restantes ingredientes, misturando-os,
por breves instantes, na fase mínima.
Quando a farinha deixar de levantar pó,
ligar a batedeira para a fase máxima.
Graças à rotação em sentidos diferentes
da tigela e das ferramentas, obtém-se
rapidamente uma massa fofa.
Conservação e limpeza
diária
O acessório tem de ser bem limpo após
cada utilização. X Tabela D
Atenção!

no manual da batedeira.
Limpar a base com um pano macio
humedecido e secar.
Limpar a tigela e as ferramentas com
solução à base de detergente e uma
escova suave ou lavar na máquina de
lavar loiça.
Deixar secar bem todas as peças.

background
27
el












W 






W 

X


X  A
1 

a 

b 
c 
d 
e 

f 
g 
2 
3 
a 
b 

4 
a 

5 
a 







X C
background
28
el 
X  B
1. 




2. 





3. 
w



4. -





a. 



b. 


5. 



6. 




7. 


8. 

9. 

10. 0


11. 


12. 


13. 













X D










background
29
tr












W 






W 

X
sayfa 30

X  A
1 
a 
b 
c 
d 
e 
f 
g 
2 Kap
3 
a 
b 
Aletler
4 
a 
5 
a 





X  C
X  B
1. 



2. 



3. 
Sürgüyü w


background
30
tr 
4. 




a. 



b. 


5. 


6. 




7. 


8. 

9. 

10. 0


11. 


12. 

13. 


Not:










X Tablo D










background
31
pl











i substancji.

W 





W 

X
czyszczenie” patrz strona 32

X Rysunek A
1 
a 
b 
c 
d 
e 

f 
g 
2 Miska
3 
a Otwór do blokowania
b Stojak do odstawiania / uchwyt

4 
(2 sztuki)
a 
5 Haki do zagniatania (2 sztuki)
a 

Do zagniatania ciast, ubijania piany

ciast.

produktów i czasów rozdrabniania
podanych w tabeli. X Rysunek C
X Rysunek B
1. 



background
32
pl 
2. 


3. 
w. Otwory


4. 



dostarczonych ze stojakiem.
a. 
elementów z tworzywa sztucznego


b. 

5. 
ramieniu, tak aby stojak do odstawiania

6. 



7. 


8. 

9. 

10. 0


11. 

oporu.
12. 

13. 


Wskazówka: W celu przygotowania







lekkie ciasto.

czyszczenie


X Tabela D
Uwaga!

wskazówkami zawartymi w instrukcji









zmian.
background
33
uk














W 







W 

X


X  A
1 

a 
b 
c 
d 
e 

f 
g 
2 
3 
a 
b 

4 
a 
5 
a 






X  C
background
34
uk 
X  B
1. 



2. 


3. 
w.


4. 




a. 


b. 

5. 


6. 



7. 


8. 


9. 

10. 0.


11. 


12. 


13. 














X D












background
35
ru














W 







W 


X


X  A
1 

a 
b 
c 
d 
e 

f 
g 
2 
3 
a 
b 

4 

a 
5 
a 




background
36
ru 

-

X  C
X  B
1. 




2. 




3. 

w



4. 






a. 


b. 


5. 



6. 



7. 


8. 


9. 

10. 
0


11. 


12. 


13. 

14. 















X D














background
37
2 – ar

4 





a 

b 


5 



6 



7 

8 

9 

10 0

11 

12 


13 

14 









D 
Y











background
38
ar – 1


MFQ364..






W 





W 


ar-2
Y

A  Y
1 
a 
b 

c 


d 
e 
f 
g 
2 
3 MFQ364
a 


b 

4 2
a 
5 2
a 





C 
Y
B  Y
1 


2 


3 
w


background
6
background
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Expert advice for your Bosch home appliances, need help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Looking for help?
You´ll find it here.
8001198295
*8001198295*
(000525)

Specifications

Bosch MFQ36460--B Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products