Bosch MMB2111MG Blender VitaPower Serie 2 450 W Stainless steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model MMB2111MG.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
VitaPower Serie | 2
MMB211...
[en] User manual Mini blender 6
[ms] Manual pengguna Pengadun mudah alih 10
[zh]   15
[zh-tw]   18
[ar]     21
background
https://www.bosch-home.com
---
[en]
Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-
tion about your appliance or accessory here.
[ms]
Imbas kod QR atau lawati laman web untuk membuka arahan penggunaan lanjut. Anda boleh
mendapatkan maklumat tambahan mengenai peranti anda atau aksesori di situ.
[zh]
要打开更多与使用相关的提示,请扫描二维码或访问网站。您可以在那里查阅关于机
器或附件的更多详细信息。
[zh-
tw]
掃描 QR-Code 或訪問網站,以開啟更詳細的使用說明。您可於此處找到有關電器或配
件的更多資訊。
[ar]
   
 
  
   
   . 
      .
background
1 2 3
4
5
1
2 3
4 5
background
6 7
8
9
10 11
background
12
background
en Safety
6
Safety
¡ Read this instruction manual carefully.
¡ Keep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner.
¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
Only use this appliance:
¡ With genuine parts.
¡ In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment at room temperature.
¡ for normal processing quantities and for normal processing
times for domestic use.
¡ Up to an altitude of max. 2000m above sea level.
¡ for blending fruit and vegetables to make smoothies.
After each use, whenever the appliance is unsupervised, prior to
assembly, disassembly or cleaning and in the event of an error, it
must always be disconnected from the mains.
This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of experience and/or
knowledge if they have been given supervision or instruction con-
cerning use of the appliance in a safe way and if they understand
the hazards involved.
Children must not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance must not be performed by chil-
dren.
The appliance must not be used by children. Keep children away
from the appliance and power cable.
Never operate a damaged appliance.
Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always
unplug the appliance at the mains.
If the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
Call customer services.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
Repairs to the appliance should only be carried out by trained
specialist staff.
background
Avoiding material damage en
Printed on 100% recycled paper 7
Only use genuine spare parts when repairing the appliance.
If the power cord of this appliance is damaged, it must be re-
placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser-
vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk.
Never immerse the appliance or the power cord in water or clean
in the dishwasher.
Only use the appliance in enclosed spaces.
Never expose the appliance to intense heat or humidity.
Do not use steam- or high-pressure cleaners to clean the appli-
ance.
Never let the power cord come into contact with hot appliance
parts or heat sources.
Never let the power cord come into contact with sharp points or
edges.
Never kink, crush or modify the power cord.
Never place the appliance on or near hot surfaces.
Parts which show cracks or other damage or do not fit correctly
must be replaced with genuine spare parts.
When cleaning and emptying the blender jug, watch out for the
sharp blades.
Never touch the edges of the blades with bare hands.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
Keep small parts away from children.
Do not let children play with small parts.
Follow the cleaning instructions.
Clean surfaces which come in contact with food before each
use.
Avoiding material damage
Avoiding material damage
Avoiding material damage
Do not operate the appliance at no-load.
Observe the maximum processing
quantities.
Never use the To-Go blender jug with
blade insert in a microwave or oven.
Do not use the To-Go blender jug with
blade insert to store objects which do
not belong to it.
Do not process food that is hotter
than50°C in the To-Go blender jug.
Overview
Overview
Overview
You can find an overview of the parts of
your appliance here.
→Fig.
1
1
Base unit
2
To-Go blade insert
3
Seal
4
Lid with seal and closable mouth-
piece
background
en Operating the appliance
8 Printed on 100% recycled paper
5
To-Go blender jug
Operating the appliance
Operating the appliance
Operating the appliance
Follow the illustrated instructions.
→Fig.
2
-
8
Disassembling the appliance
Disassembling the appliance
Disassembling the appliance
Follow the illustrated instructions.
→Fig.
9
-
10
Cleaning the appliance and parts
Cleaning the appliance and
parts
Cleaning the appliance and parts
Clean the individual parts as indicated in
the table.
→Fig.
11
Recipes
Recipes
Recipes
You can find a selection of recipes specially developed for your appliance here.
Overview of recipes
This overview lists the ingredients and pro-
cessing steps for various recipes.
→Fig.
12
Do not process food that is hotter
than50°C in the To-Go blender jug.
Note
Restrictions on processing:
¡ Do not make mayonnaise or pancake
batter or crush only ice.
¡ Do not use it to chop ingredients like al-
monds, onions, parsley and meat.
¡ Use enough liquid when mixing solid
food.
Recipe Ingredients Processing
Carrot soup ¡ 60g potatoes
¡ 240g carrots
¡ 20g onions
¡ 280g cool vegetable
stock
¡ 150g cream
¡ 1tsp tomato purée
¡ 1pinch dried thyme
¡ Salt
¡ Pepper
¡ Peel the vegetables and
cut into cubes 2 x 2cm
in size.
¡ Add the vegetables and
the cool vegetable stock.
¡ Press Start and process
for 8seconds.
¡ Add the soup to a pan
and bring to the boil.
¡ Add the cream, tomato
purée and the dried
thyme.
¡ Cook on a medium heat
for 15minutes.
¡ Season with salt and
pepper.
Troubleshooting
Troubleshooting
Troubleshooting
You can rectify minor faults on your appliance yourself. Read the troubleshooting informa-
tion before contacting after-sales service. This will avoid unnecessary costs.
Repairs to the appliance should only be
carried out by trained specialist staff.
Only use genuine spare parts when re-
pairing the appliance.
If the power cord of this appliance is
damaged, it must be replaced by the
manufacturer, the manufacturer's Cus-
tomer Service or a similarly qualified per-
son in order to prevent any risk.
background
Disposing of old appliance en
Printed on 100% recycled paper 9
Fault Cause and troubleshooting
The To-Go blade insert
cannot be connected to
the base unit.
Outlet protection is active.
Screw the To-Go blade insert and the To-Go blender jug
in by turning them in a clockwise direction.
→Fig.
3
a The To-Go blender jug and To-Go blade insert are fully
and tightly screwed in.
To-Go blender jug is
leaking.
Seal is missing from the lid.
Insert the seal.
Disposing of old appliance
Disposing of old appliance
Disposing of old appliance
Valuable raw materials can be reused by
recycling.
1. Unplug the appliance from the mains.
2. Cut through the power cord.
3. Dispose of the appliance in an environ-
mentally friendly manner.
Information about current disposal meth-
ods are available from your specialist
dealer or local authority.
This appliance is labelled in
accordance with European
Directive 2012/19/EU con-
cerning used electrical and
electronic appliances (waste
electrical and electronic
equipment - WEEE).
The guideline determines
the framework for the return
and recycling of used appli-
ances as applicable
throughout the EU.
Warranty conditions
Warranty conditions
Warranty conditions
You can make warranty claims for your ap-
pliance under the following conditions.
The guarantee conditions for this appliance
are as defined by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding
these conditions can be obtained from the
dealer from whom the appliance was pur-
chased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
background
ms Keselamatan
10
Keselamatan
¡ Baca panduan ini dengan teliti.
¡ Simpan panduan dan juga maklumat produk untuk penggunaan
atau pengguna seterusnya.
¡ Jangan sambungkan peranti jika terdapat kerosakan semasa
penghantaran.
Gunakan peranti hanya:
¡ dengan alat ganti tulen.
¡ dalam rumah persendirian dan dalam kawasan persekitaran
rumah yang tertutup dengan suhu bilik.
¡ untuk kuantiti dan masa pemprosesan di rumah yang biasa.
¡ sehingga ketinggian 2000m dari paras laut.
¡ untuk mencampurkan buah-buahan dan sayur-sayuran untuk
menyediakan smoothie.
Peranti mesti diputuskan daripada bekalan kuasa selepas setiap
penggunaan, apabila pengawasan tidak tersedia, sebelum
pemasangan, penanggalan atau pembersihan dan sekiranya
terdapat kegagalan.
Peranti ini boleh digunakan oleh orang yang mempunyai
kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurangnya
pengalaman dan/atau pengetahuan jika mereka telah diselia atau
dilatih mengikut keselamatan peranti ini dan memahami kesan
bahayanya.
Kanak-kanak tidak dibenarkan bermain dengan peranti ini.
Pembersihan dan penyelenggaraan pengguna tidak boleh
dilakukan oleh kanak-kanak.
Kanak-kanak tidak dibenarkan untuk menggunakan peranti ini.
Jauhkan kanak-kanak daripada peranti dan kabel penyambungan.
Jangan sesekali kendalikan peranti yang rosak.
Jangan sesekali mengendalikan peranti dengan permukaan
yang retak atau pecah.
Jangan sesekali menarik kabel kuasa untuk memisahkan peranti
dengan bekalan elektrik. Sentiasa tanggalkan palam kabel
kuasa.
Tanggalkan palam kabel kuasa dengan segera atau matikan fius
di kotak fius jika peranti atau kabel kuasa rosak.
Hubungi khidmat pelanggan.
background
Keselamatan ms
Dicetak pada 100% kertas kitar semula 11
Sambungkan dan kendalikan peranti hanya mengikut spesifikasi
pada label.
Hanya pengendali yang berkelayakan boleh melakukan
pembaikan pada peranti.
Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk pembaikan peranti.
Untuk mengelakkan kecederaan, kabel kuasa peranti rosak
mestilah digantikan oleh pengeluar atau khidmat pelanggannya
atau orang yang sama kelayakannya.
Jangan sesekali mencelup peranti atau kabel kuasa ke dalam air
atau memasukkannya ke dalam mesin pencuci pinggan.
Gunakan peranti hanya dalam ruang tertutup.
Jangan sesekali dedahkan peranti pada panas dan kelembapan
melampau.
Jangan gunakan pembersih wap atau pencuci bertekanan tinggi
untuk membersihkan peranti.
Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan komponen
peranti yang panas atau dengan sumber panas.
Jangan sesekali dekatkan kabel kuasa dengan bucu atau pada
sudut yang tajam.
Jangan sesekali melipat, menekan atau mengubah kabel kuasa.
Jangan sesekali meletakkan peranti di atas atau berhampiran
permukaan panas.
Komponen yang retak atau rosak atau tidak dipasang dengan
betul diganti dengan alat ganti yang tulen.
Perhatikan bilah tajam ketika membersihkan dan
mengosongkan bekas pengadun.
Jangan sesekali menyentuh bilah dengan tangan.
Jauhkan bahan pembungkusan daripada kanak-kanak.
Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan bahan
pembungkusan.
Jauhkan komponen kecil daripada kanak-kanak.
Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan komponen kecil.
Patuhi arahan pembersihan.
Bersihkan permukaan yang bersentuhan dengan makanan
sebelum setiap penggunaan.
background
ms Elakkan kerosakan harta benda
12 Dicetak pada 100% kertas kitar semula
Elakkan kerosakan harta benda
Elakkan kerosakan harta benda
Elakkan kerosakan harta benda
Jangan mengendalikan peranti dalam
keadaan tanpa beban.
Perhatikan kuantiti pemprosesan
maksimum.
Jangan sesekali menggunakan bekas
pengadun to-go dengan bilah terpasang
di dalam ketuhar gelombang mikro atau
ketuhar.
Jangan simpan benda asing di dalam
bekas pengadun to-go dengan bilah.
Jangan proses makanan panas yang
lebih daripada 50C dalam bekas
pengadun To-Go.
Gambaran keseluruhan
Gambaran keseluruhan
Gambaran keseluruhan
Di sini, terdapat gambaran keseluruhan
komponen peranti anda.
→Raj.
1
1
Unit asas
2
Unit bilah To-Go
3
Pengedap
4
Penutup dengan pengedap dan
bukaan minuman yang boleh
ditutup
5
Bekas pengadun To-Go
Kendalikan peranti
Kendalikan peranti
Kendalikan peranti
Ikut panduan bergambar.
→Raj.
2
-
8
Tanggalkan peranti
Tanggalkan peranti
Tanggalkan peranti
Ikut panduan bergambar.
→Raj.
9
-
10
Bersihkan peranti dan komponen
Bersihkan peranti dan
komponen
Bersihkan peranti dan komponen
Bersihkan komponen tunggal seperti
yang ditunjukkan dalam jadual.
→Raj.
11
Resipi
Resipi
Resipi
Di sini, anda akan menemui pilihan resipi yang telah dicipta khas untuk peranti anda.
Gambaran keseluruhan resipi
Dalam gambaran keseluruhan ini, anda
akan menemui bahan dan langkah
pemprosesan untuk pelbagai resipi.
→Raj.
12
Jangan proses makanan panas yang
lebih daripada 50°C dalam bekas
pengadun To-Go.
Nota
Batasan pemprosesan:
¡ Jangan hasilkan mayonis atau adunan
penkek atau mengisar ais semata-mata.
¡ Jangan cincang bahan seperti badam,
bawang, pasli dan daging.
¡ Campurkan makanan pepejal dengan
cecair yang mencukupi.
Resipi Bahan Pemprosesan
Sup lobak merah ¡ 60g kentang
¡ 240g lobak merah
¡ 20g bawang merah
¡ 280g air rebusan sayur
yang sejuk
¡ 150g krim
¡ 1Sudu kecil pes tomato
¡ 1Cubit thyme kering
¡ Garam
¡ Lada
¡ Kupas sayur dan potong
dalam bentuk kiub
bersaiz 2 x 2cm.
¡ Isi dengan sayur dan
tambahkan air rebusan
sayur yang sejuk.
¡ Tekan mula dan proses
selama 8Saat.
¡ Tuangkan sup ke dalam
periuk dan didihkan.
¡ Tambahkan krim, pes
tomato dan thyme
kering.
background
Selesaikan gangguan ms
Dicetak pada 100% kertas kitar semula 13
Resipi Bahan Pemprosesan
¡ Masak dengan
pemanasan sederhana
selama 15Minit.
¡ Masukkan garam dan
lada sebagai penambah
rasa.
Selesaikan gangguan
Selesaikan gangguan
Selesaikan gangguan
Gangguan kecil pada peranti anda boleh diselesaikan oleh anda sendiri. Gunakan
maklumat untuk penyelesaian gangguan sebelum anda menghubungi khidmat
pelanggan. Dengan ini, anda dapat mengelakkan kos yang tidak perlu.
Hanya pengendali yang berkelayakan
boleh melakukan pembaikan pada
peranti.
Hanya alat ganti tulen dibenarkan untuk
pembaikan peranti.
Untuk mengelakkan kecederaan, kabel
kuasa peranti rosak mestilah digantikan
oleh pengeluar atau khidmat
pelanggannya atau orang yang sama
kelayakannya.
Kerosakan Sebab dan pencarisilapan
Unit bilah To-Go tidak
dapat disambungkan
dengan unit asas.
Perlindungan kebocoran aktif.
Skru unit bilah To-Go dan bekas pengadun To-Go
dengan putaran mengikut arah jam.
→Raj.
3
a Unit bilah To-Go dan bekas pengadun To-Go diskru
sepenuhnya dan dengan ketat.
Bekas pengadun To-Go
tidak kedap.
Tiada pengedap pada penutup.
Masukkan pengedap.
Lupuskan peranti lama
Lupuskan peranti lama
Lupuskan peranti lama
Melalui pelupusan mesra alam, bahan
mentah yang bernilai boleh digunakan
semula.
1. Tanggalkan palam kabel kuasa.
2. Pisahkan kabel kuasa.
3. Lupuskan peranti secara mesra alam.
Maklumat mengenai kaedah pelupusan
terkini boleh didapati daripada pengedar
anda dan juga pentadbir perbandaran
atau bandar anda.
Alat ini bersesuaian dengan
garis panduan Eropa
2012/19/EU tentang alat-
alat tua elektrik dan
elektronik (waste electrical
and electronic equipment -
WEEE).
Garis panduan tersebut
memberi rangka rujukan
yang berlaku di seluruh
Eropa untuk penerimaan
balik dan penggunaan alat-
alat tua.
Syarat jaminan
Syarat jaminan
Syarat jaminan
Anda berhak mendapat jaminan untuk
peranti anda sesuai dengan syarat berikut.
background
ms Syarat jaminan
14 Dicetak pada 100% kertas kitar semula
Syarat-syarat jaminan untuk perkakas ini
adalah seperti yang ditakrifkan oleh wakil
kami di negara tempat ia dijual. Butir-butir
tentang syarat-syarat ini boleh didapati
daripada wakil penjual tempat perkakas
dibeli. Bil jualan atau resit mestilah
ditunjukkan apabila anda hendak membuat
apa-apa tuntutan di bawah terma-terma
jaminan ini.
background



¡ 
¡ 

¡ 

¡ 
¡ 
¡ 
¡ 
¡ 


























background

 100% 


























→
1
1

2

3

4

5





→

2

8




→

9

10




→
11







→
12




¡ 

¡ 

¡ 
  
 ¡ 
¡ 
¡ 
¡ 

background

100%  
  
¡ 
¡ 
¡ 
¡ 
¡
¡ 
¡ 

¡ 
¡ 
¡ 

¡ 
¡ 











 




→
3
a 
 






1.

2.

3.




















background
zh-tw 安全性
18
安全性
¡ 請仔細閱讀本說明書。
¡ 請妥善保管本說明書和產品資訊,以備日後查閱或提供給下一位使
用者。
¡ 如本電器於運送途中受損,切勿安裝。
本電器只能用於以下用途:
¡ 搭配原廠部件使用。
¡ 僅限私人家庭和室溫下的居家環境室內區域。
¡ 使用時間及食材處理量應符合一般家用需求。
¡ 最高可在海拔 2000公尺以下使用
¡ 適用於混合水果和蔬菜以製備冰沙。
請務必於下列情況下將本機與電源斷開:機器未在視線範圍內,組
裝、分拆或清潔本機前。
凡身體、感官或智力有缺陷之人士及缺乏相關經驗和╱或知識之人
士,應在負責安全使用電器的人員的監督或指導下,瞭解使用電器可
能帶來的危險後,方能使用本電器。
請勿讓孩童將本電器當成玩具玩耍。
孩童不得進行清潔及保養的工作。
本電器不得由孩童進行操作。請確保孩童遠離本電器及電源線。
請勿操作受損的電器。
切勿操作表面有裂缝或破損的電器。
請勿拉扯電源線切斷電器電源。拔除電源線時,務必從插頭部位拉
起。
若電器或電源線損壞,請立即拔除電源線插頭或關閉保險絲盒的保
險絲。
請聯絡客戶服務。
僅限按規格銘板所提供之資訊連接並運行本電器。
唯有合格的專業人員方可維修電器。
僅限使用原廠零件來維修電器。
若本電器的電源線損壞,必須交由製造商或其客戶服務或具有類似
資格的專業人員進行更換,以避免發生危險。
切勿將本電器或電源線浸泡在水裡或放入洗碗機洗滌。
本電器僅限於室內使用。
切勿將本電器置於高溫或潮濕處。
請勿使用蒸氣清潔機、高壓清潔機清潔本電器。
請勿將電源線靠近發熱的電器零件或熱源。
請勿將電源線靠近鋒利的尖銳處或邊緣。
background
避免財物損失 zh-tw
100% 19
切勿彎折、擠壓或更改電源線。
請勿將本裝置置於高溫表面上或附近。
部件若有裂痕或其他損壞情形或未正確安裝,請用原廠備件更換。
清潔和清空攪拌杯時,請注意銳利的刀片。
請勿徒手觸摸刀片。
請確保孩童遠離包材。
請勿讓孩童玩耍包材。
請確保孩童遠離小型零件。
切勿讓孩童玩小型零件。
請遵守清潔提示說明。
每次使用前,請務必清潔會接觸到食材的表面。
避免財物損失
避免財物損失
避免財物損失
本裝置切勿空轉。
請注意最大處理量。
切勿在微波爐或烤箱內使用隨行攪拌杯與
刀組。
切勿在隨行攪拌杯與刀組內存放異物。
請勿使用隨行攪拌杯處理超過50°C 的高
溫食材。
總覽
總覽
總覽
可在此查看電器相關組件一覽。
→
1
1
主機
2
隨行刀組
3
密封墊
4
配備密封墊及可鎖式直飲口的杯蓋
5
隨行攪拌杯
操作機器
操作機器
操作機器
按照圖示說明操作。
→
2
-
8
拆卸機器
拆卸機器
拆卸機器
按照圖示說明操作。
→
9
-
10
清潔機器與零件
清潔機器與零件
清潔機器與零件
如表格所示,清潔各個零件。
→
11
食譜
食譜
食譜
此處可查看專為本裝置所開發的多種食譜。
食譜一覽
本概覽提供各種食譜的材料和處理步驟。
→
12
請勿使用隨行攪拌杯處理超過50°C 的高
溫食材。
注意事項
處理限制:
¡ 請勿製作美乃滋或煎餅麵糊,或者只攪碎
冰塊。
¡ 請勿用來切碎杏仁、洋蔥、歐芹和肉品。
¡ 將固態食材與充分的液體混合。
食譜 配料 處理方式
紅蘿蔔湯 ¡ 60g 馬鈴薯
¡ 240g 紅蘿蔔
¡ 20g 洋蔥
¡ 280g 冷蔬菜高湯
¡ 150g 鮮奶油
¡ 將蔬菜去皮,切成 2 x
2公分正方形大小。
¡ 添加蔬菜,然後加入冷蔬
菜高湯。
background
zh-tw 排除故障
20 100%
食譜 配料 處理方式
¡ 1TL 番茄糊
¡ 1 乾百里香
¡
¡ 胡椒
¡ 按下啟動並持續處理
8秒。
¡ 將湯倒入鍋中煮沸。
¡ 加入鮮奶油、番茄糊和乾
百里香。
¡ 用中火煮 15分鐘。
¡ 添加鹽和胡椒調味。
排除故障
排除故障
排除故障
機器上發生的輕微故障,大多可以自行解決。聯絡客戶服務之前,請先利用故障排除資訊嘗
試自行解決問題。此舉可避免不必要的開銷。
唯有合格的專業人員方可維修電器。
僅限使用原廠零件來維修電器。
若本電器的電源線損壞,必須交由製造商
或其客戶服務或具有類似資格的專業人員
進行更換,以避免發生危險。
故障 原因及疑難排解
隨行刀組無法與主機連
接。
防漏保護已啟動。
按順時針方向旋轉,將隨行刀組與隨行攪拌杯緊扣。
→
3
a 隨行刀組與隨行攪拌杯已完全緊扣。
隨行攪拌杯溢漏。 蓋子缺少密封墊。
請裝入密封墊。
舊電器處理
舊電器處理
舊電器處理
舊電器在經由合乎環保的標準處理後,可以
回收有價值的原材料。
1. 拔除電源線插頭。
2. 剪斷電源線。
3. 請以環保的方式進行本電器的廢棄處理。
關於現行廢棄物處理的相關資訊,請向經
銷商及當地或市政管理單位查詢。
本機已根據歐盟法令
2012/19/EU 關於電氣和電子
設備之規定(報廢電子電氣設
備,WEEE)進行了標記。
該法令是在全歐盟範圍內有關
廢棄設備回收處理和再生利用
的有效法律依據。
保固條件
保固條件
保固條件
您可根據以下條件主張裝置的保固權益。
本電器的保修條款由銷售所在國家的代表機
構來制定。填寫並寄回隨電器附帶的保卡紙
本或至下方官網登錄註冊商品,即可享有2
保固,保固條件請參照本公司公開資訊。
www.bosch-home.com.tw/mybosch
background



¡
¡

¡


¡
¡

¡
¡
¡
























background

        100%











































1
1

2

3

4


5

background

       100% 




←

2

8




←

9

10






11








12





¡

¡

¡


¡
¡
¡
¡

¡
¡

¡
¡
¡
¡

¡

¡

¡

¡


¡


¡
















background

        100%








3
a











1.
2.
3.


































background
Service world-wide
25
Service world-wide
Service world-wide
Service world-wide
Central Service Contacts
AE
United Arab Emirates, 



BSH Home Appliances FZE
Round About 13, Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone - Dubai
Tel.: 04 881 4401*
www.bosch-home.com/ae
*Sun-Thu 8am to 5pm (exclude public hol-
idays)
AU
Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
Gate 1, 1555 Centre Road
Clayton, Victoria 3168
Tel.: 1300 369 744*
www.bosch-home.com.au
*Mon-Fri 24 hours
BH
Bahrain,  
Khalaifat Est.
BLD 898, R 533, TASHAN 405
Manama
Tel.: 01 740 05 53*
*Sat-Thu 7am to 5pm (exclude public hol-
idays)
CN
China, 中国
BSH Home Appliances Service Jiangsu
Co. Ltd.
中国江苏省南京市鼓楼区清江南
183
Building 3, No. 18 Qingjiang South Road,
Gulou District
Nanjing, Jiangsu Province
Service Tel.: 400 8855 888*
www.bosch-home.cn
*phone rate depends on the network used
GB
Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House, Old Wolverton Road,
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please visit www.bosch-
home.co.uk Or call Tel.: 0344 892 8979*
*Calls are charged at the basic rate,
please check with your telephone service
provider for exact charges.
HK
Hong Kong, 香港
BSH Home Appliances Limited
香港新界荃灣青山公路388號中染
大廈2307 Unit 07, 23/F, CDW
Building, 388 Castle Peak Road
Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong
Tel.: 2626 9655 (HK)
Toll free 0800 863 (Macao)
www.bosch-home.com.hk
IE
Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
M50 Business Park, Ballymount Road Up-
per, Walkinstown
Dublin 12
To arrange an engineer visit, to order
spare parts and accessories or for
product advice please call Tel.: 01450
2655*
www.bosch-home.ie
*Calls are charged at the basic rate,
please check with your telephone service
provider for exact charges
JO
Jordan, 
Diab Qawasmi & Sons Co.
Khaled Ben Al-Waleed Street, Jabal Al
Hussein (11121)
P.O. Box 212292, Amman
Tel.: 06 465 8505, -2650
Tel.: 79 110 3430
LB
Lebanon, 
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth, P.O. Box
90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
MT
Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
www.oxfordhouse.com.mt
NZ
New Zealand
BSH Home Appliances Ltd.
Level 3, Air NZ Building, Smales Farm
Business Park, 74 Taharoto Road, Taka-
puna
Auckland 0622
Tel.: +64 0800 245 700*
www.bosch-home.co.nz
*Mon-Fri 8.30am to 5pm (exclude public
holidays)
SA
Kingdom Saudi Arabia,  

Abdul Latif Jameel Electronics and Air-
conditioning Co. Ltd.
BOSCH Service centre, Kilo 5 Old Makkah
Road (Next to Toyota), Jamiah Dist., P.O.
Box 7997
Jeddah 21472
Tel.: 800 127 9999
www.aljelectronics.com.sa
*Sat-Thu 8am to 11pm (exclude public
holidays)
SG
Singapore, 新加坡
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
38C Jalan Pemimpin, #01-01
Singapore 577180
Tel.: 6751 5000*
www.bosch-home.com.sg
*Mon-Fri 9am to 6pm, Sat: 9am to 1pm
(exclude public holidays)
TW
Taiwan, 台灣
我們期盼您不斷的鼓勵與指導,
任何咨詢或服務需求, 歡迎洽詢
客服專線
BSH Home Appliances Private Limited
台北市內湖區洲子街8011
11F., No.80, Zhouzi St., Neihu Dist.
Taipei City 11493
Tel.: 0800 368 888
www.bosch-home.com.tw
ZA
South Africa
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
96 Fifteenth Road, Randjespark
1685 Midrand - Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
www.bosch-home.com/za
background
background
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service direct-
ory.
*8001216060*
8001216060 (010526)
en, ms, zh, zh-tw, ar
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
GERMANY
www.bosch-home.com
Valid within Great Britain:
Imported to Great Britain by
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton, Milton Keynes
MK12 5PT
United Kingdom


Specifications

Indexed Terms: 450W

Bosch MMB2111MG Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Bosch MUZS6MX image
Bosch MUZS6MX Blender glas
2024-04-08 2 docs
Product Bosch MMB6176B image
Bosch MMB6176B Blender
2022-05-13 3 docs