Bosch BFL623MB3 Serie 2 Built-in Microwave

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BFL623MB3 photo

User Manual

This is the main product document for model BFL623MB3. Series: Serie 2

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
Micro-ondes
BFL623M... BFL523M…
[fr]
Manuel d'utilisation et notice d'installation
background
fr Sécurité
2
Table des matières
MANUEL D'UTILISATION
1 Sécurité................................................................2
2 Prévention des dégâts matériels .......................6
3 Protection de l'environnement et écono-
mies d'énergie.....................................................7
4 Description de l'appareil.....................................8
5 Avant la première utilisation ..............................9
6 Utilisation ..........................................................10
7 Fonction mémoire.............................................11
8 Programmes......................................................12
9 Sécurité enfants ................................................13
10 Réglages de base..............................................14
11 Nettoyage et entretien ......................................14
12 Dépannage ........................................................16
13 Mise au rebut.....................................................17
14 Service après-vente ..........................................17
15 Comment faire...................................................17
16 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................22
16.2 Installation en toute sécurité..........................
..23
1 Sécurité
Respectez les consignes de sécurité sui-
vantes.
1.1 Indications générales
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Conservez la notice ainsi que les informa-
tions produit en vue d’une réutilisation ulté-
rieure ou pour un futur nouveau proprié-
taire.
¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a
été endommagé durant le transport.
1.2 Utilisation conforme
Seul un personnel qualifié et agréé peut rac-
corder l'appareil sans fiche. En cas de dom-
mages dus à un raccordement incorrect, il n'y
a aucun droit à la garantie.
La sécurité d'utilisation est garantie unique-
ment en cas d'installation correcte et
conforme aux instructions de montage. Le
monteur est responsable du fonctionnement
correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Utilisez l‘appareil uniquement:
¡ pour préparer des aliments et des bois-
sons.
¡ sous surveillance. Surveillez constamment
les processus de cuisson de courte durée.
¡ dans un usage domestique et similaire tel
que: dans les cuisines pour le personnel
de magasins, bureaux et autres secteurs
professionnels; dans les exploitations agri-
coles; par les clients des hôtels et autres
établissements résidentiels; dans les pen-
sions servent le petit-déjeuner.
¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m
au-dessus du niveau de la mer.
Cet appareil est conforme à la norme EN
55011 ou CISPR 11. Il s'agit d'un produit du
groupe 2, classe B. «Groupe 2» signifie que
des micro-ondes sont générées pour chauffer
des aliments. «Classe B» signifie que l'appa-
reil est adapté à un environnement domes-
tique privé.
1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs
Les enfants de 15 ans et plus, les personnes
souffrant d’un handicap physique, sensoriel
ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/
ou les connaissances nécessaires pourront
utiliser cet appareil à condition de le faire
sous surveillance, ou que son utilisation sûre
leur ait été enseignée et qu’ils aient compris
les dangers qui en émanent.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer
avec l'appareil.
Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu-
per du nettoyage et de la maintenance utilisa-
teur, sauf s’ils sont âgés de 15ans et plus et
agissent sous surveillance.
Les enfants de moins de 8ans doivent être
tenus à distance de l’appareil et du cordon
d’alimentation secteur.
background
Sécurité fr
3
1.4 Utilisation sûre
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Les objets inflammables stockés dans le com-
partiment de cuisson peuvent prendre feu.
N'entreposez jamais d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson.
En cas d'émission de fumée, éteignez l'ap-
pareil ou débranchez la prise et gardez la
porte fermée pour éteindre les flammes qui
pourraient être présentes.
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus
de rôti peuvent s'enflammer.
Avant utilisation, retirer les grosses salis-
sures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Une surchauffe de l'appareil peut provoquer
un incendie.
N'installez jamais l'appareil derrière une
porte de meuble ni derrière une porte dé-
corative.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les récipients ou les accessoires deviennent
très chauds.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire chaud du com-
partiment de cuisson.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud. La
porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment.
Des vapeurs chaudes et des flammes
peuvent s'échapper.
Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-
le uniquement en petite quantité.
Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15
% vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arro-
ser des aliments).
Ouvrez la porte de l’appareil avec précau-
tion.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur
n'est pas visible selon sa température.
Ouvrir la porte de l'appareil avec précau-
tion.
Éloignez les enfants.
La présence d'eau dans un compartiment de
cuisson chaud peut générer de la vapeur
d'eau chaude.
Ne jamais verser d'eau dans le comparti-
ment de cuisson chaud.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de
racloirs métalliques tranchants pour net-
toyer la vitre de la porte de l'appareil, car
ils peuvent rayer la surface.
Les charnières de la porte de l'appareil
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et vous pouvez vous pincer.
Ne jamais mettre les doigts dans la zone
des charnières.
La présence de fêlures, d'éclats ou de cas-
sures sur le plateau tournant est dangereuse.
Ne cognez jamais le plateau tournant
contre des objets durs.
Manipulez le plateau tournant avec précau-
tion.
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans le compartiment de cuisson chaud et la
porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas
échéant, tomber. Les vitres des portes
peuvent se briser et se fendre.
→"Prévention des dégâts matériels",
Page6
Si votre plat contient de l'alcool fort, dosez-
le uniquement en petite quantité.
Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15
% vol.) à l'état non dilué (par ex. pour arro-
ser des aliments).
Ouvrez la porte de l’appareil avec précau-
tion.
background
fr Sécurité
4
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dange-
reuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut en-
treprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine
peuvent être utilisées pour réparer l'appa-
reil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon
d’alimentation secteur de cet appareil est
endommagé, seul le fabricant ou son ser-
vice après-vente ou toute autre personne
de qualification équivalente est habilité à le
remplacer.
Le cordon d'alimentation pose un danger si
sa gaine de protection est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des sources de chaleur
et des pièces chaudes de l'appareil.
Ne mettez jamais en contact le cordon
d'alimentation avec des pointes acérées ou
arêtes tranchantes.
Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais
le cordon d'alimentation.
L’infiltration d’humidité peut occasionner un
choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou
haute pression pour nettoyer l’appareil.
Un appareil endommagé ou un cordon d’ali-
mentation secteur endommagé est dange-
reux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec
une surface fissurée ou cassée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation
secteur pour débrancher l'appareil du sec-
teur. Débranchez toujours la fiche du cor-
don d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation
secteur est endommagé, débranchez im-
médiatement le cordon d'alimentation sec-
teur ou coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Appelez le service après-vente.
→Page17
AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie!
Les enfants risquent de s’envelopper dans les
matériaux d’emballage ou de les mettre sur la
tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
emballages.
Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des
petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de por-
tée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les
petites pièces.
1.5 Micro-ondes
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES ET LES CONSER-
VER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Toute utilisation non conventionnelle de l'ap-
pareil est dangereuse et peut provoquer des
dommages. Par exemple des pantoufles,
coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs
heures.
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d'éponges,
de chiffons humides et autres articles avec
l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons.
Les aliments, leurs emballages et leurs réci-
pients peuvent s'enflammer.
Ne jamais réchauffer des aliments dans
leurs emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des aliments dans
des récipients en plastique, en papier ou
autres matériaux inflammables, sans les
surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une du-
rée de micro-ondes trop élevée. Suivre les
indications de cette notice d'utilisation.
Ne jamais déshydrater des aliments aux
micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au mi-
cro-ondes à une puissance trop élevée ou
trop longtemps des aliments dont la teneur
en eau est faible, comme du pain.
background
Sécurité fr
5
L'huile alimentaire peut s'enflammer.
Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire
seule aux micro-ondes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion!
Les liquides ou autres aliments dans des réci-
pients hermétiquement fermés peuvent facile-
ment exploser.
Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres
aliments dans des récipients hermétique-
ment fermés.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments comportant une enveloppe ou
une peau dure peuvent éclater, à la manière
d'une explosion, au moment de les réchauffer,
mais également après.
Ne jamais faire cuire les œufs dans leur co-
quille ou faire chauffer des œufs durs dans
leur coquille.
Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de
crustacés.
Avant de faire des œufs sur le plat ou des
œufs pochés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont l'enve-
loppe ou la peau est ferme, comme des
pommes, tomates, pommes de terre ou
saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer
l'enveloppe ou la peau avant de les ré-
chauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément
dans l'alimentation pour bébé.
Ne jamais réchauffer des aliments pour bé-
bé dans des récipients fermés.
Toujours retirer le couvercle et la tétine.
Après réchauffement, remuer ou secouer
énergiquement.
Vérifier la température des aliments avant
de les donner à l'enfant.
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur.
Le plat peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
le récipient ou l'accessoire du comparti-
ment de cuisson.
Si les aliments sont hermétiquement embal-
lés, leur emballage peut éclater.
Toujours respecter les consignes figurant
sur l'emballage.
Toujours utiliser des maniques pour retirer
des plats du compartiment de cuisson.
Les éléments accessibles deviennent chauds
pendant le fonctionnement.
Ne touchez jamais les éléments chauds.
Éloignez les enfants.
Toute utilisation non conventionnelle de l'ap-
pareil est dangereuse. Par exemple, des pan-
toufles, coussins de graines ou de céréales,
éponges, chiffons humides ou autres articles
surchauffés peuvent entraîner des brûlures.
Ne jamais sécher des aliments ou de vête-
ments avec l'appareil.
Ne jamais réchauffer de pantoufles, cous-
sins de graines ou de céréales, d'éponges,
de chiffons humides et autres articles avec
l'appareil.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque
vous chauffez des liquides. Cela signifie que
la température d'ébullition est atteinte sans
que les bulles de vapeur typiques remontent.
La prudence est requise même à la moindre
secousse du récipient. Le liquide chaud peut
alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le réci-
pient que vous faites chauffer. Cela permet
d'éviter ce retard d'ébullition.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La
vaisselle en porcelaine ou en céramique peut
présenter des microporosités dans les poi-
gnées et les couvercles. Derrière ces micro-
porosités se dissimulent des cavités. De l'hu-
midité peut s'y introduire et faire éclater le ré-
cipient.
Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes.
La vaisselle et les récipients métalliques ou la
vaisselle dotée d'applications en métal
peuvent produire des étincelles en mode mi-
cro-ondes pur. L'appareil est endommagé.
En mode micro-ondes pur, n'utilisez jamais
de récipients métalliques.
Utiliser uniquement de la vaisselle conçue
pour aller au micro-ondes.
background
fr Prévention des dégâts matériels
6
AVERTISSEMENT‒Risque
d'électrocution!
L'appareil fonctionne avec une tension élevée.
Ne jamais retirer le boîtier.
AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice
grave pour la santé!
Un mauvais nettoyage peut détruire la surface
de l'appareil, réduire sa durée de vie et entraî-
ner des situations dangereuses, telles que
des fuites d'énergie de micro-ondes.
Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever
immédiatement tous les restes d'aliments.
Veillez à ce que le compartiment de cuis-
son, la porte et la butée de porte restent
toujours propres.
→"Nettoyage et entretien", Page14
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du com-
partiment de cuisson est endommagée. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échap-
per.
Ne jamais utiliser l'appareil si la porte du
compartiment de cuisson ou le cadre en
plastique de la porte est endommagé.
Confier la réparation uniquement au service
après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le
cas d'appareils sans habillage.
Ne jamais enlever l'habillage du corps de
l'appareil.
Appeler le service après-vente en cas d'in-
tervention de maintenance ou de répara-
tion.
Prévention des dégâts matériels
2  Prévention des dégâts matériels
2.1 De manière générale
ATTENTION!
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le
compartiment de cuisson chaud et entraîner des dom-
mages durables sur l'appareil. En cas de déflagration,
la porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas échéant,
tomber. Les vitres des portes peuvent se briser et se
fendre. La dépression qui en résulte peut entraîner une
forte déformation du compartiment de cuisson vers l'in-
térieur.
Ne faites pas chauffer de spiritueux (≥ 15 % vol.) à
l'état non dilué (par ex. pour arroser des aliments).
Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis-
son favorise la formation de corrosion.
Essuyer l'eau de condensation après chaque cuis-
son.
Ne conservez pas d'aliments humides dans le com-
partiment de cuisson pendant une longue durée.
Ne stockez pas de plats dans le compartiment de
cuisson.
L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface
d'assise ou de support peut endommager la porte de
l'appareil.
Ne montez pas, ne vous asseyez pas, ne vous sus-
pendez pas et ne vous appuyez pas sur la porte de
l'appareil.
2.2 Micro-ondes
Respectez ces consignes lorsque vous utilisez le mi-
cro-ondes.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de
cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en-
dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d'au moins 2cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
porte.
Des barquettes en aluminium dans l'appareil peuvent
provoquer des étincelles. L'appareil subira des dom-
mages par la formation d'étincelles.
Ne pas utiliser de barquettes en aluminium dans
l'appareil.
Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-
partiment de cuisson entraîne une surcharge.
Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans
le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève-
ment un récipient.
Si vous préparez du pop-corn au micro-ondes plusieurs
fois d'affilée à une puissance trop élevée, vous risquez
d'endommager le compartiment de cuisson.
Entre chaque préparation, laissez l'appareil refroidir
plusieurs minutes.
Ne réglez jamais la puissance du micro-ondes à un
niveau trop élevé.
Réglez-le au maximum sur 600W.
Placez toujours le sachet de pop-corn sur une as-
siette en verre.
background
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
7
L'alimentation en micro-ondes est endommagée par le
retrait du cache.
Ne jamais enlever le cache de l'alimentation en mi-
cro-ondes dans le compartiment de cuisson.
Le retrait du film plastique de l'intérieur de la porte en-
dommagera la porte de l'appareil.
Ne jamais retirer le film plastique sur le côté inté-
rieur de la porte.
L'infiltration de liquide à l'intérieur de l'appareil peut en-
dommager l'entraînement du plateau tournant.
Surveillez le processus de cuisson.
Commencez par une durée plus courte et, si néces-
saire, prolongez-la.
N'utilisez jamais l'appareil sans plateau tournant.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
3  Protection de l'environnement et économies d'énergie
3.1 Élimination de l'emballage
Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées après les
avoir triées par matière.
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
3.2 Économies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre ap-
pareil consommera moins de courant.
Masquer l'heure en mode veille.
¡
L'appareil vous économise de l'énergie en mode
veille.
Remarque:
L'appareil consomme:
¡ en mode veille avec l'écran allumé, max.1W
¡ en mode veille avec l'écran éteint, max.0,5W
background
fr Description de l'appareil
8
Description de l'appareil
4  Description de l'appareil
4.1 Bandeau de commande
Le champ de commande vous permet de configurer
toutes les fonctions de votre appareil et vous donne
des informations sur l’état de fonctionnement.
1
2
4
3
1
Affichage Afficher l'heure ou la durée.
2
Sélecteur rotatif Régler l'heure, la durée ou le programme automatique.
3
Touches Sélectionner fonctions.
4
Ouverture de porte Ouvrir la porte.
Ouverture de porte
Lorsque vous actionnez l'ouverture de porte, la porte
de l'appareil sort de ses gonds. Vous pouvez ouvrir
complètement la porte de l'appareil à la main.
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant le fonc-
tionnement, celui-ci s'interrompt. Lorsque vous refer-
mez la porte de l'appareil, le programme ne se pour-
suit pas automatiquement. Vous devez le démarrer ma-
nuellement.
background
Avant la première utilisation fr
9
4.2 Modes de cuisson
Vous trouverez ici un aperçu des modes de cuisson. Vous obtenez des recommandations sur l'utilisation des modes
de cuisson.
Symbole Nom Utilisation
90-800 Micro-ondes Pour décongeler, cuire et réchauffer des mets et des li-
quides.
Puissances du micro-ondes:
¡ 90W
¡ 180W
¡ 360W
¡ 600W
¡ 800W
Programmes Il existe des réglages pré-programmés pour de nom-
breux plats.
4.3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
se coupe selon les besoins.
Le compartiment de cuisson reste froid en mode mi-
cro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement
se met en marche.
Remarque:Le ventilateur de refroidissement peut
continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint
l'appareil.
4.4 Eau de condensation
En cours de cuisson, de l'eau de condensation peut se
former dans le compartiment de cuisson et sur la porte
de l'appareil. La présence d'eau de condensation est
normale et ne compromet pas le fonctionnement de
l'appareil. Après la cuisson, essuyer l'eau de condensa-
tion.
Avant la première utilisation
5  Avant la première utilisation
Effectuez les réglages pour la première mise en ser-
vice. Nettoyez l’appareil et les accessoires.
5.1 Mise en place du plateau tournant
Utilisez votre appareil uniquement avec le plateau tour-
nant en place. Selon le modèle d'appareil, placez cor-
rectement le plateau tournant.
1.
Modèle 1:
Placez le plateau tournant sur l'anneau à rou-
lettes ⁠.
b
a
b
2.
Modèle 2:
Placez l'anneau à roulettes dans le creux situé
dans le compartiment de cuisson.
Insérez le plateau tournant dansl'entraîne-
ment au centre du fond du compartiment de
cuisson.
3.
Vérifiez si le plateau tournant est correctement en-
gagé.
Remarque:Le plateau tournant peut tourner à gauche
ou à droite.
5.2 Nettoyer l'appareil avant la première
utilisation
Avant de préparer des mets pour la première fois avec
l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les
accessoires.
1.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne
contient pas de restes d'emballage, d'accessoires ni
d'autres objets.
background
fr Utilisation
10
2.
Nettoyer les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec un chiffon doux et humide.
3.
Afind'éliminer l'odeur de neuf, nettoyer le comparti-
ment de cuisson vide avec un produit de nettoyage
chaud.
→"Nettoyage du compartiment de cuisson",
Page15
5.3 Régler l’heure
Vous êtes invité à régler l'heure après avoir effectué un
branchement électrique ou après une panne de cou-
rant.
1.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
2.
Appuyer sur pour confirmer l'heure.
Utilisation
6  Utilisation
6.1 Puissances du micro-ondes
Vous trouverez ici un aperçu des puissances du micro-
ondes et de leur utilisation.
Puissance du mi-
cro-ondes en watts
Utilisation
90 Décongeler des aliments déli-
cats.
180 Décongeler et poursuivre la
cuisson d'aliments.
360 Cuire du poisson et de la
viande et réchauffer des mets
délicats.
600 Chauffer et cuire des mets.
800 Chauffer des liquides.
Remarque:
Vous pouvez régler les puissances du micro-ondes
pour une certaine durée:
¡ 800W pendant 30minutes
¡ 600W pendant 60minutes
¡ 90W, 180W et 360W pendant 99 minutes
6.2 Récipients et accessoires convenant
pour le micro-ondes
Pour réchauffer vos mets uniformément et ne pas en-
dommager l'appareil, utilisez un récipient et les acces-
soires appropriés.
Remarque:Avant d'utiliser les récipients pour le micro-
ondes, respectez les indications du fabricant. En cas
de doute, effectuez un test du récipient.
Convient au micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Récipient en matériau ré-
sistant à la chaleur et au
micro-ondes:
¡ Verre
¡ Vitrocéramique
¡ Porcelaine
¡ Plastique résistant aux
températures
¡ Céramique entière-
ment émaillée sans fis-
sures
Ces matières laissent
passer les microondes.
Les micro-ondes n'en-
dommagent pas les réci-
pients résistants à la cha-
leur.
Couverts en métal Remarque:Pour éviter
l'ébullition tardive, vous
pouvez utiliser des cou-
verts en métal, par ex.
une cuillère dans un
verre.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de
cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en-
dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d'au moins 2cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
porte.
Ne convient pas au micro-ondes
Récipients et accessoires Motif
Les récipients en métal Le métal ne laisse pas
passer les microondes.
Les mets ne s'échauffent
presque pas.
Récipient à décor en or
ou en argent
Les micro-ondes peuvent
endommager les décors
en or et en argent.
Conseil:Vous pouvez
utiliser le récipient si le fa-
bricant garantit qu'il
convient pour le micro-
ondes.
background
Fonction mémoire fr
11
6.3 Test de l'aptitude d'un récipient au
micro-ondes
Vérifiez l'aptitude d'un récipient au micro-ondes avec
un test de récipient. Vous pouvez faire fonctionner l'ap-
pareil en mode micro-ondes sans mets uniquement
pour un test de récipient.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant
le fonctionnement.
Ne jamais toucher les éléments chauds.
Éloigner les enfants.
1.
Placez le récipient vide dans le compartiment de
cuisson.
2.
Régler l'appareil pendant ½ - 1 minute sur la puis-
sance du micro-ondes maximale.
3.
Mettre l'appareil en marche.
4.
Contrôler le récipient plusieurs fois:
Si le récipient est froid ou tiède, il est appropriée
pour le micro-ondes.
Si le récipient est chaud ou si des étincelles se
produisent, interrompre le test de récipient. Le ré-
cipient n'est pas approprié pour le micro-ondes.
6.4 Régler le micro-ondes
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous
chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. À la moindre secousse ou vibra-
tion, le liquide chaud peut alors subitement déborder et
jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard
d'ébullition.
ATTENTION!
Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le com-
partiment de cuisson entraîne une surcharge.
Ne jamais démarrer le micro-ondes sans mets dans
le compartiment de cuisson. Sauf pour tester briève-
ment un récipient.
Conseil:Afin de pouvoir utiliser votre appareil de ma-
nière optimale, référez-vous aux indications figurant
dans les recommandations de réglage.
→"Comment faire", Page17
1.
Respecter les consignes de sécurité. →Page4
2.
Respecter les indications pour éviter des dom-
mages matériels. →Page6
3.
Respecter les remarques concernant les récipients
et accessoires adaptés au micro-ondes. →Page10
4.
Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai-
tée.
5.
Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
6.
Appuyer sur ⁠.
a Un signal retentit après écoulement de la durée.
Remarque:Si vous ouvrez la porte du compartiment
de cuisson pendant le fonctionnement, l'appareil s'ar-
rête de fonctionner et maintient l'écoulement du temps
réglé. Si vous voulez redémarrer le fonctionnement, fer-
mer la porte du compartiment de cuisson et appuyez
sur ⁠.
Prolonger la durée
Vous pouvez prolonger à tout moment la durée réglée.
Appuyer sur ⁠.
a La durée se prolonge d'env. 30secondes.
Modifier la durée
Vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
Annuler le fonctionnement
Ouvrir la porte de l'appareil et appuyer sur ou ap-
puyer deux fois sur ⁠.
6.5 QuickStart
Vous pouvez démarrer la puissance du micro-ondes
maximale à l'aide d'une touche.
Appuyer sur ⁠.
a La puissance du micro-ondes maximale démarre
pour 30secondes.
a Le fait d'appuyer à nouveau sur prolonge la du-
rée de 30secondes.
Fonction mémoire
7  Fonction mémoire
Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le ré-
glage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Conseil:Si vous préparez un plat souvent, utilisez la
fonction Memory.
background
fr Programmes
12
7.1 Enregistrer Memory
1.
Appuyer sur ⁠.
2.
Appuyer sur la puissance du micro-ondes souhai-
tée.
3.
Avec le sélecteur rotatif, régler la durée désirée.
4.
Valider à l'aide de ⁠.
a Le réglage est mémorisé.
7.2 Démarrer la fonction mémoire
Condition:La porte de l'appareil est fermée.
1.
Appuyer sur ⁠.
a Les réglages mémorisés apparaissent.
2.
Appuyer sur ⁠.
a Un signal retentit après écoulement de la durée.
7.3 Annuler le fonctionnement
Ouvrir la porte de l'appareil et appuyer sur ou ap-
puyer deux fois sur ⁠.
Programmes
8  Programmes
Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à pré-
parer différents mets et sélectionne automatiquement
les réglages optimaux.
8.1 Régler un programme
1.
Sélectionner un programme.
2.
Appuyer plusieurs fois sur , jusqu'à ce que l'écran
affiche le numéro de programme souhaité.
3.
Appuyer sur ⁠.
a L'écran affiche une indication de poids.
4.
Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.
Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact,
arrondissez-le vers le haut ou vers le bas.
5.
Pour mettre l'appareil en marche, appuyer sur ⁠.
6.
Si un signal retentit pendant le programme, ouvrir la
porte de l'appareil.
Si nécessaire, séparer les aliments, les remuer
ou les retourner de temps en temps.
Fermer la porte de l'appareil.
Appuyer sur ⁠.
a Un signal retentit après écoulement de la durée.
8.2 Annuler le fonctionnement
Ouvrir la porte de l'appareil et appuyer sur ou ap-
puyer deux fois sur ⁠.
8.3 Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Programme Mets Récipients Fourchette de poids enkg
P01 Viande hachée ouvert 0,20-1,00
P02 Morceaux de viande ouvert 0,20-1,00
P03 Poulet, morceaux de poulet ouvert 0,40-1,80
P04 Pain ouvert 0,20-1,00
Décongélation des plats avec les programmes
automatiques
1.
Retirer les aliments de leur emballage.
Utilisez des aliments conservés à plat et en portion
à -18°C.
2.
Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le pro-
gramme.
3.
Placer les aliments sur un récipient plat convenant
pour micro-ondes, p.ex. une assiette en verre ou en
porcelaine.
Ne pas mettre de couvercle.
4.
Régler le programme. →Page12
5.
Remarque:Du liquide se forme lorsque vous dé-
congelez de la viande et de la volaille.
En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne
l'utiliser en aucun par la suite ni le mettre en contact
avec d'autres aliments.
6.
Séparer les morceaux plats et la viande hachée
avant le temps de repos.
7.
Laisser encore reposer les aliments décongelés
pendant 10 à 30minutes afin que la température
s'égalise.
Les gros morceaux de viande nécessitent un temps
de repos plus long que les petits morceaux. Après
le temps de repos pour la volaille, retirer les abats.
8.
Ensuite continuer à transformer les aliments, même
si les gros morceaux de viande sont éventuellement
encore gelés au cœur.
background
Sécurité enfants fr
13
8.4 Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes.
Programme Mets Récipients Fourchette de
poids enkg
Remarques
P05 Riz avec cou-
vercle
0,05-0,20 ¡ Pour le riz, utiliser un grand moule à bord haut.
¡ Ne pas utiliser de riz en sachet.
¡ Pour 100 g de riz, ajouter de deux à trois fois son vo-
lume d'eau.
P06 Pommes de
terre
avec cou-
vercle
0,15-1,00 ¡ Pour des pommes de terre à l'anglaise, couper les
pommes de terre fraîches en petits morceaux de
grosseur égale.
¡ Ajouter une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100g
de pommes de terre.
P07 Légumes avec cou-
vercle
0,15-1,00 ¡ Peser les légumes frais, nettoyés.
¡ Couper les légumes en petits morceaux de grosseur
égale.
¡ Ajouter une c.à s. d'eau pour 100g de légumes.
Cuisson de plats avec les programmes
automatiques
1.
Peser les aliments.
Vous devez connaître le poids pour régler le pro-
gramme.
2.
Placer les aliments dans un plat allant au micro-
ondes et couvrir avec un couvercle.
3.
Quantité d'eau selon les indications du fabricant fi-
gurant sur l'emballage.
4.
Régler le programme. →Page12
5.
Remuer les aliments encore une fois lorsque le pro-
gramme est terminé.
6.
Laisser encore reposer les aliments pendant 5 à
10minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité
des aliments et de la nature de ceux-ci.
Sécurité enfants
9  Sécurité enfants
Protégez votre appareil, afin que les enfants ne
puissent pas l'allumer par mégarde ou modifier des ré-
glages.
9.1 Activation de la sécurité enfants
Condition:L'appareil est éteint.
Appuyer environ 4 secondes sur ⁠.
a Le bandeau de commande est verrouillé.
a apparaît.
9.2 Désactivation de la sécurité enfants
Appuyer environ 4 secondes sur ⁠.
a Le bandeau de commande est déverrouillé.
background
fr Réglages de base
14
Réglages de base
10  Réglages de base
Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins.
10.1 Vue d’ensemble des réglages de base
Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de
l’équipement de votre appareil.
Affichage Réglage de base Sélection Description
Tonalité des touches = arrêt
= marche
1
Activer ou désactiver les tonalités de touches
Remarque:Vous ne pouvez pas désactiver la tonalité
des touches pour et ⁠.
Mode démonstration = arrêt
1
= marche
L'appareil est éteint. Vous pouvez utiliser les touches et
l'affichage. Les touches sont sans fonction, de sorte que,
par exemple avec le micro-ondes, aucune puissance
n'est disponible. Les revendeurs utilisent principalement
le mode démonstration.
Tant que le mode démonstration est activé, l'affichage in-
dique s'affiche.
1
Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil)
10.2 Modification du réglage de base
Condition:L'appareil est éteint.
1.
Maintenir les touches et enfoncées pendant
quelques secondes.
a L'affichage indique pour le premier réglage de
base.
2.
Pour éditer le réglage de base, appuyer sur ⁠.
a La sélection réglée s'allume dans l'affichage.
3.
Régler la sélection souhaitée à l'aide du sélecteur
rotatif.
4.
Pour valider le réglage de base, appuyer sur ⁠.
5.
Pour quitter le réglage de base, appuyer sur ⁠.
6.
Passer au réglage de base à l'aide du sélecteur
rotatif.
7.
Pour éditer le réglage de base, appuyer sur ⁠.
a La sélection réglée s'allume dans l'affichage.
8.
Régler la sélection souhaitée à l'aide du sélecteur
rotatif.
9.
Pour valider le réglage de base, appuyer sur ⁠.
10.
Pour quitter le réglage de base, appuyer sur ⁠.
11.
Pour quitter le menu réglage de base, appuyer de
nouveau sur ⁠.
Conseil:Vous pouvez modifier à nouveau le réglage à
tout moment.
10.3 Modifier la durée du signal
Lorsque votre appareil s'éteint, vous entendez un si-
gnal. Vous pouvez modifier la durée du signal.
Appuyer environ 6secondes sur ⁠.
a Le durée du signal alterne entre court et long.
a L'appareil valide la durée du signal et indique
l'heure.
10.4 Modifier l'heure
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment.
1.
Appuyer sur ⁠.
2.
Régler l'heure à l'aide du sélecteur rotatif.
3.
Appuyer sur pour confirmer l'heure.
10.5 Masquer l'heure en mode veille
Vous pouvez masquer l'heure en mode veille.
1.
Appuyer sur ⁠.
2.
Appuyer sur ⁠.
Remarque:Pour réafficher l'heure, appuyer sur ⁠.
Nettoyage et entretien
11  Nettoyage et entretien
Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel,
nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
11.1 Produits de nettoyage
Utilisez uniquement des produits de nettoyage appro-
priés.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc élec-
trique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pres-
sion pour nettoyer l’appareil.
ATTENTION!
Les produits de nettoyage inappropriés endommagent
les surfaces de l'appareil.
N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs.
background
Nettoyage et entretien fr
15
N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al-
coolisés.
N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en
laine d'acier.
N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage
à chaud.
Utilisez uniquement des nettoyants pour vitres, des
racloirs à verre ou des produits d'entretien pour
acier inox si ceux-ci sont recommandés dans les
instructions de nettoyage de la pièce correspon-
dante.
Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus
de la fabrication.
Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves
avant de les utiliser.
Dans les instructions de nettoyage séparées, vous dé-
couvrirez quels produits de nettoyage conviennent aux
différentes surfaces et pièces.
11.2 Nettoyage de l’appareil
Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin de ne pas en-
dommager les différentes surfaces et pièces par un
nettoyage incorrect ou par des produits de nettoyage
non appropriés.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer.
Avant utilisation, retirer les grosses salissures pré-
sentes dans le compartiment de cuisson, sur les ré-
sistances de chauffe et sur les accessoires.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de racloirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la
porte de l'appareil, car ils peuvent rayer la surface.
1.
Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. →Page14
2.
Respecter les indications concernant le nettoyage
des surfaces ou des composants de l'appareil.
3.
Sauf indication contraire:
Nettoyer les composants de l'appareil à l'aide
d'un produit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Sécher ensuite à l'aide d'un chiffon doux.
11.3 Nettoyage du compartiment de cuisson
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en-
dommager le compartiment de cuisson.
Ne pas utiliser d'aérosol pour four, de nettoyants
abrasif ou d'autres nettoyants agressifs pour four.
1.
Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. →Page14
2.
Nettoyer avec un produit de nettoyage chaud ou de
l'eau vinaigrée.
3.
En cas de fort encrassement, utilisez un nettoyant
pour four.
Utiliser le produit de nettoyage pour four unique-
ment lorsque le compartiment de cuisson est froid.
Conseil:Pour éliminer les odeurs désagréables,
chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques
gouttes de jus de citron pendant 1 à 2minutes à la
puissance micro-ondes maximale. Pour éviter une
ébullition tardive, toujours placer une cuillère dans
le récipient.
4.
Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un
chiffon doux.
5.
Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la
porte ouverte.
11.4 Nettoyage de la face avant de l'appareil
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en-
dommager le devant de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitre, de racloir
pour métal ou pour verre pour le nettoyage.
Pour éviter la corrosion sur les façades en acier in-
oxydable, enlevez immédiatement les taches de cal-
caire, de graisse, de fécules et de protéines.
Pour les surfaces en acier inox, utiliser un produit
d'entretien spécial pour acier inox pour surfaces
chaudes.
1.
Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. →Page14
2.
Nettoyer la face avant de l'appareil à l'aide d'un pro-
duit de nettoyage chaud et d'une lavette.
Remarque:De légères différences de teintes appa-
raissent sur la face avant de l'appareil en raison des
différents matériaux tels que le verre, le plastique ou
le métal.
3.
Pour les parties avant de l'appareil en acier inox, ap-
pliquer une fine pellicule de produit d'entretien pour
acier inox avec un chiffon doux.
Vous pouvez vous procurer les produits d'entretien
pour acier inox auprès du service après-vente ou
dans le commerce spécialisé.
4.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
11.5 Nettoyage du bandeau de commande
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en-
dommager le bandeau de commande.
Ne jamais frotter le bandeau de commande avec de
l'eau.
1.
Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. →Page14
2.
Nettoyer le bandeau de commande avec un chiffon
microfibres ou un chiffon doux, humide.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
11.6 Nettoyage des vitres de porte
ATTENTION!
Un nettoyage effectué de manière incorrecte peut en-
dommager les vitres de porte.
Ne pas utiliser de racloir pour verre.
1.
Respecter les instructions concernant les produits
de nettoyage. →Page14
2.
Nettoyer les vitres de porte à l'aide d'une lavette hu-
mide et d'un nettoyant pour vitres.
Remarque:Des ombres ressemblant à des stries
sur les vitres de la porte sont des reflets de l'éclai-
rage du compartiment de cuisson.
3.
Séchez-les ensuite avec un chiffon doux.
background
fr Dépannage
16
11.7 Aide au nettoyage
La fonction d'aide au nettoyage est une alternative ra-
pide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide
au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer
le produit de nettoyage. Les salissures peuvent ensuite
s'enlever plus facilement.
Régler l'aide au nettoyage
1.
Verser quelques gouttes de liquide vaisselle dans
une tasse remplie d'eau.
2.
Placer une cuillère dans la tasse pour éviter l'ébulli-
tion tardive.
3.
Placer la tasse au milieu du compartiment de cuis-
son.
4.
Appuyer environ 4 secondes sur ⁠.
5.
Appuyer sur ⁠.
a Un signal retentit après écoulement de la durée.
6.
Essuyer le compartiment de cuisson refroidi avec un
chiffon doux.
7.
Laisser sécher le compartiment de cuisson avec la
porte ouverte.
Dépannage
12  Dépannage
Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts
de votre appareil. Lisez les renseignements de dépan-
nage avant de contacter le service consommateurs.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles.
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
Si l'appareil est défectueux, appeler le service
après-vente.
→"Service après-vente", Page17
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entre-
prendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent
être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimen-
tation secteur de cet appareil est endommagé, seul
le fabricant ou son service après-vente ou toute
autre personne de qualification équivalente est habi-
lité à le remplacer.
12.1 Dysfonctionnements
Défaut Cause et dépannage
L'appareil ne fonc-
tionne pas.
La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.
Branchez l’appareil au réseau électrique.
Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché.
Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles.
L’alimentation électrique est tombée en panne.
Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce.
Dysfonctionnement
1.
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles.
2.
Le réarmer au bout d'environ 10 secondes.
3.
Si le dysfonctionnement réapparaît, appeler le service après-vente.
La porte n'est pas complètement fermée.
Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte.
Les mets chauffent
plus lentement
qu'avant.
La puissance du micro-ondes est réglée trop faible.
Réglez une puissance micro-ondes plus élevée.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude.
Réglez une durée plus longue.
La quantité double requiert le double de temps.
Les mets sont plus froids que d'habitude.
Retournez les aliments ou remuez les de temps en temps.
Le plateau tournant
frotte ou grince.
De l'encrassement ou un corps étranger se trouve au niveau de l'entraînement du plateau
tournant.
Nettoyez l'anneau à roulettes et le creux dans le compartiment de cuisson.
Le fonctionnement du
micro-ondes s'inter-
rompt.
L'appareil présente un dérangement.
Si cette erreur se répète, appelez le service après-vente.
L'affichage indique un
.
Mode démo est activé.
Désactivez le mode démonstration.
→"Réglages de base", Page14
background
Mise au rebut fr
17
Mise au rebut
13  Mise au rebut
13.1 Mettre au rebut un appareil usagé
La destruction dans le respect de l’environnement per-
met de récupérer de précieuses matières premières.
1.
Débrancher la fiche du cordon d’alimentation sec-
teur.
2.
Couper le cordon d’alimentation secteur.
3.
Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne-
ment.
Vous trouverez des informations sur les circuits ac-
tuels d'élimination auprès de votre revendeur spé-
cialisé ou de l’administration de votre commune/
ville.
Cet appareil est marqué selon la di-
rective européenne 2012/19/UE rela-
tive aux appareils électriques et élec-
troniques usagés (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une
reprise et une récupération des appa-
reils usagés applicables dans les
pays de la CE.
Service après-vente
14  Service après-vente
Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions
de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre
service après-vente, à votre revendeur ou consul-
teznotre site Web.
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous
avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro
de fabrication (FD) de votre appareil.
Vous trouverez les données de contact du service
après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.
14.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de
fabrication (FD)
Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication
(FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appa-
reil.
Vous trouverez la plaque signalétique avec les numé-
ros en ouvrant la porte de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les données de votre appa-
reil et le numéro de téléphone du service consomma-
teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.
Comment faire
15  Comment faire
Vous trouverez ici les réglages adéquats ainsi que les
accessoires et ustensiles optimaux pour différents
plats. Nous avons adapté les recommandations de ma-
nière optimale à votre appareil.
15.1 La meilleure façon de procéder
Vous découvrirez ici comment procéder au mieux
étape par étape, pour pouvoir utiliser les recommanda-
tions de réglage de manière idéale. Vous obtiendrez
des indications pour de nombreux mets avec des infor-
mations et des conseils sur la façon d'utiliser et de ré-
gler l'appareil de manière idéale.
Remarque:
¡ Les recommandations de réglage s'appliquent tou-
jours au compartiment de cuisson froid et vide.
¡ Les durées figurant dans les vues d'ensemble sont
données à titre indicatif. Elles dépendent de la quali-
té et de la nature des aliments.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments comportant une enveloppe ou une peau
dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au
moment de les réchauffer, mais également après.
Ne jamais faire cuire les œufs dans leur coquille ou
faire chauffer des œufs durs dans leur coquille.
Ne jamais faire cuire de fruits de mer ni de crusta-
cés.
Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs po-
chés, percer leur jaune.
En cas d'utilisation d'aliments dont l'enveloppe ou la
peau est ferme, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut
éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les
réchauffer.
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat
peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.
1.
Avant toute utilisation, retirez du compartiment de
cuisson les récipients dont vous n'avez pas besoin.
2.
Sélectionnez les plats de votre choix dans les re-
commandations de réglage.
3.
Placer les mets dans un récipient adapté.
→"Récipients et accessoires convenant pour le mi-
cro-ondes", Page10
4.
Placer le récipient sur le plateau tournant.
5.
Réglez l'appareil conformément aux recommanda-
tions de réglage.
Réglez d'abord la durée plus courte. Si nécessaire,
prolongez éventuellement la durée. Si les tableaux
mentionnent deux puissances et durées de micro-
background
fr Comment faire
18
ondes, régler d'abord la première puissance et du-
rée de micro-ondes, puis après le signal, régler la
deuxième puissance et durée de micro-ondes.
Si vous voulez préparer des quantités qui diffèrent
des tableaux, réglez environ deux fois la durée pour
deux fois la quantité.
6.
Pour retirer des récipients chauds du compartiment
de cuisson, utilisez des maniques.
15.2 Décongélation
Avec votre appareil, vous pouvez décongeler des mets
surgelés.
Décongeler des mets
1.
Disposer les aliments surgelés dans un récipient
non fermé sur le plateau tournant.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex.
les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords
gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille
d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact
avec les parois du four.
2.
Mettre l'appareil en marche.
À la moitié de la durée de décongélation, vous pou-
vez retirer la feuille d'aluminium.
3.
Remarque:Du liquide se forme lorsque vous dé-
congelez de la viande et de la volaille.
En retournant les aliments, éliminer le liquide et ne
l'utiliser en aucun par la suite ni le mettre en contact
avec d'autres aliments.
4.
Pendant la décongélation, remuer ou retourner les
aliments une à deux fois.
Retourner plusieurs fois les gros morceaux.
5.
Afin que la température s'égalise, laisser reposer les
aliments décongelés pendant 10 à 20minutes à
température ambiante.
Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors
retirer les abats. Vous pouvez continuer à transfor-
mer la viande même si elle est encore légèrement
congelée au cœur.
Décongeler au micro-ondes
Respectez les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.
Mets Poids en g Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un
seul morceau avec ou sans os
800 1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un
seul morceau avec ou sans os
1000 1. 180
2. 90
1. 20
2. 15-25
Viande de bœuf, de veau ou de porc en un
seul morceau avec ou sans os
1500 1. 180
2. 90
1. 30
2. 20-30
Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor-
ceaux ou en tranches
200 1. 180
2. 90
1. 2
1
2. 4-6
Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor-
ceaux ou en tranches
500 1. 180
2. 90
1. 5
1
2. 5-10
Viande de bœuf, de veau ou de porc en mor-
ceaux ou en tranches
800 1. 180
2. 90
1. 8
1
2. 10-15
Viande hachée, mixte
2, 3
200 90 10
4
Viande hachée, mixte
2, 3
500 1. 180
2. 90
1. 5
4
2. 10-15
Viande hachée, mixte
2, 3
800 1. 180
2. 90
1. 8
4
2. 10-20
Volaille ou morceaux de volaille
5
600 1. 180
2. 90
1. 8
2. 10-20
Volaille ou morceaux de volaille
5
1200 1. 180
2. 90
1. 15
2. 10-20
Filets, escalopes ou tranches de poisson
5
400 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
Légumes, par ex. petits pois 300 180 10-15
1
En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
2
Congelez les aliments à plat.
3
Enlever la viande déjà décongelée.
4
Retournez plusieurs fois les aliments.
5
Séparer les pièces décongelées.
6
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
7
Retirez complètement l'emballage.
8
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
9
Séparez les morceaux de gâteau.
background
Comment faire fr
19
Mets Poids en g Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin
Fruits, par ex. framboises
5
300 180 7-10
6
Fruits, par ex. framboises
5
500 1. 180
2. 90
1. 8
6
2. 5-10
Dégeler du beurre
7
125 1. 180
2. 90
1. 1
2. 2-3
Dégeler du beurre
7
250 1. 180
2. 90
1. 1
2. 3-4
Pain entier 500 1. 180
2. 90
1. 6
2. 5-10
Pain entier 1000 1. 180
2. 90
1. 12
2. 10-20
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts
8, 9
500 90 10-15
Gâteau sec, par ex. gâteau quatre-quarts
8, 9
750 1. 180
2. 90
1. 5
2. 10-15
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ-
teau au fromage blanc
8
500 1. 180
2. 90
1. 5
2. 15-20
Gâteau fondant, par ex. gâteau aux fruits, gâ-
teau au fromage blanc
8
750 1. 180
2. 90
1. 7
2. 15-20
1
En les retournant, séparez les morceaux déjà décongelés.
2
Congelez les aliments à plat.
3
Enlever la viande déjà décongelée.
4
Retournez plusieurs fois les aliments.
5
Séparer les pièces décongelées.
6
Remuez délicatement les aliments en cours de cuisson.
7
Retirez complètement l'emballage.
8
Décongeler uniquement des gâteaux sans glaçage, ni crème chantilly, ni gélatine, ni crème.
9
Séparez les morceaux de gâteau.
15.3 Réchauffer
Avec votre appareil, vous pouvez réchauffer des mets.
Réchauffer des mets
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat
peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous
chauffez des liquides. Cela signifie que la température
d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur
typiques remontent. La prudence est requise même à
la moindre secousse du récipient. Le liquide chaud
peut alors subitement déborder et jaillir.
Toujours placer une cuillère dans le récipient que
vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard
d'ébullition.
ATTENTION!
Au contact de métal avec la paroi du compartiment de
cuisson se produisent des étincelles susceptibles d'en-
dommager l'appareil ou de détériorer la vitre intérieure
de la porte.
Le métal, par ex. la cuillère dans le verre, doit se
trouver à une distance d'au moins 2cm des parois
du compartiment de cuisson et de l'intérieur de la
porte.
1.
Retirer les plats cuisinés de leur emballage et les
placer dans un récipient adapté au micro-ondes.
2.
Répartir les aliments à plat dans le récipient.
3.
Recouvrir les mets d'un couvercle approprié, d'une
assiette ou d'un film spéciale pour micro-ondes.
4.
Mettre l'appareil en marche.
5.
Remuer ou retourner les mets de temps en temps.
Les différents ingrédients du mets peuvent se ré-
chauffer plus ou moins vite.
6.
Contrôler la température.
7.
Afin que la température s'égalise, laisser reposer les
mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température
ambiante.
background
fr Comment faire
20
Réchauffer des aliments surgelés au micro-ondes
Respecter les recommandation de réglage pour décongeler des mets surgelés avec le micro-ondes.
Mets Poids en g Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin
Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 300-400 600 8-11
Potage 400 600 8-10
Ragoût/potée 500 600 10-13
Tranches ou morceaux de viande en sauce,
par ex. goulasch
500 600 12-17
1
Gratins, par ex. lasagne, cannelloni 450 600 10-15
Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes
2
250 600 2-5
Plats d'accompagnement, par ex. riz, pâtes
2
500 600 8-10
Légumes, par ex. petits pois, brocolis,
carottes
3
300 600 8-10
Légumes, par ex. petits pois, brocolis,
carottes
3
600 600 14-17
Épinards à la crème
4
450 600 11-16
1
Séparez les morceaux de viande en remuant.
2
Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
3
Ajoutez de l'eau dans le récipient de façon à recouvrir le fond.
4
Faites cuire les aliments sans ajouter d'eau.
Réchauffer au micro-ondes
Respectez les recommandations de réglage pour le réchauffement au des micro-ondes.
Mets Quantité Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin
Boissons
1
200ml 800 2-3
2, 3
Boissons
1
500ml 800 3-4
2, 3
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
4
50ml 360 env. 0,5
5, 6
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
4
100ml 360 env. 1
5, 6
Aliments pour bébé, par ex. biberon de lait
4
200ml 360 1,5
5, 6
Potage, 1 tasse 200g 600 2-3
Potage, 2 tasses 400g 600 4-5
Menu, plat, plat cuisiné à 2 ou3 composants 350-500g 600 4-8
Viande en sauce
7
500g 600 8-11
Ragoût/potée 400g 600 6-8
Ragoût/potée 800g 600 8-11
Légumes, 1 portion
8
150g 600 2-3
Légumes, 2 portions
8
300g 600 3-5
1
Placez une cuillère dans le verre.
2
Ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées.
3
Contrôlez les aliments en cours de cuisson.
4
Réchauffez la nourriture pour bébé sans tétine ni couvercle.
5
Remuez toujours bien les aliments après les avoir réchauffés.
6
Contrôlez impérativement la température.
7
Séparez les tranches de viande.
8
Ajoutez un peu de liquide aux aliments.
15.4 Cuire
Avec votre appareil, vous pouvez cuire des mets.
Cuire des mets
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat
peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.
background
Comment faire fr
21
1.
Vérifier si le récipient est adapté au compartiment
de cuisson et si le plateau tournant peut tourner
sans obstacle.
2.
Répartir les aliments à plat dans le récipient.
3.
Recouvrir les mets d'un couvercle approprié, d'une
assiette ou d'un film spéciale pour micro-ondes.
4.
Placer le récipient sur le plateau tournant.
5.
Mettre l'appareil en marche.
6.
Afin que la température s'égalise, laisser reposer les
mets réchauffés de 2 à 5 minutes à température
ambiante.
Cuire au micro-ondes
Mets Quantité Accessoires Puissance
du micro-
ondes
enW
Durée
enmin.
Remarques
Poisson, par ex. mor-
ceaux de filet
400g Récipient ouvert 600 10 – 15 Ajoutez un peu d'eau, de jus
de citron ou de vin.
Légumes frais 250g Récipient fermé 600 5 – 10 Coupez les ingrédients en
morceaux de même grosseur.
Ajoutez 1 à 2 c. à s. d'eau
pour 100g. Remuez de temps
en temps.
Légumes frais 500g Récipient fermé 600 10 – 15 Remuez de temps en temps.
Pommes de terre 250g Récipient fermé 600 8 – 10 Coupez les ingrédients en
morceaux de même grosseur.
Ajoutez 1 à 2 c. à s. d'eau
pour 100g. Remuez de temps
en temps.
Pommes de terre 500g Récipient fermé 600 11 – 14 Coupez les ingrédients en
morceaux de même grosseur.
Ajoutez 1 à 2 c. à s. d'eau
pour 100g. Remuez de temps
en temps.
Pommes de terre 750g Récipient fermé 600 15 – 22 Coupez les ingrédients en
morceaux de même grosseur.
Ajoutez 1 à 2 c. à s. d'eau
pour 100g. Remuez de temps
en temps.
Riz 125g Récipient fermé 1.
800
2. 180
1. 5 – 7
2. 12 – 15
Ajoutez deux fois le volume de
liquide.
Riz 250g Récipient fermé 1.
800
2. 180
1. 6 – 8
2. 15 – 18
Ajoutez deux fois le volume de
liquide.
Fruits, compote 500g Récipient fermé 600 9 – 12
Entremets, par ex. flan
instantané
500ml Récipient fermé 600 5 – 8 Entre-temps, remuez bien le
flan avec un fouet 2 à 3fois.
Pudding à base de préparation pour flan
AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures!
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat
peut devenir chaud.
Toujours utiliser des maniques pour retirer le réci-
pient ou l'accessoire du compartiment de cuisson.
1.
Mélangez un sachet de pudding en poudre avec du
sucre et un peu de lait dans un grand bol allant au
micro-ondes, conformément aux instructions du sa-
chet pour éviter la formation de grumeaux.
2.
Ajoutez le reste de lait et remuez de nouveau.
3.
Placez le bol dans le compartiment de cuisson et
fermez la porte de l'appareil.
4.
Réglez l’appareil selon les réglages recommandés.
5.
Remuez pour la première fois après 3 minutes. En-
suite, remuez après chaque minute jusqu'à obten-
tion de la consistance souhaitée.
La durée dépend de la température du lait et du ré-
cipient utilisé.
15.5 Conseils pour décongélation,
réchauffement et cuisson suivants au micro-
ondes
Respectez les conseils pour obtenir de bons résultats
en mode décongélation, réchauffement et cuisson au
micro-ondes.
background
fr Instructions de montage
22
Problème Conseil
Votre plat est trop sec. ¡ Réduisez la durée ou
choisissez une plus
faible puissance du mi-
cro-ondes.
¡ Couvrez le plat et ajou-
tez plus de liquide.
Après écoulement du
temps, votre plat n'est
pas encore décongelé,
réchauffé ou cuit.
Prolongez la durée. Les
aliments placés en
grandes quantités et plus
épais nécessitent plus de
temps.
Problème Conseil
Après écoulement du
temps, votre plat n'est
pas encore prêt à l'inté-
rieur, mais déjà trop cuit à
l'extérieur.
¡ Remuez pendant la
cuisson.
¡ Réduisez la puissance
du micro-ondes et la
durée.
Après la décongélation,
votre viande ou volaille a
commencé à cuire à l'ex-
térieur, mais l'intérieur
n'est pas encore décon-
gelé.
¡ Réduisez la puissance
du micro-ondes.
¡ Retournez plusieurs
fois les grands mor-
ceaux à décongeler.
15.6 Plats tests
Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la
norme EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011 et selon la norme EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Cuire au micro-ondes
Mets Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin Remarque
Lait aux œufs, 750g 1. 360
2. 90
1. 12-17
2. 20-25
Placer le moule en Pyrex
20x25cm sur le plateau tour-
nant.
Génoise 600 8-10 Placer le moule en Pyrex
Ø22cm sur le plateau tournant.
Pain de viande hachée 600 23-28 Placer le moule Pyrex sur le pla-
teau tournant.
Décongeler au micro-ondes
Recommandations de réglage pour décongeler au micro-ondes.
Mets Puissance du micro-
ondes enW
Durée enmin Remarque
Viande 1. 180
2. 90
1. 5-7
2. 10-15
Placer le moule en Pyrex
Ø22cm sur le plateau tournant.
Instructions de montage
16  Instructions de montage
Respectez ces informations lors du montage de l'appa-
reil.
16.1 Contenu de la livraison
Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les
pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au trans-
port et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison.
20L
background
Instructions de montage fr
23
 16.2 Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque
vous installez cet appareil.
¡ La sécurité d'utilisation est garantie unique-
ment en cas d'installation correcte et
conforme aux instructions de montage. Le
monteur est responsable du fonctionne-
ment correct sur le lieu où l'appareil est ins-
tallé.
¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries dues au transport.
¡ Avant la mise en service, retirer le matériau
d'emballage et les films adhésifs du com-
partiment de cuisson et sur la porte.
¡ Ne jamais retirer le film plastique sur le cô-
té intérieur de la porte.
¡ Respecter la notice de montage pour l'ins-
tallation des accessoires.
¡ Les meubles d'encastrement doivent résis-
ter à une température jusqu'à 95°C, la fa-
çade des meubles adjacents, jusqu'à
70°C.
¡ Ne pas installer l'appareil derrière une
porte de meuble nid derrière une porte dé-
corative. Il existe un risque de surchauffe.
¡ Réaliser des travaux de découpe sur le
meuble avant la mise en place de l'appa-
reil. Enlever les copeaux. Le fonctionne-
ment des composants électriques peut être
compromis.
¡ Seul un personnel qualifié et agréé peut
raccorder l'appareil sans fiche. En cas de
dommages dus à un raccordement incor-
rect, il n'y a aucun droit à la garantie.
AVERTISSEMENT‒Risque de
blessure!
Les pièces accessibles lors de l'installation
peuvent présenter des arêtes vives et provo-
quer des coupures.
Portez des gants de protection.
AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie!
Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen-
tation secteur avec une rallonge ou un adap-
tateur non autorisé.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multi-
prise.
Utiliser uniquement des adaptateurs et cor-
dons d’alimentation secteur agréés par le
fabricant.
Si le cordon d’alimentation secteur est trop
court et qu’aucun cordon d’alimentation
plus long n’est disponible, contacter un
électricien spécialisé pour adapter l’installa-
tion domestique.
16.3 Raccordement électrique
Pour pouvoir effectuer le raccordement électrique de
l'appareil en toute sécurité, respectez ces consignes.
AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution!
Les installations non conformes sont dangereuses.
Seul un électricien agréé peut installer une prise ou
remplacer un cordon d'alimentation secteur, en te-
nant compte des prescriptions applicables.
Ne brancher l'appareil qu'à une prise de contact à
la terre correctement installée.
Si la prise n'est plus accessible après l'encastre-
ment de l'appareil, il faudra installer, côté secteur,
un dispositif de coupure omnipolaire avec un écar-
tement des contacts d'au moins 3 mm. L'installation
doit garantir la protection contre les contacts acci-
dentels.
16.4 Montage dans un meuble haut
Respecter les cotes d'encastrement et les distances de
sécurité dans le meuble haut.
Monter dans un meuble haut uniquement des appareils
de 20l.
background
fr Instructions de montage
24
16.5 Montage en colonne
Respectez les cotes d'encastrement et les distances
de sécurité dans le placard vertical.
16.6 Préparer l‘appareil 20L
1.
Pour un meuble niche d'une hauteur de 380
+2
mm,
fixer les pieds sur le fond du micro-ondes.
Fixer l'entretoise sur l'équerre de fixation.
2.
Guider le cordon d'alimentation secteur à l'arrière
de l'appareil de sorte qu'ils ne chauffe pas, qu'il ne
soit plié ou coincé.
16.7 Préparer l‘appareil 25L
Guider le cordon d'alimentation secteur à l'arrière
de l'appareil de sorte qu'ils ne chauffe pas, qu'il ne
soit plié ou coincé.
16.8 Préparer le meuble
Monter la sécurité anti-basculement.
16.9 Installer l'appareil
1.
Centrer l'appareil.
2.
Visser l'appareil au meuble.
Pour un meuble niche d'une hauteur de 380
+2
mm, utiliser la plus longue vis.
Pour un meuble niche d'une hauteur de 362
+3
mm, utiliser la vis plus courte.
background
background
background
background
Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Expert tips & tricks for your appliance
Warranty extension options
Discounts for accessories & spare-parts
Digital manual and all appliance data at hand
Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001626624*
9001626624(040604)
fr
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company

Specifications

Indexed Terms: Built-In Microwave

Bosch BFL623MB3 Questions and Answers