
Owner's Manual
CRAFTSMAN°
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378990
o Espa_ol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Product Specifications ........................... 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 6
Operation .......................................... 7-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance ................................... 11-14
Service and Adjustments ................ 14-15
Storage ........................................... 15-16
Troubleshooting .............................. 16-t7
Repair Parts .................................... 34-43
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
o Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
o Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death,
_]bLook for this symbol to point out im-
portant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_]bWARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact plug.
_I,WARNmNG: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
_I,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

L GENERAL OPERATmON
o Read, understand,and followall
instructionson the machineand in the
manual(s)beforestarting.Bethoroughly
familiarwith the controlsand the proper
use of the machinebeforestarting.
o Do not put handsor feet near or under
rotatingparts. Keepclearof the dis-
chargeopeningat all times.
o Only allow responsibleindividuals,who
are familiarwith the instructions,to
operatethe machine.
o Clearthe areaof objectssuch as rocks,
toys,wire, bones,sticks, etc., which
could be pickedup and thrown bythe
blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing.Stop machineif anyone
enters the area.
o Do not operatethe mowerwhen bare-
foot or wearingopen sandals.Always
wear substantialfoot wear.
o Do not pull mowerbackwardsunless
absolutelynecessary.Alwayslook down
and behind beforeandwhile moving
backwards.
o Do not operatethe mowerwithout
properguards,plates, grass catcheror
other safety protectivedevicesin place.
o See manufacturer'sinstructionsfor
properoperationand installationof
accessories.Only use accessoriesap-
provedbythe manufacturer.
o Stopthe blade(s)when crossinggravel
drives,walks, or roads.
o Stopthe engine(motor)wheneveryou
leavethe equipment,beforecleaning
the moweror uncloggingthe chute.
o Shutthe engine(motor)off and wait
until the bladecomesto completestop
before removinggrass catcher.
o Mow only in daylightor good artificial
light.
o Do not operatethe machinewhile under
the influenceof alcohol or drugs.
o Neveroperatemachinein wet grass.
Alwaysbe sure of your footing:keepa
firm holdon the handle andwalk; never
run.
o Disengagethe self-propelledmech-
anism or drive clutch on mowersso
equippedbeforestarting the engine
(motor).
o If the equipmentshould start to vibrate
abnormally,stop the engine (motor)and
check immediatelyfor the cause.Vibra-
tion is generallya warning of trouble.
o Alwayswear safetygoggles or safety
glasseswith side shieldswhen oper-
ating mower.
3
H. SLOPE OPERATmON
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau=
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
o Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
o Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
o Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
o Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
o Do not trim excessively steep slopes.
o Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
HI. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. Neveras-
sume that children will remain where you
last saw them.
o Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area.
o Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
o Never allow children to operate the
machine.
o Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
inV.SERVICE
o Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
o Never run a machine inside a closed area.
o Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.

o Keep nutsand bolts, especiallyblade
attachmentbolts,tight and keepequipm
mentin good condition,
o Nevertamper with safetydevices,Check
their properoperationregularly.
oKeep machine free of grass, leaves,or
otherdebrisbuildmup.Cleanoilorfuel spill_
age.Allowmachineto cool beforestoring,
o Stop and inspectthe equipmentif you
strikean object, Repair,if necessary,
beforerestarting.
o Neverattempttomakewheelheightadjusb
mentswhilethe engine(motor)is running,
o Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown, Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
o Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
o Do not change the engine governor set_
ting or overspeed the engine,
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1,0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: ,030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (± 0,04 mm): Intake: 0,015 mm; Exhaust: 0,020 mm
Blade Bolt Torque: 36_44 ft, Ibs,
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing, Record both serial number and date of purchase in space provided above,
Repair Protection Agreements
Congratu/ations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation, But like all prodm
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation,
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourseff from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
o Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists,
o Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
o Product replacement if your covered
product can't be fixed,
o Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check,
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring imhome repair, plus conve-
nient repair scheduling,
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service, You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4,5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6855.
Sears Installation Service
For Sears professiona/ instaflation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U,S,A, call 1-800-4-MY-HOME®.

These accessorieswere availablewhenthis lawnmowerwas produced. They are not
shipped with your mower. They are also availableat most Sears retailoutlets and
servicecenters, Some of these accessoriesmaynot applyto your lawn mower,
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS BLADES
AIR FILTERS
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
iMPORTANT: This lawn mower is shipped
WFHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the as-
sembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
iMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
Upper
LiFT
UP
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: Jf vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
TO iNSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.

KNOWYOUR LAWN MOWER
READTHIS OWNER'SMANUALAND ALL SAFETYRULESBEFOREOPERATING
YOURLAWNMOWER. Comparethe illustrationswith your lawnmowerto familiarize
yourselfwith the locationof variouscontrolsand adjustments, Save this manualfor
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
DR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
Gasoline filler cap
Grass
valve lever
Engine oil cap
with dipstick
Muffler
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine,
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walkmbehind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U,S. Consumer Product Safety Comm
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar- must Drive control lever- used to engage
be held down to the handle to start the poweFpropelled forward motion of lawn
engine. Release to stop the engine, mower,
Starter handle - used for starting engine, 7

The operation of any lawn
SA_ETYGLASSESmower can result in for-
eign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your lawn mower or perform-
ing any adjustments or repairs. We recom-
me nd standard safety glasses or a wide vision
safety mask worn over spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGmNE SPEED
Engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
,_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
o Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
o Self-propeJling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pushing the drive
control lever forward until it clicks; then
releasing the lever.
o Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
o To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
Operator
TO
ENGAGE
DRWE
CONTROL
_nce control bar Drive
control
\,_ CONTROL
_ISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEmGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BAC KW,'ARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORVVARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
o Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
o To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
_I;i,CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot pins Rear
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook

TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Bag
handle
Grass
catcher
frame
handle
BEFORE STARTmNG ENGmNE
ADD OraL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
o Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
o Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL:' in the Mainte-
nance section of this manual.
Oil fill cap /
dips
Gasoline
filler cap
Upper
mark mark
ADD GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. Do not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
,_ar an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation ofacidsduring storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel tan k
or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
o To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. Move choke lever to ON (1\1) position.
3. Hold operator presence control bardown
to the handle and pull starter handle quick-
ly. Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
OFF lever
Fuel valve lever
9

MOWING TraPS
o Undercertain conditions,such as very
tall grass,it maybe necessaryto raise
the heightof cut to reducepushing
effort and to keep fromoverloadingthe
engineand leavingclumpsof grass clip-
pings.It mayalso be necessaryto rem
duce groundspeed and/orrun the lawn
mowerover the area a secondtime.
o For extremelyheavycutting,reducethe
width of cut byoverlappingpreviously
cut path and mow slowly.
o For bettergrass baggingand most cutm
ting conditions,the engine speedshould
be set in the fast position.
o Pores in cloth grass catchers can be_
come filledwith dirt and dustwith use
and catcherswill collectless grass.To
preventthis, regularlyhosecatcher off
with water and let dry before using.
o Keeptop of enginearound starter clear
and cleanof grass clippingsand chaff.
Thiswill helpengine air flow and extend
engine life.
MULCHmNG MOWmNGTiPS
iMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass wilt biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut_
ting action of the blades.
o Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one4hird of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
' MAX 1/3
o Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a secm
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10

MAINTENANCE
SCHEDULE
Check for Loose Fasteners
_ Clean / Inspect Grass Catcher *
Check Tires
_ Check Drive Wheels
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover ***
O Check Drive Belt / Putleys ***
W Check / Sharpen / Replace Blade
_ ubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
N Clean Air Filter
_ Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25HOURS 100
USE USE HOURS OR SEASON HOURS STORAGE
qb#_,2
* (if so equipped)
** Electric-Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
5 - And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATmONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
LUBRmCATmON CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
o At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air=fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
o Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
o Check engine oil level.
o Check for loose fasteners.
LUBRmCATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
Engine oil
Rear door
hinge
_1_Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
iMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self=lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11 graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance,
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels. If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
o The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
iMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter,
Key .
Lockwasher
Blade "
/
Crankshaft
keyway
Blade
bolt
washer
Trailing edge
Crank
shaft
\
Blade adapter
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace a bent or damaged blade.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
12
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
your mower blade - but if you do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
o The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
o To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
o The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
o Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.

GEAR CASE
o Tokeep your drive systemworking
properly,the gear case and area around
the drive shouldbe keptclean and free
of trash build-up. Clean underthe drive
covertwice a season,
o The gear case is filled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
o If lubricant is required, use only ELF
MULTIS EP00. Do not substitute.
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
I,
°F -20 0 30 32 40 60 80 100
°c -do -20 -1_ _ 1_ _0 _0 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Multi-viscosity oils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level,
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove oil fill cap/dipstick; lay aside
on a clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
13
Oil fill cap /
dipstick
Upper _
mark_
Lower _z
mark
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. Slowly pour oil
down the oil fill spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap!dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the tube.
DO NOT thread the cap into the tube
when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil fill cap/
dipstick before starting engine.
9. Reconnect spark pJug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may be
damaged by using a dirty air filter. Replace
the air filter every 100 hours of operation or
every season, whichever occurs first. Service
air cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_I, CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.

MUFFLER
Inspectand replacecorroded muffleras it
couldcreate a fire hazardand/or damage.
SPARKPLUG
Replacespark plug at the beginningof
each mowingseasonor after every t00
hoursof operation,whicheveroccurs
first. Spark plug type and gap setting
are shownin the "PRODUCTSPECIFIC-
ATIONS"sectionof this manual.
CLEANING
iMPORTANT: For best performance,keep
mowerhousingfreeof built-upgrass and
trash. Cleanthe undersideof your mower
after each use.
_I.CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
* Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
. Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
. Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
. We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRmVECOVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover,
_LWARNmNG: To avoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTmNG HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual,
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRmVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2, Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up,
3, Remove blade.
4, Remove debris shield.
5, Remove belt from engine pulley on
crankshaft,
TO REPLACE DRmVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
14

5, Squeezelowerhandle in; positionholes
onto mountingpins on handle bracket,
6, Reassembleupper handle and all
parts removedfrom lowerhandle,
Lower
\J' handle
ROTATE
Mowing _, Mowing
position [ ] r_. position /'c 7
', I //
I I / /
I // /
r / /
I / /
I /\ i
cotter-_Q_ _]_H_rldle _ X _ _
Mounting_ _cket __
pin , , ,
LOW POSITION HIGH POSITION
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual,
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet,
ENGmNE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment,
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous, If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments,
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more,
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle, This bracket prevents the upper 15
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1, Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward,
2, Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back,
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
o When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Lower handle

Operatorpresence
controlbar
FORVVARD
Upper FOR
Lower ///
handle
Mowing
position
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
o Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
o Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OraL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
o Do not store gasoline from one season
to another.
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
o If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
o Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_1,CAUTION: Never store mower with
gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before stor-
ing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manua[ unmess directed
to a Sears Parts
PROBLEM
& Repair Center.
CAUSE
Does not start 5.
(continued) 6.
7.
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pui[
Grass catcher
not filling
(if so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
Spark plug wire disconnected.
Bad spark plug.
Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released position
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11 .Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
,
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
CORRECTiON
[5. Connect wire to spark plug.
[6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle,
9. Replace control bar.
[ 10. Turn fuel valve lever
to the ON position.
[ 11. Charge battery.
12. Connect battery to engine.
[1. Raise cutting height.
[2. Raise cutting height.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
11. Replace blade.Tighten bolt.
2. Set all wheels to same height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
[1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
[1. Raise cutting height.
[2. Replace blade.
[3. Clean grass catcher.
11. Raise cutting height.
[2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
[1. Check/replace drive belt.
[2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
17

Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Servicio Sears .......................................... 34-43
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aries, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
duefio, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Articulos que se desgastan durante el use normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los
cigQe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se
incluyen en el manual del duefio.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D!817VVA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
JMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar ias manes y los manes y los pies y
de Janzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simbolo que se_ala las precau-
ciones de seguddad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
,d_ADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
,_ilLADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros dafios reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_PRECAUCl6N: El tube de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos corn=
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_I:_,PRECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despues de que el motor haya parado.
Rata evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18

i. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiadzarse comple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina y en los manuales de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatodas. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que soJamente las personas re-
sponsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
• Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados por las
cuchillas.
• Aseg0rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
• No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refierase alas instrucciones dei fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesodos. Use Onicamente accesorios
aprobados pot el fabdcante.
• Detenga la cuchilJa o las cuchillas cuando cruce
pot calzadas, calles o caminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegOrese siempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a traves de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extra_os, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. Ei operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equifibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
Ill. Nl_lOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni6os. A menudo, los ni_os se sienten
atraidos pot la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los ni6os van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
pot Oltima vez.
• Mantenga a los ni_os alejados del area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la maquina si hay ni6os
que entran al area.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
ni_os peque_os.
• Nunca permita que los ni_os operen la maquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
iV. SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasoJina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos cerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algOn lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
• Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesodo de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
19

• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
aJmacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si Je pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningOn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabdcante.
• Las cuchiJlas de la segadora estan afiladas y
pueden cortar. Cubdr las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
efectOa mantenimiento sobre las mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.0 Cuartos (Regular sin PIomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE t0W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Bujia (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Tolerancia de Valvula (± 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 36-44 ft. Ibs.
El nOmero del nodelo y el de serie se encuentran en la caicomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora, Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® esta disedado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar aiguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteccion para
la Reparacion y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incJuye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciaJistas profesionaJes en Ja reparaci6n.
• ServJcio itimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una lJamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede JJamarcuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionaJes en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 milJones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aBos. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apJican algunas Hmitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m&s informacJ6n, Hame at 1-800-827-6655.
Servicio de Instataci6n Sears
Para /a instalacion profesiona/ Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O

Estos accesorios estaban disponibJes cuando se produjo Ja segadora. No son facilitados junto am
cortacesped. Estan disponibles en Ja mayoria de Jas tiendas de Sears y en los centros de servicio.
AJgunos de estos accesorios taJ vez no se apJiquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
_/_/_ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
J?
ESTABILI-
ZADORES
ENVASES
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y el manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
JMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN
ACEJTE O GASOLJNA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fabrica con la excepci6n de aqueJlas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesadas para
completar el montaje han sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
Barra de control que sxig _ la presencia del operador
Mango superior
Mango inferior
/7
LEVANTAR
Posici6n
para segar
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la cuba entre el mango superior y 61
inferior, y la cuba que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
JMPORTANTE: DespJiegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
ci6n deJ mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
deJ operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refierase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cesped
en la bolsa del cesped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniJo estan muy
duros, metalos en agua caliente pot algunos
minutes. Si se moja la bolsa, dejela que se
seque antes de usada.
Mango del
bastidor del
recogedor
\
Abertura
de! bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acoJchadora de capa vegetal. Para
convertirJa de mode que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.

FAMmLmARmCESECON SU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOYLASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPERARSU
SEGADORA.Comparelasilustracionesconsusegadoraparafamiliarizarseconla ubicaci6nde
losdiversoscontrolesy ajustes.Guardeestemanualparareferenciaenel futuro.
Estossimbolospuedenaparesersobresu segadorao en la Iiteraturaproporc{onadaconel
producto.Aprenday comprendasussignificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R,_,PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
Control de impulsi6n
Cordon _ Manilla de! mango
Tapa der deposito
de la gasolina
Recogedor
de cesped
Valvula del combustible
Tapa de! deposito de
aceite del motor
indicadora de nivel
Filtro de aire
Caja
Cubierta de
la impulsi6n
Silenciador
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SiN ACEFE O GASOMNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatodas, Sears, cumplen con
los estandares de seguddad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Cord6n arrancador = se usa para hacer at= Barra de control que exige la presencia del
rancar el motor, operado= tiene que sujetar-se abajo, junto
Control de impulsi6n = se usa para enganchar con el mango, para hacer arrancar el motor.
la segadora para movimiento hacia adelante Sueltela para parar el motor.
impulsada a motor.
23

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que saJten
objetos extra_os dentro de sus
ojos, Io que puede producir da_os
graves en estos. Siempre use an-
teojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora o cuando haga
ajustes o reparaciones. Recomendamos galas
o una mascara de seguridad de visi6n amplia
de seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCtDAD DEL MOTOR
La velocidad deJ motor se estabJeci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo eJ
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilJa. Pot ningOn motivo trate de eliminar
la funci6n del control del operador. La cuchifla
gira cuando el motor esta funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia deJ
operador, Io que requiere que el operador
est@detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSK)N
• La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra
de control que exige la presencia del operador
hacia abajo en el mango y al empujar la palanca
de control de la impulsidn hacia adeJante hasta
que suene "clic," Juego se sueJta Ja paJanca.
• El movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar el motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
el control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
• Para mantener el control de la impulsi6n en-
ganchado cuando se de vuelta en las esquinas,
empujeel mango hacia abajoylevante Jasruedas
delanteras fuera del suelo al girar la segadora.
Barra de control que exige Control de la
X\\ la presencia del operador impulsi6n
\TA \ I
A
\\j'_ ENGANCHAR"EL _,,_, LA IMPULSION
_'_ CONTROL DE LA '_.., DESEN-
%.%,IMPULSION "_'_ GANCHADO
.
24
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medio es la mejor para la mayoria
de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegOrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente colocado
cuando las orejas de la pJaca estan insertadas en
el agujero del mango. Tambien, los ajustes de 9
posiciones (si equipado) permiten que el mango
pueda set movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse come
acoJchadora de capa vegetal. Para convertir la
a una operaci6n de ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortacesped y coJo-
car los ganchos del armaz6n de larecolectora de
hierba en los pasadores del quicio de la puerta.
• Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_puerta trasera.
PREOAUCION: No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
Pasador del
trasera
Mango del
bastidordel
recogedor
de cesped
Gancho lateral del
bastidor de! recogedor
PARA VACJAR EL RECOGEDOR DE C¢:SPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como el de la bolsa.

AVISO:NoarrastreJabolsacuandoJavacie;
seproduciraundesgasteinnecesario.
i'
Mango de
la bolsa
Mango del
bastidor deJ
recogedor
de cesped
ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR
AGREGUE ACEJTE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado deJ aceite a utiJizar, vea
el "MOTOR" en Ja secci6n del Mantenimiento de
este manual.
AI:i_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. AsegOrese que Jasegadora este niveJada.
2. Remueva JavariJa medidora de aceite deJtubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con Ja
unidad. Vierta Jentamente el envase entero
de aceite en el tubo de reJJeno del motor.
4. Jnserte y apriete la variJJamedidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. LJene hasta Ja
linea de JJenoen Ja varilJa medidora de niveJ.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de oper-
aci6n o una vez pot temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite mas a menudo cuando
las condiciones son poJvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
Tapa dei deposito
de aceite
con
varilla
de
nivel
Tapa del
rellenador
de gasolina
Marca Marca
superior inferior
AGREGUE GASOLINA
• LJene el estanque de combustible hasta Japarte
inferior del cuello de reJJeno del estanque de
gasoJina. No JoJlene demasiado. Use gasoJina
regular, sin pJomo, nueva y limpia con el minimo
de 87 octanos. No mezcJe el aceite con la gaso-
lina. Para asegurar que la gasoiina utilizada sea
fresca compre estanques los cuaJes puedan
set utiJizados durante los pdmeros 30 dias25
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No aJmacene, derrame
o use gasoJina cerca de una llama expuesta.
_I_PRECAUC_6N: Los combustibles mezcJados
con alcohol (conocidos como gasohoJ, o el uso
de etanol o metanoJ) pueden atraer la humedad,
la que conduce a la separaci6n y formaci6n de
acidos durante el aimacenamiento. La gasoJina
acidica puede da_ar el sistema deJ combustible
de un motor durante el almacenamiento. Para
evitar los problemas con el motor, se debe vaciar
el sistema del combustible antes de guardado pot
un periodo de 30 dias o mas. Vacie el estanque
deJ combustible, haga arrancar el motor y hagalo
funcionar hasta que Jas Jineas deJcombustible y el
carburador queden vacios. La pr6xima temporada
use combustible nuevo.Vea JasInstrucciones Para
Ei AJmacenamiento para mas informaci6n. Nunca
use productos de Jimpieza para el motor o para el
carburador en el estanque del combustible pues
se pueden producir da_os permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor y si no intenta ponerJo en
marcha de nuevo, aJivie la barra de control
que exige Ja presencia deJ operador. Espere
hasta que Ja cuchiiJa y todas Jas piezas m6-
viJes se haJlan parado y mueva Javalvula del
combustible a Japosicion APAGADO (OFF).
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AWSO: Debido a Jas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad peque_a de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que valvula deJ combustible este
en la posici6n ON.
2. Mueva la palanca de la estranguJaci6n a Ja
posio 6ndeON(I",1>.
3. Sujete la barra de controJes que exigen Ja
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVJSO: La paJanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse automaticamente a Ja
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de la presencia del operador se
mantiene hacia el mango.
ARAGADO Palanca de la
(OFF) ulacion
Valvula del

CONSEJOS PARA SEGAR
° Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede set necesado el elevar Ja
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesado reducir JaveJocidad deJ recomdo
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de rapido.
• Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden JJenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con Ja manguera de agua, reguJarmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga Ja parte superior deJ motor, aJred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY
ACOLCHAR
JMPORTANTE: Para obtener el mejor ren-
dimiento mantenga la caja de la segadora sin
acumuJacion de cesped y basura. Vea "LIMP-
EZA" in la seccion Mantenimiento de este
manuaJ.
• La cuchiJla acolchadora especial va a voJver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispersar
entre este y no se van a notar. Tambien, eJ
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutdtivas para
el cesped. Siempre acoJche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchiJJas.
• Evite cortar eJ cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ja acci6n de acoJchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta aJsoJ directo.
• Para obtener Jos mejores resultados, ajuste
la aJtura deJ corte de Ja segadora de modo
que esta corte soJamente eJ tercio superior
de Jashojas de cesped. En eJ caso de que eJ
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar Ja aJtura deJ corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar eJ motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca eJ an-
cho deJ corte pasando por encima deJ Jugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
' MAX 1/3
• Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
26

PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores Sueltos
S Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de C6sped *
E Controlar los Neum_ticos
G Controlar las Ruedas Motrices ***
A Limpiar la Segadora ....
D Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
O Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas ***
R Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla
A Lubricaci6n
Limpiar/Recargar la Bateria **
Revisar el nivel del Aceite
M Cambiar el Aceite del motor
ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 NORAS O 100 ALMACE-
USO USO HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
V_,2
TO Limpiar el Filtro de Aire _2
Inspeccionar el Silenciador
RO Cambiar la Bujia
Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aire
Vaciar el sistema del carburante
o a¢iadir un estabilizador de carburante,
v'
* (si viene equipado) 1 - Cambiar m_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
_,-_,-Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar servicio rnas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadoras con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** Utilizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debajo de Uacubierta deUcortac6sped 5 _Y despu6s de 5 horas de funcionamiento.
RECOMENDACmONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaci6n comprobar
si es necesado efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
TABLA DE LUBRmCACm6N
_1_Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
• Una vez al aSo, cambie la bujia, [impie o
cambie el elemento del fiitro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien iubricada
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
Bisagra
de la
puerta
traser
_1_ Clavija de montaje del puntal del mango
<i> Rocie el mubNcante
_2_ Vea "MOTOR" en ta seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubdcantes
viscosos atearan poNo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubdcarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

SEGADORA
Siempreobservelasreglasdeseguridadcu-
andohagael mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec z
tos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas proz
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsidn delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cesped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otto centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
RARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegOrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador si esta da_ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegOrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
fial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador. 28
3. AsegOrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aram
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en la secci6n Partes de Reparacidn de este manual.
Adaptador de la cuchilla
/ ciguenal
Ranura
Arandela de
Cuchilla ./"
Perno Arandela
de la endurecida , 2.iguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegOrese de que quede
balanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada. Una cuchilla que no
esta balanceada va a producir eventualmente
da_o en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una pulgada de un clavo recto expuesto.
Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la
cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que @staquede balanceada.
RECOGEDOR DE Cg:SPED
• El recogedor de cesped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar si esta dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
solamente pot uno que sea aprobado por el
fabricante. D@el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumuz
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces pot temporada.

• La caja de engranajes se lJena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fabdca. La
Onica vez que el lubdcante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubdcante, use solamente ELF
MULTIS EP00. No use substitutos.
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cualquier dispositivos o sistemas deJ control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del diente, pueden set realizados pot cualquier
individuo o estabJecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben set realizados pot un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
LUBRICACION
Use soJamente aceite de detergente de aJta caG
dad clasificado con la dasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Sebccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VlSCOSlDAD DE SAE
I i,
[,l!a _{ i_ll,
°p -20 0 30 32 40 60 80 100
"c -30 -_ -_ _ _ do 1o 4o
LAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE
AWSO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en dima frio,
y revise el nivel del aceite del motor menudo,
para evitar un posible daBo en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite. Cambie el
aceite despues de 25 horas de operaci6n o
pot Io menos una vez al a_o si la segadora se
utiliza menos 25 horas el a_o. Revise el nivel
del aceite del carter antes de arrancar el mo-
tor y despues de cada cinco (5) horas de uso
continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma
segura cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AWSO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva Ja
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
Tapa de!
deposito de
aceitecon
vari!la de
nivel _
superior_
Marca_ _
inferior , z
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado deJ motor.
5. ReJlene el motor con aceite. Vierta bnta-
mente el aceite en el tubo de relleno del
motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
nivel. Inserte la variJla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una bctura.
7. ContinQe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea lleno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Jo vaJla a arrancar.
8. AsegOrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
esta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utiliza en condiciones de suciedad y
polvo particulates. No lave el filtro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo goJpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCK)N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de este. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiado o secado.
4. Instab el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
Orejss
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si esta corroi-
do puede producir un peligro de incendio y/o da_o.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
29

LmMPmEZA
IMPORTANTE: Para obtener el meier rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso,
_I, PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
raspandola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el sibnciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua, El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de este.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
por Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de cesped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_I,ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente,
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "RARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESWADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a an minimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se da_a el desviador
debe cambiarse,
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n, Rem-
ueva la correa empujando hacia abajo en la
polea de la caja de engranajes,
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba,
3, Remueva la cuchilla,
4. Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio,
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigue_al,
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del mo-
tor,
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilla.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n verti-
cal.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes,
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n,
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dare.
Correa
Cubierta de
la impulsion
EMPUJAR
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede set montado a ana posici6n
alta o baja, Los agujeros de montaje en el
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
el asegurar el (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removedo de las clavijas de montaje,
4. Gire el mango inferior por encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar ias clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje,
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
3O

Clavij
de
hor(
Clavija
montaje
Posici6n r _'_
POSICION BAJA
Posici6n
(x::_jpara segar / /
1/ /
/ /
/ /
/ /
/\ /i /
"2
mangof
POSrCION ALTA
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reempJazo
de cualquier dispositivos o sistemas deJ control
de la emisi6m los cuales sean hechos al costo
del cliente, pueden ser realizados pot cualquier
individuo o estabJecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben set realizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOC_DAD DEL MOTOR
La veJocidad del motor ha sido ajustada en la fa-
brica. No trate de aumentar Javelocidad deJ motor
pues se pueden producir lesiones personales, Si
cree que el motor est4_ funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Jleve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a probJemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Jleve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para reparada y/o ajustada.
JMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del
motor, el que ha sido ajustado en la fabrica para
la velocidad del motor adecuada. Puede set peg
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
pot sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad alta regulada del motor
necesita ajuste, contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
el que cuenta con el equipo adecuado y la experi-
encia para hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar pot 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardela en un 4trea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPEZA" en
la secciSn de Mantenimento de este manual).
2. Lubriquela segOn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. AsegOrese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y torniJlos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para vedficar si
estgn da_adas, quebradas o desgastadas.
CgmbieJas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que esten
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
aimacenamiento.
NOVA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger el (los) cable(s) de control contra
cuaJquier da_o.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado deJ puntaJ deJ mango,
luego muevalo hacia adelante.
2. SueJte Jos pernos de montaje del mango su-
perior Io suficiente como para permitir que el
mango superior se pueda doblar hacia atras.
31
JMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble segOn se muestra o purde da6ar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de almacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posicidn para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
Barra de control que
exige la t:
operador
Man(
Mango
DOBLAR
Posici6n
para segar

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for-
men depositos de coma en partes fundamentales
del sistema de combustible tales como el carbu-
rador, el filtro del combustible, la manguera del
combustible o en el estanque durante el almace-
namiento. Los combustibles mezclados con alco-
hol (conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce
a la separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da6os
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formacidn de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para
el almacena-miento. Siempre siga la propor-
cidn de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor por
lo menos 10 minutos despues de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue al
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se est_ usando
estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
C_UNDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vacie 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie pot una bujia nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidacidn y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mien-
tras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_L,PRECAUC16N: Nunca almacene la sega-
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
alg0n recinto cerrado.
SOLUCK_N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFR
11. Bateria debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie Jabujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la valvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bateria.
12. Conecte la bateria al motor.
32

SOLUCION DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dJrJgJdo a un centro de servJco Sears.
PROBLEMA
FaJta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesJv8
Cord6n
arrancador
dificH de tirar
Recogedorde
c_sped no se
llena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. CuchiJJa desgastada, doblada
o sueJta.
2. AJtura de las ruedas dispareja.
3. VeJocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. CuchiJla desgastada, doblada
o sueJta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue_al del motor doblado.
1. El freno del voJante del motor
esta apJicado cuando se
suelta la barra de control.
2. Cigue_al del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilJa quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o Ja
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la pole&
3. Cable de la impulsidn usado o roto.
CORRECCION
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchiJla. Apriete el
perno de Jacuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. Pdngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vacie el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsidn.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsidn.
33

03
t9
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9i7.378990
3
8
7
36
24
31 34
13
t4
44
32
39
35\.
35
27
3O
28
38
÷
13 15

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378990
GO
O'1
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1t
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
28
3o
PART
NO,
183496X479
151721X479
146771
182755
191574
189713X428
51793
66426
180479
128415
175069X479
175070X479
17060410
175082X479
175081X479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
150406
83923
167628
189312
186575X004
KEY PART
DESCR_PTION NO, NO, DESCRIPTION
Upper Handle 31 701037
Lower Handle 32 175060X004
Control Bar 34 186576X004
Engine Zone Controi Cabb 35 180626
Handle Boit 36 184193
Handb Knob 38 176185
Hairpin Cotter 39 176235
Wire Tie 40 188839X004
Rear Door Kit (Includes Key Numbers!6 and 17) 41 192325
Pop Rivet 43 188784
Support Bracket, LH 44 186114
Support Bracket, RH
Screw 1/4-20 x 5/8 45 85463
Handle Bracket Assembly, LH 46 189179
Handb Bracket Assembly, RH 47 189028
Spring, LH 48 851074
Spring, RH 49 850263
Keps Locknut 1/4-20 -- 161058
Rope Guide / Anti-Fold Bracket - - 192897
Rear Skirt
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4
Engine, Honda, Model Number
GCV160-AS3A (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1t8
Hex Flange Nut
Wheel
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33
Axle Arm Assembly, RR
Sebctor Knob
Selector Spring
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 1 t, !2 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter /PuIIey
Blade, 2t"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
- - 917.33314 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
- - 71 33623 Gas Can (2,5 Gallon Container)
-- 71 33500 Fuel Stabilzer
- - 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9i7.378990
O3
Ob
54
\
71
57
13
t2
14
14
35
\
tl
}2
13

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 9t7.378990
GO
_J
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
28
3I
32
35
36
37
38
41
PART
NO.
184588
167387
191730
158755
175436
150495
180626
145212
180767
12000058
137054
1894O3
88118
67725
701037
175262
175065
132010
189407
152018
180184
137090
73800400
152019
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRiPTiON
Control Cable Assembly 54 189255 Grassbag Assembly
Bearing, Wheel Adjuster 55 175739 Driveshaft Cover
Nut, Hex, Flanged 1/4-20 57 188815 Frame, Grassbag
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 60 183497 * Case, Lower
V-Belt 61 183498 * Case, Upper
Spring Retainer 62 183499 Gear, 27 Teeth
Hubcap 63 183500 Lever, Clutch
Locknut 64 183501 Spring, Return
Wheel & Tire Assembly 65 183502 Shaft, Input
E-Ring 66 183503 Dog, Movable
Pinion 67 183504 Dog, Fixed
Dust Cover 68 183505 Wire, Formed
Felt Washer 69 183506 Bearing, Ball
Washer 1/2 x 1-1t2 x .134 70 183507 Fork, Shift
Selector Knob 71 183508 Seal, Output Shaft
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 72 183509 Washer
Drive Cover 73 183510 Seal, Case
Hex Flange Nut 74 183511 Bushing
Drive Pulley 75 183512 Shaft, Output
Kit, Wheel Adiuster, LH 76 183513 Screw
(Includes Knob and Bearing) 77 183514 Seal, Input Shaft
Gear Case Assembly, Complete
Spring * Use Dew Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Locknut 1/4720
Kit, Wheel Adiuster, RH NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
(Includes Knob and Bearing) I inch = 25.4 mm

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-i60-AS3A
LABEL I
°4
CAMSHAFT PULLEY.]
CARBURETOR]
8
10 9
o.<©_-oTo
12 %_
7"
12 4.
lo
38

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
LABELS
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
g 7400187 Mark, Choke indication
CHOKE
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 7257157 Sea!, Choke Lever
2 4209581 Spring, Cable Return
3 7257165 Lever, Choke
4 7257173 Base Camp., Choke
5 7257181 Spring, Choke Lever
6 7257199 Hook, Choke Spring
7 7257207 Plate, Choke
8 7229867 Rod, Stop
9 0747733 Bolt, Flange #6 x 16
10 3674413 Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
11 2544690 Screw, Pan Head #5 x 19
12 0369017 Screw, Pan Head #4 x 8
13 0636951 Nut, Flange 5 mm
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3088416 Packing Set
2 5580162 F!oat Set
3 3465879 Chamber Set, Float
5 1441518 Screw Set
7 7301138 Carburetor Asssembly (BB62G A)
8 5580212 Valve, Float
9 5580220 Nozzle, Main
10 5580238 Insulator, Carburetor
11 5580246 Packing, Insulator
12 4581120 Packing, Carburetor
13 5580253 Packing, Carburetor
14 5580535 Guide Comp. Air
15 0639419 Screw, Pan Head #5 x 6
16 0635474 Jet, Main #60
0635482 Jet, Main #62
0636126 Jet, Main #65
17 1672187 Screw Set, Drain
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
CAMSNAFTPULLEY
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 7049679
2 5580063
3 7058985
4 5580089
5 5580097
6 5580105
7 5580113
8 5580121
9 5580139
10 1426980
11 0294819
12 0004598
13 6315873
14 6839831
Pulley Camp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt, Timing (84HU7 G200)
Rocker Arm, Intake Valve
Rocker Arm, Exhaust Valve
Shaft, Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring, Valve
Retainer, intake Valve Spring
Screw, Tappet Adjusting
Nut, Tappet Adjusting
ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
Sea!, Valve Stem
39

HONDA 4-CYCLE ENGmNE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVER i
_4
12
AIR CLEANER 1
7
RECOIL STARTER I
,,_ r LTI
9
,°4 J _.L:_ l
FLYWHEEL
4O

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3683646 Rubber Supporter (107 mm)
2 7357379 Cock Assembly, Fue!
3 5189352 Bracket, Fue! Cock
4 6673289 Cap Assembly, Fue! Tank
5 5580469 Tube, Fuel
6 7399371 Cover Comp., Fan (T89)
8 6978399 Collar, Fue! Cock
9 5581004 Bolt, Stud
10 0671636 Screw, Washer Head #5 x 10
11 6754279 Tube, Fuel Tank
12 0250647 Clip, Tube (B8)
13 0250985 Clip, Tube (1310)
14 0053447 Clip, Tube (C9)
AiR CLEANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5720289
2 6718159
3 5580410
5 5664560
6 6673255
7 5580964
8 2374742
Tube, Breather
Element, Air Cleaner
Case Assembly, Air Cleaner
Packing, Air Cleaner
Cover, Air Cleaner
Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 6092886
8 5580634
9 5580642
11 6478812
Starter Assembly, Recoil
Grip, Starter
Rope, Recoil Starter
Nut, Flange 6 mm
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO. DESCRBPTION
1 0348433
3 6859722
4 6859714
5 6315816
6 5580683
8 5580790
10 0803619
11 1725050
12 0671552
13 0442038
15 0485946
16 1510361
19 1824630
20 1240845
21 7301591
Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT200)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mm
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
41

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYLINDER BARREL!
CRANKSHAFT i
PISTON CONNECTING ROD l
_L
_5
[MUFFLER
42

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848
Barrel Assembly, Cylinder
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp. Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Oil Seal 25A x 62 x 6
Plug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (O.S.)
PISTON / CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
5580014
1426576
5580022
1431055
2605517
5655949
7154727
Piston
Pin, Piston
Rod Assembly, Connecting
Bolt, Connecting Rod
Clip, Piston Pin 13 mm
Ring Set, Piston (Riken)
Ring Set, Piston (Teikoku)
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO.
3 5664495
5 5581012
DESCRIPTION
Crankshaft Comp.
Washer, Thrust
OIL PAN
KEY PART
NO. NO.
1 6771489
2 5716915
4 1452754
5 5664503
6 5664511
8 6384341
9 6384333
10 5580287
11 5580295
12 1427244
13 1427251
14 5580303
15 0803619
16 0748111
17 2413862
18 2456697
19 5581046
20 1377704
21 0345900
22 0115527
23 1417369
DESCRBPTION
Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly, Oil Level
Packing, Oi! Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp., Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT2O0)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20
MUFFLER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580485
5664610
5580972
0636845
5737457
Muffler Comp.
Protector, Muffler (CBU)
Bolt, Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 12 (CT20O)
Gasket, Muffler
NOTE: All component dimensions given in U,S. inches
1 inch = 25,4 mm
43

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-8O0-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais:
a domicilio, y para ordenar piezas: 1-8O0-LE-FOYER Mc
1-888-SU-HOG/_ sM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears, ca
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
i ! !i!,i!! iiiiii!! ! iiiiiii!i ;iiiiiii!i i !iliiii!iiiiiilili!i!i '
© Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
SM
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MC Marque de commerce / MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
192897 05.24.04 BY Printed in U.S.A.
