
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377682
• EspaSol, p.20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................ 7-11
Maintenance Schedule ........................... 12
Maintenance ...................................... 12-15
Service and Adjustments ................... 15-16
Storage .............................................. 17-18
Troubleshooting ................................. 18-19
Repair Parts ....................................... 38-45
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!H BECOME ALERT!H
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
&WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in con-
tact with plug.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
• Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
• Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
3 from the plug toprevent accidental starting.

• Keepnutsandbolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
mentingoodcondition.
• Nevertamperwithsafetydevices.Check
theirproperoperationregularly.
• Keep machine free of grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachinetocoolbeforestoring.
• Stopandinspecttheequipmentifyou
strikean object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
• Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)isrunning.
• Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,anddeterioration,
whichcouldexposemovingpartsor
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
whennecessary.
• Mowerbladesare sharpandcan cut.
Wraptheblade(s)orweargloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
• Donot changethe enginegovernorset-
ting oroverspeedtheengine.
SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.25 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\_ \\\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
GAS
CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembted for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat-
ing position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
SQL
Handle
bracket
Handle pin
/
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging or
discharging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
6
/
/
Frame
opening

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Starter
handle
Operator presence control bar
Drive control lever
Handle
kno]
Engine oil cap with dipstick
Grass
Gasoline filler cap
Air filter
Mutcher
plug
Single point height
adjuster handle
Mulcher door
"Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control lever - used to engage
Starter handle - used for starting engine.
Mulcher plug - located at the rear dis-
charge opening. Must be removed when
converting to bagging operation.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Single point height adjuster - used to
power-propelled forward motion of mower. 7 adjust cutting height of lawn mower.

Theoperationof anylawn
mowercan resultin foreign
objectsthrownintothe
eyes,whichcan resultin
severeeye damage.Always
wearsafetyglassesor eyeshieldswhile
operatingyourlawnmowerorperforming
any adjustmentsor repairs.Werecom-
mendastandardsafetyglassesor wide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
_rator presence control bar
Drive
TO control
Adjustment ENGAGE lever DRIVE
button (on DRIVE CONTROL
underside) CONTROL DISENGAGED
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may be-
come "loose", resulting in decreased speed.
The reisa button onthe underside ofthe drive
control housing to increase tension on the
drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in, return
drive control lever to disengaged posi-
tion ALL THE WAY FORWARD.
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed.
If condition becomes worse after
the above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose". Repeating the above steps will
return your unit to the proper adjust-
ment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower, move
the lever toward the rear.
LEVER
BACKWARD
TO LOWER
MOWER
Height adjuster lever
LEVER
FORWARD
TO RAISE
MOWER
8

TO ATTACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame side
hooks into the slots of the rear door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
_CAUTION: Do not run your lawn mower
without mulcher plate or plug, clipping de-
flector or approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
Rear door slots
Grass
catcher
handle
REAR BAGGING
• Open reardoorand remove mulcherptug.
Store mulcher plug in a safe place.
• You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
\
Mulcher
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mutcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPSTO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mutcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mutcher plug installed.
_ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
9

Open mulcher door
Discharge
deflector
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your tawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
• ILCAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near
,, an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohot or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
10

TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and putt starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect tess grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This wilt help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this wilt provide the best recut-
ting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area wilt not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
wilt be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This wilt help prevent matting and
graining of the lawn.
11

MAINTENANCE SCHEDULE /_:_°_o_%y
AS YOU COMPLETE S
REGO ,RSERV,CE E2V'C
Lubrication I_
CheckTires I_
CheckDriveWheels
{Power-PropelledMowers) It/'
Check for Loose Fasteners I_ t/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) _ I_ I_'
Clean Lawn Mower ll/W
E
R
Clean Under Drive Cover
(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-PropelledMowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
I Check Engine Oil Level I_s
Change Engine Oil _1,2
GI Clean Air Filter I_ 2
Inspect Muffler I/
N Replace Spark Plug I_
Replace Air Filter Paper Cartridge kS2
1- Changemoreoftenwhenoperatingundera heavyloadorInhighambienttemperatures.
2 - Servicemoreoftenwhenoperatingindirtyordustyconditions.
S- Replacebladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART').
4 - Charge48 hoursatend of season.
5 - Andaftereach5 hoursof use.
LUBRICATION CHART
I
I
I
_ (_ Brake spring
[ _ bracket
\ _ Mulcher
"-- _ door hinge
pin
(_ Rear
(_ Handle bracket mounting pins door hinge
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the lifeof
the self-lubricating bearings. If you feet they
must be lubricated, use only a dry, powdered
2graphite type lubricant sparingly.
1

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. tbs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key _ keyway
Blade
Blade shaft
bolt / \
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade wilt
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
13

ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAE V{SCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 lO0
.30 -20 .I0 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils wilt
result in increased oil consumption when
used above 32°E Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running tow on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion orat least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark tC°llar
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continueaddingsmallamountsofoil, re-
checking the dipstick until oil level settles
at FULL. DO NOT overfill, or engine wilt
smoke heavily from the muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine wilt not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter. Re-
place the cartridge every 100 hours of op-
eration or every season, whichever occurs
first. Service air cleaner more often under
dusty conditions. Do not wash cartridge.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the cartridge by turning clock-
wise to the stop and then pulling it away
from the collar.
2. Remove cartridge from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumulation.
4. Insert new cartridge into cover.
5. Put air filter cover and cartridge into
collar aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Clip
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE
Slot
Cartridge
Tab TURN
COUNTER-
Air filter cover CLOCKWISE TO TIGHTEN
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
14

CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_WARNING: To avoid serious injury, before
performing any service and adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the rear
wheels ofyour mower, isprovided to minimize
the possibility that objects will be thrown out
of the rear of the mower into the operator
mowing position. If the deflector becomes
damaged, it should be replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove screws retaining drive cover
(net shown); and remove drive cover
from lawn mower housing.
3. Remove drive cable from anchor, then
detach spring from idler arm assembly.
Drive anchor
pulley
Drive belt
4. Remove idler arm assembly from
housing by removing hex nut; then
remove drive belt from drive pulley, belt
keepers and idler arm assembly.
5. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
6. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
Crankshaft
Housing hole adapter
Hardened
washer
Debris shield
Blade
bolt
Trailing edge (
7. Remove blade bolt.
8. Remove blade, attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer),
blade adapter and debris shield. Note
that the debris shield has a tab which
fits into the housing hole.
9. Remove drive belt from engine pulley;
discard old belt.
Belt r arm
nut assembly
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Place new drive belt on engine pulley.
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
Housing 3. Return mower to upright position.
hole15

4. Installnewdrivebelt intoidlerarm
assembly,thenaroundthe drivepulley.
Besurebelt is insideof belt keepers.
5. Reattachidlerarmassemblywith hex
nutpreviouslyremoved.
6. Turnlawnmoweron itsside.Make
sureairfilter andcarburetorareup.
7. Reattachdebrisshieldto housingwith
tabof debrisshieldin housinghole.
8. Positionbladeon thebladeadapter
aligningthetwo(2)holesinthe blade
with the raisedlugson theadapter.
9. Besurethetrailingedgeof blade(op-
positesharpedge)isup towardthe
engine as shown.
10. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
11. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
12. Return mower to upright position.
13. Reattach drive cable spring to the idler
arm assembly, then reattach drive
cable to anchor.
14. Reattach drive cover with screws previ-
ously removed.
15.Connect spark plug wire to spark plug.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has three
(3) height positions - adjust to the height
that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of the
three height adjustment holes.
SQL
bracket
Medium
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set. Do
not attempt to increase engine speed or it
may result in personal injury. If you believe
that engine is running too fast or too slow,
take your mower to a Sears or other qualified
service center for repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable fixed
main jet for mixture control. If your engine
does not operate properly due to suspected
carburetor problems, take your lawn mower
to a Sears or other qualified service center
for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the engine
governor, which is factory set for proper en-
gine speed. Overspeeding the engine above
the factory high speed setting can bedanger-
ous. If you think the engine-governed high
speed needs adjusting, contact a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
16

Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
SQUEEZE
Handle
bracket
HANDLE ENGINE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins
in handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
Operator presence
control bar
Lower
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
Mowing the Maintenance section of this manual).
position
17

CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does net retain moisture.
De net use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_[I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
18

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of lawn mower
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
•
2.
3.
4.
housing or cutting blade
dragging in heavy grass•
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower•
5. Too much oil in engine•
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower•
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released•
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken•
4. Blade dragging in grass.
Cutting height too low.
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system•
•
6.
Raise cutting height•
Raise cutting height•
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing•
Check oil level.
Cut at slower walking speed•
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing•
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. 1. Raise cutting height•
not filling 2. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height•
Loss of drive
or slowing of
drive speed
•
2.
3.
4.
Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
Empty grass catcher.
Adjust handle height to suit.
. Check/replace drive belt•
• Check/reinstall drive belt•
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control•
19

Garantia ......................................................... 20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Produeto ....................... 22
Montaje t Pre-Operaei6n ............................... 24
Operaci6n ................................................. 25-29
Mantenirniento .......................................... 30-33
Prograrna de Mantenimiento ......................... 30
Servicio y Adjustes ................................... 33-34
Alrnaeenamiento ....................................... 35-36
Identificaci6n de probiernas ...................... 36-37
Partes de repuesto .................................. 38-45
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTfA UMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la feeha de cornpra, cuando esta Segadora Craftsman se rnantenga,
lubrique y afine segdn las instrucciones para la operaci6n y el rnantenirniento en el manuaI del
dueSo, Sears repararQ gratis todo defecto en el materiaI y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines cornerciales o de arriendo, esta garantia s61ose aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de cornpra.
Esta Garantia no cubre:
• Articuios que se desgastan durante el uso normal tales eomo las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaeiones necesadas debido al abuso o a la negligencia dei operador, inciuyendose a los
eigOeSales doblados y a la faita de rnantenirniento del equipo segdn las instrucciones que se
incluyen en el manual dei dueSo.
El servicio de garantla esta disponible ai devolver ia segadora a motor Craftsman al Centro/Depart-
rnento de Servicio Sears rnas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solarnente
rnientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia ie otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffrnan Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de arnputar Ias rnanos y Ios rnanos y Ios pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la rnuerte.
_Busque este slmbolo que seiiala las precau-
ciones de segurida.d de importaneia. Quiere
decir- iiiATENCION!!!iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_,DVERTENCIA: Siernpre deseoneete el
alambre de la bujla y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujla, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_JADVERTENCIA: Los bornes, terrninaIes y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plorno, productos
qulmrnicoseonocidos en el Estado de CaIifomia
como eausa de c_ncer y defeetos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de rnanipularlos.
A_I,PRECAUCI()N: El tubo de escape del motor,
atgunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del veh_culo contienen o desprenden
productos qulmicos conocidos en el Estado de
Califomia como causa de e_ncer y defectos al
nacirniento u otros daiios reproductivos.
_PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadarnente
caIientes durante la operaei6n y siguen siendo
caIientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quernaduras severas, perrnanezca
lejos de estas _reas.
2O

I. OPERAClON
• Antes de ernpezar, debe familiarizarse comple-
tarnente con los controles y el uso correcto de
la rnaquina. Para esto, debe leer y cornprender
todas las instrucciones que aparecen en la rna-
quina yen los rnanuales de operaciSn.
• No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de Ias partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solarnente Ias personas re-
sponsables que est6n farniliarizadas con las
instrucciones operen la rn_quina.
• Despeje el _rea de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y lanzados per las
cuchillas.
• Asegdrese que el _rea no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
aIguien entra en el _rea.
• No opere Ia rnaquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos sSlidos.
• No tire de la segadora hacia atrAs a rnenos
que sea absolutarnente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_s antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
• No opere Ia segadora sin los respectivos
resguardos, las ptacas, el recogedor de
c6sped u otros aditarnentos dise aries para
su protecciSn y seguridad.
• Refi6rase a Ias instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _niearnente accesorios
aprobados per el fabricante.
• Detenga la cuehilla o las euchillas euando cruce
per calzadas, calles o eaminos de grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
• Apagar el motor y esperar hasta que Ias
euchillas est6n completarnente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solarnente con luz del dfa o con una
buena Iuz artificial.
• No opere la rn_quina bajo la influencia del
aIcohol o de Ias drogas.
• Nunca opere la rnaquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg_rese siernpre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y eamine; nunca corra.
• Desconectar el rnecanisrno de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
• Si el equipo ernpezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraci6n sueIe indicar que existe ,
alguna averia.
• Siernpre use gafas de seguridad o anteojos con ,
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con rn_s frecuencia en
las euestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, Ias cuales pueden resultar •
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor eoneentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
21
HACER:
• Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, taIes
come guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenciSn a hoyos, baehes o
protuberancias. Reeuerde que la hierba alta
puede eseonder obst_culos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No reeorte cuestas demasiado inelinadas.
• No recorte en hierba moiada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III, NI_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niSos. A menudo, los nines se sienten
atraidos per Ia mAquina y per la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niiios van a
permanecer en el mismo lugar deride los vie
per dltima vez.
° Mantenga a los ni_os atejados del _rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
° Est6 alerta y apague la mAquina si hay ni_os
que entran al _rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca perrnita que los niiios operen la rnAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas deride no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVIClO
• Tenga cuidado extra al maneiar Ia gasolina y
los dern_s combustibles. Son inflarnables y
los gases son explosives.
- Use solarnente un envase aprobado.
- Nunca remueva Ia tapa deI depSsito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfde antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almaeene la m_quina o el envase
deI combustible dentro de alg_n lugar en
deride haya una llama expuesta, tal corno
la del calentador de agua.
Nunea haga funcionar una rn_quina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones rnientras
el motor est6 en marcha. Desconecte el
cable de la bujla, y mant6ngalo a cierta
distancia de 6sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
ciatrnente los pernos deI accesorio de la
cuehilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Numca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regular-
memte su fumcionamiento correcto.
• Mantemga la rn_quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la rn_quina se enfrie antes de
almacenarla.
° Pare e imspeccione el equipo si Ie pega a un
objeto. Rep_relo, si es mecesario, antes de
hacerlo arrancar.
• Emning_ncase hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor eslA en marcha.
• Los cornponentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daises y deterioro,
que pueden expomer Ias partes emrnov-
irniento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con pares aconsejadas
per el fabricante.
° Las cuchillas de la segadora estAm afiladas y
pueden cortar. Cubrir Ias hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiates cuando se
electra rnantemimiento sobre las mismas.
° No eatable el aiuste del regulador del motor
ni e×ceda su velocidad.
Ncimero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Buji-a (Abertura: .030") Champion RJ 19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero deI nodelo y el de serie se encuentramen la calcornania adiumtaa Iaparte trasera
de la eaia de la segadora. Debe registrar tanto el mdrnerode serie come la fecha decompra y
mantengalos en un lugarseguro para refemciaen el future.
Acuerdos de Proteccion para la Reparacion
CongPatulaciones per su buena eompra. Su
nuevo produeto Craftsman@ est_ diseiiado
y fabricado para funcionar de mode fiable per
rnuchos aiios. Pete corno todos los produetos,
puede necesitar alguna reparacidn de tanto
en tanto. En este case tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Proteeeidn para
la Repameidn y prot#gese de molesdas y gas-
tos inespecados.
Un Acuerdo imcluyelos puntos siguientes:
• Servieio experto de nuestros 12.000 espe-
eialistas profesionaIes en Ia reparaci6n.
• Servieio ilimitado sin cargo alguno para
las pares y la mane de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del produc¢o si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las pares relativas aI
servicio meeubiertas per el acuerdo; tambi6n
el 10% memos sobre el preeio corriente de
un control de rnantenirniento preventive.
• Ayuda r_pida per tel6fono - soporte tele-
fdnico per parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y ademAs una programaeidn sobre los a
reglos re,Asconvenientes.
Cuando se ha cornprado el Acuerdo, basra con
una Ilarnada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilarnar cuando quiera, dia y noche o
fijar en limea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso amAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionatidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de cornprar, per rnuchos aiios, iCornpre hey su
Acuerdo de Protecei6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exelu-
siones. Para eonocer los preeios y tenet
m_s informacibn, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalacidn profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-80O-4-MY-HOME®.
22

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est_n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
\\ \
\
DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SEGADOFIAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREnOR
PAPA
SEGADOFIAS
CON DESCARGA
TFIASEFIA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJIAS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
23

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha side montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar per razones de envlo.
Todas las partes come Ias tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart side colocadas en Ia
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artlculos de ferreteria que
se monten tienen que set apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, come
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva Ias partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes
de la caja de cartdn y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto Ia cuiia entre el mango superior y 51
inferior, y Ia cuiia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar Ia segadora hacia afuera de Ia
caja de cartdn y revlsela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DI=SDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
touche cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante Ia secci6n del mango inferior a Ia
posici6n de operaci6n y presione las ex-
tremidades inferiores del mando inferior una
en contra una de la otra hasta que la pinza
del mando pueda set insertada en uric de
los tres agujeros del control de la attura.
2. Levante la secoi6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
euSa protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
3. Remueva el material de empaque de aired-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
Barra de _ntrol ¢
Mango superior
Mango inferior
LEVANTAR
la presencia del operador
Posiei6n
para segar
adel mango
Soporte de
mango
/
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped
en Ia botsa del c6sped con Ia parte rlgida
de Ia bolsa en Ia parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est6 en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en agua caliente per algunos
minutes. Si se moja Ia bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
Mango del
bastidor del ,., v
re_gedor
24
Sujetadores
J
_?_i Abertura
del bastidor

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
I=stos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
produeto. Aprenda y eomprenda sus signifieados.
A'rrENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJO8
Cord6n
Barra de control que exige la
presencia del operador
Palanca de control de la impulsi6n
Manilla del
Tapa del deposito de aciete del
motor con varilla indicadora de nivel
Recogedor
deposito de la gasolina
Filtro de aire
Tapon dela
acolchadora
Mango del ajustador de un solo punto
Puerta de la acolchadora
caja
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumpien con
los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estA funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
¢ebador - bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frlo.
Palanca de control de la impulsion -se usa
para enganchar la segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Puerta de la aeolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Tapon de la aeolchadera - situada en Ia
abertura de la descarga y debe set quitada
cuando se convierte la operaci6n de ensacado
a descarga.
Mango del ajustador de un solo punto -se usa
25 para ajustar la aItura de corte de la segadora.

Laoperaci6ndecualquier
segadorapuedehacerque
saltenobjetosextraiiosdentrode
susoios,Ioquepuedeproducir
daSosgravesen_stos.Siempre
useanteojosdeseguridadoprotecci6npara
losojosrnientrasoperesusegadoraocuando
hagaajustesoreparaciones.Recomendamos
gafasounamascaradeseguridaddevisi6n
ampliadeseguridadusadasobrelasgalas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en Ia fQ-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
II_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un rninimo el
riesgo de lesionarse debido aI contacto con la
cuchilla. For nir_g_nrnotivo trate de elirninar
la funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est6 detrAs deI mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se controta manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_s hacia el mango. Cuanto
m&s lejos se tira la palanca hacia el mango,
m&s r&pida it& la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de rnando operador
presente o la palanca de accionamiento se
suekan. Para detener el rnovirniento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61o
la palanca de accionamiento. Mantener Ia
palanca de rnando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despu6s haber desenganchado
de la paIanca de control, la segadora no roda
hacia atrAs, empuje Ia segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
irnpulsi6n.
• Para mantener el rnando conectado cuando
se da Ia vuelta a una esquina, ernpujar el
mango para Ievantar las ruedas delanteras
del terreno rnientras se gira la cortadora.
Barra de control que
PARA
Bot6n ajuste ENGANCHAR EL
(en la parte CONTROL DE LA
trasera) iMPULSION
Control
la impulsi6r
CONTROL DE LA
iMPULSiON
DESENGANCHADO
AJUSTE DEL MANDO
OcasionaImente, el sistema de mando puede
"afioiarse', provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la parte trasera de
la sede del rnando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente rnanera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujla.
2. Tirar Ia palanca de accionamiento TODO
ATRAS HACIA el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva Ia
palanca de controles del mecanismo impul-
sot a la posici6n desenganchada TODO
DELANTERO HAClA el mango.
AVISO: No el trinquete el ajuste.
4. Soltar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar Ia velocidad
del mecanisrno. Sitras los pasos descritos ar-
riba la situaci6n se empeora (ta velocidad de
avarice ha disrninuido), el sisterna no estaba
"aflojadd'. Repitiendo los pasos de arriba se
vuelve Iaunidad aIajuste y velocidad correctos.
6. Si Ias condiciones no mejoran despu6s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adelante
queda la rnisrna), la correa de transmisi6n
est_ desgastada y tiene que set sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca dnica.
• Tire de Ia palanca de ajustes hacia la rued&
Levante Ia segadora, mueva Ia palanca
hasta delante a la posici6n deseada. Para
bajar Ia segadora, mueva la paIanca hacia
la retaguardia.
PALANCA HACIA
ATR,&.S PAP,A BAJAR
EL CORTACESPED
Mangc
PALANCA
HACIA
ADELANTE
PAR&
LEVANTAR EL
CORTACESPED
26

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGE-
DOR DE ClaSPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora de
c6sped y ponga el marco del recogedor de
c6sped a dentro de las ranuras de la puerta
trasera.
2. El recogedor de c_sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja la
puerta trasera para descansar en el basti-
_dor del recogedor de c_sped.
PRECAUCION: No haga funcionar su sega-
dora sin el planco o tap6n de Ia acolchadera,
el desviador de recortes o sin el recogedor de
c6sped, aprobados, en su Iugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se ha rernovido la
puerta trasera o cuando est_ un poco abierta.
Ranuras de la Puer_
Mango del
baslidor del
recogedor de
c@sped
bastidor del recogedor
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
corno acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra Ia puerta trasera y rernueva la tap6n
acolchadora. Gu_rdela en un lugar seguro.
• Ahora puede instalar el recogedor o el des-
viador de recortes opcional.
• Para votver a la operaci6n de acolehamiento
o desearga, el tap6n aeolchador en la abet-
tufa de descarga de la segadora.
\
Tap6n
PARA MAOIAR EL REOOGEDOR DE OESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de Ia sega-
dora.
3. Vade los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor corno 51de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se produeir_ un desgaste innecesario.
/
Mango del
recogedor
de c_sped
Mango de
labolsa
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe set instalada ad-
entro de la abertura de la descarga trasera.
• Abra Ia protecci6n contra Ia descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se rnuestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a Ia operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set rernovido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PAPA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PAPA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera rernovida.
2. Recogedor del c6sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PAPA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La desviador de la descarga instalada.
• 1,PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin Ia tap6n de Ia acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se halla removido
la puerta trasera o cuando se ha rernovido a
puerta trasera o cuando est_ un poco abierta.
27

Abra la protecci6n
contra la descarga
J
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentarnente el envase enters
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aeeite si es necesario. Llene hasta la
li_neade liens en la varilla rnedidora de nivei.
• Carnbie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n ouna vez per ternporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a rnenudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenirniento de
este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cueilo de relleno del
estanque de gasolina. No Is Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el rninimo de 87 octanes. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan set utilizados
durante Ios p,rimeros 30 divas.
_kPRECAUCION: Lirnpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrarne
o use gasotina cerca de una llama expuesta.
_kPRECAUCI6N: Los combustibles
rnezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o rnetanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a Ia
separaci6n y forrnaci6n de _eidos durante el
atrnacenarniento. La gasolina acfdica puede
daiiar el sistema del combustible de un motor
durante eI alrnacenarniento. Para evitar los
problernas con el motor, se debe vaciar el
sisterna del combustible antes de guardarlo
per un periods de 30 divaso rn_s. Vacie el
estanque del combustible, haga arranear el
motor y h_galo funcionar hasta que las Iineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Aimacenamiento
para rn_s irfformaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
eI estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGRI=GUI= ACI=ITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tips y el grade del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secei6n del Mantenirniento de
este manual.
ItIPRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor solt
aceite, o furnar#_pesa dernar_te del sileneiador
cuando Io valla a arranear.
1. Asegdrese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva lavarila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
Tapa del
deposits
de aceite
rellenador
de gasolina
28

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cti-
mas mas caturosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el use inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controtes que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura det corte para reducir et esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando men-
tones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad det recorddo
yio haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
Ientamente.
• Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de RAPtDO.
• Los pores en los recogedores de c_sped de
tela pueden Itenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
c_sped. Para evitar este, rocie et recogedor
con ta manguera de agua, regularmente, y
dejelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudara el flujo det
aire det motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el meier
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPtEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchitla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tama5o, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambi_n, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c_sped. Siempre acotche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues as[ se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchitlas.
• Evite cortar el cesped cuando este mojado.
Et cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acotchado.
La meier hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hera _ste se ha
secado y el Area reci_n cortada no quedara
expuesta at sot directo.
• Para obtener los mejores resuttados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente et tercio superior
de las hojas de cesped. En et caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir et esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
29

PROGIFIAMA DE MANTENIMIENTO //// / -./_'_
v. _ ,; ,p _. ,_ CHAS
Lubdcaci6n I_/ I_
ControlarlosneumdRcos I_
Controlar ias rueclas m_rices
S (segadoras con poder propuisor)Revisar si hay sujetadores sueltos V' I_
Limpiar/inspeccionar el recogedor de II_
G c_sped (si viene equipado) I_
v
Limpiarlasegadom
Limpiardebajodelacubiertadelatrans-
misi6n(segadorasconpoderpropulsor) ll_
R Revisarlascorreasylaspoleas impul-
sadas (segadorascon poder propulsor) V'
Revisaro/afilar/cambiarlaouchilla V'3
Umpiarlabaterfa/rocargar
(segadorasconarranqueeldctdco) I_ 11_4
M Revisarelniveldelaceite
O Cambiar el aceRe del motor _1,2
Umpiar elfiltrodeairo _2
O Inspecci°narelsilenciad°r _ _2
Cambiarlabujfa
Cambiarelcartuchodepapel delfiRrodeaire
1 - Cambiarmdsa menudocuandoseoperabajocargapesadao en ambientesconaltastemperaturas.
2 - Darservidomdsa menudocuandose opensencondicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor48 horasal fin de latemporada.
3 - Carnbie las cuchillas rods a menudo cuando siegue en termno arenoso.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
et valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segdn las instrucciones
descdtas en este manual.
Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periddica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
At menos una vez carla estacidn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez at a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie et elemento del fittro de aire y revise
si la cuchilla estfi desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire Iimpioi
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
° Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
° Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga ta unidad bien tubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").
5 -Y despud_ de 5 horasde funclonarnlento.
TABLA DE LUBRICACION
@ Aceite del motor
I
I
I
\
(_ Puntal de
resorte del
freno
(_ Bisagra de
la puerta de la
J acolchadora
=(_ Bisagra de la
puerta traser
(_ Clavija de montaje del puntal del mango
Rocie el lubricante
_2_Vea "MOTOR" en la seccion de Manteniroiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamien-
tos de la rueda de plastico. Los lubricantes visco-
sos atearan polvo y mugre, Ioacortara la duracion
de los rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un lubrican-
30te tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada.

SEGADORA
Siempreobservetasreglasdeseguridadcu-
andohagaetmantenimiento.
LLANTAS
• MantengatasItantassingasotina,aceiteo
substanciasqufmicasparacontroldeinsec-
tosquepuedendai_arlagoma.
• Evitelostocones,laspiedras,lasgrietaspro-
fundas,losobjetosafitadosy otrospeligros
quepuedendaSaratasIlantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del Area de las ruedas
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuttados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilta doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte et alambre de la bujfa y p6n-
gato en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el fittro de aire y que et
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchitla
y la cad de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AMISO: Proteja sus manos con guantes yio
envuelva la cuchilta con una tela gruesa.
4. Remueva et perno de la cuchitla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
maniltas det reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AMISO: Remueva et adaptador de la cuchitla
y revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de ta cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que funcione
en forma adecuada. Cambie el adaptador si
esta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en et
cigueSal del motor. AsegQrese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue-
_at esten alineados.
2. Ponga la cuchitla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con tas salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
Ia cuchitla (opuesto at borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. tnstate el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en et adaptador de la cuchitla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla girandolo en el sentido en que
giran las manitlas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchitta es
tratado a cato. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirtos s61ocon pemos aprobados
mostrados en ta secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Ranura_
z ciguenal
Cuchilla
P rn Arandela
e o
de la endureclda Ciguenal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFtLAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilta
- pero si Io hace, asegQrese de que quede
batanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
batanceada. Una cuchilla que no esta bal-
anceada va a producir eventuatmente da5o en
la segadora o en el motor.
• La cuchitla puede afitarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afitarla
mientras se encuentra en ta segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga et agujero central de ta
cuchitla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchitla esta balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con et agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de cesped a menudo
para verificar siesta daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con et uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
sotamente por uno que sea aprobado por et
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
31

MOTOR
LUBRICACI(_N
Use sotamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de ser-
vicio APt. Seleccione ta calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE ViSCOSIDAD DE SAE
6. Parar de ai_adir aceite cuando se atcanza ta
seSal de Ileno (FULL) en la varitla. Esperar
un minuto para dejar que el aceite se ar-
regle.
7. Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Iteno
(FULL). NO sobreltene el motor con aceite,
o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io vatla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuetva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie et aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez at a5o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el ai_o.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise et
nivet del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est_ vacio.
1. Desconecte et alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue et
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver/as y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel det cartucho una vez at aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utitiza en condiciones de suciedad y
polvo particulares. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBtAR EL FILTRO DE AtRE
1. Remueva el filtro de aire girandolo en et sen-
tido en que girela de las manittas del reloj para
apretarla, hasta el tope, y refirelo del collar.
2. Remueva el filtro de la parte interior de la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el cottar
para remover toda acumulaci6n de mugre.
4. tnserte et fittro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta det fittro de aire dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y gireta
en el sentido contrario de tas manitlas del
reloj para apretarla.
Collar GtRE EN EL SENTIDO ALAS
DEL
Abrazadera RELOJ PARA
:_EMOVER
Ranura
_IRE
= EN
EL
ENTIDO
Cubierta del CONTRARIO LAS MANILLAS
filtro de aire DEL RELOJ PARA APREtAR
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie et sitenciador siesta
corrofdo puede producir un petigro de incendio
yio daSo.
4.
5.
Limpie todo et aceite derramado en la sega-
dora yen el lado det motor.
Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, parandose a intervalos regutares
para controlar el nivel det aceite con la
varitla.
BUJ|A
Cambie et bujfa at comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu_s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y et ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACtONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
32

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
• Haga descansar ta segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que et carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de cesped y basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electdco, el silenciador, el
filtro de aire y et carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchitlo
para masilta o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_ADVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar catquier servico o de hacer ajustes:
1. Suette la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte etalambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibitidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
de la segadora, en ta posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa et desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
gato en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
2. Quitar los tornillos que sujetan ta tapa del
mando (no mostrado); y quitar la tapa del
mando det bastidor del cortacbsped.
3. Quitar et cable det mando de la ancta, luego
separar el resorte del conjunto palanca de
transmisi6n.
Polea de mandoancla
de
mando mando
de fijaci6n
4. Quitar el conjunto de la palanca de
transmisi6n det bastidor quitando la tuerca
hexagonal; luego quitar la correa de mando
de la polea de mando, los dispositivos de
fijaci6n de la correa y el conjunto de ta
palanca de transmisi6n.
5. Haga descansar ta segadora en su lado.
AsegQrese que el fittro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
6. Use un bloque de madera entre ta cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchitta gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes yio
envuetva ta cuchilla con una tela gruesa.
Orificio en
Oreja
Ciguefial
Adaptador
de la
cuchilla
_randela de
endurecida
Arandela
Borde de salida' de seguridad
7,
8.
Perno
de la
cuchilla
,
Conj_nto Orificio
Tuerca palanca de en el
hexagonal transrnisi6n bastidor33
Remueva el perno de la cuchilla.
Quitar la cuchitla y todos los dispositivos de
fijaci6n (perno, arandela de freno, aran-
dela templada), adaptador de la cuchitla
y pantalla de los escombros. Noten que
Ia pantalla de los escombros tiene una
Ieng(_eta que se introduce en un orificio del
bastidor.
Quitar la correa de polea det motor; eliminar
la correa vieja.

PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Cotocar la nueva correa de polea del motor.
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav_s del orificio en el
bastidor.
3. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n
vertical.
4. tnstalar la nueva correa de mando en el
conjunto de la patanca de transmisi6n,
luego alrededor de la polea de mando. Ase-
gurarse de que la correa se halle al interior
de los dispositivos de fijaci6n de ta correa.
5. Votver a colocar la conjunto de la palanca
de transmisi6n con et tuerca hexagonal
precedentemente quitados.
6. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el fittro de aire y que et
carburador queden mirando hacia arriba.
7. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con la lengQeta de la pantalla
de los escombros se halle en el orMcio del
bastidor.
8. Ponga la cuchitla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con tas salientes elevadas en el adaptador.
9. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchitla (opuesto at borde afilado) est_
hacia arriba hacia et motor.
10. tnstate el perno de la cuchilla con la aran-
deta de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilta y el cigueSaL
11. Use un bloque de madera entre la cuchitla
y la caja de ta segadora y apdete el pemo
de la cuchilla girandoto en el sentido en que
giran tas manillas det retoj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies tibras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s6to con pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
12. Volver a colocar el cortac_sped en posici6n
vertical.
13. Votver a colocar el resorte del cable det
mando en el conjunto de la patanca de
transmisi6n, luego fijar el cable de mando al
ancla.
14. Votver a colocar la tapa det mando con los
tornillos precedentemente quitados.
15. Conectar el hilo de la buj/a de encendido a
la buj[a de encendido.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de attura - ajQstelo a la altura que le
acomode.
• Presione las extremidades inferiores det
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
control de la altura.
Puntal
del
\
\
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor ha sido ajustada en ta fa-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Iteve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controtar la mezcta. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cuaIMcado para repararta yio ajustarta.
IMPORTANTE: Nunca manipule et regutador del
motor, et que ha sido ajustado en ta fabrica para
la vetocidad del motor adecuada. Puede ser peli-
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de atta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad atta regulada del motor
necesita ajuste,contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
et que cuenta con el equipo adecuado y la experi-
encia para hacer los ajustes necesarios.
34

Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la
unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardeta en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LtMPtEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriqueta segQn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y torniltos esten
apretados en foma segura, tnspeccione
Ias partes que se mueven para verificar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con ta pintura picada; use una
lija antes de pintar.
mango
del
MANGO
Puede dobtar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cuat ayuda
a proteger et (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado det mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que et mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego muevato hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de atmacenamiento, et mango infe-
rior nesecitara cerrarlo manuatmente para la
posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando dobte el mango para el
atmacenamiento o el transporte, asegQrese que
Io doble segQn se muestra o purde daSar los
cables de control.
jue
operador
Mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es impertante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
come el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohot o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el atmacenamiento. La gasotina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y et
carburador est_ vac[o.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o det motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dafios
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: Et estabilizador de combustible es una
alternativa aceptabte para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el per[odo de atmacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga ta proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del estabi-
lizador. Haga funcionar el motor por to menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Itegue at carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se esta usando estabilizador de combustible.
Posici6n
parasegar
35

ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cambieto con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 mt) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en et citindro.
3. Tire ta manilta de arranque tentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar ta nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaciSn y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use ptastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaciSn de condensaciSn,
Io que producira ta oxidaciSn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras et motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
_PRECAUCION: Nunca atmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algQn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccion apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centre de service Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Fittro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suetta o adaptador
de la cuchitla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vatvuta del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFE
11. Baterfa d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete et perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia et mango.
9. Cambie ta barra de control.
10. Gire a la vatvuta del combustible
a la posiciSn ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
36

PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
difJcil de tirar
Recogedorde
c6sped no se
Ilena(siviene
equipado)
Dif_ilde
empujar
P6rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad det motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suetta la barra de control.
2. Ciguefial del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
et c6sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilta
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o ta
attura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrandose en el cesped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la attura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la imputsi6n usado o roto.
4. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suelto".
1,
CORRECCION
Eteve la attura de corte.
2. Eteve la altura de corte.
3. Limpie/cambie et fittro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel det aceite.
6. Corte a una vetocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
attura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de ta segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchitla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuaIMcado.
1. Presione la barra de control
hacia et mango superior antes
de tirar et cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cuatMcado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un tugar
en donde el c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1,
2.
3.
1.
2.
,
4.
Eleve ta altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cesped.
Eleve la attura de corte.
Eteve la parte trasera de la caja de
Ia segadora (1) un tugar mas alto.
Vacfe el recogedor de cesped.
Ajuste la altura det mango de
modo que te acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la imputsi6n.
4. Ajuste et control del mecanismo
impulsor.
37

6O
(SO
lO
4O
24
19
6E
90
34
31

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377682
03
CO
KEY PART
NO. NO.
1 182724
2 161105X479
3 182748
4 186079
5 132004
6 66426
7 131959
8 180833
9 182726
10 161551
11 73990500
12 51793
16 162085
17 179885
18 187535
19 180911
20 181021X479
21 181020)(479
22 150078
23 163183
24 73800500
25 161333
26 163409
27 161550
28 88652
29 161586
31 175064
34 851084
37 150406
36 ---
39 186023
40 180026
41 85463
57 179783X004
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Handle, Upper, with Grip 58 57808 Screw
Handle, Lower 59 166042 Pulley, V-Groove
Grip, Foam 60 166050 Spacer, Idler Arm
Rope Guide / Anti-Fold Bracket 61 145212 Flange Nut
Nut, Hex, with Lockwasher Insert 1/4-20 62 155552 Locknut
Wire, Tie 63 179719X004 Idler Arm
Bolt, Handle 6/16-18 x 1.75 64 166043 Idler Pulley
Knob, Handle 65 160829 Shoulder Bolt
Bail, Wire 66 183058 Door Assembly
Bolt, Carriage 67 169699 Guard, Multi-Cut
Nut, Hex, with Lockwasher Insert 5/16-18 UNC 68 88349 Nut, Hex
Hairpin, Cotter 73 182003 Clip
Kit, Rear Door 76 850733X004 Bracket, Upstop
Seal, Door 77 750634 Screw
Plug, Mulcher 84 187653 Screw
Kit, Housing 85 187723 Key. Hi-Pro
Handle, Bracket Assembly. Left 86 184941 Pulley
Handle, Bracket Assembly, Right 87 851074 Washer
Screw, Hex Washer Head 88 850263 Washer, Lock
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 89 184590 Blade Adapter
Locknut, Hex 90 188245 Debris Shield
Baffle, Side 91 182227 Screw, Machine #8
Screw #12 x 5/8 92 182001 Belt Keeper
Skirt 93 182228 Nut, Hex #8
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 - - 161058 Warning Decal (Not Shown)
Cable, MZR - - 187229 Owner's Manual
Blade, 21"
Bolt, Hex Head Available accessories not included with lawn mower:
Bolt, Engine
Engine, Tecumseh, Model Number 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon capacity)
143.036700 (See Breakdown) 71 33500 Fuel Stabilizer
Grass Catcher Bag 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Grass Catcher Frame
Danger Decal NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
Bracket Assembly 1 inch = 25.4 mm

4:=
0
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,377682
2
3
4
12 _60
45
27
28
4g
59
23
21
55
32 57
34
29
35
30
63
39
3O
28
27
\
49
63
30
33

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,377682
KEY PART
NO. NO.
1 181232
2 181233
3 180612
4 182494
5 161537
6 750634
7 182212
8 132010
9 184749
10 166021X004
11 17541011
12 181045
13 187213
14 145354
15 57079
16 161584
17 161602
18 160477X004
19 167650
20 12000022
21 163365
22 169911
23 161118X004
24 57808
25 180604
26 180603
27 52160
28 12000058
29 180504
30 188152
31 180607
32 180545
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Decal, Drive Control
Decal, Drive Control Operation
Cable, Drive
Decal, Drive Control Adjustment (back)
Cover Drive
Screw, Threaded, Rolled #10-25 x .50
V-Belt
Nut, Flangelock 3/8-16Zinc Plated
Pulley, Drive
Belt Keeper Bracket
Screw, Hex Washer Head #10-24 x .668
Spring, Return, Lever
Gearcase Assembly (See Breakdown)
Pin, Spring, Thrust
Washer, Hardened
Rod, Connecting
Spring, Extension
Spring, Selector
Knob, Selector Spring
E-Ring 7/8
Bearing Support
Bearing, Ball
Retainer, Drive Assembly. Stamped
Screw, Hex Head, Tapping 1/4-20 x .75
Pulley, Split, Upper
Pulley, Split, Lower
Washer, Shim (as required)
E-Ring 7/16
Cover, Dust, Wheel
O-Ring
Spring, Pulley Adjuster
Wheel 9 x 2
33 83923 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
34 180626 Hubcap, Mag, Platinum
35 160785 X004 Shaft Assembly. Rear
36 160786X004 Shaft Assembly. Front
37 161463 Retainer, Front Shaft
38 163409 Screw #12 x 5/8
39 700279 Clip, Retainer
40 180542 Wheel 8 x 2
41 181609 Connector, Lever/Pulley
42 181071 EZ Walk Drive Control Assembly
43 19572216 Washer
44 180601 Cover, Top, EZ Walk Drive Control
45 180982 Lever, EZ Walk Drive Control
46 180602 Cover, Bottom, EZ Walk Drive Control
47 181363X479 Plate, Trigger, EZ Walk Drive Control
48 181698 Screw, Phillips Head #10-5/8
49 175103 Pinion, Gear
50 175102 Retainer, Drive, RH
51 175098 Pawl
52 188291 Spring, Torsion
53 175104 Disc, Drive
54 175101 Seal, Friction
55 188293 Pinion/Pawl Assembly. RH
56 188292 Pinion/Pawl Assembly. LH
57 67725 Washer, Flat 1/2
58 175105 Retainer, Drive, LH
59 180606 Screw
60 52160 Washer
61 57079 Washer
62 187653 Screw
63 88348 Washer, Flat 3/8
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377682
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 187213
16
13
12
1
17
13
15
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 187530 Case, Lower
2 187531 Case, Upper
3 187532 Gear, 24Teeth
6 187533 Shaft, Input
9 183505 Wire, Formed
10 183506 Bearing, Ball
12 183508 Seal, Output Shaft
13 183509 Washer
15 183511 Bushing
16 187534 Shaft, Output
17 183513 Screw
18 183514 Seal, Input Shaft
NOTE: Use Dew Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
42

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.036700
KEY
NO.
1
2
4
5
6
7
16
17
18
20
20A
25
27
28
29
-so 30
PART
NO.
640303
631615
631767
631184
631183
640070
650506
631807
651025
630766
640018
640200
631867
631024
632802
631028
6328071
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
40 640087
44 27110A
47 630748
48 631027
60 632809
DESCRIPTION
Carburetor (Includes Key
Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft and Lever Assembly
Throttle Return Spring
* Dust SealWasher
* Dust Seal
Throttle Shutter
* Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack / Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
* Idle Restrictor Screw Cap
Float Bowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
* Float Bowl O-Ring
* Inlet Needle, Seat & Clip
(Includes Key Number 31)
* Spring Clip
Primer Bulb (Red) / Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer
* Welch Plug, Idle Mixture Well
* Welch Plug, Atmospheric Vent
Repair Kit
(Includes All Items Marked * )
13
12 _1
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
-- 590766
O 1 590599A
2 590600
--8 3 590696
4 590601
5 590697
6 590698
7--_ _----7 7 590699
8 590700
6 _ _6 11590764
@ 12 590535
13 590701
0 2
Rewind Starter
Spring Pin (Includes Key Number 4)
Washer
Retainer
Washer
Brake Spring
Starter Dog
Dog Spring
Pulley & Rewind Spring Assembly
Starter Housing Assembly
Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
Starter Handle
NOTE: All component dimensions given in U,S, inches
1 inch = 25.4 mm
43

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.036700
4O0
130
416
120
119
101
125
301
® 300
189 7
238 250
44

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.036700
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
1 37465
2 26727
6 33734
7 36557
12 36775
12A 36558
12B 36694
14 28277
15 30589
16 34839A
17 31335
18 651018
19 36281
20 32600
30 37459
40 40027
41 40042
42 40006
43 20381
45 36777
46 32610A
48 27241
50 37460
52 29914
69 37609
70 37608
72 37614
75 27897
80 30574A
81 30590A
82 30591
83 30588A
86 650488
89 611004
90 611112
92 650815
93 650816
100 344430
101 610118
103 651007
104 37480
110 37047
119 36787
120 37714
125 36780
37288
126 37289
130 6021A
135 35395
150 31672
151 31673
Cylinder (Includes Key #2, 20, 150)
Dowel Pin
Breather Element
Breather Assembly
(Includes Key Numbers 6 and 12A)
Breather Tube
Breather Cover and Tube
(Includes Key Number 12B)
Breather Tube Elbow
Washer
Governor Rod (Includes Key #14)
Governor Lever
Governor Lever Clamp
Screw, T-15, 8-32 x 19/64"
Extension Spring
Oil Seal
Crankshaft
Piston, Pin & Ring Set (Standard)
Piston & Pin Assembly (Standard)
(Includes Key Number 43)
Ring Set (Standard)
Piston Pin Retaining Ring
Connecting Rod Assembly
(Includes Key Number 46)
Connecting Rod Bolt
Valve Lifter
Camshaft Exhaust (MCR)
(Includes Key Number 104)
Oil Pump Assembly
* Mounting Flange Gasket
Mounting Flange (Includes Key
Numbers 72-83, 306, 309A, 311A)
Oil Drain Plug
Oil Seal
Governor Shaft
Washer
Governor Gear Assembly
(Includes Key Number 81)
Governor Spool
Screw, 1/4-20 x 1-1/4"
Flywheel Key
Flywheel
Belleville Washer
Flywheel Nut
Solid State Ignition
Spark Plug Cover
Screw, T-15, 10-24 x 15/16"
Cam Bushing
Wire Assembly
* Cylinder Head Gasket
Cylinder Head
Exhaust Valve (1/32" Oversize
(Includes Key Number 151)
Exhaust Valve (Standard)
(Includes Key Number 151)
Intake Valve (Standard)
(Includes Key #151 and 151A)
Screw, 5/16-18 x 1-7/16"
Resistor Spark Plug (RJ19LM)
Valve Spring
Valve Spring Cap
151A 40017 Intake Valve Seal
166 37727 Engine Shroud
169 36783 * Valve Cover Gasket
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, 10-24 x 9/16"
178 29752 Nut & Lock Washer, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 * Carburetor To Intake Pipe Gasket
185 37466 Intake Pipe
186 32653 Governor Link
189 650839 Screw, 1/4-20 x 27/64"
191 36559A S.E. Brake Bracket
(Includes Key Number 195)
195 610973 Terminal
207 34336A Throttle Link
216 33086 R.RM. Adjusting Lever
223 650451 Screw, 1/4-20 x 1"
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 650932 Screw, 10-32 x 49/64"
239 34338 * Air Cleaner Gasket
241 36919 Air Cleaner Collar
245 36905 Air Cleaner Filter
250 37122 Air Cleaner Cover
260 37696A Blower Housing
261 30200 Screw, 10-24 x 9/16"
262 650831 Screw, 1/4-20 x 1/2"
275 37498 Muffler
277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
285 35287B Starter Cup
287 650926 Screw, 8-32 x21/64"
290 29774 Fuel Line
292 26460 Fuel Line Clamp
300 35586A FueITank (Includes
Key Numbers 292 and 301)
301 37656 Fuel Cap Assembly
305 35647 Oil Fill Tube
306 37610 * "O"-Ring
307 35499 "O"-Ring
309 650562 Screw, 10-32 x 1/2"
A650783 Screw, 10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 Hold Down Bracket
313 34080 Cam Bushing
347 650898 Screw, 10-32 x 27/32"
355 590701 Starter Handle
3700 37318 Primer Decal (3X)
380 640303 Carburetor (Includes Key #184)
390 590766 Rewind Starter
400 37613 Gasket Set
(Includes All Items Marked * )
416 37530 Spark Arrestor Kit (Optional)
(Includes Key Number 417)
417 650760 Screw, 8-32 x 3/8" (Optional)
900 - - - Replacement Engine (None)
750875 Replacement Small Block
(order from 71-999)
RPMs: High: 2900 to 3200
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
45

SERVICE NOTES
46

SERVICE NOTES
47

Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
OurHome
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S._) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicUio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-7844_127)
Au Canada pour service en fran_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SEARS
© Sears,Roebuckand Co.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Mama Registrada / TMMama de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears, Roebuck and Co.
187229 Rev. 2 10.01.03 BY Printed in U.S.A.

