Wayne 57729-WYNP WAPC250 Pool Cover Pump, Blue

User Manual - Page 9

For 57729-WYNP.

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

57729-WYNP photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Cet appareil n'est PAS conçu
pour être utilisé comme pompe
de puisard ou dans les applications de ce type. Cet
appareil n'est PAS conçu pour être utilisé dans les
fosses septiques ou les enceintes souterraines pour
pomper les effluents ou les eaux usées. Ne JAMAIS
utiliser dans des endroits dangereux ou explosifs.
WAPC250
Pour de l'information sur les pièces, les produits et
l'entretien visiter www.waynepumps.com
RAPPEL: Conserver le reçu daté à des fins de garantie! Le joindre à ce manuel ou le ranger en lieu sûr.
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL - NE PAS JETER .
Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner des dommages, de graves blessures ou à la mort.
Risque de décharge électrique.
Cette pompe n'a PAS été testée pour une
utilisation dans les secteurs marins. Ne JAMAIS placer la pompe
dans les piscines lorsqu'il y a des personnes dans l'eau. NE PAS
manipuler la pompe avec les mains humides ou debout dans
l'eau ou sur une surface humide. La pompe est conçue pour
être utilisée uniquement dans les piscines fermées et couvertes.
L’eau accumulée sur la couverture de piscine peut provoquer des
blessures ou la mort. L’installation adéquate de la pompe pour
couverture de piscine ainsi que son entretien périodique sont
recommandés. Le non-respect de ces instructions POURRAIT
entraîner la mort ou des blessures graves.
1. Porter des lunettes de sécurité en tout temps en
travaillant avec des pompes.
2. L’appareil DOIT être branché dans une prise à
disjoncteur de fuite à la terre correctement mise à la
terre. Consulter un électricien qualifié pour l'installation
en bonne et due forme d’une PRISE À DISJONCTEUR
DE FUITE À LA TERRE.
3. NE PAS DÉPLACER, POSITIONNER, TIRER OU TRANSPORTER
LA POMPE À L'AIDE DU CORDON D'ALIMENTATION OU DU TUYAU
DE DÉCHARGE; cela pourrait endommager la pompe ou le cordon
d'alimentation. Utiliser la poignée fournie sur la pompe ou attacher
une corde au filtre et positionner la pompe conformément aux
instructions.
APPLICATION ET FONCTIONNEMENT
Ne PAS utiliser la pompe si une partie du boîtier
de l'interrupteur ou de la sonde est fissurée,
cassée ou manquante.
Toujours couper le courant avant d'essayer
d'installer, de réparer, de déplacer ou
d'effectuer tout entretien. Si la source
de courant est loin de la vue, verrouiller
et étiqueter en position ouverte (arrêt)
pour éviter toute application de courant
imprévue. Le non-respect de ces
instructions ENTRAÎNERA une décharge
électrique mortelle!
Danger de déchargeélectrique. Utiliser
exclusivement des rallonges homologuées par
UL® (Underwriters Laboratories®), calibre 16 ou un fil de taille plus grande
conçus pour les usages extérieurs. Utiliser seulement des fiches de masse
polarisées. Les fiches polarisées ont une lame légèrement plus large que
l'autre et ne peuvent être insérées que d'une seule manière dans la prise.
Si une rallonge est utilisée, ne PAS laisser la connexion du
cordon/de la rallonge de la pompe tomber dans la piscine
ou entrer en contact avec l’eau. La connexion de la pompe/
rallonge doit être gardée au sec et à l’abri de l’humidité. NE
PAS manipuler le connecteur près de l'eau. Le non-respect de
ces instructions ENTRAÎNERA des blessures graves ou la mort.
DESCRIPTION
Cette pompe portative pour couverture de piscine avec mise en
marche-arrêt automatique est conçue pour le retrait automatique
de l’eau des couvertures de piscine ou de spa. Les appareils
sont dotés d'un cordon d'alimentation mis à la terre de 7,6 m
(25 pi) à 3 broches. Le clapet de non-retour de décharge fourni
empêche les cycles courts et son adaptateur de 19 mm (3/4 po)
permet un raccordement aisé à un tuyau d'arrosage standard.
DÉBALLAGE
Inspecter cet appareil avant de l'utiliser. Parfois, les produits
peuvent être endommagés durant l'expédition. Si la pompe ou
les composants sont endommagés, contacter le service à la
clientèle au 1-800-237-0987.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
Pour aider à reconnaître cette information, consulter les mots-
indicateurs et classifications de dangers qui suivent.
Ceci est le symbole d'alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous prévenir des
dangers possibles de blessures corporelles. Respecter tous les messages de
sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toutes blessures possibles.
REMARQUE: Remarque indique une information qui exige
une attention particulière.
INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉ
•Lireattentivementle(s)manuel(s)inclusavecceproduit.Bien
se familiariser avec les commandes et la bonne utilisation de
l’équipement. Respecter toutes les instructions.
•Seuleslespersonnesfamilièresaveccesrèglesd'utilisation
sans danger devraient utiliser cet appareil. Tenir hors de
portée des enfants!
Cette pompe NE convient PAS à
une utilisation avec des liquides, vapeurs ou
poussières inflammables/combustibles. NE PAS utiliser pour pomper
des liquides, vapeurs ou poussières inflammables/
combustibles. NE PAS utiliser dans un environnement
inflammable et/ou explosif. La pompe DOIT être utilisée
UNIQUEMENT pour pomper de l'eau propre. Le non-
respect de ces instructions entraînera des blessures
corporelles ou la mort.
Danger de décharge électrique! Les prises à
disjoncteur de fuite à la terre ne préviennent
que la fuite de courant à la terre. Cette prise NE limite PAS la
magnitude du courant en fuite et N’empêchera PAS une décharge
électrique. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé.
© 2012,
WAYNE/Scott Fetzer Company.
NE PAS démonter ou modifier
ce produit de quelque manière
que ce soit. Le non-respect de ces instructions
ENTRAÎNERA des blessures graves ou la mort.
Pompe d’évacuation d’eau pour couverture de
piscine avec mise en marche-arrêt automatique
MANUEL DE PIÈCES ET MODE D'EMPLOI
Danger indique une situation dangereuse
imminente qui, si elle n'est PAS évitée,
MÈNERA à la mort ou à des blessures graves.
A
ttention indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est PAS évitée,
POURRAIT entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées
.
Avis indique des informations importantes
à respecter. Le NON-RESPECT de ces
instructions POURRAIT endommager l’équipement.
9 FR
Avertissement ndique une situation
i hasardeuse potentielle qui peut résulter
en perte de vie ou blessures graves.
Loading ...
Loading ...
Loading ...