Sierra Flame BENNETT45LP Bennet Series Direct Vent Liquid Propane Fireplace

User Manual - Page 35

For BENNETT45LP.

PDF File Manual, 57 pages, Read Online | Download pdf file

BENNETT45LP photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Page 35 of 57
3.3.7 INITIAL FIRING
When lit for the first few times, the appliance may emit an odor resulting from evaporation of paint and
lubricants used in the manufacturing process. Open a door or window for ventilation. Anyone with a
respiratory condition may need to leave the room during the initial firings.
NOTE
It is normal for the appliance to expand and contract while it heats up or cools down whether
this is from a cold start or a steady-state condition where the fan has come on or off. Under
these circumstances it is possible that the expansion/contraction of the metal parts may
produce sounds.
Il est normal que l 'appareil à dilater et se contracter pendant qu'elle se réchauffe ou se refroidit
s'il s'agit d'un démarrage à froid ou d'un état d'équilibre où le ventilateur est venu sous ou hors
tension. Dans ces circonstances, il est possible que l'expansion et la contraction des pièces
métalliques peuvent produire des sons
Occasionally, after a cold start, vapor may condense and fog the glass, and the flames may be
partially blue. After a few minutes the moisture will disappear and the flames will become yellow.
Visually check the flame after warm-up. / Parfois, après un démarrage à froid, la vapeur peut se
condenser et voiler le verre, et les flammes peuvent être partiellement bleu. Après quelques minutes,
l'humidité disparaît et les flammes deviendront jaunes. Contrôler visuellement la flamme après
l'échauffement.
3.3.8 PILOT FLAME ADJUSTMENT
For proper operation, the pilot and main burner flames must be steady and not lifting off or floating. The
top 3/8” 1/2” (10-13mm) of the
Thermocouple should be
engulfed by the pilot flame.
3.3.9 PRIMARY AIR ADJUSTMENT / AJUSTEMENT DE L'AIR PRIMAIRE
Aeration is factory set but may need adjustment for altitude or movement during shipping. / L'aération est
réglée en usine, mais peut nécessiter un ajustement de l'altitude ou le mouvement pendant le transport.
To adjust the air shutter / Pour ajuster l'obturateur d'air
1/. Turn off the gas / Fermez le gaz
2/. Remove the door / Enlevez la porte
3/. Remove glass or logs from burner / Retirer le verre ou des billes de brûleur
4/. Remove the burner pan / Retirer la casserole du brûleur
5/. Undo the set screw on the air shutter and adjust accordingly then retighten the set screw. / Défaire la
vis de réglage sur le volet d'air et d'ajuster en conséquence, puis resserrez la vis de
réglage.
Air tube and Air shutter shown removed
for clarity purposes only.
Set Screw
Loading ...
Loading ...
Loading ...