Loading ...
Loading ...
Loading ...
PROGRAMME TYPE DE CHAGE OPTIONS DISPONIBLES
SUGGleRle
Delay Deep Clean Fan Night Distributeur Extra/Normal/
Wash with Steam FreshTM Quiet TM Oxi Max Rinse
(lavage (nettoyage en (suppl_mentaire/
differS) profondeur normal/rin_age
avec vapeur) max)
QuickWash 2 a 3 v_tements ,/ ,/ ,/ ,/
(lavage rapide) legerement sales en
coton, polyester, nylon
ou melanges de coton
Clean Washer
with AFFRESH ¢_
(nettoyage de la
laveuse avec
AFFRESH <*)
Pas de v_tements,
utiliser des pastilles de
nettoyant pour laveuse
AFFRESH <*ou un agent
de blanchiment au
chlore
v" v"
Soak (trempage) V_tements en coton, lin, ,/ ,/
polyester ou nylon
Rinse & Spin V_tements en coton, lin, ,/ ,/ ,/ ,/
(rin£age et polyester ou nylon
essorage)
Drain & Spin V_tements en coton, lin, ,/ ,/ ,/
(vidange et polyester ou nylon
essorage)
CONSEILSDELESS1VAGE
Preparation des v_tements pour le lavage
Suivre les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos
v_tements.
Utiliser uniquement des detergents Haute efficacit& Pour ce
type de detergent, "HE" ou "Haute efficacite" sera mentionne
sur I'emballage. Ce systeme de lavage, utilisant moins d'eau,
provoquera trop de mousse avec un detergent ordinaire non-
HE. Uutilisation d'un detergent ordinaire est susceptible
d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durees
de programmes plus Iongues et une performance de ringage
reduite. Ceci peut aussi entrafner des defaillances des
composants et une moisissure perceptible. Les detergents HE
sont congus pour produire la quantite de mousse adequate
pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du
fabricant pour determiner la quantite de detergent & utiliser.
N'oubliez pas que les detergents concentres (par exemple 2 x
ou plus) utiliseront moins de detergent selon la taille de la
charge.
Utiliser uniquement un d#tergent HE Haute efficacit#.
Fermer les fermetures a glissiere, les boutons pression et les
crochets pour eviter d'accrocher d'autres articles. Retirer les
epingles, boucles et autres objets durs pour eviter d'egratigner
I'interieur de la laveuse. Oter les garnitures et les ornements non
lavables.
Vider les poches et les retourner.
Retourner les revers et enlever la charpie et la poussiere avec
une brosse.
Retourner les lainages et tricots synthetiques a I'envers pour
eviter le boulochage.
Attacher les cordons et les ceintures pour emp_cher
remm_lement.
Raccommoder les dechirures, les ourlets defaits et les coutures.
Traiter les taches.
Les v_tements taches ou mouilles doivent _tre laves sans delai
pour obtenir les meilleurs resultats.
Melanger les petits articles avec les gros, eviter de laver un
article seul et repartir la charge de fagon egale dans la laveuse.
Laver les petits articles tels que les chaussettes d'enfants dans
un sac en filet pour le linge. Pour obtenir une charge equilibree,
on recommande d'utiliser plus d'un sac et de remplir chaque
sac avec des quantites similaires.
REMARQUE : Si vous lavez uniquement des petits articles, il est
recommande d'utiliser plus d'un sac et de remplir chaque sac
avec des quantites similaires.
Tri
Separer les articles tres sales des articles legerement sales,
m_me si on les lave normalement ensemble. Separer les articles
qui forment de la charpie (serviettes, chenille) des articles qui
retiennent la charpie (velours c6tele, synthetiques, pressage
permanent). Dans la mesure du possible, retourner les articles
qui forment de la charpie.
Separer les couleurs foncees des couleurs claires et les articles
grand teint des articles qui deteignent.
Trier en fonction des tissus et de la confection (cotons solides,
tricots, articles delicats).
D_chargement
Retirer les v_tements de la laveuse une fois que le programme
est termin& Des objets en metal comme les fermetures
glissiere, les boutons-pression et les boucles peuvent rouiller si
on les laisse Iongtemps dans le panier de la laveuse.
45
Loading ...
Loading ...
Loading ...