

- 1 - WK-124870.1
Content – Inhalt – Innehåll – Inhoud – Pitoisuus – Innhold – Indhold
Instruction manual – English ...................................................................................... - 2 -
Bedienungsanleitung – German ................................................................................. - 8 -
Bruksanvisning – Swedish......................................................................................... - 15 -
Gebruiksaanwijzing – Dutch ..................................................................................... - 21 -
Käyttöohje – Finnish ................................................................................................. - 27 -
Brukermanual – Norwegian ...................................................................................... - 33 -
Brugsanvisning – Danish ........................................................................................... - 39 -

- 2 - WK-124870.1
Instruction manual – English
SAFETY INSTRUCTIONS
Before use make sure to read all of the below
instructions in order to avoid injury or damage, and to
get the best results from the appliance. Make sure to
keep this manual in a safe place. If you give or transfer
this appliance to someone else make sure to also
include this manual.
In case of damage caused by user failing to follow the
instructions in this manual the warranty will be void.
The manufacturer/importer accepts no liability for
damages caused by failure to follow the manual, a
negligent use or use not in accordance with the
requirements of this manual.
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and if they understand the hazards
involved.
2. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 and supervised.
3. Keep the appliance and its cord out of reach of
children aged less than 8 years.
4. Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
5. Children shall not play with the appliance.
6. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.

- 3 - WK-124870.1
7. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels and other
residential type environment; bed and breakfast type
environments.
8. If the kettle is overfilled, boiling water may be
ejected.
9. When cleaning, the appliance must not be
immersed.
10. Regarding the instructions for cleaning the surfaces
which come in contact with food, please refer to the
paragraph “CLEANING AND MAINTENANCE” of the
manual.
11. Warning: Avoid spillage on the connector.
12. There is a potential risk of injuries from misuse.
13. The heating element surface is subject to residual
heat after use.
14. Before inserting the plug into the mains socket,
please check that the voltage and frequency comply
with the specifications on the rating label.
15. If an extension cord is used it must be suited to the
power consumption of the appliance, otherwise
overheating of the extension cord and/or plug may
occur. There is a potential risk of injuries from
tripping over the extension cord. Be careful to avoid
dangerous situations.
16. Disconnect the mains plug from the socket when the
appliance is not in use and before cleaning.
17. Ensure that the mains cable is not hung over sharp
edges and keep it away from hot objects and open
flames.
18. Do not immerse the appliance or the mains plug in
water or other liquids. There is danger to life due to
electric shock!

- 4 - WK-124870.1
19. To remove the plug from the plug socket, pull the
plug. Do not pull the power cord.
20. Do not touch the appliance if it falls into water.
Remove the plug from its socket, turn off the
appliance and send it to an authorized service center
for repair.
21. Do not plug or unplug the appliance from the
electrical outlet with a wet hand.
22. Never attempt to open the housing of the appliance,
or to repair the appliance yourself. This could cause
electric shock.
23. Never leave the appliance unattended during use.
24. This appliance is not designed for commercial use.
25. Do not use the appliance for other than intended
use.
26. Do not wind the cord around the appliance and do
not bend it.
27. Do not operate the appliance without water to avoid
damaging the heating elements.
28. Do not wind the power cord around the appliance
during storage. This could cause damage to the cord
and lead to danger of short circuit, electric shock or
fire.
29. Should you accidentally allow the kettle to operate
without water; the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this should occur, allow
the kettle to cool before filling with cold water and
re-boiling.
30. Always take care to pour boiling water slowly and
carefully without tipping the kettle too fast.
31. Do not touch the hot surface. Use the handle or the
button.
32. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot water.
33. The kettle is for household use only, not for outdoor.

- 5 - WK-124870.1
34. Our warranty does not cover water kettles that
malfunction resulting from failure to descale.
35. Do not boil anything but water in this water kettle.
36. If you wish to stop the kettle before the water has
boiled, you must switch off the appliance before
removing the kettle from its base.
37. The kettle is only to be used with the base provided.
38. This kettle is equipped with an automatic shut-off
function. This function only works when you wait for
the kettle to switch off by itself. Should you remove
the kettle from the base earlier than this, please
make sure that the on/off switch is turned off to
prevent the kettle from heating up again after some
time.

- 6 - WK-124870.1
HOUSEHOLD USE ONLY
PARTS DESCRIPTION
1. Lid opening button
2. Handle
3. Water gauge
4. On/Off switch and indicator light
5. Power base
6. Anti-calc filter
BEFORE USING YOUR KETTLE
If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you clean your kettle before use by boiling
a full kettle of water twice and then discarding the water.
OPERATION OF YOUR KETTLE
1. Open the lid; pour out left over water from previous boiling cycle and fill with the desired amount of fresh
water to the water kettle. Always fill the kettle between the minimum (0.5L) and maximum (1.7L) marks.
Too little water will result in the kettle switching off before the water has boiled.
NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling.
Ensure that the lid is firmly in place before connecting the power cord to the outlet.
This water kettle is equipped with an overfill safety feature. This will make sure that in case of overfilling
the kettle the water will not come in contact with electrical components of the kettle ensuring no unsafe
situations can occur. In case of overfill the water will be lead through the inner side of the kettle and will
exit the kettle at the bottom, away from the electrical element.
2. Connect the plug into a power outlet. Press the On/Off switch downwards and the kettle starts to boil the
water. The indicator will light up. The kettle will switch off automatically once the water has boiled. You
can shut off the power by pressing the On/Off switch upwards at any moment during boiling water.
NOTE: Ensure that switch is clear of obstructions and the lid is firmly closed. The kettle will not turn off if
the switch is constrained or the lid hasn’t been closed.
3. Once the water boils, wait 10 seconds before pouring out water to prevent hot steam from exiting through
the lid of the kettle. Lift the kettle, then pour the water.
NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald.
4. The kettle will not re-boil until the switch is pressed again. Allow the kettle to cool down for 30~40
seconds before reopening to boil water. Never re-boil water older than 2 hours.
NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
5. Should you accidentally allow the kettle to operate without water, the boil-dry protection will
automatically switch it off. If this occurs, allow the kettle to cool down before filling with cold water and
re-boiling.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Always let the kettle cool down first and disconnect the appliance from the power outlet before cleaning.
2. Never immerse the kettle area or cord in water, or allow moisture to contact with these parts.
3. To clean the filter: open the lid and pull out the filter. Rinse the filter with running water and then dry it.

- 7 - WK-124870.1
Cleaning appearance of housing:
Wipe the appearance of body with a mild and damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner.
Never immerse the power base in water or other liquid for cleaning.
Descale regularly, preferably at least once a month and more frequently if your water is very hard.
To descale your kettle, use:
• white vinegar
- fill the kettle with half a litre of vinegar
- leave to stand for 1 hour without heating
• citric acid:
- boil half a litre of water
- add 25g of citric acid and leave to stand for 15 minutes.
Empty your kettle and rinse it 5 or 6 times.
TECHNICAL DATA
Operating voltage: 220-240V ~ 50-60Hz
Power consumption: 1850-2200W
GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE
Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred
during production or transportation, please return the device to your dealer. In addition to statutory legal
rights, the purchaser has an option to claim under the terms of the following guarantee:
For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a
defective product, you can directly go back to the point of purchase.
Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs
by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt,
without the receipt you can’t claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction
manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable.
Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the
instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the
whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts
is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
Recycling – European Directive 2012/19/EU
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used
device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental safe recycling.

- 8 - WK-124870.1
Bedienungsanleitung – German
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die
nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder
Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis
mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn
Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben,
stellen Sie sicher, dass Sie auch diese
Bedienungsanleitung aushändigen.
Im Falle von Beschädigungen, die durch die
Missachtung der Anleitungen in dieser
Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die
Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet
nicht für Schäden, die durch Missachtung der
Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder
Benutzung, die nicht in Übereinstimmung mit den
Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt,
verursacht wurden.
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die
sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
2. Die Reinigung und vom Benutzer auszuführende
Wartungsarbeiten sollten nicht von Kindern
durchgeführt werden; es sei denn, sie sind älter als 8
Jahre und werden beaufsichtigt.
3. Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
4. Geräte können von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt

- 9 - WK-124870.1
werden oder in die sichere Benutzung des Gerätes
unterwiesen werden und die damit verbundenen
Gefahren verstehen.
5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifizierten Person ausgewechselt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
7. Dieses Gerät ist dafür vorgesehen, im Haushalt und
in ähnlichen Einsatzbereichen benutzt zu werden,
wie zum Beispiel: Mitarbeiter-Küchenbereiche in
Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
Bauernhöfe; die Benutzung durch Gäste in Hotels,
Motels und anderen Unterkunftsarten;
Frühstückspensionen.
8. Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes
Wasser herausspritzen.
9. Das Gerät darf zum Reinigen nicht in Wasser
getaucht werden.
10. Um Informationen zur Reinigung der Flächen zu
erhalten, die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „ REINIGUNG
UND PFLEGE “ in der Bedienungsanleitung.
11. Warnung: Nichts auf den Stecker verschütten.
12. Es besteht Verletzungsgefahr durch Fehlgebrauch.
13. Die Oberfläche des Heizelements erzeugt nach dem
Gebrauch noch Restwärme.
14. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose
verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die
Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmen.
15. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss
es für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein,
sonst kann es zum Überhitzen des
Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen.

- 10 - WK-124870.1
Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über
das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten,
um gefährliche Situationen zu vermeiden.
16. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn
das Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.
17. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über
scharfe Kanten hängt und halten Sie es von heißen
Objekten und offenen Flammen fern.
18. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht
Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!
19. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen,
ziehen Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.
20. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser
gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an
einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.
21. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen
Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der
Steckdose verbinden.
22. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse
des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu
reparieren. Dies könnte einen Stromschlag
verursachen.
23. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs
niemals unbeaufsichtigt.
24. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
konzipiert.
25. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem
bestimmungsgemäßen Zweck.
26. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und
knicken Sie es nicht.
27. Lassen Sie das Gerät nicht ohne Wasser laufen, um
Beschädigungen an den Heizelementen zu
vermeiden.

- 11 - WK-124870.1
28. Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung nicht um
das Gerät. Dies kann das Kabel beschädigen und zu
Kurzschluss, Stromschlag oder Feuer führen.
29. Falls Sie versehentlich den Wasserkocher ohne
Wasser einschalten, schaltet der Trockengehschutz
das Gerät automatisch aus. Lassen Sie den
Wasserkocher in diesem Fall abkühlen, bevor Sie ihn
mit kaltem Wasser füllen und erneut zum Kochen
bringen.
30. Achten Sie stets darauf, kochendes Wasser langsam
und vorsichtig auszugießen, ohne den Wasserkocher
zu schnell zu neigen.
31. Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. Fassen Sie
das Gerät am Griff oder der Taste an.
32. Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät, das
heißes Wasser enthält, bewegt wird.
33. Der Wasserkocher ist nur für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt und nicht für den Gebrauch im
Freien.
34. Unsere Garantie deckt keine Wasserkocher ab, die
Fehlfunktionen aufweisen, weil sie nicht entkalkt
wurden.
35. Erhitzen Sie nur Wasser in diesem Wasserkocher.
36. Wenn Sie den Wasserkocher stoppen möchten,
bevor das Wasser gekocht hat, müssen Sie ihn
ausschalten, bevor Sie den Wasserkocher von
seinem Sockel nehmen.
37. Der Wasserkocher darf nur mit dem mitgelieferten
Sockel benutzt werden.
38. Dieser Wasserkocher ist mit einer automatischen
Abschaltfunktion ausgestattet. Diese Funktion
funktioniert nur, wenn Sie warten, bis sich der
Wasserkocher von selbst abschaltet. Sollten Sie den
Wasserkocher früher vom Sockel nehmen, achten Sie
darauf, dass Sie die Ein-/Aus-Taste ausschalten,

- 12 - WK-124870.1
damit der Wasserkocher nicht nach einiger Zeit
wieder aufheizt.

- 13 - WK-124870.1
NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT
BESCHREIBUNG
1. Taste zum Ö ffnen des Deckels
2. Handgriff
3. Füllstandanzeige
4. Ein/Aus-Schalter und Kontrolllampe
5. Grundplatte
6. Anti-Kalk-Filter
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS
Bei Inbetriebnahme des Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie
ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen. Schütten Sie es anschließend weg.
BEDIENUNG DES WASSERKOCHERS
1. Ö ffnen Sie den Deckel, gießen Sie Wasser, das noch von der vorherigen Benutzung übrig ist, aus und füllen
Sie die gewünschte Menge frisches Wasser in den Wasserkocher. Beachten Sie beim Füllen des
Wasserkochers immer die Markierungen für die minimale (0.5L) und die maximale (1.7L) Wassermenge.
Zu wenig Wasser führt dazu, dass der Wasserkocher sich ausschaltet, bevor das Wasser gekocht hat.
HINWEIS: Überschreiten Sie nicht die Markierung für die maximale Wassermenge, da das Wasser beim
Kochen aus dem Ausguss herausströmen kann. Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig geschlossen ist,
bevor Sie das Netzkabel an die Steckdose anschließen.
Dieser Wasserkocher ist mit einem besonderen Sicherheitsmerkmal ausgestattet. Im Falle einer
Überfüllung des Kessels, führt eine Abflussführung im inneren des Wasserkochers das zu viel eingefüllte
Wasser weg von den elektrischen Bauteilen an die Unterseite des Gerätes.
2. Schließen Sie den Stecker an eine passende Steckdose an. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter nach unten.
Der Wasserkocher beginnt nun, das Wasser zu erhitzen. Die Kontrollleuchte leuchtet auf. Sobald das
Wasser kocht, schaltet der Wasserkocher automatisch ab. Sie können den Wasserkocher jederzeit
während des Erhitzens ausschalten, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach oben schieben.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Schalter nicht blockiert und der Deckel fest geschlossen ist. Der
Wasserkocher lässt sich nicht ausschalten, wenn der Schalter blockiert ist oder der Deckel nicht
geschlossen ist.
3. Wenn das Wasser kocht, warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie es ausgießen, um zu verhindern, dass heißer
Dampf durch den Deckel des Wasserkochers entweicht. Heben Sie den Wasserkocher hoch und gießen das
Wasser aus.
HINWEIS: Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Wasser aus dem Wasserkocher gießen, da bei kochendem
Wasser Verbrühungsgefahr besteht.
4. Der Wasserkocher kocht erst wieder, wenn der Schalter nochmals gedrückt wird. Lassen Sie das Gerät erst
30-40 Sekunden abkühlen, bevor Sie es wieder öffnen, um Wasser zu kochen. Erhitzen Sie niemals ein
zweites Mal Wasser, das älter als 2 Stunden ist.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung unterbrochen ist, wenn der Wasserkocher nicht
benutzt wird.
5. Falls Sie den Wasserkocher versehentlich ohne Wasser betreiben, schaltet der Trockengehschutz das
Gerät automatisch aus. Lassen Sie den Wasserkocher in diesem Fall abkühlen, bevor Sie ihn zum erneuten
Kochen wieder mit kaltem Wasser füllen.
REINIGUNG UND PFLEGE
1. Lassen Sie den Wasserkocher bevor Sie diesen reinigen, immer zuerst herunterkühlen und trennen Sie ihn
von der Stromversorgung.
2. Tauchen Sie den Wasserkocher oder das Kabel niemals in Wasser und lassen Sie diese Teile nie nass
werden.

- 14 - WK-124870.1
3. Filterreinigung: Entriegeln Sie den Deckel und spülen Sie den Filter unter fließendem Wasser aus. Mit einer
kleinen weichen Bürste reinigen und anschließend trocknen lassen.
Reinigung des gehäuses:
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch oder Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie niemals
giftige Reinigungsmittel.
Tauchen Sie den Sockel zum Reinigen niemals in Wasser oder andere Flüssigkeite und Scheuermittel, um die
Außenseite des Wasserkochers zu reinigen.
Entkalken Sie den Wasserkocher regelmäßig (mindestens einmal monatlich; Häufigkeit abhängig vom
Kalkgehalt des Wassers und der Anzahl der Benutzungen).
Entkalken des Wasserkochers:
•Benutzen Sie einen handelsüblichen Essig.
- Gießen Sie einen halben Liter Essig in den Wasserbehälter.
- Eine Stunde einwirken lassen, ohne den Wasserkocher aufzuheizen.
• Zitronensäure:
- Kochen Sie einen halben Liter Wasser.
- Geben Sie 25 g Zitronensäure hinzu und lassen dies 15 Minuten einwirken.
Leeren Sie den Wasserkocher, und spülen Sie ihn 5 bis 6 mal aus.
TECHNISCHE DATEN
Betriebsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz
Leistungsaufnahme: 1850-2200W
GARANTIE UND KUNDENSERVICE
Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller
Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät
zurück an den Händler. Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option, gemäß den folgenden
Bedingungen Garantie zu fordern:
Wir bieten eine 2-Jahres-Garantie für das erworbene Gerät, beginnend am Tag des Verkaufs. Defekte, die
aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und
Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht-Originalteilen, werden nicht von dieser Garantie abgedeckt.
Die Quittung immer aufbewahren, ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen. Bei Schäden durch
Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie, Wir sind für daraus resultierende Folgeschäden
nicht haftbar. Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der
Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar. Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht, dass das Gesamte
Gerät kostenlos ausgetauscht wird. In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst. Zerbrochenes Glas
oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig. Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen,
sowie Reinigung, Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abgedeckt und
sind deshalb kostenpflichtig.
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Wiederverwertung – Europäischen Richtlinie 2012/19/EG
Dieses Symbol zeigt an, dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden
darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu verhindern,
bitte verantwortungsbewusst entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu
fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder
wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät
umweltschonend entsorgen.

- 15 - WK-124870.1
Bruksanvisning – Swedish
SÄKERHETSANVISNINGAR
Före användning och för att att erhålla bästa resultat
från apparaten, var noga med att läsa igenom alla
instruktioner nedan för att undvika skada på person
eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning
på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna
apparat till någon, se till att även inkludera denna
bruksanvisning.
Vid skador som orsakats av att användaren inte följer
instruktionerna i denna bruksanvisning
ogiltighetsförklaras garantin. Tillverkaren/importören
tar inget ansvar för skador som orsakats av
underlåtenhet att följa bruksanvisningen, vid en
vårdslös användning eller användning som inte är i
enlighet med kraven i denna bruksanvisning.
1. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och
uppåt under förutsättning att de övervakas eller
mottagit instruktioner för säker användning av
apparaten och förstår riskerna.
2. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
3. Håll apparaten och dess strömkabel utom räckhåll
för barn under 8 år.
4. Apparaterna kan användas av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av
personer som saknar erfarenhet och kunskap under
förutsättning att de övervakas eller mottagit
instruktioner för säker användning av apparaten och
förstår riskerna.
5. Barn får inte leka med apparaten.
6. Om strömkabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, dess servicerepresentant eller liknande

- 16 - WK-124870.1
kvalificerad person för att undvika fara.
7. Denna apparat är avsedd för användning i hushållet
och liknande tillämpningar som t.ex.: Personalkök i
butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; bondgårdar;
av kunder i hotell, motell och andra bostadsmiljöer;
bed and breakfast-hotell.
8. Om vattenkannan är överfylld kan kokande vatten
tryckas ut.
9. Apparaten får inte sänkas ner i vatten vid rengöring.
10. Se avsnittet " RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL " i
bruksanvisningen för instruktioner om hur man
rengör ytor som kommit i kontakt med mat.
11. Varning! Undvik att spilla på kontakten.
12. Det finns en potentiell risk för personskador vid
felaktig användning.
13. Värmeelementets yta är varm efter användning.
14. Innan du ansluter strömkontakten till eluttaget,
kontrollera att spänningen och frekvensen
överensstämmer med specifikationerna på
märkplåten.
15. Om en förlängningskabel används måste den vara
lämplig för apparatens strömförbrukning, annars kan
överhettning av förlängningsskabeln och/eller
strömkontakten inträffa. Det finns en eventuell risk
för personskador om man snubblar över
förlängningskabeln. Var noga med att undvika att
skapa farliga situationer.
16. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten
inte används och före rengöring.
17. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon
skarp kant och håll den borta från varma föremål och
öppen eld.
18. Sänk inte ner apparaten eller strömkontakten i
vatten eller någon annan vätska. Det är livsfarligt på
grund av elektriska stötar!

- 17 - WK-124870.1
19. För att dra ut strömkontakten från eluttaget, dra ut
den via strömkontakten. Dra inte i strömkabeln.
20. Vidrör inte apparaten om den faller ner i vatten. Dra
ut strömkontakten från eluttaget, stäng av apparaten
och lämna in den på ett auktoriserat servicecenter
för reparation.
21. Du får inte koppla in eller dra ut apparaten från
eluttaget med blöta händer.
22. Försök aldrig att öppna apparatens hölje eller
reparera den själv. Det kan orsaka elektriska stötar.
23. Lämna aldrig apparaten obevakad vid användning.
24. Denna apparat är inte utvecklad för kommersiell
användning.
25. Använd inte apparaten för något annat ändamål än
den är avsedd för.
26. Linda inte kabeln runt apparaten och undvik att böja
den.
27. Använd inte apparaten utan vatten eftersom det kan
skada värmeelementen.
28. Linda inte strömkabeln runt apparaten vid förvaring.
Det kan skada strömkabeln och leda till kortslutning,
elektriska stötar eller brand.
29. Om du av misstag låter vattenkokaren köras utan
vatten kommer torrkokningsskyddet att stängas av
automatiskt. Om detta inträffar, låt vattenkokaren
svalna innan den fylls med vatten för kokning.
30. Var alltid noga med att hälla ut det kokande vattnet
långsamt och försiktigt utan att tippa vattenkannan
för snabbt.
31. Vidrör inte den heta ytan. Använd handtaget eller
knappen.
32. Extrem försiktighet krävs när en apparat som
innehåller hett vatten ska flyttas.
33. Vattenkokaren är endast avsedd för användning i
hemmet, inte för utomhusbruk.
34. Vår garanti täcker inte vattenkokare som uppvisar

- 18 - WK-124870.1
felfunktioner som beror på dålig avkalkning.
35. Koka inte något annat än vatten i denna
vattenkokare.
36. Om du vill stoppa vattenkokaren innan vattnet
kokats upp måste du stänga av apparaten innan
vattenkannan tas bort från basenheten.
37. Vattenkokaren får endast användas med
medföljande basenhet.
38. Denna vattenkokare är utrustad med en automatisk
avstängningsfunktion. Denna funktion fungerar
endast när du väntar på att vattenkokaren skall
stänga av sig själv. Om du tar bort vattenkokaren
från basen tidigare än detta, se till att strömbrytaren
är avstängd för att förhindra att vattenkokaren
värms upp igen efter en viss tid.

- 19 - WK-124870.1
ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK
BESKRIVNING
1. Locköppningsknapp
2. Handtag
3. Vattennivåmätare
4. Strömbrytare
5. Bas
6. Kalkfilter
INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDS FÖ R FÖ RSTA GÅNGEN
Om du använder vattenkokaren för första gången rekommenderar vi att du rengör den först genom att koka
en hel kanna vatten två gånger och sedan hälla bort vattnet.
ANVÄNDA VATTENKOKAREN
1. Ö ppna locket och häll ut kvarvarande vatten från tidigare kokning och fyll på med önskad mängd färskt
vatten i vattenkokaren. Fyll alltid vattenkokaren mellan markeringarna för minimum (0.5L) och maximum
(1.7L). För lite vatten leder till att vattenkokaren stängs av innan vattnet har kokat.
OBS: Fyll inte med vatten över maximal nivå eftersom vatten kan skvätta ut ur pipen när det kokar.
Försäkra dig om att locket sitter på ordentligt innan sladden ansluts till uttaget.
Den här vattenkokaren är utrustad med en säkerhetsfunktion för överfyllning. Detta ser till att om
vattenkokaren överfylls, så kommer vattnet inte i kontakt med elektriska komponenter på vattenkokaren,
vilket försäkrar att inga osäkra situationer uppstår. Vid överfyllning kommer vattnet att ledas genom den
inre sidan av vattenkokaren, och kommer att rinna ut från vattenkokaren vid botten, bort från de
elektriska elementen.
2. Anslut pluggen till ett eluttag. Tryck ned strömbrytaren och vattenkokaren börjar koka vattnet.
LED-lampan lyser blått. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet har kokat. Du kan stänga av
strömmen genom att trycka på strömbrytaren när som helst under kokningen av vattnet.
OBS: Se till att strömbrytaren är fri från hinder och att locket sitter på ordentligt. Vattenkokaren stänger
inte av sig själv automatiskt om knappen är blockerad eller om locket inte är stängt.
3. När vattnet kokar, vänta 10 sekunder innan vattnet hälls ut för att förhindra att het ånga kommer ut från
locket på vattenkokaren. Lyft vattenkokaren från basen och häll sedan ut vattnet.
OBS: Var försiktig när du häller ut vatten ur vattenkokaren, kokande vatten ger brännskador.
4. Vattenkokaren kokar inte på nytt förrän man tryckt på knappen igen. Låt svalna i 30 till 40 sekunder innan
locket öppnas på nytt för att koka nytt vatten. Värm aldrig vatten som är äldre än två timmar.
OBS: Försäkra dig om att strömtillförseln stängs av när vattenkokaren inte används.
5. Om du skulle råka sätta på vattenkokaren utan vatten aktiveras torrkokningsskyddet automatiskt. Om
detta skulle hända, låt vattenkokaren svalna innan den fylls med kallt vatten och sätts på igen.
RENGÖ RING OCH UNDERHÅLL
1. Låt alltid kannan svalna först och koppla sedan bort apparaten från eluttaget innan rengöring.
2. Sänk aldrig ner vattenkokaren eller sladden i vatten och låt inte fukt komma i kontakt med dessa delar.
3. Rengöra filtret: öppna locket och skölj filtret med rinnande vatten. Använd en liten borste att rengöra det
med och torka det sedan.
Rengöring av utsidan av behållaren:
Torka av utsidan med en fuktig trasa eller med ett milt rengöringsmedel. Använd aldrig giftiga
rengöringsmedel.
Sänk aldrig ner sockeln i vatten eller andra vätskor då den ska rengöras.

- 20 - WK-124870.1
Avkalka regelbundet, minst en gång i månaden och oftare om du har väldigt hårt vatten.
För att avkalka, använd:
• Vitvinsvinäger 8%
- fyll vattenkokaren med en halvliter vinäger
- låt stå i 1 timme utan att starta apparaten.
• Citronsyra:
- koka upp en halvliter vatten
- tillsätt 25 g citronsyra och låt stå i 15 minuter.
Töm vattenkokaren och skölj 5-6 gånger
TEKNISKA DATA
Driftsspänning: 220-240V ~ 50-60Hz
Strömförbrukning: 1850-2200W
GARANTI OCH KUNDTJÄNST
Innan leverans genomgår våra apparater en sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå någon
skada på produktionen eller vid transporten, ber vi dig att ta med apparaten tillbaka till inköpsstället. Förutom
de i lag fastställda garantianspråken har köparen möjlighet att göra gällande följande anspråk på garanti:
För den köpta apparaten ges 2 års garanti, med början på inköpsdagen.
Brister som uppstår genom felaktig hantering av apparaten och fel som uppstår genom ingrepp och
reparationer av tredje man eller montering av främmande delar, omfattas ej av vår garanti. Behåll alltid ditt
kvitto då det är din garanti vid eventuell reklamation. Skador som uppstår p.g.a. att instruktionsmanualen inte
följs ogiltigförklarar garantin och om detta leder till påföljande skador så kan inte vi hållas ansvariga. Vi kan inte
hållas ansvariga för materiella skador eller personskador som orsakas av felaktig användning eller om inte
säkerhetsföreskrifterna följs. Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten. I
sådana fall ska du kontakta vår kundservice. Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad.
Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring, underhåll eller byte av
tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren.
MILJÖVÄNLIG KASSERING
Återvinning - EU-direktiv 2012/19/EU
Denna markering indikerar att produkten inte får kastas tillsammans med övrigt hushållsavfall. För
att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa på grund av okontrollerad
avfallshantering, återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av
materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem
eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning.

- 21 - WK-124870.1
Gebruiksaanwijzing – Dutch
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te
lezen om letsel en schade te voorkomen en om de
beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar
deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit
apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook
de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
In geval van schade die wordt veroorzaakt doordat de
gebruiker de instructies in deze gebruiksaanwijzing niet
in acht heeft genomen, komt de garantie te vervallen.
De fabrikant/importeur is niet aansprakelijk voor
schade die wordt veroorzaakt door het niet in acht
nemen van de gebruiksaanwijzing, door nalatig gebruik
of gebruik dat niet in overeenstemming is met de
bepalingen van deze gebruiksaanwijzing.
1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
vanaf 8 jaar en ouder, indien ze onder supervisie
staan of gepaste instructies hebben gekregen zodat
ze het apparaat op een veilige manier kunnen
gebruiken en de gevaren die het gebruik van het
apparaat met zich meebrengt begrijpen.
2. Laat het reinigen en het onderhoud van het apparaat
niet uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan
8 jaar en onder toezicht staan.
3. Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
4. Apparaten kunnen worden gebruikt door personen
met fysische, zintuiglijke of mentale beperkingen, of
die het ontbreekt aan ervaring en kennis, mits ze
onder supervisie staan of instructies hebben
gekregen omtrent het veilige gebruik van de
apparaten en inzicht hebben in de risico's die er aan

- 22 - WK-124870.1
zijn verbonden.
5. Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
6. Als het snoer is beschadigd, moet het worden
vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of
gelijksoortig geschoolde personen om gevaar te
vermijden.
7. Dit apparaat is bestemd voor het gebruik in
huishoudens en soortgelijke toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren of
werkplekken; boerderijen; door gasten in hotels,
motels en andere types van huisvesting; bed and
breakfasts en vergelijkbare instellingen.
8. Als de waterkoker te vol is, kan kokend water eruit
spetteren.
9. Tijdens het reinigen mag het apparaat niet worden
ondergedompeld.
10. Met het oog op de instructies voor de reiniging van
de oppervlakken die in contact kunnen komen met
voedsel, dient u de instructies in de paragraaf
"REINIGING EN ONDERHOUD" van de
gebruiksaanwijzing in acht te nemen.
11. Waarschuwing: Voorkom morsen op de aansluiting.
12. Er bestaat een potentieel risico op letsel bij verkeerd
gebruik.
13. Het oppervlak van het verwarmingselement bezit
nog resthitte na gebruik.
14. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient
u te controleren of de stroom en de frequentie
overeen komen met de specificaties van het
typeplaatje.
15. Als u gebruik maakt van een verlengkabel, dient dit
geschikt te zijn voor het stroomverbruik van het
apparaat, anders kan oververhitting van de
verlengkabel en/of stekker het gevolg zijn. Er is risico
op letsel door het struikelen over het verlengsnoer.

- 23 - WK-124870.1
Wees voorzichtig om gevaarlijke situaties te
vermijden.
16. Trek de stekker uit het stopcontact als het apparaat
niet in gebruik is en voordat u het apparaat reinigt.
17. Let op dat de stroomkabel niet over scherpe randen
hangt en niet in de buurt komt van hete voorwerpen
en open vuur.
18. Dompel het apparaat of de stekker niet onder in
water of andere vloeistoffen. Er bestaat levensgevaar
als gevolg van een elektrische schok!
19. Om de stekker uit het stopcontact te halen, dient u
aan de stekker zelf te trekken. Trek niet aan de
stroomkabel.
20. Raak het apparaat niet aan als het in water is
gevallen. Trek de stekker uit het stopcontact, schakel
het apparaat uit en breng het ter reparatie naar een
geautoriseerd servicecenter.
21. Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem
er niet uit als u natte handen heeft.
22. Probeer nooit de behuizing van het apparaat te
openen en probeer nooit zelf het apparaat te
repareren. Dit kan een elektrische schok
veroorzaken.
23. Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer
het in gebruik is.
24. Dit apparaat werd niet ontworpen voor commercieel
gebruik.
25. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden
dan het beoogde doel.
26. Draai de kabel niet om het apparaat en buig hem
niet.
27. Gebruik het apparaat niet zonder water om schade
aan de verwarmingselementen te voorkomen.
28. Draai de stroomkabel niet om het apparaat tijdens
het opbergen. Hierdoor kan schade aan de kabel

- 24 - WK-124870.1
ontstaat welke tot gevaar door kortsluiting,
elektrische schok of brand kan leiden.
29. Mocht u de waterkoker per ongeluk zonder water
inschakelen, zal de droogloop-bescherming de
waterkoker automatisch uitschakelen. Als dit het
geval is, dient u de waterkoker af te laten koelen
alvorens met koud water te vullen en opnieuw aan
de kook te brengen.
30. Let op dat u kokend water altijd langzaam en
voorzichtig uitschenkt zonder de waterkoker te snel
te kiepen.
31. Raak het hete oppervlak niet aan. Gebruik de
handgreep of de knop.
32. Ga bijzonder voorzichtig te werk als u een apparaat
met heet water verplaatst.
33. De waterkoker is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik en niet voor gebruik
buitenshuis.
34. Onze garantie dekt geen storingen af aan
waterkokers die ontstaan door het niet ontkalken
van de waterkoker.
35. Kook uitsluitend water met deze waterkoker.
36. Als u het kookproces wilt onderbreken voordat het
water kookt, moet u de schakelaar uitschakelen
alvorens de waterkoker van de voet te nemen.
37. De waterkoker mag alleen met de meegeleverde
voet worden gebruikt.
38. Deze waterkoker is voorzien van automatische
uitschakeling. Deze functie werkt alleen als u wacht
tot de waterkoker uit zich zelf uitschakelt. Mocht u
de waterkoker eerder van de basis nemen, let er dan
op dat u de aan-/ uitknop zelf uitschakelt om te
voorkomen dat de waterkoker na enige tijd weer
gaat opwarmen.

- 25 - WK-124870.1
ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
ONTWERP
1. Ontgrendelingsknop voor deksel
2. Handvat
3. Waterniveau aanduiding
4. Aan/Uit-schakelaar
5. Basis met netsnoer
6. Antikalkfilter
VOORDAT U DE WATERKOKER GEBRUIKT
Als u de waterkoker voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan deze te reinigen voor gebruik door twee maal
een volle waterkoker water te koken en het water weg te gooien.
GEBRUIK VAN UW WATERKOKER
1. Open het deksel. Giet het resterend water van de vorige kookcyclus weg en vul het waterreservoir met de
gewenste hoeveelheid vers water. Vul de waterkoker altijd tussen de minimum (0.5L) en maximum (1.7L)
aanduidingen. Te weinig water zal er toe leiden dat de waterkoker uitschakelt voordat het water kookt.
N.B.: Vul niet boven het maximumniveau, daar anders het water uit het mondstuk loopt bij het koken.
Zorg ervoor dat het deksel goed op zijn plaats zit voordat u het elektriciteitssnoer met het stopcontact
verbindt.
Deze waterkoker is uitgerust met een beveiliging tegen overvullen. Dit zal ervoor zorgen dat in geval van
overvullen van de ketel het water niet in contact komt met de elektrische onderdelen van de waterkoker
zodat er geen onveilige situaties kunnen ontstaan. Bij overvulling zal het water via de binnenzijde van de
waterkoker naar beneden stromen en zal de ketel onderaan verlaten, zonder in de buurt te komen van
het elektrisch element.
2. Steek de stekker in het stopcontact. Duw de Aan/Uit-schakelaar omlaag en de waterkoker start met het
koken van het water. Het blauwe LED lampje gaat branden. De waterkoker schakelt automatisch uit als
het water kookt. U kunt de waterkoker op elk moment handmatig uitschakelen door tijdens het
kookproces de aan/uit-schakelaar omhoog te duwen.
N.B.: Zorg ervoor dat de schakelaar niet geblokkeerd wordt en dat het deksel goed dicht zit. De waterkoker
zal niet afslaan als de schakelaar geblokkeerd is of als het deksel niet goed dicht zit.
3. Zodra het water kookt, wacht 10 seconden voordat u water uitgiet om te voorkomen dat er hete stoom via
het deksel van de ketel naar buiten komt. Til de waterkoker op en schenk het water uit.
N.B.: wees voorzichtig bij het uitschenken van water uit de waterkoker, kokend water veroorzaakt
brandwonden.
4. De waterkoker zal niet opnieuw gaan koken zolang de schakelaar niet nogmaals wordt ingedrukt. Laat de
waterkoker altijd 30~40 seconden afkoelen voordat u opnieuw water kookt. Kook water dat langer dan 2
uur oud is nooit opnieuw.
N.B.: Controleer of de elektriciteit is uitgeschakeld als de waterkoker niet gebruikt wordt.
5. Mocht u per ongeluk de waterkoker aanzetten zonder water, zal de droogkookbescherming het apparaat
automatisch uitschakelen. Indien dit gebeurt, de waterkoker eerst laten afkoelen voor deze te vullen met
koud water en opnieuw te gebruiken.
REINIGING EN ONDERHOUD
1. Laat de ketel voorafgaand aan reiniging altijd eerst afkoelen en trek de stekker uit het stopcontact.
2. De waterkoker of de snoeren nooit onderdompelen in water, of vocht in contact laten komen met deze
onderdelen.

- 26 - WK-124870.1
3. Om het filter te reinigen: open het deksel en spoel het filter af onder stromend water. Gebruik een klein
borsteltje om het filter schoon te borstelen en droog het filter daarna af.
Reinigen van de behuizing:
Veeg de behuizing schoon met een vochtige doek of een reinigingsdoek, gebruik nooit giftige
schoonmaakmiddelen.
De basis nooit reinigen door onderdompelen in water of een andere vloeistof.
Ontkalk het apparaat regelmatig, bij voorkeur 1 keer per maand. Als het water sterk kalkhoudend is, moet u
vaker ontkalken.
Voor het ontkalken van uw waterkoker kunt u gebruiken:
• witte natuurazijn (8%):
- vul de waterkoker met 1/2 liter azijn
- laat de azijn 1 uur koud inwerken
• citroenzuur:
- breng 1/2 liter water aan de kook
- voeg 25 g citroenzuur toe
- laat het zuur 15 min. inwerken
Spoel de waterkoker 5 a 6 keer om na reiniging.
TECHNISCHE GEGEVENS
Bedrijfsspanning: 220-240V ~ 50-60Hz
Opgenomen vermogen: 1850-2200W
GARANTIE EN KLANTENSERVICE
Vóór de levering worden onze apparaten streng gecontroleerd. Indien het toestel ondanks alle zorg bij de
productie of tijdens het transport beschadigd werd, moet u het naar de handelaar terugbrengen. Naast het
wettelijke recht op waarborg heeft de klant recht op de volgende garantieclaim:
Wij geven een garantie van 2 jaar op het toestel, te beginnen met de koopdatum. Indien u een defect product
heeft, kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt.
Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties
door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. Bewaar altijd uw
aankoopnota, zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige vorm van garantie. Bij schade
veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing vervalt het recht op garantie. Voor
vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften
zijn wij niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie. Schade aan accessoires of
onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen. Afgebroken glazen of kunststof
onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen vergoeding vervangen kunnen worden.
Defecten aan hulpstukken of aan slijtage onderhevige onderdelen, alsmede reiniging, onderhoud of de
vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en zullen dus in rekening gebracht worden.
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING
Recycling – Europese Richtlijn 2012/19/EU
Deze markering betekent dat dit product niet samen met ander houshoudelijk afval mag worden
afgedankt. Om het milieu en de volksgezondheid niet in gevaar te brengen en het hergebruik van
grondstoffen te bevorderen, moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd. Lever
verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was
aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking.

- 27 - WK-124870.1
Käyttöohje – Finnish
TURVALLISUUSOHJEET
Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla
olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden
välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi
laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa
paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle,
anna tämä käyttöopas laitteen mukana.
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat näiden
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä.
Valmistaja/maahantuoja ei vastaa vaurioista, jotka
aiheutuvat käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä,
huolimattomasta käytöstä tai tämä käyttöoppaan
vaatimusten vastaisesta käytöstä.
1. Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset,
jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen
turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaaratekijät.
2. Lapset eivät saa puhdistaa tai tehdä kunnossapitoa,
jos he eivät ole yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
3. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa.
4. Henkilöt, joilla on fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti
rajoittunut toimintakyky tai joilla ei ole tarvittavaa
kokemusta tai tietoa, saavat käyttää laitetta, mikäli
heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa
käytössä, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat.
5. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
6. Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy viedä
vaihdettavaksi valmistajalle, sen valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen tai vastaavalle ammattitaitoiselle
henkilölle vaarojen välttämiseksi.

- 28 - WK-124870.1
7. Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön ja
vastaaviin käyttöihin, kuten: henkilöstökeittiöt
kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä;
maatilat; hotellien, motellien ja muiden
asuntolatyyppisten tilojen asiakastilat; bed and
breakfast -tyyppiset ympäristöt.
8. Jos vedenkeitin on liian täynnä, kiehuvaa vettä voi
roiskua yli.
9. Laitetta ei saa upottaa veteen puhdistamisen aikana.
10. Lisätietoa ruoan kanssa kosketuksiin joutuvien
pintojen puhdistamisesta on käyttöoppaan luvussa
“PUHDISTUS JA HUOLTO”.
11. Varoitus: vältä roiskeita liittimeen.
12. Virheellinen käyttö saattaa aiheuttaa tapaturmia.
13. Lämpöelementin pintaan jää jäännöslämpöä käytön
jälkeen.
14. Varmista ennen laitteen pistokkeen liittämistä
pistorasiaan, että jännite ja taajuus vastaavat
arvokilven tietoja.
15. Jos käytetään jatkojohtoa, sen on sovelluttava
laitteen virrankulutukseen, muuten jatkojohto ja/tai
pistoke voivat ylikuumentua. Jatkojohtoon
kompastuminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
Ole varovainen välttääksesi vaaralliset tilanteet.
16. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä
sekä ennen puhdistamista.
17. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli
ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta.
18. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään
nesteeseen. Sähköisku aiheuttaa hengenvaaran!
19. Irrota pistoke pistorasiasta pistokkeesta vetämällä.
Älä vedä virtajohdosta.
20. Älä koske laitteeseen, jos se putoaa veteen. Irrota

- 29 - WK-124870.1
pistoke pistorasiasta, kytke laite pois päältä ja lähetä
korjattavaksi valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
21. Älä kytke pistoketta pistorasiaan tai irrota sitä
pistorasiasta märin käsin.
22. Älä koskaan yritä avata laitteen koteloa tai korjata
laitetta itse. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun.
23. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa käytön
aikana.
24. Tätä laitetta ei ole suunniteltu ammattikäyttöön.
25. Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin mihin se
on tarkoitettu.
26. Älä kierrä johtoa laitteen ympärille, äläkä taivuttele
sitä.
27. Älä käytä laitetta ilman vettä, jotta vältät
lämpöelementtien vaurioitumisen.
28. Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille säilytyksen
ajaksi. Se voi vaurioittaa virtajohtoa ja johtaa
vaaralliseen oikosulkuun, sähköiskuun tai tulipaloon.
29. Jos vahingossa kytket vedenkeittimen päälle ilman
vettä, tyhjäksi kiehumisen suoja sammuttaa laitteen
automaattisesti. Jos näin tapahtuu, anna
vedenkeittimen jäähtyä ennen kuin täytät sen
uudelleen kylmällä vedellä.
30. Kaada kiehuva vesi aina hitaasti ja varovasti, älä
kallista vedenkeitintä liian nopeasti.
31. Älä koske kuumaa pintaa. Käytä kahvaa tai
painiketta.
32. Erityistä varovaisuutta on noudatettava, kun
siirretään laitetta, jossa on kuumaa vettä.
33. Vedenkeitin on ainoastaan kotikäyttöön, ei
ulkotiloihin.
34. Takuumme ei kata vedenkeittimiä, joiden
toimintahäiriö johtuu kalkinpoiston laiminlyönnistä.

- 30 - WK-124870.1
35. Älä keitä vedenkeittimessä mitään muuta kuin vettä.
36. Jos haluat pysäyttää vedenkeittimen ennen kuin vesi
on kiehunut, sinun täytyy kytkeä laite pois päältä
ennen sen poistamista alustalta.
37. Vedenkeitin on tarkoitettu käytettäväksi vain
mukana tulevalla alustalla.
38. Vedenkeitin on varustettu automaattisella
sammutustoiminnolla. Toiminto toimii vain, jos
odotat vedenkeittimen sammuvan itsestään. Jos
nostat keittimen pois alustalta ennen tätä, varmista,
että laite on kytketty pois päältä virtakytkimestä.
Tällä estetään vedenkeittimen uudelleen
käynnistyminen hetken kuluttua.

- 31 - WK-124870.1
VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖ Ö N
MUOTOILU
1. Kannen avauspainike
2. Otin
3. Veden mitta-asteikko
4. Virtakytkin
5. Virta-alusta
6. Kalkinpoistosuodatin
ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÄMISTÄ
Jos käytät keitintä ensimmäistä kertaa, suosittelemme että puhdistat keittimen ennen käyttöä kiehauttamalla
täyden keittimellisen vettä kahdesti, ja kaatamalla veden pois.
KEITTIMESI TOIMINTA
1. Avaa kansi; kaada edellisestä kerrasta jäljelle jäänyt vesi pois ja täytä vedenkeittimeen haluamasi määrä
uutta vettä. Täytä keitin aina minimi (0.5L) ja maksimi (1.7L) merkkien välille. Liian vähäisen veden käyttö
johtaa keittimen sammumiseen ennen kuin vesi on kiehunut.
HUOM: Älä täytä keitintä maksimirajan yli, koska keittimestä saattaa pursuta vettä kiehumisen aikana.
Varmista että kansi on tukevasti paikallaan ennen kuin liität virtajohdon pistorasiaan.
Tässä vedenkeittimessä on ylitäytön estävä turvatoiminto. Se varmistaa, että vesi ei joudu kosketuksiin
keittimen sähköisten osien kanssa, jos keittimen kannu täytetään liian täyteen. Näin vältetään mahdolliset
vaaratilanteet. Täyttörajan ylitse menevä vesi poistuu kannusta sen sisäpuolen ja pohjan kautta, eikä joudu
kosketuksiin keittimen lämpöelementin kanssa.
2. Liitä pistoke pistorasiaan. Vedenkeitin alkaa keittää vettä, kun painat virtakytkimen alas. LED-merkkivalo
palaa sinisenä. Vedenkeittimestä katkeaa automaattisesti virta, kun vesi kiehuu. Voit sammuttaa laitteen
milloin tahansa vedenkeiton aikana nostamalla virtakytkimen ylös.
HUOM: Varmista, että virtakytkin pääsee liikkumaan vapaasti ja että kansi on suljettu tiiviisti.
Vedenkeittimestä ei katkea virta, jos kytkin ei pääse liikkumaan vapaasti tai jos kantta ei ole suljettu.
3. Kun vesi on kiehunut, odota 10 sekuntia ennen sen kaatamista, jotta vältät kuuman höyryn ulostulon
vedenkeittimen kannen kautta. Nosta keitin ja kaada vesi.
HUOM: Ole varovainen kun kaadat vettä keittimestäsi, sillä kiehuva vesi aiheuttaa palovammoja.
4. Keitin ei kiehauta vettä uudelleen, ennen kuin katkaisijaa painetaan uudelleen. Anna jäähtyä n. 30-40
sekuntia ennen kuin avaat keittimen keittääksesi vettä uudelleen. Älä koskaan keitä uudelleen vettä, joka
on seissyt yli 2 tuntia.
HUOM: Varmista että virta on kytketty pois päältä kun keitin ei ole käytössä.
5. Jos käytät keitintä vahingossa tyhjänä; tyhjän kiehumisen esto sammuttaa laitteen automaattisesti. Jos
näin käy, anna keittimen jäähtyä ennen kuin täytät sen kylmällä vedellä ja kiehautat vettä uudelleen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
1. Anna aina vedenkeittimen jäähtyä ja irrota sen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
2. Älä koskaan upota keitintä tai johtoa veteen, tai salli näiden osien joutua kosketuksiin kosteuden kanssa.
3. Suodattimen puhdistaminen: avaa kansi ja huuhtele suodatin juoksevalla vedellä. Käytä puhdistamiseen
pientä harjaa ja kuivaa suodatin puhdistettuasi sen.
Kotelon ulkopuolen puhdistaminen:
Pyyhi kotelon ulkopuoli pehmeällä ja kostealla pyyhkeellä tai puhdistusaineella, älä koskaan käytä myrkyllisiä
puhdistusaineita.

- 32 - WK-124870.1
Älä koskaan upota virta-alustaa veteen tai muihin nesteisiin puhdistustarkoituksessa.
Poista kalkki säännöllisesti ainakin kerran kuukaudessa, tai useammin, jos alueesi vesi on kovaa.
Poistaaksesi kalkin keittimestäsi, käytä:
• valkoista etikkaa
- laita keittimeen puoli litraa etikkaa
- jätä seisomaan 1 tunniksi keittämättä
• sitruunahappoa:
- keitä puoli litraa vettä
- lisää 25g sitruunahappoa ja jätä seisomaan 15 minuutiksi.
Tyhjennä keitin ja huuhtele se 5-6 kertaa.
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännitettä: 220-240V ~ 50-60Hz
Tehonkulutuksen: 1850-2200W
TAKUU JA ASIAKASPALVELU
Laitteemme tarkastetaan huolellisesti, ennen kuin ne toimitetaan jälleenmyyntiin. Jos laite on kaikesta
huolimatta vioittunut tuotannon tai kuljetuksen aikana, palauta se jälleenmyyjälle. Laissa säädettyjen
oikeuksien lisäksi ostajalla on oikeus seuraaviin takuukorvauksiin:
Laitteella on 2 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Mikäli sinulla on viallinen tuote, voit palata suoraan paikaan
jossa suoritit hankinnan.
Takuu ei kata vikoja, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä käsittelystä, ulkopuolisten suorittamista
muutoksista tai korjauksista tai muiden kuin alkuperäisosien asentamisesta laitteeseen.
Säilytä aina kuitti, ilman kuittia et voi vaatia mitään takuun puitteissa. Vauriot jotka johtuvat ohjekirjan
noudattamatta jättämisestä, aiheuttavat takuun raukeamisen, jos tämä johtaa seurannaisiin vahinkoihin, emme
ole vastuussa. Meitä ei voi myöskään pitää vastuullisena materiaalisista vahingoista tai henkilökohtaisista
vammoista jotka johtuvat laitteen epäasiallisesta käytöstä tai jos käyttöohjeita ei noudateta. Vauriot
lisävarusteille eivät tarkoita koko laitteen ilmaista vaihtoa. Tämän kaltaisessa tapauksessa ole hyvä ja ota
yhteyttä palveluyksikköömme. Rikotusta lasista tai muovin kappaleista veloitetaan aina. Viat kuluvissa osissa tai
osissa jotka ovat alttiita rasitukselle kuten myös puhdistukselle, huollolle tai vaihdolle, mainitut osat eivät kuulu
takuun piiriin ja tulee maksaa.
YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN
Kierrätys – eurooppalainen direktiivi 2012/19/EY
Tämä merkintä ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Jotta
jätteiden virheellisestä hävittämisestä ei aiheutuisi vaaraa ympäristölle tai terveydelle, kierrätä
tuote vastuullisesti. Siten edistät myös uusiutumattomien luonnonvarojen kestävää
uudelleenkäyttöä. Kierrätä tuote toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkaromua vastaanottavaan
kierrätyspisteeseen tai liikkeeseen, josta ostit sen. Siten varmistat, että se kierrätetään turvallisesti.

- 33 - WK-124870.1
Brukermanual – Norwegian
SIKKERHETSINSTRUKSER
Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du
unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at
resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et
trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre,
må du sørge for at de også får håndboken.
Skulle det oppstå skader fordi brukeren ikke følger
instruksene i håndboken, vil garantien ikke lenger væ re
gyldig. Produsent/importør påtar seg ikke ansvar for
skader som måtte oppstå dersom instruksene ikke blir
fulgt, apparatet utsettes for skjødesløs behandling eller
bruken ikke er i tråd med anvisningene.
1. Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år hvis de
er under tilsyn eller har fått opplæ ring i anvendelsen
av apparatet og er klar over risikoen ved bruk.
2. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
med mindre de er over 8 år og under tilsyn.
3. Apparat og ledning må væ re utilgjengelige for barn
under 8 år.
4. Apparater kan brukes av personer med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale funksjoner eller
manglende erfaring og kunnskap, så sant de er under
betryggende tilsyn eller har fått opplæ ring i
anvendelsen av apparatet og er klar over risikoen
ved bruk.
5. Barn må ikke leke med apparatet.
6. Hvis ledningen er ødelagt, må den byttes av
produsent, serviceansvarlig eller annen kvalifisert
person for at ulykker skal unngås.
7. Dette apparatet er beregnet til husholdninger og
liknende bruksområder som personalkjøkken i

- 34 - WK-124870.1
butikker, kontorer og andre arbeidsplasser samt
gårdsbruk, og til bruk for gjester på hoteller, moteller,
pensjonater og andre typer overnattingssteder.
8. Hvis vannkokeren blir overfylt, kan kokende vann
sprute ut.
9. Apparatet må ikke legges i vann under rengjøring.
10. For instrukser om hvordan du rengjør overflater som
kommer i kontakt med mat, kan du lese avsnittet "
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD " i håndboken.
11. Advarsel: Unngå søl på kontakten.
12. Misbruk kan føre til personskade.
13. Det er gjenvæ rende varme på varmeelementets
overflate etter bruk.
14. Før du setter støpslet inn i stikkontakten, må du
kontrollere at spenning og frekvens er i samsvar med
spesifikasjonene på typeetiketten.
15. Brukes det skjøteledning, må denne passe til
apparatets strømforbruk. Hvis ikke kan
skjøteledningen og/eller støpselet bli overopphetet.
Ved bruk av skjøteledning finnes det en potensiell
risiko for at man kan snuble i ledningen. Væ r
påpasselig med å unngå farlige situasjoner.
16. Ta støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i
bruk og før rengjøring.
17. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter,
og hold den unna varme gjenstander og åpen
flamme.
18. Ikke legg apparat eller støpsel i vann eller andre
væ sker. Elektrisk støt kan medføre livsfare!
19. Når du skal ta støpslet ut av kontakten, drar du i
støpslet. Unngå å dra i ledningen.
20. Unngå å ta på apparatet hvis det faller ned i vann. Ta
støpslet ut av kontakten, slå av apparatet og lever

- 35 - WK-124870.1
det til et autorisert servicesenter for reparasjon.
21. Apparatet må ikke kobles til eller fra strømnettet
med våte hender.
22. Du må aldri forsøke å åpne dekslet på apparatet eller
reparere det selv. Det kan medføre elektrisk støt.
23. Ikke la apparatet stå uten tilsyn mens det er i bruk.
24. Apparatet er ikke beregnet på kommersiell bruk.
25. Apparatet må aldri brukes til andre formål enn det
som det er beregnet for.
26. Unngå å snurre ledningen rundt apparatet eller lage
en knekk på den.
27. Ikke bruk apparatet uten vann da det kan skade
varmeelementene.
28. Ledningen må ikke snurres rundt apparatet når det
settes bort. Det kan medføre skader på ledningen og
føre til kortslutning, elektrisk støt eller brann.
29. Hvis du tilfeldigvis setter på vannkokeren uten vann,
vil tørrkokingsbeskyttelsen automatisk slå den av.
Dersom dette skulle skje, må du la vannkokeren
avkjøles før du fyller den med kaldt vann for ny
oppkoking.
30. Væ r alltid nøye med å helle kokende vann forsiktig
ut uten å tippe kjelen for raskt.
31. Den varme overflaten må ikke berøres. Bruk
håndtaket eller knappen.
32. Væ r uhyre forsiktig når du flytter på et apparat som
inneholder varmt vann.
33. Vannkokeren er kun til husholdningsbruk og skal ikke
brukes utendørs.
34. Garantien dekker ikke dårlig fungerende vannkokere
som skyldes manglende fjerning av kalkbelegg.
35. Denne vannkokeren skal bare brukes til å koke vann,
ikke andre væ sker.

- 36 - WK-124870.1
36. Hvis du ønsker å stoppe vannkokeren før vannet har
kokt, må du slå av apparatet før du tar kjelen av
sokkelen.
37. Vannkokeren må bare brukes med sokkelen som
følger med.
38. Denne kjelen er utstyrt med en automatisk
avstengningsfunksjon. Denne funksjonen fungerer
bare når du venter på at kjelen skal slå seg av av seg
selv. Hvis du fjerner kjelen fra basen tidligere enn
dette, må du sørge for at av / på-bryteren er slått av
for å forhindre at kjelen varmes opp igjen etter en
stund.

- 37 - WK-124870.1
BARE FOR HUSHOLDNINGSBRUK
BESKRIVELSE AV DELENE
1. Knapp til åpning av lokk
2. Håndtak
3. Vannmåler
4. På-/av knapp
5. Strømbase
6. Anti-kalk filter
FØ R DU BRUKER VANNKOKEREN
Første gang du bruker vannkokeren, bør du rengjøre den ved å koke to fulle kanner med vann som du heller ut.
BETJENING AV DIN KJELE.
1. Åpne lokket; hell ut vann fra forrige kokesyklus og fyll med ønsket mengde ferskvann i vannkokeren. Fyll
alltid kjelen med vann mellom minimum (0.5L) og maksimum (1.7L) merkene. For lite vann vil forårsake at
kjelen skrur seg av før vannet er kokt.
LEGG MERKE TIL: Ikke fyll vann over maksimum-nivået, da vann i så fall kan sprut ut av tuten ved koking.
Pass på at lokket sitter ordentlig på plass på kjelenfør strømledningen kobles til strømuttaket.
Denne vannkokeren er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon for overfylling. Dette vil sørge for at i tilfelle
overfylling av vannkokeren vil ikke vannet komme i kontakt med elektriske komponenter i vannkokeren,
slik at ingen usikre situasjoner kan oppstå. Ved overfylling vil vannet ledes gjennom den indre siden av
vannkokeren og vil renne ut av vannkokeren i bunnen, vekk fra det elektriske elementet.
2. Koble støpslet til et strømuttak. Dytt på / av-bryteren nedover og kjelen begynner å koke vannet. Det blå
LED lyset tennes. Kjelen skrur seg av automatisk når vannet er kokt. Du kan slå av strømmen ved å dytte
på / av-bryteren oppover når som helst under koking av vann.
LEGG MERKE TIL: Pass på at bryteren kan beveges og at lokket er godt lukket. Vannkokeren blir ikke slått
av hvis bryteren er blokkert eller lokket ikke er lukket.
3. Når vannet har kokt, må du vente i 10 sekunder før du heller ut vann for å forhindre at det kommer damp
ut gjennom vannet på vannkokeren. Løft kjelen, og hell ut vann.
LEGG MERKE TIL:Væ r forsiktig når vann helles ut av kjelen, da kokt vann gir brannskader.
4. Kjelen vil ikke starte en ny koking før bryteren igjen blir trykke. La kjelen kjøle seg ned i 30 – 40 sekunder
før den åpnes for ny vannkoking. Kok aldri vann som er eldre enn 2 timer.
LEGG MERKE TIL: Pass på at strømmen er skrudd av når kjelen ikke er i bruk.
5. Om du tilfeldigvis skulle skru på kjelen uten at det er vann i den, vil tørrkokingsbeskyttelsen automatisk
skru den av. Hvis dette skjer, la kjelen kjøles ned før kaldt vann helles i og kokes.
RENGJØ RING OG VEDLIKEHOLD
1. La alltid kjelen kjøle seg ned først og kobl apparatet fra strømuttaket før rengjøring.
2. Senk aldri kjeleområdet eller ledningen ned i vann, eller la fuktighet komme i kontakt med disse delene.
3. For å rengjøre filteret: lås opp lokket og skyll filteret under rennende vann. Bruk en liten børste for å
rengjøre den og tørk den deretter.
Utvendig rengjøring av kjelen:
Tørk av kjelen utvendig med en myk og fuktig klut eller med et vaskemiddel. Bruk aldri et giftig vaskemiddel.
Senk aldri strømbasen ned i vann eller annen væ ske.
Avkalk kjelen regelmessig, fortrinnsvis i det minste en gang per måned og oftere hvis vannet er svæ rt hardt.

- 38 - WK-124870.1
For avkalking av kjelen brukes:
• hvit eddik:
- fyll kjelen med en halv liter eddik
- la kjelen stå med eddik i 1 time uten oppvarming
• sitronsyre:
- kok en halv lite vann
- tilsett 25g sitronsyre og la kjelen stå i 15 minutter
Tøm kjelen og skyll den 5 til 6 ganger.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning: 220-240V ~ 50-60Hz
Strømforbruk: 1850-2200W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før levering våre enheter er underlagt streng kvalitetskontroll. Hvis, til tross all omsorg, har skaden oppstått
under produksjon eller transport, kan du returnere enheten til forhandleren. I tillegg til lovfestede rettigheter,
har kjøper en opsjon til å kreve i henhold til følgende garanti.
For de kjøpte apparatet vi gir 2 års garanti, fra den dagen av salget. I denne perioden vil vi avhjelpe alle
mangler gratis, som kan påviselig skyldes material-eller produksjonsfeil, ved reparasjon eller bytte.
Defekter som oppstår på grunn av feil håndtering av enheten og funksjonsfeil på grunn av inngrep og
reparasjoner av tredjeparter eller montering av ikke-originale deler er ikke dekket av denne garantien.
Ta alltid vare på kvitteringen. Uten kvitteringen kan du ikke kreve noen form for garanti. Skade som skyldes at
bruksanvisningen ikke er fulgt, medfører at garantien blir gjort ugyldig. Hvis dette resulterer i betydelig skade
vil vi ikke kunne holdes ansvarlig for skaden. Vi kan heller ikke bli holdt ansvarlig for material - eller
personalskade som skyldes feil bruk eller om instruksene i bruksanvisningen ikke er blitt ordentlig utført. Skade
på tilbehør gir ikke rett til utskifting av hele apparatet. Væ r vennlig, i et slikt tilfelle, å ta kontakt med din
serviceavdeling. Knust glass eller brekkasje på plastikkdeler er alltid gjenstand for utskifting. Ved defekter på
forbruksdeler eller deler som er utsatt for slitasje, herunder rengjøring, vil vedlikehold eller utskifting ikke væ re
dekket av garantien og må derfor bli betalt.
MILJØ VENNLIG KASTING
Resirkulering – EU-direktiv 2012/19/EU
Dette symbolet indikerer at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall. For å
hindre mulig skade på miljø eller helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuleres det ansvarlig
for å fremme bæ rekraftig gjenbruk av materialressurser. For å returnere din brukte enhet, bruk
stedlige retur og innsamlingssystemer eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan
sørge for at dette produktet blir miljømessig og trygt resirkulert.

- 39 - WK-124870.1
Brugsanvisning – Danish
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Sørg for at læ se alle anvisningerne nedenfor, før
apparatet tages i brug, for at undgå person- eller
tingskade, og for at opnå de bedste resultater med
apparatet. Opbevar denne vejledning på et sikkert sted.
Hvis du giver dette apparat til en tredjepart, skal du
også overdrage denne vejledning til den senere bruger.
Skulle der opstå skader som følge af, at brugeren ikke
følger anvisningerne i denne vejledning, bortfalder
garantien. Fabrikanten/importøren kan ikke holdes
ansvarlig for skader som opstår som følge af, at
brugeren ikke følger vejledningen, uagtsom anvendelse
eller anvendelse i strid med vejledningen.
1. Dette apparat kan anvendes af børn i alderen 8 år og
derover, hvis de er under opsyn eller instrueres om
brugen af apparatet på en sikker måde, og de forstår
de farer, der er involveret.
2. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres
af børn, medmindre de er over 8 år og er under
opsyn.
3. Hold apparatet og dets ledning utilgæ ngeligt for børn
under 8 år.
4. Apparaterne kan anvendes af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel på erfaring og viden, hvis de er under
opsyn eller instrueres om brugen af apparatet på en
sikker måde, og forstår de farer, der er involveret.
5. Børn må ikke leget med apparatet.
6. Hvis strømkablet er beskadiget, skal den udskiftes af
fabrikanten, dennes servicetekniker eller tilsvarende
kvalificeret person for at undgå en fare.

- 40 - WK-124870.1
7. Dette apparat er beregnet til brug i hjemmet og
lignende steder, så som: personalekøkkener i
butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer, gårde, af
gæ ster på hoteller, moteller og andre former for
beboelse samt eksempelvis bed and
breakfast-steder.
8. Hvis kedlen fyldes for meget, kan det kogende vand
sprøjte ud.
9. Apparatet må ikke nedsæ nkes i væ ske under
rengøring.
10. Se manualens afsnit om "RENGØ RING OG
VEDLIGEHOLDELSE" for vejledning i rengøring af de
overflader som kommer i kontakt med madvarer.
11. Advarsel: Undgå, at spilde på stikket.
12. Risiko for skader ved misbrug.
13. Overfladen på varmeelementet kan stadig væ re
varm efter brug.
14. Før stikket sæ ttes i en stikkontakt, bedes du
kontrollere, at spæ ndingen og frekvensen overholder
specifikationerne på mæ rkeskiltet.
15. Hvis der anvendes en forlæ ngerledning, skal denne v
æ re egnet til apparatets strømforbrug, ellers kan der
opstå overophedning af forlæ ngerledningen og/eller
stikket. Der er potentielt risiko for skade fra fald over
forlæ ngerledningen. Væ r forsigtig og undgå farlige sit
uationer.
16. Tag stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i
brug og før rengøring.
17. Sørg for, at ledningen ikke hæ nger over skarpe kanter,
og hold den væ k fra varme genstande og åben ild.
18. Apparatet eller stikket må ikke puttes i vand eller
andre væ sker. Dette kan væ re livsfarligt pga. elektrisk
stød!

- 41 - WK-124870.1
19. For at tage stikket ud af stikkontakten skal du træ kke
i selve stikket. Træ k ikke i ledningen.
20. Berør ikke apparatet, hvis det falder ned i vand. Tag
stikket ud af stikkontakten, og send det til reparation
på et autoriseret servicecenter.
21. Undlad at sæ tte stikket i stikkontakten eller tage
stikke ud af kontakten med våde hæ nder.
22. Forsøg aldrig at åbne apparatets kabinet, eller at
reparere apparatet selv. Det kan forårsage elektrisk
stød.
23. Efterlad aldrig apparatet uden opsyn, mens det er i
brug.
24. Dette apparat er ikke beregnet til kommerciel brug.
25. Brug ikke apparatet til andet end dets tilsigtede brug.
26. Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet eller
bukkes.
27. Apparatet må ikke tæ ndes uden vand i det, da dette
beskadiger varmeelementerne.
28. Ledningen må ikke vikles rundt om apparatet under
opbevaring. Dette kan beskadige ledningen og føre
til kortslutning, elektrisk stød eller brand.
29. Hvis kedlen ved et uheld tæ ndes uden vand i den,
slukker beskyttelsesfunktionen mod tørkogning
automatisk kedlen. Hvis dette sker, skal du lade
kedlen køle ned, inden den fyldes med vand og
bruges igen.
30. Hæ ld altid det kogende vand forsigtigt ud, uden at
vippe kedlen for meget.
31. Undgå, at røre den varme overflade. Brug håndtaget
eller knappen.
32. Du skal væ re yderst forsigtig, når du flytter et
apparat med varmt vand.
33. Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug, og ikke

- 42 - WK-124870.1
til udendørsbrug.
34. Vores garanti dæ kker ikke over vandkedler, der
holder op med at virke fordi de ikke er blevet
afkalket.
35. Denne vandkedel må ikke bruges til, at koge andet
end vand.
36. Hvis du vil stoppe kedlen inden vandet koger, skal du
trykke på sluk-knappen på kedlen, før den tages af
foden.
37. Kedlen må kun bruges med den medfølgende fod.
38. Denne kedel er udstyret med en automatisk
slukningsfunktion. Denne funktion virker kun, når du
venter på, at kedlen slukker af sig selv. Hvis du løfter
kedlen af bunden før vandet koger, skal du sørge for,
at tæ nd/sluk-kontakten er slukket, så kedlen ikke
varmer vandet igen.

- 43 - WK-124870.1
KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUG
BESKRIVELSE AF DELENE
1. Knap til åbning af låget
2. Håndtag
3. Vandmåler
4. Tæ nd/sluk-knap
5. Strømfod
6. Anti-kalk-filter
INDEN KEDLEN TAGES I BRUG
Hvis kedlen bruges for første gang, anbefales det at rengøre den inden brug, ved at koge en fuld kedel med
vand to gange, og bortskaffe vandet.
SÅDAN BRUGES KEDLEN
1. Åbn låget; hæ ld vandrester fra forrige tilberedning ud og fyld den ønskede mæ ngde frisk vand i kedlen.
Fyld altid kedlen op til mellem minimum- (0,5 L) og maksimum-mæ rkerne (1,7 L). Hvis der er for lidt vand i
kedlen, slukker den før vandet koger.
BEMÆ RK: Fyld ikke vand i til over maksimum-mæ rket, da det kan sprøjte ud af tuden, når det koges. Sørg
for, at låget sidder ordentligt på plads, før ledningen sluttes til stikkontakten.
Denne vandkedel er udstyret med en sikkerhedsfunktion mod overopfyldning. Denne sikre, at vandet ikke
kommer i kontakt med elektriske dele i kedlen, hvis den fyldes for meget op, så man udgår farlige
situationer. Hvis kedlen fyldes for meget op, føres vandet gennem indersiden af kedlen og ud forneden,
væ k fra elektriske dele.
2. Sæ t stikket i stikkontakten. Du kan trykke tæ nd/sluk-knappen ned, hvorefter kedlen begynder at koge
vandet. Den blå lysindikator lyser. Kedlen slukker automatisk, når vandet koger. Du kan altid slukke for
strømmen ved, at trykke tæ nd/sluk-knappen opad, når vandet koges.
BEMÆ RK: Sørg for, at tæ nd/sluk-knappen er fri for forhindringer, og at låget er ordentligt lukket. Kedlen
slukkes ikke, hvis tæ nd/sluk-knappen sidder fast eller hvis låget er ikke lukket.
3. Når vandet koger, skal du vente i 10 sekunder, inden vandet hæ ldes ud, når varmt damp ikke kommer ud
af låget på kedlen. Løft kedlen, og hæ ld derefter vandet ud.
BEMÆ RK: Væ r forsigtigt, når du hæ lder vandet ud af kedlen, da kogende vand kan skolde dig.
4. Kedlen koger ikke vandet igen, før der trykkes på tæ nd/sluk-knappen igen. Lad kedel afkøle i 30 ~ 40
sekunder, før den åbnes igen for at koge vand. Kog aldrig kogt vand, der har stået i over 2 timer.
BEMÆ RK: Sørg for, at strømforsyningen slukkes, når kedlen ikke er i brug.
5. Hvis kedlen ved et uheld tæ ndes uden vand i den, slukker beskyttelsesfunktionen mod tørkogning
automatisk kedlen. Hvis dette sker, skal du lade kedlen køle ned, inden den fyldes med vand og bruges
igen.
RENGØ RING OG VEDLIGEHOLDELSE
1. Lad altid kedel køle ned først, og afbryd den derefter fra stikkontakten før rengøring.
2. Kedlen eller ledningen må aldrig nedsæ nkes i vand, og du må aldrig lade fugt komme i kontakt med disse
dele.
3. Sådan rengøres filteret: Lås låget op skyl filteret under rindende vand. Rengør det med en lille børste og
tør det af.
Rengøring af apparatets yderside:
Tør apparatets yderside af med en mild og fugtig klud eller rengøringsmiddel. Brug aldrig en giftig
rengøringsmiddel.

- 44 - WK-124870.1
Apparatet må aldrig nedsæ nkes i vand eller anden væ ske, når det rengøres.
Afkalk kedlen regelmæ ssigt. Helst mindst en gang om måneden og oftere, hvis dit vand er meget hårdt.
For at afkalke din kedel, skal du bruge:
• Hvid eddike
- Fyld kedlen op med en halv liter eddike
- Lad den stå i 1 time uden opvarmning
• Citronsyre:
- Kog en halv liter vand
- Tilsæ t 25 g citronsyre og lad stå i 15 minutter.
Tøm din kedel, og skyl den 5-6 gange.
TEKNISKE DATA
Driftsspæ nding: 220-240V ~ 50-60Hz
Strømforbrug: 1850-2200W
GARANTI OG KUNDESERVICE
Før vores apparater leveres, undergår de en streng kvalitetskontrol. Skulle du på trods af al vores umagen
modtage et produkt med en skade fra fremstilling eller transport, bedes du levere det tilbage til din forhandler.
Udover de obligatoriske juridiske rettigheder, kan køberen også stille krav under vilkårene i den følgende
garanti:
Vi giver 2 års garanti på det købte produkt, begyndende på salgsdagen. Hvis du har et defekt produkt, kan du
henvende dig direkte ved salgsstedet.
Denne garanti dæ kker ikke defekter som opstå som konsekvens af forkert håndtering eller fejl som følge af
manipulation og reparationer udført af tredjeparter, eller montering af ikke-originale dele. Gem altid din
kvittering, da du uden kvitteringen ikke kan gøre krav på nogen form for garanti. Skader som opstår fordi
brugervejledningen ikke følges, medfører at garantien bortfalder, og hvis dette har efterfølgende skader, er vi
ikke ansvarlige på nogen måde. Vi kan heller ikke holdes ansvarlige for materielle eller personskade forårsaget
af forkert brug, hvis brugervejledningen ikke følges korrekt. Skade på tilbehør betyder ikke at hele apparatet
bliver erstattet. I sådanne tilfæ lde bedes du rette henvendelse til vores serviceafdeling. Brud på glas og
plastdele erstattes altid mod betaling. Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slidtage, samt
rengøring, vedligeholdelse eller erstatning af disse dele er ikke dæ kket af garantien, og der bliver opkræ vet
betaling for sådanne tjenester.
MILJØ VENLIG BORTSKAFFELSE
Genbrug – EU direktiv 2012/19/EU
Denne markering betyder at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald. skader på miljøet eller menneskers sundhed som følge af ukontrolleret
bortskaffelse af affald, skal det genbruges ansvarligt med henblik på bæ redygtig genanvendelse af
materialeressourcer. Til returnering af den brugte enhed skal man benytte retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler, hvor produktet blev købt. De kan modtage dette produkt
med henblik på miljømæ ssig sikker genbrug.
