
RF4287HA
Free Standing Appliance
Refrigerator
user manual
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive more complete service or accessory parts,
please register your product at or contact
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
English
DA68-01922B-14.indb 01DA68-01922B-14.indb 01 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

02_ Safety information
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung French Door
Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features and
functions that your new appliance offers safely and
effi ciently.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or those who lack experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning the use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Because the following instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator may
differ slightly from the refrigerator described in this
manual. If you have any question, contact us at
1-800-SAMSUNG or fi nd help and information online
at www.samsung.com.
Important safety symbols and precautions:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result
in severe personal injury or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in
minor personal injury or property damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall socket.
Make sure the refrigerator is grounded to
prevent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning signs are here to prevent injury to
you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place
for future reference.
SEVERE WARNING SIGNS
FOR INSTALLATION
• Do not install the refrigerator in a damp place
or place where it may come in contact with
water.
- Deteriorated insulation of electrical parts may
cause an electric shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or
expose to the heat from stoves, room heaters or
other appliance.
• Do not plug several appliances into the same
multiple power strip. The refrigerator should
always be plugged into its own individual electrical
outlet which has a voltage rating that matches the
voltage listed on the refrigerator's rating plate.
- This provides the best performance and also
prevents overloading house wiring circuits, which
could cause a fire hazard from overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the power
plug.
- There is a risk of electric shock of fire.
• Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or place
heavy articles on it.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire
and/or electric shock.
• Do not use aerosols near the refrigerator.
- Aerosols used near the refrigerator may cause an
explosion or fire.
• This refrigerator must be properly installed
and located in accordance with the manual
before it is used.
• Connect the power plug in proper position with
the cord hanging down.
-
If you connect the power plug upside down, the wire
can get cut off and cause a fire or electric shock.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll
over or damage the power cord.
- This constitutes a fire hazard.
• Make sure that the power plug is not squashed or
damaged by the back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of
children.
Safety Information
WARNING
DA68-01922B-14.indb 02DA68-01922B-14.indb 02 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

Safety information
_03
- There is a risk of death from suffocation if a child
puts the packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug
is accessible after installation.
• You need to remove all the protective plastic film
before you initially plug the product in.
• The refrigerator must be safely grounded
-
Always make sure that you have grounded the
refrigerator before attempting to investigate
or repair any part of the appliance. Power
leakages can cause severe electric shock.
•
Never use gas pipes, telephone lines or other
potential lightning attractors as an electrical ground.
-
Improper use of the grounding plug can result in a risk
of electric shock. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a
3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that
will accept the plug on the appliance. The marked
rating of the extension cord should be AC115-120 V,
10 A, or more. If a grounding adapter is used, make
sure the receptacle box is fully grounded.
• If the power cord is damaged, have it
replaced immediately by the manufacturer or
its service agent.
CAUTION SIGNS FOR
INSTALLATION
• Allow sufficient space to install the
refrigerator on a flat surface.
- If your refrigerator is not level, the internal cooling
system may not work correctly.
•
Keep the ventilation space in the appliance
enclosure or mounting structure clear of obstruction.
• Allow the appliance to stand for 2 hours after
installation.
SEVERE WARNING SIGNS
FOR USING
• Do not insert the power plug with wet hands.
•
Do not store articles on the top of the appliance.
-
When you open or close the door, the articles may fall
and cause personal injury and/or material damage.
• Do not put a container filled with water on the
refrigerator.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
- Keep fingers out of "pinch point" areas; clearances
between the doors and cabinet are necessarily
small. Be careful when you open the doors when
children are in the area.
• Do not let children hang on the door. A serious
injury may occur.
• Do not let children enter inside of the refrigerator.
There is a risk of children entrapment.
• Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not let children step on a drawer’s cover.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not overfill the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and
cause personal injury or material damage.
• Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
- This may cause frostbite.
• Never put fingers or other objects into the water
dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
- It may cause personal injury or material damage.
• Do not spray flammable gas near the refrigerator.
- There is a risk of explosion or fire.
• Do not store volatile or flammable substances in
the refrigerator.
- The storage of benzene, thinner, alcohol, ether,
LP gas and other such products may cause
explosions.
• Do not store pharmaceuticals products, scientific
materials, or temperature sensitive products in the
refrigerator.
- Products that require strict temperature controls
must not be stored in the refrigerator.
• Do not place or use an electrical appliance inside
the refrigerator, unless it is of a type recommended
by the manufacturer.
• Do not use mechanical devices or any other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not disassemble or repair the refrigerator
by yourself.
- You run risk of causing a fire, malfunction and/or
personal injury.
- When the interior or exterior LED lamp has gone
out, please contact your service agents.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Bottles should be stored tightly together so that
they do not fall out.
WARNING
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 03DA68-01922B-14.indb 03 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

04_ Safety information
• This product is intended only for the storage of
food in a domestic environment.
•
If a gas leak is detected, avoid any naked flames
or potential sources of ignition and air the room in
which the appliance is standing for several minutes.
• Use only the LED Lamps provided by
manufacturer or service agents.
• If there are burning smells or smoke, pull out
power plug immediately and contact your
Samsung Electronics service center.
• If you experience difficulty when changing the
light, contact a service agent.
• If the product is equipped with LED Lamps, do
not disassemble the Lamp Cover and LED Lamp
by yourself.
- Please contact your service agents.
• If any dust or water is in refrigerator, pull out the
power plug and contact your Samsung Electronics
service center.
- Otherwise there is a risk of fire.
CAUTION SIGNS FOR USING
•
Do not re-freeze frozen foods that have thawed
completely. Do not place carbonated or fizzy
drinks in the freezer compartment. Do not put
bottles or glass containers in the freezer.
- When the contents freeze, the glass may break
and cause personal injury.
• Service warranty and Modification.
-
Any changes or modifications performed by
a 3rd party on this finished appliance are not
covered under Samsung warranty service, nor
can Samsung be responsible for safety issues
that result from 3rd party modifications.
• Do not block air holes.
- If the air holes are blocked, especially with a
plastic bag, the refrigerator can be over cooled. If
this cooling period lasts too long, the water filter
may break and cause water leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the power
supply, you should wait for at least five minutes
before plugging it back.
•
If you have a long vacation planned or the refrigerator
is not to be used for a long period of time, you must
empty the refrigerator and pull out the power plug.
- Letting the refrigerator run for a long time without
using it can cause the insulation to deriorate and
may cause a fire.
- Wipe excess moisture from the inside and leave
the doors open. Otherwise, odor and mold may
develop.
• To get the best performance from the product:
- Do not place foods too close to the vents at the
rear of the appliance as it can obstruct free air
circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight
containers before putting it into the refrigerator.
• Fill the water tank, ice tray, and water cubes only
with potable water.
• If the product is flooded, make sure to
contact your nearest service center.
- There is a risk of electric shock or fire.
CAUTION SIGNS FOR
CLEANING
• Do not directly spray water on the inside or
outside the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
• Remove any foreign matter or dust from the
power plug pins. Do not use a wet or damp
cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Unplug the refrigerator before cleaning or
making repairs.
• This product contains chemicals known to
the State of California to cause cancer and
reproductive toxicity.
SEVERE WARNING SIGNS
FOR DISPOSAL
• Risk of child entrapment. Before you throw
away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children can not
easily climb inside.
• Please dispose of the packaging material from this
product in an environmentally friendly manner.
• Leave the shelves in place so that children can not
easily climb inside. Ensure that none of the pipes
on the back of the appliance are damaged prior to
disposal.
CAUTION
CAUTION
WARNING
WARNING
DA68-01922B-14.indb 04DA68-01922B-14.indb 04 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

setting up
_05
01 SETTING UP
• When disposing of this refrigerator, remove the
door/door seals and door latch so that small
children or animals cannot become trapped inside.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Cyclopentane is used as in the insulation. The
gases in the insulation material require a special
disposal procedure. Please contact your local
authorities in regard to the environmentally safe
disposal of this product. Ensure that none of the
pipes on the back of the refrigerator are damaged
prior to disposal.
Setting up your French Door Refrigerator
contents
SETTING UP YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ……………………………………………………… 05
OPERATING YOUR FRENCH DOOR REFRIGERATOR ………………………………………………………… 12
TROUBLESHOOTING …………………………………………………………………………………………… 25
WARRANTY INFORMATION ……………………………………………………………………………………… 26
GETTING READY TO INSTALL THE
REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of the Samsung
French Door Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
effi ciencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the
refrigerator
• A location with easy access to the water supply.
• A location without direct exposure to sunlight.
• A location with a leveled floor.
• A location with enough space for the refrigerator
doors to open easily.
• Allow sufficient space to the right, left, back and
top for air circulation.
• Plaease ensure that appliance can be moved
freely in the event of maintenance & service.
If the refrigerator does not have enough space, the
internal cooling system may not work properly.
If your refrigerator has an ice maker, allow extra space
at the back for the water line connections.
When you install the refrigerator next to a fi xed wall,
you need a minimum clearance of 3 ¾” (95mm)
between the refrigerator and wall to allow the door to
swing open.
First thing! Make sure that you can easily move your
refrigerator to its fi nal location by measuring doorways
(both width and height), thresholds, ceilings, stairways,
etc.
The following chart details the exact height and depth
of this Samsung French Door Refrigerator.
Model
Depth
“A”
Width
“B”
Height
“C”
Overall
Height “D”
Depth
“E”
RF4287HA
33 6/8"
(858 mm)
35 6/8"
(908 mm)
68 1/2"
(1740 mm)
69 6/8"
(1774 mm)
36 2/8"
(920 mm)
• Allow clearance to the
right, left, back and top
when installing. This
will help reduce power
consumption and keep
your energy bills lower.
3 inches
3/4
2 inches
2 inches
E
E
C
C
A
A
B
B
D
D
DA68-01922B-14.indb 05DA68-01922B-14.indb 05 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

06_ setting up
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 10ºC (50ºF).
• Do not locate the refrigerator where it may
become wet.
When moving your refrigerator
To prevent fl oor damage, be sure the front
adjusting legs are in the up position (above
the fl oor).
Refer to ‘Adjusting the doors’ in the manual
(on page 9).
FLOORING
For proper installation, this refrigerator must be placed
on a leveled surface of hard material that is the same
height as the rest of the fl ooring. This surface should
be strong enough to support a fully loaded refrigerator.
To protect the fi nish of the fl ooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working. When moving
a refrigerator, you need to pull and push it straight
forwards or back. Do not wiggle it from side to side.
ACCESSORIES AND REQUIRED
TOOLS
The following accessories are included with your
refi gerator:
Hex wrench
Hex wrench
Fastener
Fastener
Required Tools (Not provided)
You need the following tools to complete the
installation of your refi rgerator:
Philips screwdriver
Philips screwdriver
(+)
(+)
Flat-blade
Flat-blade
screwdriver (-)
screwdriver (-)
Socket wrench
Socket wrench
(10mm)
(10mm)
Pliers
Pliers
Allen wrench (3/16”) (5mm)
Allen wrench (3/16”) (5mm)
REMOVING THE REFRIGERATOR
DOORS
Some installations require door removal to transport
the refrigerator to its fi nal location. Do not remove the
door/drawer if you don't need to. If you do not need
to remove the refrigerator doors, go to Adjusting the
Level on page 8. If you need to remove the doors.
continue below.
Before removing the door/drawer, make sure you read
the following items:
Disconnect power to the refrigerator before
removing the door or drawer.
• Be careful not to drop, damage or scratch
the door/drawer while removing them.
• Be careful not to get injured while removing the
door/drawer.
• Reattach the door/drawer properly to avoid:
- Moisture from air leakage.
- Uneven door alignment.
- Wasting energy due to improper door seal.
Flat-blade
Flat-blade
screw driver(-)
screw driver(-)
Control Lever
Control Lever
CAUTION
WARNING
DA68-01922B-14.indb 06DA68-01922B-14.indb 06 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

setting up
_07
01 SETTING UP
Disassemble the refrigerator doors
Be careful not to drop and scratch the doors
while removing the doors.
Disassemble the refrigerator doors
1. With the door opened, remove the cap top table
(1) with a flat-blade screwdriver(-), and close the
door. Remove the 3 screws holding down the top
table (2) and turn it with several wires connected.
2. Disconnect one connector (3) on the right side
door and one connector (4) on the left side door.
Remove the water line (5) while pressing the dark
gray color part (6) of the water line coupler.
If a red clip is on the coupler, it must be
removed before removing the tube.
3. Remove the 3 hex head bolts (7) attached to
the upper left and right door hinges with a socket
wrench (10mm). Remove the ground screw (8)
attached to the upper left and right door hinges
with a philips screwdriver(+). Remove the upper
left and right door hinges (9).
4. Lift the door straight up to remove.
5. Remove the screw (10) attached to the lower left
and right door hinges with a philips screwdriver(+).
Remove the 2 hex head bolts (11) attached to
the lower left and right door hinges with an allen
wrench (3/16”). Remove the lower left and right
door hinges (12).
REATTACHING THE REFRIGERATOR
DOORS
To reattach the fridge doors, assemble parts in reverse
order.
1. The Water Line must be fully inserted to the center
of transparent coupler (Type A) or the Guide
Lines (Type B) to prevent water leakage from the
dispenser.
2. Insert the clip in the install pack and check that it
holds the line firmly.
WARNING
CAUTION
1
2
4
5
6
3
Red Clip
Red Clip
(1/4")
(1/4")
Socket wrench
Socket wrench
7
8
9
Allen wrench
Allen wrench
12
10
11
Center of Transparent coupler
Center of Transparent coupler
The Guide Lines
The Guide Lines
Dispenser
Dispenser
clip A (1/4”)
clip A (1/4”)
(6.35mm)
(6.35mm)
clip A (1/4”)
clip A (1/4”)
(6.35mm)
(6.35mm)
Type A
Type A
Type B
Type B
DA68-01922B-14.indb 07DA68-01922B-14.indb 07 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

08_ setting up
DISASSEMBLE THE FLEX DOOR
1. Take out the Flex
Zone ( 1 ) by lifting it
up.
2. Take off the cover
(2) w/harness with a
flat-blade screwdriver
(-).
3. Press the locking tab and separate the Wire
Connector.
When reassembling it, be sure to connect the
wire harness.
If it is not connected, the Flex Room does not
work.
4. Remove 2 hex head
bolts from sides with
a socket wrench
(10mm).
5. Lift up the Flex door from
the rails.
Putting too much food into the freezer
drawers can prevent the freezer from closing
completely and
can cause frost
build-up.
ASSEMBLE THE FLEX DOOR
To reattach the fl ex doors, assemble parts in reverse
order.
Be sure to connect the Flex Door Wire
Connector.
If it is not connected, the Flex Room does not
work.
DISASSEMBLE THE FREEZER
DRAWER
1. Take out the upper
drawer by lifting it up.
2. Remove the tilting pocket ( 1 ) by pulling both
support guards ( 2 ) aside. And take out both
support guards by pulling them aside.
3. Take out the lower
basket ( 3 ) by lifting
the basket up from
the rail system.
4. Remove 4 hex head bolts
from both sides with a
socket wrench (10mm).
5. Lift up the freezer door from
the rails.
1
2
3
CAUTION
1
2
CAUTION
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 08DA68-01922B-14.indb 08 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

setting up
_09
01 SETTING UP
ASSEMBLE THE FREEZER DRAWER
To reattach the freezer drawer, assemble parts in
reverse order.
ADJUSTING THE LEVEL
Make sure the refrigerator is level so that you can
make fi nal adjustments. Use a level to test if the
refi gerator is level both side to side and back to front.
If the refrigerator is not level, it will not be possible
to get the doors perfectly even, which may cause
moisture condensation and increased energy bills.
Below is an example of how to level the refrigerator if
the left side of the refrigerator is lower than the right
side.
How to adjust the level
1. Open the freezer drawer and remove the lower
basket. (See to page 8)
2. Remove the two screws
(1) attached to the cover
leg front (2) with a Philips
screwdriver (+).
3. Remove the cover leg
front (2) by lifting the
bottom part of the cover
leg front up and pulling it
out.
4. Insert a flat-blade screwdriver (-) into a notch on
the left control lever, and turn it count clockwise to
level the refrigerator. (You turn the lever clockwise
to lower the refrigerator and counterclockwise to
raise it.)
Both control levers must be touching the fl oor
to avoid possible personal injury or property
damage because of tipping.
If the right side is lower, perform the same
procedure, but with the right control lever.
It is diffi cult to remove the cover leg front from
the refrigerator, so we do not recommend
making small adjustments wIth the control
lever. Instead, refer to the next page for the
best way to make minor adjustments to the
doors.
MAKING MINOR ADJUSTMENTS
BETWEEN DOORS
Remember, a leveled refrigerator is necessary for
getting the doors perfectly even. If you need help,
review the previous section on leveling the refrigerator.
The left door is fi xed. To make minor
adjustments between doors, adjust only the
right door.
1. Pull out the Convertible door (1) to expose the
lower hinge (2).
2. Insert the supplied allen wrench (3/16”) (3) into
the shaft (4) of the lower hinge.
3. Please adjust the height by turning the hex wrench
(3) clockwise (
DOWN
DOWN
) or counter-clockwise (
UP
UP
).
When you turn the hex wrench counter-
clockwise (
), the door will move up.
2
1
flat-blade
flat-blade
screwdriver(-)
screwdriver(-)
Control Lever
Control Lever
CAUTION
3
1
2
3
4
Adjustment
Adjustment
part
part
Fixed part
Fixed part
DA68-01922B-14.indb 09DA68-01922B-14.indb 09 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

10_ setting up
1. After adjusting the doors, please insert the
supplied fastener (6) using a pliers (5) in the gap
between the hinge-grommet (7) and the lower
hinge (8). The number of fastener you’ll need to
insert depends on the gap.
2 fastener are enclosed with the refrigerator.
The thickness of each fastener is 0.04”.
ADJUSTING THE FREEZER DRAWER
LEVEL
1. Locate the height-adjuster (1) in the freezer
drawer. Unscrew the 8 Phillips screws (2) slightly
to loosen the door.
2. Loosen the controller screw (3) with a Phillips
screwdriver(+).
3. Find the best level to align the door slope.
• After adjustment, tighten the controller screw (3)
and then philips screws.
CHECKING THE WATER DISPENSER
LINE
A water dispenser with a fi lter is one of the helpful
features on your new refrigerator. To help promote
better health, the water fi lter removes unwanted
particles from your water. However, it does not
sterilize or destroy microorganisms. You may need to
purchase a water purifying system to do that.
In order for the ice maker to operate properly, a water
pressure of 20~125 psi (138~862 kPa) is required.
Under normal conditions, a 170 cc (5.75 oz.) cup can
be fi lled in about 10 seconds.
If the refrigerator is installed in an area with low water
pressure (below 20psi), you can install a booster pump
to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make
sure the water storage tank inside the refrigerator is
properly fi lled. To do this, press the water dispenser
lever until the water runs from the water outlet.
Water line installation kits are available at
extra cost from your dealer. We recommend
using a water line installation kit that contains
copper tubing and ¼” compression nut.
Freezer Drawer
Adjustment part
Adjustment part
1
2
3
Example) The slope is about 0.08inch (2mm) as shown below.
Example) The slope is about 0.08inch (2mm) as shown below.
- Rotate the height adjuster to -2.0 to reduce the door slope.
- Rotate the height adjuster to -2.0 to reduce the door slope.
Slope
Slope
Reference
Reference
plane
plane
DA68-01922B-14.indb 10DA68-01922B-14.indb 10 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

setting up
_11
01 SETTING UP
Connecting to the water supply line
1. First, shut off the main water
supply.
2. Locate the nearest cold water drinking line and
install the pipe clamp and shut off valve.
3. Connect the water line installation kit to shut off
valve.
INSTALLING THE WATER LINE
Connecting the water supply line to the
refrigerator.
There are several items that you need to purchase to
complete this connection.
You may fi nd these items sold as a kit at your local
hardware store.
Use Copper Tubing Use Plastic Tubing
• ¼” copper tubing
• ¼” compression nut (1pc)
• Ferrule (2pc)
• ¼” plastic tubing
→
Molded end(Bulb)
• ¼” compression nut (1pc)
1. Connect the household water line to the
assembled compression fitting.
- If you are using copper tubing, slip the
compression nut (B) (not supplied) and ferrule
(not supplied) on copper tubing (not supplied) as
shown.
- If you are using plastic tubing (B) , insert the
molded end (Bulb) of the plastic tubing (B) into
the compression fitting.
Do not use without the molded end(Bulb) of
the plastic tubing (B).
2. Tighten the compression nut (B) onto the
compression fitting.
Do not over-tighten the compression nut (B) .
3. Turn water on and check for any leakage. If you
find water drops or leakage in the connection
areas, turn off the main water supply. Check the
connections and, if nescessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the filter before
drinking or using the water from the refrigerator.
(Flush approximately 6 minutes.) To flush, press
a large glass or cup against the water dispenser
lever. Fill the glass, empty it into the kitchen sink
after it is filled, and then repeat.
Pipe clamp
Pipe clamp
Cold water line
Cold water line
Shut off valve
Shut off valve
Shut off valve
Shut off valve
Pipe clamp
Pipe clamp
Cold water line
Cold water line
Water line installation kit
Water line installation kit
CAUTION
Plastic tubing
Plastic tubing
(Assembled)
(Assembled)
Ferrule (Not
Ferrule (Not
supplied)
supplied)
Compression nut
Compression nut
(1/4”) (Assembled)
(1/4”) (Assembled)
Compression
Compression
fitting
fitting
(Assembled)
(Assembled)
Molded
Molded
end(Bulb)
end(Bulb)
Compression nut
Compression nut
(B) (1/4”) (Not
(B) (1/4”) (Not
supplied)
supplied)
or
Copper tubing
Copper tubing
(Not supplied)
(Not supplied)
Plastic tubing (B)
Plastic tubing (B)
(Not supplied)
(Not supplied)
Household water supply line
Refrigerator
DA68-01922B-14.indb 11DA68-01922B-14.indb 11 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

12_ operating
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker
make ice for 1 to 2 days. Over that period of time,
throw out the first 1 or 2 buckets of ice the freezer
makes to ensure all impurities have been removed
from the water line.
Only connect the water line to a drinkable
water source.
If you have to repair or disassemble the water
line, cut off 1/4“ of the plastic tubing to make
sure you get a snug, leak-free connection.
COMPLETING THE SET UP
Now that you have your new refrigerator installed in
place, you are ready to set up and enjoy the features
and functions of the appliance. By completing the
following steps, your refrigerator should be fully
operational.
USING THE CONTROL PANEL
( 1 ) Energy
( 1 ) Energy
Saver
Saver
Press the Energy Saver button for better
energy effi ciency.
The Energy Saver icon lights up when you
press the Energy Saver button.
The Energy Saver function is automatically
set to “ON” when power is supplied to the
refrigerator.
If condensation or water drops appear on
the doors, turn the Energy Saver mode off.
1. Make sure your refrigerator is in an appropriate
location with reasonable clearance between it and
the wall. Refer to installation instructions in this
manual.
2. Once the refrigerator is plugged in, make sure the
interior light comes on when you open the doors.
3. Set the Temperature control to the coldest
temperature and wait for an hour. The freezer
will get slightly chilled and the motor will run
smoothly. Reset the refrigerator and freezer to the
temperatures you want.
4. After you plug the refrigerator in, it will take a few
hours to reach the appropriate temperature. You
can store food and drinks in the refrigerator after
the temperature is sufficiently cool.
If condensation or water drops appears on
both sides of fridge door’s central part, turn
the Energy Saver mode off after removing
the condensation. (See the explanation on
Energy Saver button in the USING THE
CONTROL PANEL.)
( 2 ) Power
( 2 ) Power
Freeze
Freeze
The Power Freeze function substantially
speeds up the freezer compressor, causing
the freezer to cool down rapidly to a
temperature you choose. When you press
the Power Freeze button, the Power Freeze
icon lights up.
Power Freeze is useful if you need to quick
freeze an item, to make a large quantity of
ice, or to cool the freezer rapidly if it has
warmed dramatically (for example, if the
door was left open).
To turn off Power Freeze, press the Power
Freeze button again. Power Freeze turns
off automatically after 72hours to decrease
energy consumption.
When you use this function the energy
consumption of the refrigerator will increase.
Remember to turn it off when you don’t
need it and return the freezer to your original
temperature setting. If you need to freeze
large amount of food stuff, activate Power
Freeze function at least 24 hours before.
Operating your French Door Refrigerator
1
2
3
7
5
6
8
910
4
DA68-01922B-14.indb 12DA68-01922B-14.indb 12 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_13
02 OPERATING
( 3 ) Alarm /
( 3 ) Alarm /
hold 3
hold 3
sec for
sec for
Filter
Filter
Reset
Reset
The Alarm/Hold 3 sec for Filter Reset button
serves two purposes:
- To turn the door open alarm on and off
- To reset the water fi lter life indicator.
1) Door Alarm Function
If the door alarm is set to On, an alarm
beeps if any refrigerator door is left open
for more than three minutes.
The beeping stops when you close the
door. The door alarm function is pre-set
to On in the factory. You can turn it off by
pressing and then releasing the Alarm/
Hold button. You can turn it back on
in the same fashion. The icon lights up
when the function is on.
2) Water Filter Life Indicator Function
After you replace the water fi lter, press
and hold the Alarm/Hold 3 sec for Filter
Reset button to re-set the water fi lter life
indicator. When you re-set the water fi lter
life indicator, the Filter icon on the panel
turns blue, green, or yellow.
The Filter icon will turn red to let you
know it is time to change the water fi lter
after six months (about 300 gallons).
Some areas have large amounts of lime in
their water, which causes the water fi lter to
clog more quickly. If this is the case in your
area, you will have to change the fi lter more
frequently than every six months.
(Blue)
(Blue)
(Filter Reset)
(Filter Reset)
(Red)
(Red)
( 4 ) Lighting
( 4 ) Lighting
Pressing the Lighting button turns on the
Dispenser LED lamp (under the display)
in continuous mode so that it stays on
continuously. The button also lights up. If you
want the Dispenser lamp to come on only
when some one uses the dispenser, press
the Lighting button to turn the continuous
mode off.
( 5 ) Power
( 5 ) Power
Cool
Cool
The Power Cool function substantially
speeds up the refrigerator compressor,
causing the refrigerator to cool down rapidly
to a temperature you choose. When you
press the Power Cool button, the Power
Cool icon lights up.
Power Cool is useful if you need to quickly
cool items or need to cool the refrigerator
rapidly if it has warmed dramatically (for
example, if the door was left open).
To turn off Power Cool, press the Power
Cool button again. Power Cool turns off
automatically after 2 1/2 hours to decrease
energy consumption.
When you turn on Power Cool,
the refrigerator's compressor
speeds up and is louder than
during normal operation.
( 6 ) Ice Off
( 6 ) Ice Off
(Hold 3
(Hold 3
sec for
sec for
child lock)
child lock)
If you don’t want to make more ice, press the
Ice Off button. Pressing this button 3 second
locks the display panel and dispenser
buttons so the buttons can not be used.The
Child Lock icon lights up to indicate you’ve
activated the Child Lock function.
(7) Cubed Ice
(7) Cubed Ice
(8) Crushed
(8) Crushed
Ice
Ice
Press the Cubed Ice or Crushed Ice button
to select the type of ice you want dispensed.
Each time you press the button, the cubed
and crushed ice modes alternate and
the Cubed or Crushed ice icon lights up,
indicating your selection.
If you don’t need ice, turn the function off to
save on water and energy consumption (See
Ice Off below).
(Cubed)
(Cubed)
(Crushed)
(Crushed)
Cooling Off
Cooling Off
Mode
Mode
Cooling Off mode (also called Shop mode),
is designed for use by retailers when they
are displaying refrigerators on the shop
fl oor. In Cooling Off mode, the refrigerator's
fan motor and lights work normally, but the
compressors do not run, and the refrigerator
and freezer do not get cold.
To start Cooling Off mode, press and hold
the Energy Saver button and the Power
Freeze button for 3 seconds during normal
operation. The refrigerator chime sounds and
the temperature display fl ashes OF OF.
To cancel Cooling Off mode, press and hold
the Energy Saver and the Power Freeze
buttons again for 3 seconds.
( 9 ) Ice Off
( 9 ) Ice Off
If you don’t want to make more ice, press
the Ice Off button.
The icon will light up and the Ice-Maker
stops making ice.
We recommend you stop ice making if
the following occur:
- There is enough ice in the ice bucket.
- You want to save water and energy.
- Water is not being supplied to the
refrigerator.
If the ice maker function is ON, and the water
line is not connected, there will be a water
valve noise from back of the unit. Press the
Ice Off (7) button until the Ice Off indicator
(
) illuminates.
DA68-01922B-14.indb 13DA68-01922B-14.indb 13 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

14_ operating
USING THE CONTROL PANEL
If you do not press any button, the freezer and fridge
temperature indicator turn off in a few seconds.
If you press any button, the display lights up again.
( 10 ) Filter
( 10 ) Filter
Water fi lter usage
1. Normally the fi lter indicator is blue,
yellow, or green when you purchase or
install your refrigerator, depending on
your model.
2. After you use about 270 gallons of water,
the fi lter indicator turns Light Pink. (about
5 months)
3. After you use about 300 gallons of water,
the fi lter indicator turns Red. (about 6
months)
4. Remove the old water fi lter and install
a new one when the fi lter indicator is
red. Reset the fi lter indicator by pressing
Alam/Hold 3 sec for Filter Reset button
for 3sec. The fi lter indicator turns blue,
yellow, or green when you reset the
indicator.
(Blue)
(Blue)
(Reset the indicator)
(Reset the indicator)
(Red)
(Red)
• If water is not dispensing or dispensing
slowly, you need to replace the water
filter because the water filter is clogged.
• Some areas have large amounts of lime
in their water, which causes the water
filter to clog more quickly.
CHANGING THE WATER FILTER
To reduce risk of water damage to your
property DO NOT use generic brands of
water fi lters in your SAMSUNG Refrigerator.
USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER
FILTER. SAMSUNG will not be legally
responsible for any damage, including, but
not limited to property damage caused by
water leakage from use of a generic water
fi lter. SAMSUNG Refrigerators are designed
to work ONLY WITH SAMSUNG Water Filter.
The Filter light turns red to let you know when it is time
to change your water fi lter cartridge.
To give you time to get a new fi lter, the red light comes
on just before the capacity of the current fi lter runs
out.
Changing the fi lter on time provides you with the
freshest, cleanest water from your refrigerator.
1. Shut off the water supply. Then, turn the
water filter (1) about 1/4 turn, counter-
clockwise.
2. Pull the water filter (1) from the case filter
(2).
• To change the water filter more easily, shut
off the water supply valve.
• Sometimes, it is hard to disassemble the water
filter because impurities in the water cause it to
stick. If you are having difficulties, grip the water
filter firmly and pull it hard.
• When you pull the water filter, a little water can
leak from the opening. This is normal. To minimize
the water leaks, keep the filter cartridge horizontal
when you pull it.
• To prevent overflow, empty the water tray filter (3)
and dry around of case filter (2).
3. Insert the new filter into
the filter case (4)
4. Push the filter, and then
turn it clockwise until it
locks.
• If you are in trouble of inserting the water
filter as high pressure of water, shut off the
water supply valve.
• The locked symbol should be lined up with the
indicator line.
5. press the "Alarm/hold 3 sec for
Filter Reset" button (
(Filter Reset)
(Filter Reset)
)
for about 3 seconds to reset the
water filter. The color of indicator
( ) changes from red to blue,
green, or yellow.
(Red)
(Red)
2
1
3
2
WARNING
4
DA68-01922B-14.indb 14DA68-01922B-14.indb 14 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_15
02 OPERATING
6. If you turned off the water supply, turn it back on.
For a replacement water fi lter, you can visit
your local home Improvement center or
contact the Samsung Parts distributor.
Be sure the replacement water fi lter has the
SAMSUNG logo on the box and on the water
fi lter.
Link : http://www.samsungparts.com
Removing any residual matter inside the
water supply line after installing the water
fi lter.
1. Turn ON the main water supply and supply water
from water supply line.
2. Run water through the dispenser until the water
runs clear (approx. 6 to 7 minutes). This will clean
the water supply system and remove air from the
lines.
3. Additional flushing may be
required in some households.
4. Open the Refrigerator door and
make sure there are no water
leaks coming from the water
filter.
Be sure to fl ush the dispenser thoroughly,
otherwise water may drip from the dispenser.
This means that there is still air in the line.
Reverse Osmosis Water Supply
IMPORTANT : The pressure of the water supply
coming out of a reverse osmosis system going to
the water inlet valve of the refrigerator needs to be
between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa).
If a reverse osmosis water fi ltration system is
connected to your cold water supply, the water
pressure to the reverse osmosis system needs to be a
minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa.)
If the water pressure to the reverse osmosis system is
less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa):
• Check to see whether the sediment filter in the
reverse osmosis system is blocked. Replace the
filter if necessary.
• Allow the storage tank on the reverse osmosis
system to refill after heavy usage.
• If your refrigerator has a water filter, it may
further reduce the water pressure when used
in conjunction with a reverse osmosis system.
Remove the water filter.
If you have questions about your water pressure, call a
licensed, qualifi ed plumber.
CONTROLLING THE TEMPERATURE
Basic temperature of Freezer and
Refrigerator Compartments
The basic temperature and/or recommended
temperatures of the Freezer and Refrigerator
Compartments are -19°C and 3°C respectively.
If the temperature of Freezer and Refrigerator
Compartments are too high or low, adjust the
temperature manually.
Controlling the Freezer temperature
The Freezer temperature can be set between -22°C
and -14°C to suit your particular needs. Press
the Freezer button repeatedly until the desired
temperature is shown in the temperature display. The
temperature will move 1°C degrees with each press
(-19°C → -20°C → -21°C → -22°C → -14°C → -15°C
→ -16°C → -17°C → -18°C → -19°C). Keep in mind
that foods like some ice cream may melt at 0°C. The
temperature display will move sequentially from -22°C
to -14°C.
Controlling the fridge temperature
The fridge temperature can be set between 7°C and
1°C to suit your particular needs. Press the Fridge
button repeatedly until the desired temperature is
shown in the temperature display. The temperature
will move 1°C degrees with each press (3°C → 2°C
→ 1°C → 7°C → 6°C → 5°C → 4°C → 3°C). The
temperature control process for the Fridge works just
like the Freezer process. Press the Fridge button to
set your desired temperature. After a few seconds,
the Fridge will begin adjusting towards the newly set
temperature. This will be refl ected in the digital display.
Recommend Temp (Freezer) : -19°C
Recommend Temp (Freezer) : -19°C
DA68-01922B-14.indb 15DA68-01922B-14.indb 15 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

16_ operating
- The temperature of the Freezer, fridge or
Convertible Room may rise when you open
the doors too frequently, or if a large amount
of warm or hot food is placed inside.
- This may cause the digital display to blink. Once
the Freezer and fridge temperature return to their
normal set temperatures, the blinking will stop.
- If the blinking continues, you may need to “reset”
the Refrigerator. Try unplugging the appliance, wait
for around 10 minutes and then plug the power
cord back in.
- If there is an communication error between the
Display and Main Controller, the Convertible
Display light may blink. Once the normal set
temperatures are reached, the blinking will stop.
If the blinking continues for a long period of time,
please contact a Samsung Electronics Service
Center.
USING THE TWO LEVER DISPENSER
Push the appropriate ice type button to
select what you want dispensed.
Using the ice lever ( 1 )
Push the Ice lever dispenser ( 1 )
gently with your glass. Ice will be
released from the dispenser.
You can choose the type of ice by
pushing the cubed or crushed button
fi rst.
Using the Water lever ( 2 )
Push the Water lever dispenser ( 2 ) gently with your
glass. Water will be released from the dispenser.
Even if you push the water and Ice lever
simultaneously, the dispenser operates only
the option you selected or pushed fi rst.
Using the Ice & Water Dispenser together
To get Ice and water, push the Ice lever ( 1 ) fi rst for
ice, then move your glass down and press the water
dispenser lever (2) for water.
Do not pull the lever out. You could damage
or break the lever's spring.
• To clean the ice bin/bucket, wash with
a mild detergent, rinse well, and dry
thoroughly it. Do not use harsh or abrasive
cleaners or solvents.
• When you select Cubed Ice after using the
Crushed Ice mode, a small amount of residual
crushed ice might be produced.
• In case ice doesn’t come out, pull out the ice
bucket and press the test button located on the
right side of ice maker.
• Do not press the test button continuously when
the tray is filled with ice or water. Water may
overflow or ice may jam the bucket.
• Normal Use
To fi ll the ice bucket to maximum capacity after
installation, follow these steps:
1. Allow your refrigerator to operate and cool down
for 24 hours (or 1 full day).
- Waiting 24 hours will allow your ice maker to cool
properly.
2. Dispense 4 to 6 ice cubes into the glass.
3. After 8, and then 16 hours, dispense a full glass of
ice.
Recommend Temp (Fridge) : 3°C
Recommend Temp (Fridge) : 3°C
NO ICE
NO ICE
Select this if you want to
Select this if you want to
turn ice maker off
turn ice maker off
1
2
check the
check the
water level
water level
Test button
Test button
CAUTION
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 16DA68-01922B-14.indb 16 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_17
02 OPERATING
• When you press the Test button, you will
hear the refrigerator chime (ding-dong).
When the chime sounds, release the Test
button.
• The chime sounds automatically again to let you
know the ice maker is working well.
If a power failure occurs, ice cubes may melt
then freeze together when the power comes
back on, causing the dispenser to be out of
order.
To prevent this problem, after a power failure,
pull out the ice bucket and discard the
residual ice or water.
After you dump the ice from the ice bucket,
you should press the dispenser lever once
with the ‘ICE CUBED’ or ‘CRUSHED’
function ON. The ice maker will make new ice
faster after you return the ice bucket in the
refrigerator.
If you use all the ice at once, you must
repeat Steps 2 and 3 on the previous page.
However, only wait 8 hours before dispensing
the fi rst 4 to 6 ice cubes. This will replenish
the ice cubes and ensure maximum ice
production.
USING THE ICE OFF FUNCTION
When you select the
Ice Off mode, remove
all ice cubes from
the bucket. If you
are not using the ice
dispenser, the ice
cubes may clump together. Pull the lock lever forward
to remove the bucket. Throw away the ice cubes or
clumped ice. Push the bucket back until you hear a
click.
Use only the ice maker provided with
the refrigerator. The water supply to this
refrigerator must only be installed/connected
by a suitably qualifi ed person. Connect to a
potable water supply only.
To operate the ice maker properly, water pressure of
20 ~ 125 psi is required.
If you have a long vacation or business trip and won’t
use the water or ice dispensers for a long time:
- Close the water valve. Otherwise, water leakage
may occur.
- Remove all food.
- Unplug the refrigerator.
- Wipe excess moisture from inside and leave
the doors open. Otherwise, odor and mold may
develop.
Do not put your fi ngers, hands or any other unsuitable
objects in the chute or ice-maker bucket.
- It may result in personal injury or material damage.
Never put your fi nger or any other objects in the
dispenser opening.
- It may cause injury.
Do not try to disassemble the ice maker.
Do not wash or spray the ice bucket with water while
it is in the refrigerator. Remove it to clean it.
Water clouding phenomenon
All water provided to the refrigerator fl ows
through the core fi lter which is an alkaline
water fi lter. In the fi ltering process, the
pressure of the water that has fl owed out of
the fi lter is increased, and the water becomes
saturated with oxygen and nitrogen. When
this water fl ows out into the air, the pressure
plummets and the oxygen and nitrogen get
supersaturated, which results in gas bubbles.
The water may temporarily look misty or
cloudy due to these oxygen bubbles. After a
few seconds, the water will look clear.
Please wait 1 second before removing
the cup after dispensing water to prevent
spills. Do not pull out the lever dispenser
after dispensing ice or water. It comes back
automatically. Ice is made in cubes. When
you select “Crushed”, the ice maker grinds
the ice cubes into crushed ice.
CAUTION
CAUTION
CAUTION
PULL
PULL
PUSH
PUSH
DA68-01922B-14.indb 17DA68-01922B-14.indb 17 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

18_ operating
PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator.
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid
scratching the other door.
If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door.
Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the inside of
the door.
If you close one door with a lot of force, the other door may open.
When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice maker for
safety reasons.
When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
FF Ice-Maker
FF Ice-Maker
Light
Light
Interlocking switch
Interlocking switch
Door Closer
Door Closer
Cover Eva (Light)
Cover Eva (Light)
Right Door Bins
Right Door Bins
Tempered glass
Tempered glass
shelves
shelves
Light
Light
Quick-Space
Quick-Space
Glass Shelf
Glass Shelf
Cover Veg
Cover Veg
Light
Light
Light
Light
Convertible
Convertible
Room
Room
Auto Pull Out
Auto Pull Out
Drawer
Drawer
Freezer Drawer
Freezer Drawer
Bin
Bin
Dis Door Bins
Dis Door Bins
Slide-Shelf
Slide-Shelf
Cap Chute
Cap Chute
Vertical Hinged
Vertical Hinged
Section
Section
Mid Door Bins
Mid Door Bins
Vegetable & Fruit
Vegetable & Fruit
Drawers
Drawers
Water Filter
Water Filter
Left Door Bins
Left Door Bins
Tilting Pocket
Tilting Pocket
Light
Light
DA68-01922B-14.indb 18DA68-01922B-14.indb 18 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_19
02 OPERATING
USING FLEX ZONE
The Flex Zone is a
full-width drawer
with an adjustable
temperature control.
You can use the
Flex Zone for large
party trays, deli
items, wines, pizzas,
beverages, or
miscellaneous items. There is a temperature sensor
which lets you adjust the amount of cold air allowed
into the Zone. The control buttons are located on the
cap door center.
• Press the Temp button repeatedly until your
desired mode is lit.
• Each time you press the Temp button, you change
the mode in this order: Meat/Fish mode (-1°C),
Cold Drinks mode (1°C), Deli/Snack (3°C), Wine/
Party Dishes (5°C) mode. Initially, the Cold Drinks
mode is selected. The refrigerator will adjust the
temperature in the Flex Zone automatically to the
temperature you selected.
• The Flex Zone Temp. Display may change
depending on the number of items inside, where
they are located, the ambient temperature, and
how often the door is opened.
Temperature
You can select your Flex Zone temperature from Meat/
Fish mode (-1°C), Cold Drinks mode (1°C), Deli/Snack
(3°C), or Wine/Party Dishes (5°C) mode.
Selection Button
1. When “Wine/Party Dishes” is selected, the
temperature of Flex Zone will be kept around 5°C.
This feature helps keep food fresh for a long time.
2. When “Deli/Snack” is selected, the temperature
of Flex Zone will be kept around 3°C. This feature
helps keep food fresh for a longer time.
3. When “Cold Drink” is selected, the temperature
of Flex Zone will be kept around 1°C. This feature
also helps keep drinks cold and refreshing.
4. When “Meat/Fish” is selected, the temperature
of Flex Zone will be kept around -1°C. This feature
also helps keep meat or fish fresh for a longer
time.
Wine
Wine
Party Dishes
Party Dishes
Deli
Deli
Snacks
Snacks
Cold
Cold
Drinks
Drinks
Meat
Meat
Fish
Fish
• wine • pineapples • bottled
water
• steaks
• cocktails • lemons • juice • cold cuts
• cakes • biscuits • soft drinks • bacon
• cheeses • potatoes • beer • chili dogs
Fruit and vegetables may be damaged under
the “Meat Fish” setting.
Do not store lettuce or other leafy produce in
the Flex Zone.
Do not store glass bottles in the Flex Zone
under the "Cold Drinks" or "Meat/Fish"
setting. If they are frozen, they can break and
cause personal injury.
REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. Door Bins & Dairy Compartment
To remove - Simply lift the bin up and pull straight out.
To relocate - Slide it in above the desired location and
push down until it stops.
Injury may occur if the door bins are not fi rmly
assembled.
Do not allow children to play with bins. Sharp
corners of the bins may cause injury.
Do not adjust a bin full of food. Remove the
food fi rst.
Dust removal method - Remove the guard and wash
in water.
CAUTION
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 19DA68-01922B-14.indb 19 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

20_ operating
2. Tempered Glass shelves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the direction
shown ( 1 ) and lift it up vertically ( 2 ). Pull
the shelf out.
To relocate - Tilt the front of the shelf up and guide
the shelf hooks into the slots at a desired
height. Then lower the front of the shelf
so that the hooks can drop into the slots.
The Tempered Glass shelves are heavy.
Use special care when removing them.
3. Vegetable & Fruit Drawers
• After pulling out completely the vegetable pan,
take it out by lifting up the front and pull it forward.
• To remove the shelf of the vegetable pan, press
the button on the left side of the shelf while you
are lifting it. Pull it out slowly.
Reassemble in the
inverse order of
the disassembly.
The assembly is
completed when you
hear a "Click".
4. Flex Zone
To remove the Flex Zone – Pull the Flex door out to
full extension. Lift the Flex
Zone up, pulling it to your
body with both hands.
To relocate the Flex Zone – Open the Flex door to full
extension. Tilt the front of
the Flex Zone up, place
the back of the Flex Zone
onto the rails, and then
lower the front until the
whole Zone rests on the
rails.
When the Flex Zone or LED lighting are not
working, check the connectors [ ( 1 ), ( 2 )
shown below] for cracks or leaks.
1
2
CAUTION
1
2
CAUTION
Button
Button
Rounded up while
Rounded up while
pressing the button
pressing the button
DA68-01922B-14.indb 20DA68-01922B-14.indb 20 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_21
02 OPERATING
1. Refer to page 7 for disassembly instructions.
2. Open the cover housing with a flat-blade
screwdriver.
USING THE DOORS
Ensure that the doors close all the way and are
securely sealed.
When the refrigerator door is only partially open, it will
automatically close. But, the door will stay open when
opened more than the auto close range and you must
close it manually.
USING THE TILTING POCKET
The Tilting Pocket can be used to store up to a 16”
pizza if you place it as shown in the illustration.
REMOVING THE FREEZER
ACCESSORIES
1. Tilting Pocket
To remove - Remove the tilting pocket ( 1 ) by pulling
both support guards ( 2 ) aside. Take
out both support guards by pulling them
aside.
To replace - Hook the ends of the tilting pocket ( 1 )
onto the support guards ( 2 ) and push
down until they lock into place.
2. Super Extended Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the rear of the drawer and lift
straight out.
To relocate - Place the drawer onto the rails ( 4 ) by
tilting it up. Lower the drawer into place
until it is horizontal and slide the drawer (
3 ) in.
3. Freezer Drawer
To remove the freezer drawer - Pull the freezer drawer
out fully. Tilt up the
rear of the bin and lift it
out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin into the
rail assembly.
You can scratch the side of the bin if you
twist it left or right when disassembling or re-
assembling it.
Do not allow babies or children go inside
the freezer drawer. They could damage the
refrigerator and seriously injure themselves.
Do not sit on the freezer door. The door may
break. Do not allow children to climb into the
freezer drawer.
Do not remove the divider.
If trapped inside, children may become injury
and suffocate to death.
2
1
3
4
WARNING
CAUTION
CAUTION
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 21DA68-01922B-14.indb 21 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

22_ operating
CLEANING THE REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator
prolongs the life of your appliance and helps keep the
refrigerator free of odor and germs.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls
and accessories with
a mild detergent and
then wipe dry with a soft
cloth. You can remove
the drawers and shelves
for a more thorough
cleaning. Just make sure
to dry drawers and shelves before putting them back
into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel
and digital display
with a damp, clean,
soft cloth. Do not
spray water directly
on the surface of the
refrigerator.
The doors, handles
and cabinet surfaces should be cleaned with a mild
detergent and then wiped dry with a soft cloth. To
keep your appliance looking its best, polish the
exterior once or twice a year.
Do not spray water directly or not use a wet
or damp cloth.
Do not use benzene, thinner, or Clorox for
cleaning. They may damage the surface of
the appliance and may cause a fi re.
Printed letters on the display may
be erased if the stainless cleaner
is applied directly to the area
where the letters are printed.
Cleaning the Ice / Water Dispenser
Push down one end of the tray dispenser and remove
it. Wipe the Ice / Water Dispenser with a clean and
soft cloth.
When using the crushed ice
selection from the dispenser
some residual ice chips may
start to collect in the ice
chute. In order to prevent that
residual ice from melting and
running out of the chute you
should clean out the residual
ice when you see it start to
collect in the ice chute.
Cleaning the Rubber door seals
If the rubber door seals are dirty, the doors may not
close properly, and the refrigerator will not operate
effi ciently. Keep the door seals free of dust or stain by
cleaning the doors with a mild detergent and damp
cloth. Wipe dry with a clean, soft cloth.
Do not clean the refrigerator with benzene,
thinner, or car detergent due to risk of fi re.
Cleaning the rear side of the refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and dirt
accumulation.
Vacuum the rear side of the appliance once or twice a
year.
Do not remove the back cover ( 1 ). You
could suffer an electric shock.
1
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
CAUTION
DA68-01922B-14.indb 22DA68-01922B-14.indb 22 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

operating
_23
02 OPERATING
FOOD STORAGE TIPS
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
DAIRY PRODUCTS
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Milk 1-2 Weeks Not recommended
Check date code. Most milk and similar products are sold in date-coded
cartons that indicate a products’s peak freshness. Re-seal with cap or
wrap tightly. Do not return unused protions to oroginal container.
Cream Cheese, cheese
food, and cheese
spread
2-4 Weeks Not recommended
Check date code. Keep all cheese tightly packed in moisture proof wrap
Hard Cheese (un-
opened)
3-4 Months 6 Months
Hard Cheese (opened) 2 Months Not recommended
Cottage Cheese 10-15 Days Not recommended
Cream 7-10 Days 2 Months
Check date code. Most yogurt, creams, and similar products are sold in
date-coded cartons that indicate a product’s peak freshness. Re-seal or
cover tightly. Do not return unused portions to original container.
Sour Cream 2 Weeks Not recommended
Cream Dips (opened) 1 Week Not recommended
Yogurt 10-14 Days Not recommended
Check date code. Keep covered.
Frozen Yogurt na 2 Months
EGGS
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended
Check date code. Store eggs in coldest part of refrigerator and in their
original container.
Eggs (cooked) 1 Week Not recommended Store in covered container
Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container
FRESH FRUITS
Apples 1 Month Not recommended
If storing in refrigerator, do not wash fruit before storing. Store in mois-
ture resistant bags or containers. Wrap cut fruits. Some fruits darken
when refrigerated.
Bananas 2-4 Days Not recommended
Peaches, Melons,
Pears, Avocados
3-5 Days Not recommended
Berries and Cherries 2-3 Days 12 Months
Apricots 3-5 Days Not recommended
Grapes 2-5 Days na
Pineapple (un-cut) 2-3 Days Not recommended
Pineapple (cut) 5-7 Days 6-12 Months
Citrus 1-2 Weeks Not recommended Store uncovered.
Juice 6 Days Not recommended
Check date code and re-seal in original container. Do not return unused
portions to original container.
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re-freeze.
DA68-01922B-14.indb 23DA68-01922B-14.indb 23 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

24_ operating
Foods Refrigerator Freezer Storage Tips
FISH AND SHELLFISH
Fish
Fatty Fish (mackerel,
trout, salmon)
1-2 Days 2-3 Months
Keep in original wrapper and store in coldest part of refrigerator. Pack-
age in vapor-proof and moisture proof wrap for freezer. Freeze at 0ºF.
Thaw in refrigerator or check date code. Freeze in original packaging.
Lean Fish (cod, fl ounder,
etc)
1-2 Days 6 Months
Frozen or Breaded na 3 Months
Shellfi sh
Shrimp (uncooked) 1-2 Days 12 Months
To freeze, package in vapor-proof and moisture-proof container.Crab 3-5 Days 10 Months
Cooked Fish or Shellfi sh 2-3 Days 3 Months
MEAT
Fresh, Uncooked
Chops 2-4 Days 6-12 Months
Check date code for use. Store in coldest part of refrigerator in original
packaging. Package in moisture-proof and vapor-proof container for
freezing. Recommended refrigerator temperature 33ºF to 36ºF and
freezer temperature 0ºF to 2ºF
Ground 1 Day 3-4 Months
Roast 2-4 Days 6-12 Months
Bacon 1-2 Weeks 1-2 Months
Sausage 1-2 Days 1-2 Months
Steak 2-4 Days 6-9 Months
Poultry 1 Day 12 Months
Lunch meat 3-5 Days 1 Month
Cooked
Meat 2-3 Days 2-3 Months
Check date code for use. Store in coldest part of regrigerator in original
packaging. Package in moisture-proof and vapor-proof container for
freezing.
Poultry 2-3 Days 4-5 Months
Ham 1-2 weeks 1-2 Months
Sources:
American Meat Institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask
about meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food
Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of
food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home.
Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling
food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
DA68-01922B-14.indb 24DA68-01922B-14.indb 24 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

troubleshooting
_25
03 TROUBLESHOOTING
Troubleshooting
PROBLEM SOLUTION
The refrigerator does not
work at all or it does not
chill sufficiently.
• Check that the power plug is properly connected.
• Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fridge inner
temperature. If it is, set the refrigerator colder.
• Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation?
The food in the fridge is
frozen.
• Check if the set temperature on the digital display is too low.
• Try setting the refrigerator to a warmer temperature.
• Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
• Did you store the food which is juicy in the coldest part of the refrigerator? Try moving those items
to the other shelves in fridge instead of keeping them in the colder areas or bins.
You hear unusual noise
or sounds.
• Check that the refrigerator is level and stable.
• Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation?
Try moving the back of the refrigerator at least 2 inches from the wall.
• Was anything dropped behind or under the refrigerator?
• A “ticking” sound is heard from inside the refrigerator. It is normal and occurs because various
accessories are contracting or expanding according to the temperature of the refrigerator interior.
• If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator, this is normal. The
sound is caused by the compressor operating at high capacity.
The cabinet-door sealing
area of the appliance is
hot and condensation is
occurring.
• Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged section of the
refrigerator to prevent condensation.
• Is the refrigerator door ajar? Condensation can occur when you leave the door open for a long
time.
Ice Maker is not
producing ice.
• Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?
• Is the water line connected and the shut-off valve opened?
• Did you manually stop the ice making function?
• Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
You can hear water
bubbling in the
refrigerator.
• This is normal. The bubbling comes from refrigerant circulating through the refrigerator.
There is a bad smell in
the refrigerator.
• Check for spoiled food.
• Foods with strong odors (for example, fish) should be tightly covered.
• Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspicious food.
Frost forms on the walls
of the freezer.
• Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air can circulate freely.
• Allow sufficient space between the stored foods for efficient air circulation.
• Is the freezer drawer closed properly?
Water dispenser is not
functioning.
• Is the water line connected and the shut-off valve opened?
• Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
• Make sure the tubing is free and clear of any obstruction.
• Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?
Try selecting a warmer setting on the Digital display.
Auto close system does
not work with the freezer
door.
• Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
• Open and close the door smoothly 1~2 times. After you do this, the auto close system usually
works properly again.
• Try opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the left part of the door.
Condensation or water
drops forms on both sides
of fridge door’s central part.
• Condensation or water drops may form if the humidity is too high while the refrigerator is operating.
• If condensation or water drops appears on both sides of fridge door’s central part, turn the Energy Saver
mode off after removing the condensation.
DA68-01922B-14.indb 25DA68-01922B-14.indb 25 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

26_ warranty
Warranty Information
In case the need for servicing arises
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc. (hereafter referred to as SECA)
against manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : 1 years (in-home)
Parts : 1 years
Inverter Compressor : 10 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specifi ed warranty period and the
failure is due to improper workmanship or defective material, SECA will repair or replace the product at its option.
In-home service is not available in all areas. Contact us to fi nd out if in-home service is currently available
in your area by using the contact information at the back of this warranty.
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center. (To
fi nd the nearest SECA Service Center, call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.
samsung.com/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase.
It must be presented to a SECA Authorized Service Center at the time service is requested before
warranty services are rendered. On all carry-in models, transportation to and from the Authorized Service
Center is the responsibility of the customer.
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fi re, fl ood, and/or other Acts of God, misuse,
incorrect line voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or
damage that occurs during shipping. Customer adjustments which are explained in this owners
manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number.
This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada.
Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name,
address and telephone number when your product is not functioning properly.
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Customer Care Center fax. 1-866-436-4617
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care center.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
TEL : 905-542-3535 FAX : 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
DA68-01922B-14.indb 26DA68-01922B-14.indb 26 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

memo
DA68-01922B-14.indb 27DA68-01922B-14.indb 27 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

In an effort to promote recycling this user manual is printed on recycled paper.
Scan the QR code* or visit
www.samsung.com/spsn
to view our helpful
How-to Videos and Live Shows
*
Requires reader to be installed on your
smartphone
DA68-01922B-14.indb 28DA68-01922B-14.indb 28 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

RF4287HA
Appareil non encastrable
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Pour bénéfi cier du service clientèle et technique,
enregistrez votre produit sur ou contactez
www.samsung.com/register
1-800-SAMSUNG (726-7864)
Français
DA68-01922B-14.indb 01DA68-01922B-14.indb 01 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

02_ Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur double porte
Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afi n
de vous assurer que vous savez comment utiliser de
manière sûre et effi cace ses différentes fonctionnalités.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de
la personne responsable de leur sécurité.
Les instructions suivantes concernent plusieurs
modèles ; il est donc possible que les caractéristiques
de votre réfrigérateur soient légèrement différentes
de celles spécifi ées dans ce manuel. Pour toute
question, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG ou
connectezvous sur www.samsung.com.
Symboles et mesures de sécurité importants :
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles
de causer des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de
causer des blessures légères ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les consignes.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que le réfrigérateur est relié à la terre
afin d'éviter toute électrocution.
Contacter le service d'assistance technique
pour obtenir de l'aide.
Remarque.
Ces symboles d'avertissement ont pour but
d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de
sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en
lieu sûr afi n de pouvoir le consulter ultérieurement.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT À RESPECTER
ABSOLUMENT POUR L'INSTALLATION
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu
humide ou dans un lieu où il est susceptible
d'être en contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation des composants
électriques est susceptible de provoquer une
électrocution ou un incendie.
•
N'exposez pas ce réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou à
la chaleur d'un poêle, d'appareils de chauffage ou autre appareil.
•
Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le
réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique
indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à
celle figurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
-
Cela permet d'obtenir les meilleurs résultats et
d'éviter également une surcharge des circuits
électriques du domicile, ce qui risquerait de
provoquer un incendie suite à une surchauffe des fils.
• N'insérez pas la prise d'alimentation si la prise
murale est mal fixée.
-
Cela risquerait d'entraîner une électrocution ou un incendie.
• N'utilisez pas de cordon craquelé ou endommagé
sur toute sa longueur ou à l'une de ses extrémités.
• Ne pliez pas excessivement le cordon
d'alimentation et n'y posez pas d'objets lourds.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant
sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la prise pour débrancher.
-
Tout dommage sur le cordon est susceptible d'entraîner
un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
•
N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur.
-
L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur est
susceptible de provoquer une explosion ou un incendie.
•
Ce réfrigérateur doit être correctement installé,
conformément au manuel d'utilisation, avant d'être utilisé.
• Branchez correctement la prise d'alimentation en
évitant que le cordon dirigé vers le bas.
- Si vous branchez la prise d'alimentation à l'envers,
le fil est susceptible de se rompre et de provoquer
un incendie ou une électrocution.
•
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas rouler
sur le cordon d'alimentation et à ne pas l'endommager.
- Cela constitue un risque d'incendie.
•
Assurez-vous que la prise d'alimentation n'est pas
écrasée ou endommagée par l'arrière du réfrigérateur.
• Gardez les éléments d'emballage hors de portée
des enfants.
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
DA68-01922B-14.indb 02DA68-01922B-14.indb 02 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

Consignes de sécurité
_03
- Il existe un risque d'asphyxie si un enfant place les
éléments d'emballage sur sa tête.
• L’appareil doit être placé de manière à pouvoir
atteindre la prise facilement après l'installation.
•
Vous devez retirer tous les films protecteurs en plastique
avant de brancher l'appareil pour la première fois.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la
terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie
de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des
électrocutions graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou
d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier
l'appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre
peut entraîner un risque d'électrocution. Si l'utilisation d'une
rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement un cordon
avec prise de terre trois fils et une prise à trois fiches acceptant
la prise de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la
rallonge doivent être de 115-120 VCA et 10 A minimum. Si un
adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de
prise de courant est entièrement mise à la terre.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez
son remplacement immédiat par le fabricant ou le
réparateur agréé.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L'INSTALLATION
• Ménagez un espace suffisant pour installer le
réfrigérateur sur une surface plane.
- Si votre réfrigérateur n'est pas mis à niveau, il est
possible que le système de refroidissement interne
ne fonctionne pas correctement.
•
N'obstruez pas l'espace de ventilation de l'emplacement
ou de la structure de montage de l'appareil.
• Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures après
l'installation.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT À RESPECTER
ABSOLUMENT LORS DE L'UTILISATION
• Ne branchez pas la prise d'alimentation avec les mains
mouillées.
• Ne placez pas d'objets sur l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets
risqueraient de tomber et de provoquer des blessures
corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou
une électrocution.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance
d’un adulte.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des
"points de pincement" ; le jeu entre les portes et l'armoire doit
nécessairement être faible. Soyez attentifs lorsque vous ouvrez
les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
• Ne laissez pas les enfants se balancer à la porte. Ils
risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer à l'intérieur du réfrigérateur. Ils
risqueraient de se retrouver enfermés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des
blessures corporelles.
• Ne laissez pas les enfants marcher sur la protection de tiroir.
- Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
-
Lors de l'ouverture de la porte, un article est susceptible de tomber et
de provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les
produits qui y sont stockés avec les mains mouillées.
- Cela risquerait de provoquer des gelures.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du
distributeur d'eau, le conduit d'écoulement et le bac à glace.
- Cela est susceptible de provoquer des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
•
Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur.
- Il existe un risque d’explosion ou d'incendie.
• Ne stockez pas de substances volatiles ou inflammables dans
le réfrigérateur.
- Le stockage de benzène, de diluant, d'alcool, d'éther, de gaz
liquéfié et de toute autre substance similaire est susceptible de
provoquer une explosion.
• Ne stockez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou
sensibles aux températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température
ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur.
•
Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du
réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible
d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux
recommandés par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
• Ne démontez pas et ne réparez pas le
réfrigérateur vous-même.
- Vous risqueriez de provoquer un incendie, un
dysfonctionnement et/ou de vous blesser.
- Veuillez contacter votre réparateur agréé lorsque
la LED intérieure ou extérieure est grillée.
• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
• Les bouteilles doivent être serrées les unes contre les autres
pour éviter leur chute.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
DA68-01922B-14.indb 03DA68-01922B-14.indb 03 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

04_ Consignes de sécurité
• Cet appareil est destiné au stockage des aliments dans un
environnement domestique uniquement.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou
source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs
minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
• Utilisez uniquement les ampoules LED fournies par le fabricant
ou son réparateur agréé.
• Si l'appareil dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre
de service technique Samsung.
• Contactez un réparateur si vous rencontrez des difficultés pour
remplacer l'ampoule.
• Si l'appareil est équipé d'ampoules LED, ne démontez pas
vous-même le cache de la lampe et l'ampoule.
- Contactez un réparateur.
• En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur,
débranchez la prise et contactez le centre de service technique
Samsung Electronics.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DE L'UTILISATION
• Ne recongelez pas les aliments entièrement décongelés.
Ne placez pas de boissons gazeuses dans la partie
congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de
récipients en verre dans le congélateur.
- Lorsque le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser
et de provoquer des blessures corporelles.
• Garantie de réparation et modification.
-
Les changements et modifications apportés à cet appareil par un
tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung.
Samsung ne peut pas être tenu pour responsable de tout problème
de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
• Ne bloquez pas les orifices d'aération.
-
Si les orifices d'aération sont obstrués, notamment par un
sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Si
la période de refroidissement est trop longue, le filtre à eau
risque d'être endommagé et de provoquer des fuites d'eau.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation,
patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
•
Si vous prévoyez de vous absenter longtemps ou de laisser le réfrigérateur
inutilisé pendant une période prolongée, videz-le et débranchez-le.
- Laisser le réfrigérateur fonctionner pendant une période
prolongée sans l'utiliser peut entraîner une détérioration de
l'isolation et provoquer un incendie.
- Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes
ouvertes. Dans le cas contraire, des odeurs et de la moisissure
pourraient se développer.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation
à l'arrière de l'appareil car ils sont susceptibles d'empêcher la
libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez les aliments ou mettez-les dans des récipients
hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur.
•
Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement.
•
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec
l'eau, contactez le centre de dépannage le plus proche.
- Il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
SIGNES DE PRÉCAUTION
LORS DU NETTOYAGE
• Ne vaporisez pas directement d'eau à
l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Il existe un risque d'incendie ou d'électrocution.
•
Éliminez les corps étrangers et la poussière des broches
de la prise d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon
mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Dans le cas contraire, il existe un risque d'incendie
ou d'électrocution.
• Débranchez le réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le réparer.
• Ce produit contient des substances
chimiques considérées par l’État de
Californie comme étant cancérigène ou à
l’origine de troubles de la reproduction.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS POUR LA MISE AU REBUT
•
Risque d'enfermement des enfants. Avant de
jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirez les portes.
- Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
réfrigérateur.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans
le respect de l'environnement.
• Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants
ne puissent pas facilement monter dans le
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
DA68-01922B-14.indb 04DA68-01922B-14.indb 04 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

réglage
_05
01 RÉGLAGE
réfrigérateur. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux
situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé
avant sa mise au rebut.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte afin que des petits enfants ou des animaux
ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans
la surveillance d’un adulte.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant.
Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une
procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir
des renseignements sur les normes écologiques
en matière de traitement des déchets, veuillez
prendre contact avec les autorités locales.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à
l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant
sa mise au rebut.
installation de votre réfrigérateur double porte
sommaire
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DOUBLE PORTE……………………………………………… 05
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR DOUBLE PORTE ……………………………………… 12
DÉPANNAGE ………………………………………………………………………………………………………… 25
GARANTIE …………………………………………………………………………………………………………… 26
AVANT D'INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
Nous vous félicitons pour l'achat du réfrigérateur
double porte Samsung.
Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités
de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choix du meilleur emplacement pour le
réfrigérateur
•
Un emplacement disposant d'un accès facile à l'arrivée d'eau.
•
Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
• Un emplacement avec une surface plane.
•
Un emplacement avec un espace suffisant permettant
l'ouverture facile des portes du réfrigérateur.
•
Prévoyez un espace suffisant à droite, à gauche, à l’arrière
et en haut de l’appareil pour permettre à l’air de circuler.
•
Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil librement
pour des besoins de maintenance et d’entretien
Si le réfrigérateur ne dispose pas de suffi samment de place,
le système de refroidissement interne risque de ne pas
fonctionner correctement. Si votre réfrigérateur est équipé
d'une machine à glaçons, ménagez suffi samment d'espace
à l'arrière pour le raccordement de la conduite d'eau. Si
vous installez le réfrigérateur à proximité d'une paroi fi xe,
un espace de 3,75” (95 mm) minimum est nécessaire entre
le réfrigérateur et la paroi pour permettre l'ouverture de la
porte. Avant toute chose ! Assurez-vous que vous pouvez
déplacer le réfrigérateur jusqu'à son emplacement fi nal en
mesurant les portes (en largeur et en hauteur), les seuils,
les plafonds, les escaliers, etc. Le tableau suivant indique la
hauteur et la profondeur exactes de ce réfrigérateur double
porte Samsung.
Model
Profondeur
« A »
Largeur
« B »
Hauteur
« C »
Hauteur
totale « D »
Profondeur
« E »
RF4287HA
33 6/8"
(858 mm)
35 6/8"
(908 mm)
68 1/2"
(1740 mm)
69 6/8"
(1774 mm)
36 2/8"
(920 mm)
• Laissez un espace suffisant
tout autour de l'appareil au
moment de l'installation.
Ceci vous permettra de
réduire sa consommation
d'énergie.
3 inches
3/4
2 inches
2 inches
E
E
C
C
A
A
B
B
D
D
DA68-01922B-14.indb 05DA68-01922B-14.indb 05 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

06_ réglage
• N'installez pas le réfrigérateur à un endroit où la
température est susceptible de descendre en
dessous de 10 °C (50 °F).
• Ne placez pas le réfrigérateur dans un lieu humide.
Déplacement de votre réfrigérateur
Afi n de ne pas détériorer le sol, assurezvous
que les pieds réglables avant sont relevés
(au-dessus du sol).
Reportez-vous au chapitre « Réglage des
portes » du manuel (page 9).
PLANCHER
Pour une installation correcte, ce réfrigérateur doit
être placé sur une surface plane et dure à la même
hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit
être suffi samment résistante pour supporter le poids
d’un réfrigérateur plein. Afi n de protéger la fi nition
du plancher, coupez un grand morceau de carton
et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous
travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-
le et poussez-le droit vers l'avant ou vers l'arrière. Ne
le basculez pas d'un côté à l'autre.
ACCESSOIRES ET OUTILS
NÉCESSAIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le
réfrigérateur :
Clé
Clé
hexagonale
hexagonale
Bague de
Bague de
fixation
fixation
Outils nécessaires (non fournis)
Les outils suivants sont nécessaires pour terminer
l'installation de votre réfrigérateur :
Tournevis
Tournevis
cruciforme (+)
cruciforme (+)
Tournevis à lame
Tournevis à lame
plate (-)
plate (-)
Clé à douille (10
Clé à douille (10
mm)
mm)
Pinces
Pinces
Clé hexagonale (3/16”, 5 mm)
Clé hexagonale (3/16”, 5 mm)
RETRAIT DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Certaines installations nécessitent le retrait des
portes pour le transport du réfrigérateur jusqu'à son
emplacement fi nal. Si vous n’avez pas besoin de
retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section
Mise à niveau en page 17. Si vous devez retirer les
portes, passez à la section ci-dessous.
Lisez les consignes suivantes avant de retirer la porte/
le tiroir :
Débranchez l'alimentation du réfrigérateur
avant de retirer la porte ou le tiroir.
• Veillez à ne pas faire tomber, endommager
ou rayer la porte/le tiroir lors de son retrait.
• Prenez garde de ne pas vous blesser lors du
retrait de la porte/du tiroir.
• Remontez correctement la porte/le tiroir afin
d'éviter :
- l'humidité suite à une fuite d'air ;
- un alignement irrégulier de la porte ;
- une perte d'énergie en raison d'une jointure de
porte non hermétique.
Tournevis à
Tournevis à
lame plate (-)
lame plate (-)
Molette
Molette
ATTENTION
AVERTISSEMENT
DA68-01922B-14.indb 06DA68-01922B-14.indb 06 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

réglage
_07
01 RÉGLAGE
Démontage des portes du réfrigérateur
Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les
portes lors de leur retrait.
Démontage des portes du réfrigérateur
1. Porte ouverte, retirez les caches de la plaque
supérieure (1) à l'aide d'un tournevis à lame plate
(-) et fermez la porte. Retirez les 3 vis fixant la
plaque supérieure (2) et retournez-la avec les fils
connectés.
2. Débranchez un connecteur (3) du côté droit de la
porte et un autre connecteur (4) du côté gauche
de la porte. Retirez le tuyau d'eau (5) tout en
appuyant sur la partie gris foncé (6) du coupleur
du tuyau d'eau.
Si le coupleur comporte une bride rouge,
retirez-la avant de retirer le tuyau.
3. Retirez les trois boulons à tête hexagonale (7)
fixés aux charnières supérieures droite et gauche
de la porte à l'aide d'une clé à douille (10 mm).
Retirez les vis de terre (8) fixées aux charnières
supérieures droite et gauche de la porte à
l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les
charnières supérieures droite et gauche de la
porte (9).
4. Soulevez la porte pour la retirer.
5.
Retirez les vis (10) fixées aux charnières inférieures
droite et gauche de la porte à l'aide d'un tournevis
cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête
hexagonale (11) fixés aux charnières inférieures
droite et gauche de la porte à l'aide d'une
clé hexagonale (3/16”). Retirez les charnières
inférieures droite et gauche de la porte (12).
REMETTRE EN PLACE LES PORTES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour remonter les portes du réfrigérateur, réassemblez
les pièces dans l'ordre inverse.
1. Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre du
coupleur transparent (Type A) ou aux câbles de
guidage (Type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au
niveau du distributeur.
2. Insérez la bride dans l'emplacement prévu à cet
effet et vérifiez qu'elle maintient fermement le
tuyau.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
1
2
4
5
6
3
Bride rouge
Bride rouge
(1/4")
(1/4")
Clé à douille
Clé à douille
7
8
9
Clé hexagonale
Clé hexagonale
12
10
11
Centre du coupleur transparent
Centre du coupleur transparent
Les câbles de guidage
Les câbles de guidage
Distributeur
Distributeur
Bride A (1/4")
Bride A (1/4")
(6,35 mm)
(6,35 mm)
Bride A (1/4")
Bride A (1/4")
(6,35 mm)
(6,35 mm)
Type A
Type A
Type B
Type B
DA68-01922B-14.indb 07DA68-01922B-14.indb 07 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

08_ réglage
DÉMONTAGE DE LA PORTE DE LA
ZONE FLEXIBLE
1. Soulevez la zone
flexible (1) pour la
retirer.
2. Retirez la protection
du faisceau
électrique (2) à
l'aide d'un tournevis
plat (-).
3. Appuyez sur la languette de verrouillage et
séparez le connecteur du câble.
Lorsque vous l’assemblez à nouveau,
assurez-vous de connecter le faisceau
électrique.
Dans le cas contraire, la zone fl exible ne
fonctionne pas.
4. Retirez les deux
boulons à tête
hexagonale des côtés
à l'aide d'une clé à
douille (10 mm).
5. Soulevez la porte de la
zone flexible des rails.
Placer une quantité trop importante
d’aliments dans les tiroirs du congélateur
est susceptible d’empêcher la fermeture
complète du congélateur et d’entraîner
l’accumulation
de givre.
MONTER LA PORTE DE LA ZONE
FLEXIBLE
Pour remonter la porte de la zone fl exible, assemblez
les pièces dans l'ordre inverse.
Veillez à brancher le connecteur du câble de
la porte de la zone fl exible.
Dans le cas contraire, la zone fl exible ne
fonctionne pas.
DÉMONTAGE DU TIROIR DU
CONGÉLATEUR
1. Soulevez le tiroir
supérieur pour le retirer.
2. Retirez le support inclinable (1) en enlevant les
deux barres de retenue (2). Enlevez les deux
barres de retenue en les tirant par les côtés.
3. Enlevez le bac
inférieur (3) en le
soulevant du système
de rail.
4. Retirez les quatre boulons
à tête hexagonale des deux
côtés à l'aide d'une clé à
douille (10 mm).
5. Soulevez la porte du
congélateur des rails.
1
2
3
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
1
2
DA68-01922B-14.indb 08DA68-01922B-14.indb 08 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

réglage
_09
01 RÉGLAGE
MONTER LE TIROIR DU
CONGÉLATEUR
Pour remonter le tiroir du congélateur, réassemblez les
pièces dans l'ordre inverse.
MISE À NIVEAU
Assurez-vous que le réfrigérateur est à niveau afi n
de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez
un niveau pour vérifi er que le réfrigérateur est à
niveau - des deux côtés, puis à l’avant et à l’arrière.
Si le réfrigérateur n’est pas à niveau, les portes
risquent de ne pas être parfaitement alignées,
ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation. L’exemple ci-dessous montre
comment mettre à niveau le réfrigérateur si le côté
gauche du réfrigérateur est plus bas que le côté droit.
Comment ajuster le niveau
1.
Ouvrez la porte du
congélateur et retirez le bac
inférieur. (Voir la page 8)
2. Retirez les deux vis (1)
fixées au cache des pieds
avant (2) à l’aide d’un
tournevis cruciforme (+).
3. Retirez le cache des pieds
avant (2) en le soulevant
par la partie inférieure et
en tirant vers vous.
4. Insérez une tournevis à
lame plate (-) dans l’encoche de la molette gauche
et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour mettre le réfrigérateur à niveau.
Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour abaisser le réfrigérateur et dans le sens
inverse pour le surélever.
Les deux molettes doivent toucher le sol
pour éviter tout risque de blessure ou de
dommage matériel dû à un basculement.
Si le côté droit est plus bas que le côté
gauche, effectuez la même opération mais
avec la molette droite.
Le cache des pieds avant est diffi cile à retirer.
C’est pourquoi, pour les petites réglages,
il est déconseillé de les réaliser à l’aide des
molettes. À la place, reportez-vous à la page
suivante pour connaître le meilleur moyen
d’effectuer de petits réglages sur les portes.
PETITS RÉGLAGES AU NIVEAU DES
PORTES
N’oubliez pas que le réfrigérateur doit être à niveau
pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d’aide, consultez le chapitre
précédent sur la mise à niveau du réfrigérateur.
La position de la porte gauche est correcte.
Pour réaliser de petits réglages au niveau des
portes, réglez uniquement la porte droite.
1. Tirez la porte de la zone flexible (1) pour dégager
la charnière inférieure (2).
2. Insérez la clé hexagonale fournie (3/16”) (3) dans
l’arbre (4) de la charnière inférieure.
3. Réglez la hauteur en tournant la clé hexagonale
dans le sens (3) des aiguilles d’une montre (
BAS
BAS
)
ou inverse des aiguilles d’une montre (
HAUT
HAUT
).
Lorsque vous tournez la clé hexagonale dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre (
), la porte monte.
2
1
tournevis à lame plate
tournevis à lame plate
(-)
(-)
Molette
Molette
ATTENTION
3
1
2
3
4
Partie
Partie
réglable
réglable
Partie fixe
Partie fixe
DA68-01922B-14.indb 09DA68-01922B-14.indb 09 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

10_ réglage
1. Une fois les portes réglées, insérez la bague de
fixation fournie (6) à l’aide de pinces (5) dans
l’intervalle situé entre l’œillet de charnière (7) et la
charnière inférieure (8). Le nombre de bagues de
fixation à insérer dépend de l’intervalle.
Deux bagues de fi xation sont fournies avec le
réfrigérateur.
L’épaisseur de chaque bague de fi xation est
de 0,04” (10 mm).
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU
TIROIR DU CONGÉLATEUR
1. Localisez le dispositif de réglage de la hauteur (1)
du tiroir du congélateur. Dévissez légèrement les
huit vis cruciformes (2) pour desserrer la porte.
2. Desserrez la vis du
dispositif de réglage (3)
à l’aide d’un tournevis
cruciforme (+).
3. Réglez le niveau du tiroir pour qu’il soit aligné sur
l’inclinaison de la porte.
• Une fois le réglage terminé, serrez la vis du
dispositif de réglage (3), puis les vis cruciformes.
VÉRIFICATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D’EAU
Le distributeur d’eau avec fi ltre est l’une des fonctions très
pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afi n de
préserver votre santé, le fi ltre supprime toutes les particules
indésirables présentes dans l’eau.
Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les
micro-organismes. Pour cela, vous devez vous procurer un
système de purifi cation de l’eau.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner
correctement, la pression de l’eau doit être comprise
entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Dans des conditions
normales, un verre de 170 cm3 (5,75 oz) doit pouvoir se
remplir en 10 secondes.
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression
de l’eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer
une pompe de charge pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d’eau, assurez-vous que le
réservoir d’eau à l’intérieur du réfrigérateur est bien rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d’eau jusqu’à
ce que l’eau s’écoule par la sortie d’eau.
Des kits d’installation de conduite d’eau sont
disponibles auprès de votre revendeur contre un
supplément. Il est recommandé d’utiliser un kit
d’installation de conduite d’eau composé d’un
tube en cuivre et d’un écrou de serrage ¼”.
Tiroir du congélateur
Partie réglable
Partie réglable
i
d
Ti i d
1
2
3
Exemple : l’inclinaison est d’environ 0,08” (2 mm) comme indiqué
Exemple : l’inclinaison est d’environ 0,08” (2 mm) comme indiqué
cidessous.
cidessous.
- Tournez la molette de réglage de la hauteur jusqu’à -2 pour
- Tournez la molette de réglage de la hauteur jusqu’à -2 pour
réduire l’inclinaison de la porte.
réduire l’inclinaison de la porte.
Inclinaison
Inclinaison
Plan de
Plan de
référence
référence
DA68-01922B-14.indb 10DA68-01922B-14.indb 10 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

réglage
_11
01 RÉGLAGE
Brancher le distributeur sur l’arrivée d’eau
1. D’abord, coupez l’arrivée d’eau
principale.
2. Localisez la conduite d’eau froide potable la plus
proche et installez le crochet de fixation puis le
robinet de sectionnement.
3. Raccordez le kit d’installation de conduite d’eau
au robinet de sectionnement.
INSTALLATION DU TUYAU D’EAU
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au
réfrigérateur.
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour
effectuer ce raccord.
Ces accessoires sont en vente sous forme de kit dans
votre magasin de matériel de plomberie local.
Utilisation d'un tube en
cuivre
Utilisation d'un tube en
plastique
• Tube en cuivre 1/4”
• Écrou de serrage 1/4” (x1)
• Bague (x2)
• Tube en plastique 1/4”
Extrémité moulée (en forme
de poire)
• Écrou de serrage 1/4” (x1)
1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à
compression :
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l’écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non
fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme
illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez
l’extrémité moulée (en forme de poire) du tube en
plastique (B) dans le raccord à compression.
N’installez pas le tube de plastique (B) sans
l’extrémité moulée (en forme de poire).
2. Serrez l’écrou de serrage (B) sur le raccord à
compression. Prenez garde toutefois à ne pas
trop le serrer (B).
3. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de
fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites
d’eau au niveau du raccord, fermez l’arrivée d’eau
principale. Vérifiez les branchements et resserrez
si nécessaire.
4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le
filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur (environ 6 minutes). Pour ce faire,
accolez un grand verre ou une tasse contre le
levier et poussez dessus. Laissez le récipient se
remplir et videz l’eau dans l’évier de la cuisine.
Répétez ensuite l’opération plusieurs fois.
Crochet de fixation
Crochet de fixation
Conduite d’eau froide
Conduite d’eau froide
Robinet de
Robinet de
sectionnement
sectionnement
Robinet de
Robinet de
sectionnement
sectionnement
Crochet de
Crochet de
fixation
fixation
Conduite d'eau
Conduite d'eau
froide
froide
Kit d'installation de
Kit d'installation de
conduite d'eau
conduite d'eau
ATTENTION
Tuyau en
Tuyau en
plastique
plastique
(Assemblé)
(Assemblé)
Bague (Non
Bague (Non
fournie)
fournie)
Écrou de serrage
Écrou de serrage
(1/4”) (Assemblé)
(1/4”) (Assemblé)
Raccord à
Raccord à
compression
compression
(Assemblé)
(Assemblé)
Extrémité moulée
Extrémité moulée
(en forme de poire)
(en forme de poire)
Écrou de serrage
Écrou de serrage
(B) (1/4”) (Non
(B) (1/4”) (Non
fourni)
fourni)
ou
Tube en cuivre
Tube en cuivre
(Non fourni)
(Non fourni)
Tube en plastique
Tube en plastique
(B) (Non fourni)
(B) (Non fourni)
Conduite d’eau domestique
Réfrigérateur
DA68-01922B-14.indb 11DA68-01922B-14.indb 11 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

12_ fonctionnement
5. Après avoir allumé le réfrigérateur, patientez 1
à 2 jours avant de vous servir de la machine
à glaçons. Pendant cette période, jetez les 2
premiers bacs de glace afin d’évacuer toutes les
impuretés de la conduite d’eau.
Raccordez uniquement le tuyau d’eau à une
source d’eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter le tuyau
d’eau, coupez environ 5 mm du tube en
plastique afi n d’assurer un raccordement sûr
et étanche.
REGLAGE DU REFRIGERATEUR
Une fois votre nouveau réfrigérateur installé, réglezle
et profi tez des fonctionnalités offertes. Effectuez les
étapes suivantes afi n que votre réfrigérateur soit
entièrement opérationnel.
1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé
dans un endroit approprié avec suffisamment
PANNEAU DE COMMANDE
( 1 ) Energy
( 1 ) Energy
Saver
Saver
Appuyez sur le bouton Energy Saver pour
optimiser la consommation énergétique de
l'appareil.
L'icône Energy Saver s'allume lorsque vous
activez ce bouton.
La fonction Energy Saver s'active
automatiquement lorsque le réfrigérateur est
sous tension.
Si de la condensation ou des gouttes d’eau
apparaissent sur les portes, désactivez la
fonction Energy Saver.
d’espace entre lui et le mur. Reportez-vous aux
consignes d’installation fournies dans ce manuel.
2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous que
l’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture des portes.
3. Réglez la température sur la valeur la plus
basse et patientez une heure. Réglez ensuite
les températures que vous souhaitez pour le
réfrigérateur et le congélateur.
4. Après le branchement du réfrigérateur, plusieurs
heures sont nécessaires pour atteindre la
température adéquate. Vous pouvez entreposer de
la nourriture et des boissons dans le réfrigérateur
une fois la température suffisamment basse.
Si de la condensation ou des gouttes d’eau
apparaissent sur les deuxcôtés de la partie
centrale de la porte du réfrigérateur, retirez-les,
puis désactivez le mode d’économie d’énergie
(voir l’explication relative au bouton EnergySaver
(économie d’énergie) dans la section «USING THE
CONTROL PANEL» (UTILISATION DU PANNEAU
DE COMMANDE)).
( 2 ) Power
( 2 ) Power
Freeze
Freeze
La fonction Power Freeze permet
d'augmenter fortement la puissance du
compresseur du congélateur afi n d'amener
plus rapidement l'intérieur de l'appareil à la
température désirée.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Power
Freeze, l'icône correspondante s'allume.
La fonction Power Freeze est utile si vous
devez congeler rapidement un aliment,
produire une grande quantité de glace ou
faire refroidir rapidement le congélateur en
cas de surchauffe par exemple, si la porte
est restée ouverte).
La fonction Power Freeze (Congélation
rapide) se désactive automatiquement
au bout de 72 heures afi n de réduire la
consommation énergétique.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique du réfrigérateur
augmente. N'oubliez pas de la désactiver
lorsque vous n'en avez plus besoin et de
régler à nouveau la température d'origine. Si
vous devez congeler de grandes quantités
d'aliments, activez la fonction Power Freeze
(Congélation rapide) 24 heures à l'avance.
fonctionnement de votre réfrigérateur double porte
1
2
3
7
5
6
8
910
4
DA68-01922B-14.indb 12DA68-01922B-14.indb 12 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

fonctionnement
_13
02 FONCTIONNEMENT
( 3 ) Alarm /
( 3 ) Alarm /
hold 3
hold 3
sec for
sec for
Filter
Filter
Reset
Reset
Le bouton 'Alarm/Hold 3 sec for Filter Reset'
a deux utilisations :
- Activer et désactiver le signal d'alarme
d'ouverture des portes
- Remettre l'indicateur de durée de vie du
fi ltre d'eau à zéro
1) Signal d'alarme d'ouverture des portes
Si le signal d'alarme est activé, un signal
sonore retentit dès que l'une des portes
du réfrigérateur reste ouverte plus de trois
minutes. Il s'arrête dès que la porte est
refermée. La fonction de signal d'alarme
d'ouverture des portes est activée par
défaut en usine. Pour désactiver cette
fonction, appuyez puis relâchez le bouton
Alarm/Hold. Pour la réactiver, procédez
de même. L'icône s'allume lorsque la
fonction est activée.
2) Fonction d'indication de la durée de vie
du filtre d'eau
Après avoir changé le fi ltre d'eau,
appuyez sur le bouton 'Alarm/Hold 3 sec
for Filter Reset' pour remettre l'indicateur
de durée de vie du fi ltre d'eau à zéro.
Lorsque l'indicateur de durée de vie du
fi ltre d'eau est remis à zéro, l'icône Filter
du panneau de commande devient bleue,
verte ou jaune.
L'icône Filter devient rouge lorsqu'il est
temps de changer le fi ltre d'eau au bout
de six mois (environ 1 100 litres)
L'eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le fi ltre
d'eau s'obstrue plus rapidement. Si tel est le
cas dans votre région, vous devrez changer
le fi ltre plus souvent que tous les six mois.
(Bleu)
(Bleu)
(Remise à zéro du filtre)
(Remise à zéro du filtre)
(Rouge)
(Rouge)
( 4 ) Lighting
( 4 ) Lighting
Le bouton Lighting permet d'allumer la LED
du distributeur (sous l'écran d'affi chage)
de manière continue. Le bouton s'allume
également. Si vous souhaitez que la lumière
du distributeur s'allume uniquement lorsqu'il
est en cours d'utilisation, appuyez sur le
bouton Lighting pour désactiver le mode
d'éclairage continu.
( 5 ) Power
( 5 ) Power
Cool
Cool
La fonction Power Cool permet d'augmenter
fortement la puissance du compresseur du
réfrigérateur afi n d'amener plus rapidement
l'intérieur de l'appareil à la température
désirée. Lorsque vous appuyez sur le
bouton Power Cool, l'icône correspondante
s'allume.
La fonction Power Cool est utile si vous
devez réfrigérer rapidement un aliment ou
faire refroidir rapidement le réfrigérateur en
cas de surchauffe (par exemple, si la porte
est restée ouverte).
Pour désactiver la fonction Power Cool,
appuyez à nouveau sur ce bouton. Cette
fonction se désactive automatiquement
au bout de 2h30 afi n de réduire la
consommation énergétique.
Lorsque la fonction Power Cool
est activée, le compresseur
du réfrigérateur s'accélère et
émet donc plus de bruit qu'en
fonctionnement normal.
( 6 ) Ice Off
( 6 ) Ice Off
(Hold 3
(Hold 3
sec for
sec for
child lock)
child lock)
Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation
glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus
de glace. Ce bouton permet de verrouiller le
panneau d'affi chage lorsque vous appuyez 3
secondes dessus ; les boutons du distributeur
deviennent donc inactifs. L'icône Child Lock
(Verrouillage) s'allume pour indiquer que la
fonction de verrouillage est activée.
(7) Cubed Ice
(7) Cubed Ice
(8) Crushed
(8) Crushed
Ice
Ice
Appuyez sur le bouton Cubed Ice pour
obtenir des glaçons ou sur le bouton Crushed
Ice pour obtenir de la glace pilée. À chaque
pression, le mode alterne entre glaçons et
glace pilée et l'icône correspondante (Cubed
ice ou Crushed ice) s'allume. Si vous n'avez
pas besoin de glace, désactivez la fonction
afi n de réduire la consommation d'eau et
d'énergie (Voir Ice Off ci-dessous).
(Glaçons)
(Glaçons)
(Pilée)
(Pilée)
( 9 ) Ice Off
( 9 ) Ice Off
Appuyez sur le bouton Ice Off (Désactivation
glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer
plus de glace.
L'icône s'allume alors et la machine à
glaçons arrête de fonctionner.
Il est conseillé d'arrêter la machine à
glaçons dans les cas suivants :
- Le bac à glace contient suffisamment de
glace.
- Vous souhaitez économiser de l'eau et
de l'énergie.
- Le réfrigérateur n'est pas alimenté en
eau.
Si la fonction de machine à glaçons est
activée alors que le tuyau d'eau n'est pas
raccordé, la vanne d'eau située à l'arrière
de l'appareil sera bruyante. Appuyez
sur le bouton Ice Off ( 7 ) jusqu'à ce que
l'indicateur Ice Off (
) s'allume.
DA68-01922B-14.indb 13DA68-01922B-14.indb 13 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

14_ fonctionnement
PANNEAU DE COMMANDE
Si vous n’appuyez sur aucun bouton, les indicateurs
de température du congélateur et du réfrigérateur
s’éteindront au bout de quelques secondes. Dès que
vous appuierez sur un bouton, l’affi chage se rallumera.
( 10 ) Filter
( 10 ) Filter
Usure du fi ltre d'eau
1. En règle générale, l'indicateur de filtre
est bleu, jaune ou vert après l'achat ou
l'installation du réfrigérateur, en fonction
du modèle.
2. Après environ 1000 litres d'eau,
l'indicateur du filtre devient rose clair
(environ 5 mois).
3. Après environ 1100 litres d'eau,
l'indicateur du filtre devient rouge (environ
6 mois).
4. Retirez le filtre d'eau usé et installez-
en un neuf dès que l'indicateur de filtre
devient rouge. Remettez l'indicateur de
filtre à zéro en appuyant sur le bouton
'Alam/Hold 3 sec for Filter Reset'
pendant trois secondes. Une fois remis à
zéro, il devient bleu, jaune ou vert.
(Bleu)
(Bleu)
(Remise à zéro de l’indicateur)
(Remise à zéro de l’indicateur)
(Rouge)
(Rouge)
• Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très
lentement, vous devez changer le filtre
d'eau car cela signifie qu'il est obstrué.
• L'eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre
d'eau s'obstrue plus rapidement.
REMPLACEMENT DU FILTRE D’EAU
Pour éviter tout risque de dégâts des eaux pour
vos biens, N’UTILISEZ PAS de fi ltres à eau
de marque générique dans votre réfrigérateur
SAMSUNG. UTILISEZ DES FILTRES DE
LA MARQUE SAMSUNG UNIQUEMENT.
SAMSUNG ne pourra pas être tenu pour
légalement responsable de dommages quels
qu’ils soient, y compris, mais sans y être limité, les
dommages causés à des biens en raison d’une
fuite d’eau provenant de l’usage de fi ltre à eau de
marque générique. Les réfrigérateurs Samsung
ont été conçus pour fonctionner UNIQUEMENT
AVEC DES FILTRES À EAU SAMSUNG.
Le voyant Filter devient rouge lorsque la cartouche du
fi ltre d’eau a besoin d’être changée.
Afi n de vous laisser le temps de vous procurer un fi ltre
neuf, le voyant rouge s’allume un peu avant que le
fi ltre ne soit totalement usé.
Remplacer le fi ltre à temps permet d’avoir toujours
une eau fraîche et pure.
1. Fermez l’arrivée d’eau. Faites ensuite
tourner le filtre d’eau (1) d’environ un
quart de tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
2. Sortez le filtre d’eau (1) de son logement (2).
• Pour faciliter le remplacement du filtre d’eau,
coupez l’arrivée d’eau.
•
Il peut arriver que le filtre d’eau soit difficile à extirper
en raison des impuretés présentes dans l’eau qui le
rendent collant. Si vous rencontrez des difficultés à le
sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie.
•
Lorsque vous retirez le filtre d’eau, il se peut qu’un
peu d’eau s’écoule par l’ouverture. Ceci est tout à fait
normal. Afin de limiter l’écoulement d’eau, maintenez la
cartouche du filtre à l’horizontale lorsque vous la retirez.
• Afin d’éviter tout
débordement, videz le
bac récepteur du filtre
d’eau (3) et essuyez le
pourtour du logement du
filtre (2).
3. Insérez le filtre neuf dans le logement (4).
4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
• Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en
raison de la pression élevée de l’eau, coupez
l’arrivée d’eau.
• L’inscription « LOCK » doit être alignée sur le
repère.
5. Appuyez sur le bouton «Alarm/
hold 3 sec for Filter Reset»
(
(Remise à zéro du filtre)
(Remise à zéro du filtre)
) pendant environ
trois secondes pour remettre
l’indicateur du filtre d’eau à zéro.
La couleur de l’indicateur (
)
passe de rouge à bleu, vert ou jaune.
(Rouge)
(Rouge)
2
1
3
2
AVERTISSEMENT
lb
Al /
4
DA68-01922B-14.indb 14DA68-01922B-14.indb 14 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

fonctionnement
_15
02 FONCTIONNEMENT
6. Si vous coupez l’arrivée d’eau, n’oubliez pas de la
remettre au moment voulu.
Pour remplacer le fi ltre, rendez-vous chez votre
quincailler ou contactez un revendeur de pièces
Samsung. Vérifi ez que le logo SAMSUNG fi gure
bien sur l’emballage et le fi ltre lui-même.
Lien : http://www.samsungparts.com
Éliminer toute substance résiduelle présente
à l’intérieur du tuyau d’arrivée d’eau après
installation du fi ltre d’eau.
1. Ouvrez l’arrivée d’eau principale et laissez
s’écouler l’eau depuis le tuyau d’arrivée.
2. Laissez l’eau s’écouler par le distributeur jusqu’à
ce qu’elle soit claire (environ 6 à 7 minutes). Cela
permet de nettoyer le système d’arrivée d’eau et
de faire sortir les bulles d’air des tuyaux.
3.
Il peut s’avérer nécessaire de
laisser l’eau s’écouler plus
longtemps selon les installations.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur
et vérifiez que le filtre d’eau ne
fuit pas.
Veillez à laisser couler l’eau du distributeur
suffi samment longtemps afi n d’éviter que
celuici ne goutte.
Cela signifi erait que des bulles d’air sont
toujours présentes dans le tuyau.
Arrivée d’eau par osmose inverse
IMPORTANT : la pression de l’eau sortant d’un système
d’osmose inverse et arrivant dans la vanne d’arrivée
d’eau du réfrigérateur doit être comprise entre 35 et
120 psi (241 et 827 kPa). Si un système de fi ltration
d’eau d’osmose inverse est raccordé à votre arrivée
d’eau froide, la pression de l’eau arrivant à ce système
doit être de 40 à 60 psi minimum (276 à 414 kPa.) Si la
pression de l’eau arrivant au système d’osmose inverse
est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa) :
• Vérifiez que le filtre sédiment du système d’osmose
inverse n’est pas obstrué. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Laissez le temps au réservoir du système
d’osmose inverse de se remplir après une
utilisation intensive.
• Si votre réfrigérateur est équipé d’un filtre d’eau,
cela peut réduire davantage la pression de l’eau
s’il est utilisé en conjonction avec un système
d’osmose inverse. Retirez le filtre d’eau.
Si vous avez des questions sur votre pression d’eau,
contactez un plombier qualifi é agréé.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Température de base des compartiments
congélateur et réfrigérateur
La température de base et/ou les températures
recommandées des compartiments congélateur et
réfrigérateur sont respectivement de -19 °C et 3 °C.
Si la température des compartiments congélateur et
réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la
manuellement.
Contrôle de la température du congélateur
La température du congélateur peut être réglée entre
-22 °C et -14 °C en fonction de vos besoins. Appuyez
sur le bouton Freezer plusieurs fois jusqu’à ce que
la température souhaitée s’affi che. La température
change de 1 °C à chaque pression (-19°C → -20°C →
-21°C → -22°C → -14°C → -15°C → -16°C → -17°C
→ -18°C → -19°C). Bon à savoir : des aliments tels
que la crème glacée commencent à fondre dès 0 °C.
Les différentes températures défi lent de -22 °C à -14
°C.
Contrôle de la température du réfrigérateur
La température du réfrigérateur peut être réglée
entre 7 °C et 1 °C en fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Fridge plusieurs fois jusqu’à
ce que la température souhaitée s’affi che. La
température change de 1 °C à chaque pression
(3°C → 2°C → 1°C → 7°C → 6°C → 5°C → 4°C →
3°C). La procédure de réglage de la température du
réfrigérateur est exactement la même que pour celle
du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge pour
régler la température souhaitée. Au bout de quelques
secondes, le réfrigérateur commence à régler la
température en fonction de la nouvelle valeur. Celle-ci
s'affi che sur l'écran numérique.
Température recommandée (Congélateur) : -19
Température recommandée (Congélateur) : -19
°C
°C
DA68-01922B-14.indb 15DA68-01922B-14.indb 15 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

16_ fonctionnement
- La température du congélateur, du
réfrigérateur ou du bac convertible risque
d’augmenter si vous ouvrez les portes trop
fréquemment ou si une grande quantité
d’aliments tièdes ou chauds est placée à
l’intérieur.
- L’affichage peut ainsi se mettre à clignoter.
Une fois la température du congélateur et du
réfrigérateur revenue à la normale, l’affichage
s’arrête de clignoter.
- S’il continue à clignoter, il peut s’avérer nécessaire
de « réinitialiser » le réfrigérateur. Débranchez
l’appareil, patientez environ 10 minutes puis
rebranchez le cordon d’alimentation.
- En cas d’erreur de communication entre l’affichage
et les commandes principales, la lumière de
l’affichage du bac convertible clignote.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR À
DEUX LEVIERS
Sélectionnez le type de glace que vous
souhaitez.
Utilisation du levier (1)
Poussez doucement le levier
distributeur ( 1 ) avec votre verre.
Les glaçons tombent du distributeur
dans votre verre. Les boutons vous
permettent de choisir la forme sous
laquelle vous souhaitez que la glace
apparaisse.
Utilisation du levier du distributeur d’eau (2)
Poussez doucement le levier distributeur ( 2 ) avec
votre verre. L’eau s’écoule du distributeur dans votre
verre.
si vous poussez les deux leviers en même
temps (eau + glace), le distributeur ne
prendra en compte que le levier qui aura été
actionné en premier.
Utilisation simultanée du distributeur de glace et d’eau
Pour obtenir à la fois de la glace et de l’eau, poussez
le levier distributeur de glace (1) pus faites descendre
légèrement votre verre et poussez le levier distributeur
d’eau (2).
Ne tirez pas sur les leviers. Vous risqueriez
d’endommager ou de casser le ressort du
levier.
• Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un
nettoyant doux, rincez-le abondamment et
essuyez-le soigneusement. N’utilisez pas de
nettoyants abrasifs ni de solvants.
• Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice après
avoir utilisé le mode Crushed Ice, une petite
quantité de glace pilée peut sortir du distributeur ;
ceci est parfaitement normal.
• Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace
et appuyez sur le bouton test situé à droite de la
machine à glaçons.
• Ne maintenez pas le bouton test enfoncé si le bac
est plein de glace ou d’eau. Ce dernier risquerait
de déborder.
• Utilisation normale
Pour remplir entièrement le bac à glace après
installation, procédez comme suit :
1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir
pendant 24 heures (un jour entier).
- Attendre 24 heures permet à la machine à glaçons
de se refroidir suffisamment.
2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre.
3. Après 8 heures, laissez tomber un verre entier de
glaçons. Renouvelez l’opération 8 heures après.
Température recommandée (Réfrigérateur) : 3°C
Température recommandée (Réfrigérateur) : 3°C
PAS DE GLACE
PAS DE GLACE
Sélectionnez cette option si vous
Sélectionnez cette option si vous
souhaitez désactiver la machine à
souhaitez désactiver la machine à
glaçons
glaçons
1
2
vérifiez
vérifiez
le niveau
le niveau
d’eau
d’eau
Bouton test
Bouton test
ATTENTION
ATTENTION
DA68-01922B-14.indb 16DA68-01922B-14.indb 16 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

fonctionnement
_17
02 FONCTIONNEMENT
• Si vous appuyez sur le bouton test, le
réfrigérateur émet un signal sonore. À ce
moment-là, relâchez le bouton test.
• Le signal sonore retentit à nouveau
automatiquement pour signaler que tout
fonctionne normalement.Une fois la température
réglée atteinte, l’affichage s’arrête de clignoter.
S’il continue à clignoter longtemps, contactez un
centre de réparation Samsung Electronics.
En cas de coupure de courant, il se peut que
les glaçons fondent et que l’eau forme un
bloc en regelant, provoquant ainsi une panne
du distributeur.
Afi n d’éviter ce problème,sortez le bac à
glace et jetez la glace ou l’eau résiduelle en
cas de coupure de courant.
Après avoir jeté la glace du bac à glace,
appuyez sur le levier du distributeur avec
la fonction ‘ICE CUBED’ ou ‘CRUSHED’
activée. La machine à glaçons fabriquera de
la glace plus rapidement une fois que vous
aurez remis en place le bac à glace dans le
réfrigérateur.
Si vous utilisez toute la glace en une seule
fois, répétez les étapes 2 et 3 détaillées sur
la page précédente. Vous devrez toutefois
attendre 8 heures avant de faire tomber les
4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de
remplir le bac à glaçons et de garantir une
production de glace optimale.
UTILISATION DE LA FONCTION ICE OFF
Lorsque vous
sélectionnez le mode
Ice Off, retirez tous
les glaçons du bac. Si
vous n’utilisez pas le
distributeur de glace,
les glaçons risquent de former un bloc. Tirez le levier
de verrouillage vers vous pour retirer le bac. Jetez les
glaçons ou le conglomérat de glace. Remettez le bac
en place en le poussant jusqu’à entendre un déclic.
Utilisez uniquement la machine à glaçons
fournie avec le réfrigérateur. L’arrivée d’eau de
ce réfrigérateur doit uniquement être installée/
raccordée par une personne qualifi ée.
Raccordez à une source d’eau potable uniquement. Pour
permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la
pression de l’eau doit être comprise entre 20 et 125 psi.
Si vous devez vous absenter et que le distributeur d’eau et
de glace restera inutilisé pendant une période prolongée :
-
Fermez la vanne d’arrivée d’eau afin d’éviter toute fuite.
- Videz le réfrigérateur.
- Débranchez le réfrigérateur.
-
Essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez
les portes ouvertes. Dans le cas contraire, des
odeurs et de la moisissure pourraient se développer.
Ne mettez pas vos doigts ou des objets dans le conduit
d’écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons.
- Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager
l’appareil.
Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans
l’ouverture du distributeur.
- Vous risqueriez de vous blesser.
Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons.
Ne lavez pas le bac à glace et ne l’aspergez pas d’eau
lorsqu’il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer.
Phénomène d’eau trouble
Toute l’eau fournie au réfrigérateur passe
à travers le fi ltre qui est un fi ltre pour eau
alcaline. Lors du processus de fi ltration, la
pression de l’eau qui s’écoule du fi ltre est
réduite et l’eau devient saturée en oxygène et
en azote. Lorsque cette eau entre en contact
avec l’air, la pression chute et l’oxygène
et l’azote deviennent hypersaturés et des
bulles de gaz se forment. À cause de ces
bulles d’oxygène, l’eau peut temporairement
devenir trouble. Au bout de quelques
secondes, l’eau redevient claire.
Attendez une seconde avant de retirer le
verre après avoir pris de l’eau au distributeur
afi n d’éviter les éclaboussures. Ne tirez pas
sur le levier du distributeur après avoir pris de
la glace ou de l’eau. Celui reviendra en place
automatiquement. La glace est fabriquée
sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez
« Crushed », la machine à glaçons broie les
glaçons pour en faire de la glace pilée.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
PULL
PULL
PUSH
PUSH
DA68-01922B-14.indb 17DA68-01922B-14.indb 17 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

18_ fonctionnement
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Cette page permet de vous familiariser avec les pièces et caractéristiques du réfrigérateur.
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement
positionnée afi n d’éviter que l’autre porte ne soit rayée.
Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte.
Il se peut que de l’humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale.
Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés
à l’intérieur de la porte.
Si vous fermez une porte un peu fort, il est possible que l’autre porte s’ouvre.
Lorsque la porte s’ouvre, le commutateur d’interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis
sans fi n de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité.
Veuillez contacter votre réparateur agréé lorsque la LED intérieure ou extérieure est grillée.
Machine à glaçons
Machine à glaçons
Éclairage
Éclairage
Commutateur d’interverrouillage
Commutateur d’interverrouillage
Système de
Système de
fermeture de porte
fermeture de porte
Cache Eva
Cache Eva
(Éclairage)
(Éclairage)
Bacs de la porte droite
Bacs de la porte droite
Étagères en verre
Étagères en verre
tempérées
tempérées
Éclairage
Éclairage
Étagère en verre
Étagère en verre
intermédiaire
intermédiaire
Cache bac à légumes
Cache bac à légumes
Éclairage
Éclairage
Éclairage
Éclairage
zone flexible
zone flexible
Tiroir à ouverture
Tiroir à ouverture
automatique
automatique
Tiroir du
Tiroir du
congélateur
congélateur
Bacs porte distributeur
Bacs porte distributeur
Étagère coulissante
Étagère coulissante
Cache du conduit
Cache du conduit
d’écoulement
d’écoulement
Section à
Section à
charnière verticale
charnière verticale
Bacs porte intermédiaires
Bacs porte intermédiaires
Bacs à fruits et
Bacs à fruits et
légumes
légumes
Filtre à eau
Filtre à eau
Bacs porte gauche
Bacs porte gauche
Support
Support
inclinable
inclinable
Éclairage
Éclairage
DA68-01922B-14.indb 18DA68-01922B-14.indb 18 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

fonctionnement
_19
02 FONCTIONNEMENT
UTILISATION DE LA ZONE FLEXIBLE
La zone fl exible
correspond à un
tiroir pleine largeur
doté d’un système
réglable de contrôle
de la température.
Elle peut être utilisée
pour conserver des
grands plateaux de réception, des produits frais, du vin,
des pizzas, des boissons et d’autres aliments divers. Une
sonde thermique permet de régler la quantité d’air froid
envoyée dans cette zone. Les boutons de commande se
situent au centre de la tranche supérieure de la porte.
•
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température
jusqu’à ce que le mode souhaité s’affiche.
•
À chaque pression du bouton de température, les
modes défilent dans l’ordre suivant : mode Meat/ Fish (-1
°C) , mode Cold Drinks (1 °C), mode Deli/ Snack (3 °C),
mode Wine/Party Dishes (5 °F). Par défaut, la zone est
réglée sur le mode Cold Drinks. Le réfrigérateur règle
automatiquement la température de la zone flexible en
fonction de la température que vous avez sélectionnée.
•
L’affichage de la température de la zone flexible peut varier
en fonction de la quantité d’aliments placés à l’intérieur, de
leur positionnement, de la température ambiante et de la
fréquence à laquelle la porte est ouverte.
Température
Vous pouvez régler la température de la zone fl exible
en sélectionnant l’un des modes suivants : mode
Meat/Fish (-1 °C), mode Cold Drinks (1 °C), mode
Deli/Snack (3 °C) ou mode Wine/Party Dishes (5 °C).
Bouton de sélection
1. Une fois le mode « Wine/Party Dishes » (vin/
plats de réception) sélectionné, la température
de la zone flexible est maintenue aux alentours
de 5 °C. Cette fonction permet de conserver des
aliments au frais plus longtemps.
2.
Une fois le mode « Deli/Snack » (produits frais/snack)
sélectionné, la température de la zone flexible est
maintenue aux alentours de 3 °C. Cette fonction permet
de conserver des aliments au frais plus longtemps.
3. Une fois le mode « Cold Drink » (boissons
fraîches) sélectionné, la température de la zone
flexible est maintenue aux alentours de 1 °C. Cette
fonction permet de maintenir les boissons au frais.
4.
Une fois le mode « Meat/Fish » (viande/poisson)
sélectionné, la température de la zone flexible est maintenue
aux alentours de -1 °C. Cette fonction permet de conserver
la viande ou le poisson au frais plus longtemps.
Wine Party
Wine Party
Dishes
Dishes
Deli
Deli
Snacks
Snacks
Cold
Cold
Drinks
Drinks
Meat
Meat
Fish
Fish
• vin • ananas • bouteille
d'eau
• steaks
• cocktails • citrons • jus de fruits • charcuterie
• gâteaux • biscuits • sodas • bacon
• fromage • pommes de
terre
• bière • saucisses à
hot-dog
Les fruits et légumes risquent d’être endommagés
en mode « Meat/Fish ». N’entreposez pas de laitue
ni d’autres produits à feuilles dans la zone fl exible.
N’entreposez pas de bouteilles en verre dans la
zone fl exible en mode « Cold Drinks » ou « Meat/
Fish ». En cas de congélation, elles risquent de se
briser et d’entraîner des blessures.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
RÉFRIGÉRATEUR
1. Bacs de la porte et compartiment à
produits laitiers
Pour les retirer : soulevez
légèrement le bac et tirez
horizontalement.
Pour les remettre en
place : faites-le glisser à
l’emplacement souhaité et
poussez jusqu’à la butée.
Vous risquez de vous blesser si les bacs de
la porte ne sont pas correctement fi xés. Ne
laissez pas les enfants jouer avec les bacs.
Ils risqueraient de se blesser sur les coins
pointus.
Ne fi xez pas le bac s’il contient des aliments.
Videz-le d’abord.
Nettoyage : retirez la barre de retenue et nettoyez à
l’eau.
ATTENTION
ATTENTION
DA68-01922B-14.indb 19DA68-01922B-14.indb 19 2013. 12. 10. 6:222013. 12. 10. 6:22

20_ fonctionnement
2. Clayettes en verre tempérées
Pour les retirer : inclinez l’avant de la clayette dans le
sens indiqué (1) puis soulevez-la verticalement (2).
Sortez la clayette.
Pour les remettre en place : inclinez l’avant de la
clayette vers le haut et insérez les crochets dans les
encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite
l’avant de la clayette de manière à ce que les crochets
s’insèrent dans les encoches.
Les clayettes tempérées sont lourdes.
Soyez prudent au moment de les retirer.
3. Bacs à fruits et légumes
• Après avoir tiré complètement le bac à légumes,
sortez-le en soulevant l'avant et en le tirant vers
vous.
• Pour retirer la clayette du bac à légumes, appuyez
sur le bouton situé sur le côté gauche de la
clayette tout en la soulevant. Tirez-la doucement.
Réassemblez dans
l'ordre inverse du
désassemblage.
L'assemblage est
terminé lorsque vous
entendez un « clic ».
4. Zone fl exible
Pour retirer la zone fl exible : ouvrez la porte à fond. À
l’aide des deux mains, soulevez le compartiment vers
le haut tout en le tirant vers vous.
Pour remettre en place la zone fl exible : Ouvrez
complètement la porte de la zone fl exible. Inclinez
l’avant de la zone fl exible vers le haut, positionnez
l’arrière de la zone fl exible sur les rails et faites
descendre progressivement l’avant de la zone jusqu’à
ce qu’il repose entièrement sur les rails.
Si la zone fl exible ou la LED ne fonctionne
pas, vérifi ez que les connecteurs [ (1), (2)
illustrés ci-dessous] ne présentent pas de
fi ssures ni de fuites.
1
2
ATTENTION
ATTENTION
1
2
Bouton
Bouton
Faites un mouvement
arrondi vers le haut tout en
arrondi vers le haut tout en
appuyant sur le bouton
appuyant sur le bouton
DA68-01922B-14.indb 20DA68-01922B-14.indb 20 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

fonctionnement
_21
02 FONCTIONNEMENT
1. Reportez-vous à la page 11 pour connaître les
consignes de démontage.
2. Ouvrez le cache du logement à l’aide d’un
tournevis plat.
UTILISATION DES PORTES
Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement
et sur toute la longueur.
Lorsqu’une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle
se ferme automatiquement. En revanche, si elle est
ouverte au-delà de l’écartement prévu de fermeture
automatique, elle restera ouverte et vous devrez la
fermer manuellement.
UTILISATION DU SUPPORT INCLINABLE
Le support inclinable permet de ranger une pizza
de 40 cm si vous la placez comme indiqué sur
l’illustration.
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
CONGÉLATEUR
1. Support inclinable
Pour le retirer : retirez le support inclinable (1) en
écartant les deux barres de retenue (2). Retirez les
deux barres de retenue les écartant.
Pour le remettre en place : accrochez les extrémités
du support inclinable (1) sur les barres de retenue
(2) et poussez vers le bas jusqu’à ce qu’elles
s’enclenchent.
2. Tiroir grande capacité
Pour le retirer : ouvrez le tiroir à fond. Inclinez l’arrière
du tiroir vers le haut et soulevez pour le sortir.
Pour le remettre en place : replacez le tiroir sur les
rails (4) en l’inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en
position horizontale et poussez dessus (3).
3. Tiroir du congélateur
Pour retirer le tiroir du congélateur : tirez dessus de
façon à le sortir complètement de son logement.
Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le
pour le retirer.
Pour remettre le tiroir en place : repositionnez le tiroir
sur le rail.
Vous pouvez rayer le côté du réservoir si
vous le tordez vers la gauche ou vers la
droite lors de son montage ou démontage.
Ne laissez pas les jeunes enfants
s’approcher du congélateur. Ils risqueraient
d’endommager le réfrigérateur et de se
blesser gravement. Ne vous asseyez pas sur
la porte du congélateur. Elle risquerait de se
casser. Ne laissez pas les enfants jouer avec
le tiroir du congélateur.
Ne retirez pas la grille de séparation.
Les enfants risqueraient de se retrouver
coincés à l'intérieur.
2
1
3
4
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DA68-01922B-14.indb 21DA68-01922B-14.indb 21 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

22_ fonctionnement
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Un bon entretien de votre réfrigérateur double porte
Samsung prolongera sa durée de vie et évitera
l’apparition de mauvaises odeurs et de germes.
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyez les parois et
accessoires intérieurs
à l’aide d’un nettoyant
doux puis essuyez à
l’aide d’un chiffon doux.
Vous pouvez retirer
les tiroirs et clayettes
pour un nettoyage plus
en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les
clayettes avant de les remettre en place.
Nettoyage de la partie extérieure
Essuyez le panneau
de commande et
l’affi chage digital à
l’aide d’un chiffon doux
humide et propre.
N’aspergez pas d’eau
directement sur la
surface du réfrigérateur.
Les portes, poignées et surfaces du châssis doivent
être nettoyées à l’aide d’un nettoyant doux puis
essuyées à l’aide d’un chiffon doux. Afi n de préserver
son aspect, lustrez les parois extérieures une ou deux
fois par an.
N’aspergez pas d’eau
directement et n’utilisez pas de
chiffon mouillé ou humide.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d’eau
de Javel pour le nettoyage. Ces produits
risquent d’endommager la surface de
l’appareil et de provoquer un incendie.
Les lettres imprimées sur l’affi chage risquent
de s’effacer si un nettoyant spécial inox est
appliqué directement sur cette surface.
Nettoyage du distributeur de glace/d’eau
Appuyez sur une extrémité du bac du distributeur et
retirez-le. Essuyez le distributeur de glace/d’eau à
l’aide d’un chiffon propre et doux.
Lorsque vous utilisez la
fonction de glace pilée du
distributeur, des morceaux
de glace peuvent tomber
et s’accumuler dans la
gouttière. Afi n d’éviter tout
débordement, veillez à vider
la gouttière régulièrement
(dès que vous voyez qu’elle
commence à se remplir).
Nettoyage des joints des portes en
caoutchouc
Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les
portes risquent de ne plus se fermer correctement
et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus
optimal. Maintenez les joints des portes propres en les
nettoyant à l’aide d’un nettoyant doux et d’un chiffon
humide. Essuyez à l’aide d’un chiffon propre et doux.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l’aide de
benzène, de diluant ni de nettoyant pour
voiture car cela risque de provoquer un
incendie.
Nettoyage de l’arrière du réfrigérateur
Pour éviter l’accumulation de poussière et de saletés
sur les cordons et les parties exposées :
Passez l’aspirateur sur l’arrière de l’appareil une ou
deux fois par an.
Ne retirez pas la plaque de protection arrière
(1). Vous risqueriez de vous électrocuter.
1
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
DA68-01922B-14.indb 22DA68-01922B-14.indb 22 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

fonctionnement
_23
02 FONCTIONNEMENT
CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation
PRODUITS LAITIERS
Beurre 2 à 3semaines 6 à 9mois Emballez ou couvrez bien.
Lait 1 à 2semaines Non recommandé
Vérifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers
sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consomma-
tion. Refermez ou emballez soigneusement. Ne replacez pas de portions
non consommées dans le récipient d'origine.
Fromage à la crème, pré-
paration à base de fromage
et fromage à tartiner
2 à 4semaines Non recommandé
Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez tous ces aliments
soigneusement emballés dans un papier anti-humidité.
Fromage à pâte dure
(non ouvert)
3 à 4 mois 6mois
Fromage à pâte dure
(ouvert)
2mois Non recommandé
Fromage blanc 10 à 15jours Non recommandé
Crème fraîche 7 à 10jours 2mois
Vérifi ez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers
(yaourts, crème fraîche) sont vendus en boîtes datées indiquant leur date
limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneuse-
ment. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient
d'origine.
Crème aigre 2semaines Non recommandé
Sauces à base de
crème (ouvertes)
1semaine Non recommandé
Yaourt 10 à 14jours Non recommandé
Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient
fermé.
Yaourt glacé s/o 2mois
ŒUFS
Œufs (crus) 3 à 4semaines Non recommandé
Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez les œufs dans la
partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine.
Œufs (cuits) 1semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé.
Restes de plats à base
d'œuf
3 à 4jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé.
FRUITS FRAIS
Pommes 1mois Non recommandé
Ne lavez pas le fruit avant le mettre au réfrigérateur. Conservez dans un
sac ou récipient anti-humidité. Emballez les fruits coupés. Certains fruits
noircissent au réfrigérateur.
Bananes 2 à 4jours Non recommandé
Pêches, melons, poires,
avocats
3 à 5jours Non recommandé
Baies et cerises 2 à 3jours 12mois
Abricots 3 à 5jours Non recommandé
Raisin 2 à 5jours s/o
Ananas (entier) 2 à 3jours Non recommandé
Ananas (en morceaux) 5 à 7jours 6 à 12mois
Agrumes 1 à 2semaines Non recommandé Conservez sans couvrir.
Jus 6jours Non recommandé
Vérifi ez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine
refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine.
Jus de fruits givré
Uniquement le temps
de la décongélation
12mois Vérifi ez la date limite de consommation. Ne pas recongeler.
DA68-01922B-14.indb 23DA68-01922B-14.indb 23 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

24_ fonctionnement
Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation
POISSON ET FRUITS DE MER
Poisson
Poisson gras (maque-
reau, truite, saumon)
1 à 2 jours 2 à 3 mois
Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus
froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et
à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0°F (-18°C). Décongelez
dans le réfrigérateur ou vérifi ez la date limite de consommation. Conge-
lez dans l'emballage d'origine.
Poisson maigre (ca-
billaud, fl et, etc.)
1 à 2 jours 6mois
Congelé ou pané s/o 3mois
Fruits de mer
Crevettes (crues) 1 à 2 jours 12mois
Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humi-
dité.
Crabe 3 à 5jours 10mois
Poisson ou fruits de mer
cuits
2 à 3jours 3mois
VIANDE
Fraîche, crue
Côtelettes 2 à 4jours 6 à 12mois
Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la
plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans
un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. La
température recommandée du compartiment réfrigérateur est de 33°F
à 36°F (1°C à 2°C) et celle du congélateur est de 0°F à 2°F (-18°C à
-17°C).
Viande hachée 1jour 3 à 4mois
Rôti 2 à 4jours 6 à 12mois
Bacon 1 à 2semaines 1 à 2 mois
Saucisse 1 à 2 jours 1 à 2 mois
Bifteck 2 à 4jours 6 à 9mois
Volaille 1jour 12mois
Charcuterie 3 à 5jours 1mois
Cuite
Viande 2 à 3jours 2 à 3 mois
Vérifi ez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus
froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un
récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation.
Volaille 2 à 3jours 4 à 5 mois
Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois
Sources:
American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes: réponses aux questions susceptibles d’être posées
par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999.
The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996.
Foundations of food preparation, 6ème édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993.
Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling
food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
DA68-01922B-14.indb 24DA68-01922B-14.indb 24 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

dépannage
_25
03 DÉPANNAGE
dépannage
PROBLÈME SOLUTION
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas du tout
ou ne refroidit pas
suffisamment.
• Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.
• Vérifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle du congélateur ou à l'intérieur du
réfrigérateur. Si tel est le cas, réglez le réfrigérateur sur une température plus basse.
• Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur ?
• L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate ?
Les aliments dans le
réfrigérateur sont gelés.
• Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse.
• Essayez de régler le réfrigérateur sur une température plus élevée.
• La température ambiante est-elle trop basse ? Réglez le réfrigérateur sur une température plus élevée.
• Avez-vous entreposé des aliments juteux dans la partie la plus froide du réfrigérateur ? Essayez de placer ces
articles sur d'autres clayettes du réfrigérateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans
les bacs.
Des bruits inhabituels
sont audibles.
• Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et stable.
• L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate ? Essayez de déplacer
le réfrigérateur d'au moins 2 pouces (5 cm) du mur.
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ?
• Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigérateur. Ce phénomène est normal : les différents accessoires se
rétractent ou se distendent en fonction de la température à l'intérieur du réfrigérateur.
• Si vous avez l’impression qu’un élément heurte un autre élément à l’intérieur du réfrigérateur, cela est normal.
Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur.
La zone de jointure de
la porte de l'appareil
est chaude et de la
condensation se forme.
• La présence de chaleur est normale car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à
charnière verticale du réfrigérateur.
• La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ? De la condensation peut se former lorsque la porte reste
ouverte pendant une durée prolongée.
La machine à glaçons ne
produit pas de glaçons.
• Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'arrivée d'eau avant de fabriquer des glaçons ?
• Le tuyau d'arrivée d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
• Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication des glaçons ?
• La température du congélateur est-elle trop élevée ? Réglez le congélateur sur une température plus basse.
Vous entendez l'eau
glouglouter dans le
réfrigérateur.
• Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur.
Il y a une mauvaise
odeur dans le
réfrigérateur.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.
• Les aliments ayant une forte odeur (le poisson par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment périmé ou suspect.
Du gel se forme sur les
parois du congélateur.
• L'orifice d'aération est-il obstrué ? Enlevez tous les obstacles afin que l'air puisse circuler librement.
• Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une circulation efficace de l'air.
• Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ?
Le distributeur d'eau ne
fonctionne pas.
• Le tuyau d'arrivée d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
• Le tuyau d'arrivée d'eau est-il écrasé ou emmêlé ?
• Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé.
• Le réservoir d'eau a-t-il gelé car la température du réfrigérateur est trop basse ? Sélectionnez une
température plus élevée sur l'écran.
Le système de fermeture
automatique ne
fonctionne pas avec la
porte du congélateur.
• Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte ?
• Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique
fonctionne généralement à nouveau correctement.
• Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche de celle-ci.
De la condensation ou des
gouttes d'eau se forme(nt) sur les
deux côtés de la partie centrale
de la porte du réfrigérateur.
• De la condensation ou des gouttes d'eau peut(peuvent) se former si l'humidité est trop haute lorsque le
réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
• Si de la condensation ou des gouttes d’eau apparaissent sur les deuxcôtés de la partie centrale de la porte
du réfrigérateur, retirez-les, puis désactivez le mode d’économie d’énergie
DA68-01922B-14.indb 25DA68-01922B-14.indb 25 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

26_ garantie
Si une opération de maintenance s'avère nécessaire
N'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre
nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Informations relatives à la garantie (CANADA)
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA)
contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes:
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pièces: 1 an
Compresseur inverseur: 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie
spécifi ée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA
réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas disponible partout.
Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en
utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par
un centre de service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le
1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
La preuve d'achat datée originale doit être conservée par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l'intervention avant que les
services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente,
le transport vers et depuis le centre de service agréé relève de la responsabilité du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/
ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation
incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfi n des
dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués
dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette
garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série manquant ou
altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc., Service Clientèle
55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2
Canada
Centre d'assistance clientèle 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Fax du centre d'assistance clientèle 1-866-436-4617
Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung,
veuillez contacter le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
TÉL: 905-542-3535 FAX: 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca
DA68-01922B-14.indb 26DA68-01922B-14.indb 26 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

memo
DA68-01922B-14.indb 27DA68-01922B-14.indb 27 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23

Afi n de promouvoir le recyclage, ce présent manuel a été imprimé sur du papier recyclé.
DA68-01922B-14
DA68-01922B-14.indb 28DA68-01922B-14.indb 28 2013. 12. 10. 6:232013. 12. 10. 6:23
