
Owner's Manual
ICRRFTSMRN'I
ROTARY LAWN MOWER
6.0 Horsepower
21" Multi-Cut
Model No.
917.389622
NOTE: Engines which are certified to comply with California and U.S. EPA emission regulations
for SORE (Small Off Road Equipment), are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
include the following emission control systems: Engine Modification (EM), and Three-way
Catalyst (TWC) (If so equipped).
AVISO: Los motores homologados para cumplir con la reglamentacibn sobre emisiones de
California y de la Agencia de Protecci6n Ambiental estadounidense (EPA) para equipos
pequeSos no circulantes (SORE) funcionan con gasolina normal sin plomo, e incluyen los
siguientes sistemas de controlde emisiones: modificaci6n del motor (EM) y catalizador de triple
acci6n (TWC) (en caso de tenerlo).
The D.O.M. decal includes engine life specifications for the emissions-related useful life period of
your engine. This period relates to the emission compliance life as certified by EPA/CARB. To
find the life period specification for your engine, please match one of the following letters with the
letter printed on your D.O.M. decal: (C) 125 hours, (B) 250 hours, (A) 500 hours.
La calcomanfa D.O.M. incluye especificaciones sobre la duraci6n del motor para el perfodo de
vida =3tilde su motor relaccionado con emisiones. Este perfodo se relaciona con la duracion en
conformidad con las emisiones seg_n Io certificado por EPA/CARB. Para hallar la especificaci6n
del periodo de vida de su motor, mire curl de las siguientes letras viene impresa en su
calcomanfa D.O.M.: (C) 125 horas, (B) 250 horas, (A) 500 horas.
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com]craftsman

Warranty ................................................. 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation ...................... 5
Operation ............................................ 6-9
Maintenance Schedule ....................... 10
Maintenance .................................... 1013
Product Specifications ......................... 11
Service and Adjustments................ 13-14
Storage ........................................... 14-15
Troubleshooting ............................. 16-17
Repair Parts .................................... 34-39
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
_,Look for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!!! YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
_,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
_kWARNING: Engine exhaust, some of
its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals _}_'A_ ,_
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
2
_, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.

I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operat-
ing mower.
IL SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance,
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
3

IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
-Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended pads,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you
provide the model number of your lawn mower. Some of these accessories may not
apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS
MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
4

Read these instructionsand this manual in Your lawn mower handle can be adjusted
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe
engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to complete
the assembly have been placed in the
parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools as
necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end comers of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operat-
ing position and squeeze the bottom
ends of lower handle towards each
other until the pin in handle can be
inserted into one of the three height
adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
Handle pin
Handle
bracket
J
TO INSTALL A'I-rACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
5

KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUALAND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product, Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
presence control bar
Starter handle
Gasoline filler cap
Air filter
Grass
Engine oilcap
with dipstick
Mulcher door
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Wheel adjuster
(on each wheel)
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator Presence Control Bar- must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharge or bagging operation.
Primer - pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Starter Handle - used for starting the
6 engine.

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
ACAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CU'I-I'ING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower
wheels for high cut, adjust cutting height
to suit your requirements. Medium
position is best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze
adjuster lever toward wheel. Move
wheel up or down to suit your require-
ments. Be sure all wheels are in the
same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, g-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LOWER WHEELS FOR HIGH CUT
RAISE WHEELS FOR LOW CUT Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot pins Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
• Rear door must be closed.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door must be
closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed,
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
2. Side discharge deflector installed.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without rear door closed or
approved grass catcher in place.
Never attempt to operate the lawn mower
with the rear door removed or propped
open.
7

mulcher door
Discharge
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (15 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Insert and tighten dipstick, then
remove it to check oil level.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on starfup.
6. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
_, Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
Adays to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
- Gasoline
filler cap
Engine
oil cap
8

TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a
few minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you
do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
lawn mower over the area a second
time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the fast position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAXl_
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
9

MAINTENANCE SCHEDULE
FILL IN DATES
AS YOU COMPLETE
REGULAR SERVICE
Check for Loose Fasteners -!1#' _#w
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) _ _
Clean Lawn Mower
Clean Under DriveCover
(Power-PropelledMowers)
_ heck dr_e beWpulleys
(Power-PropelledMowers)
R Check/Sharpen/Replace Blade 11_3
LubricationChart I_
Clean Battery/Recharge
!ElectricStartMowers! Ik/' I,/4
NE Check Engine( tf
Change Engine 1_1.2
G Clean Air Filter _ l
Inspect Muffler
Check EngineOil Level
Change EngineOil
Clean Air Filter
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air FilterPaper Cartridge
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
4 * Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your I /
unit.
All adjustments in the Service and \
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See =LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
(_ Wheel adjuster
each wheel)
;ERVICE DATES
(_) Brake spnng
bracket
Mulcher
door hinge
pin
Engine oil
(_) Handle bracket mounting pins
(_) Spray lubricant
_) See "ENGINE" in Maintenance section.
(_ Rear
door hinge
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous lubri-
cants will attract dust and dirt that will
shorten the life of the self-lubricating
bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
10graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity / Type: 1.5 Quarts (unleaded regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both sedal number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
TO REPLACE BLADE Blade
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
Blade
with the raised lugs on the adapter, bolt
3. Be sure the trailing edge of blade
11
Blade adapter Crankshaft
Ke keyway
Crank
shaft
washer Trailing edge Blade adapter

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0
_30 .20 .10 0 to 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°F. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual.)
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every year or after
every 100 hours of operation, more often
if you mow in very dusty, dirty conditions.
Do not wash air filter.
TO CHANGE AIR FILTER
1. Remove the air filter by turning
clockwise to the stop and pull away
from collar.
2. Remove filter from inside of cover.
3. Clean the inside of the cover and the
collar to remove any dirt accumula-
tion.
4. Insert new filter into cover.
5. Put air filter cover and filter into collar
aligning the tab with the slot.
6. Push in on cover and turn counter-
clockwise to tighten.
Collar
Clip
\
TURN CLOCKWISE
TO
REMOVE
Slot
Air filter
Air filter cover
TURN
COUNTER-
CLOCKWISE TO TIGHTEN
12

MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, which ever occurs
first. Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of buUt-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_]ICAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can resultin
shortened engine life.
• I,CAUTION: Before performing any
service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Hi, Handle pin
Handle
13

TOASSEMBLEGRASSCATCHER
1.Putgrasscatcherframe intograss bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
ACAUTION: Do not run your lawn mower
without clipping deflector or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear
door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury.If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a non-adjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper withthe
engine governor, which isfactory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
14

Operator presence_ _-._
control bar /)"//=nj D ,_'/_ ,.
Upper handle---_///oFORR_/_Ry/ , ,_
M'///STORAGE// ,? Ik
Lower _ A,_===_, ,/j •
bandle----..__\ H% //_ "_.,_" J
,',/ FOLD
I_tlk'____ _- _ _. MOWing
pos,t,on
Handle pin
Handle
bracket
/
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See =ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to give protection from dust and
dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engone and exhaust areas are still warm.
=q,CAUTION:Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
15

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center,
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter.
2. Out of fuel. 2. Fillfuel tank.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) is in the OFF
position.
,
4.
.
6.
7.
8.
Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of housing or blade
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hardtopull
CORRECTION
1. Set to =Higher Cut" position.
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is
on when control bar is
released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height too low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of housing or blade
dragging in heavy grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1, Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Raise cutting height.
notfilling(ifso 2. Replace blade.
equipped) 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to
suit.
17

Garantia ......................................................... 18
Reglas de Secuddad ............................... 18-20
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 21
Operaci6n ................................................ 22-25
Mantenimiento ......................................... 26-29
Progama de Mantenimiento .......................... 26
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Ajustes ................................... 29-30
Almacenamiento ...................................... 30-31
Identificacion de Problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................... Contrapa
GARANTiA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubrique y afine seg!Jn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa sblo se
aplica por noventa (90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras
rotatodas, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy_ndosea los
cigfiefiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instruccionesque se
incluyen en el manual del due_o.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora para mala hierba Craftsman al
Centro/Departmento de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros
derechos que vadan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817 WA HOFFMAN ESTATES, ILLINOIS 60179 U.S.A.
IMPORTANTE- Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguridad siguientesse pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este sfmbolo que seSala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir- lilATENClON!!!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_kADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
4_.DVERTENClA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncery defectos al
nacimiento u otros dafios reproductivos.Lavar
las manos despu6s de manipularlos.
_,PRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncery defectos al nacimiento u otros daSos
reproductivos.
_PRECAUCI(_N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas _.reas.
18

I. OPERACION
• Antes de empezar, debe familiadzarse
completamente con los contreles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina y en los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instruccionesoperen la mdquina.
• Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Asegdrese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m;_quina
si alguien entra en el &rea.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr_s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cdsped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refidrase a las instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6nde
accesorios. Use dnicamente accesorios
aprebados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillascuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiarla segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperer hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la m;_quinabajo la influenciadel
alcohol o de las dregas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. AsegL_resesiempre de tenet
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de prepulsi6n
autbnoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibmr de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicarque
existe alguna averfa.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con proteccibn lateral cuando opere ta
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los acoidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiers mayor
concentracibn. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
• Puede recortar a travds de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Preceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terrsplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden produciraccidentes trdgicossi el
operador no presta atencibn a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la mdquina y porla actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por t_ltimavez.
• Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y baje el cuidacioestrictode otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague la mdquina si hay
nifios que entran al _trea.
• Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
• Nunca permita que los nifiosoperen la
m;_quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interterircon su Ifnea de visi6n.
IV. SERVICIO
• Tenga cuidado extra al mane[ar la gasolina
y los demds combustibles.Son inflamables
y los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m._quina en recintos cerrados.
Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algdn lugar en
donde haya una llama expuesta, ta! como
la del calentador de agua.
19

• Nunca haga funcionar una m&quina dentro
de un &tea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ an marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant_ngalo a cierta distancia de _sta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
• Pare e Inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si as necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deteriore,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas por el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre tas
mismas.
• No cambie el ajuste del reguladordel motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesodos estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Estdn disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. La mayoHa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir partes de
repuesto para usted, si les proporcionael ndmero del modelo de su segadora. Algunos de estos
accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADOPAS
CON DESCARGA
TPASEPA
J
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGAD(
SILENClADORES
CORREAS
)RA
FILTROS DE AIRE
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJiAS
2
I i
ACErre
DEL MOTOR
2O

Lea estas instmcciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: ESTE CORTACIcSPED VIENE
SIN ACEITE O GASOLINA EN MOTOR.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
qua se dejaron sin montar por razones de
envio. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funciona en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreter_a que se monten
tienen que set apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar qua se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremopiano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuSa entre el mango superior y
_1inferior, y la cuSa que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todav{a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior a la
posici6n de operacion y presione las
extmmidades inferiores del mando inferior
una en contra una de la otra hasta que la
pinza del mando pueda ser insertada en
uno de los tres agujeros del control de la
altura.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
cuba protectora y apriete las manillas del
mango en forrna segura.
3. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolquesxigelapresenciadeloperador
Mangosuperior
MangoInferior_
__ / Posici6n
parasegar
APRIETE
Sopo_ede
mango
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fua enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, Refierase a "PARA CONVERTIR
LA SEGADORA" in la secci6n de Operaci6n
este manual.
21

FAMIUARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PEUGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
:lueexige la presencia del operador
del mango
Cord6n arrancador
Tapadel rellenode lagasolina
Filtrodel aire
Tapa del depositode
aceite del motorcon
varilla indicadorade
Ajustadorde la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene
SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_.s,rotatorias, Sears, cumplen
con los est._ndaresde seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchifla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencia del
operador-- tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para baser arrancar el motor.
Su61tela para parar el motor.
Puerta de acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cebador-- bombea combustible adicional
desde el carburador al cilindro para uso
cuando se necesita hacer arrancar un motor
frfo.
Cordbn arrancador--se usa para hacer
arrancar el motor.
22

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en _stos.
Siempra use anteojos de seguridad o
proteccibn para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguddad usada sobra las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorse estableci6 en la
f_.brica para un rendimiento 6ptimo. La
velocidad no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_,PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un controlpara el motor
en esta segadora para reducira un m(nimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivotrate de eliminarla
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
estd detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posici6n del medio es la mejor
para la mayoria de los cespedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisites.
Aseg_rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AMISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estan
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PAPAUNCORTEALTO, Orejasdela placa
BAJELASRUEDAS
PARAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Levantar la puerta trasera de cortac_sped y
coIocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadoras del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la opercai6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordel Puerta Mangodel
bastidor del
recogedorde
c6sped
Gancho lateral del
bastidor de1recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La puerta trasera tiene que estar cerrada.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida,
2, La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra ta descarga lateral
instalada.
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin la placa de la acolchadora
aprobada en su lugar,o sin el desviador de
recortes o sin el recogedor cesped aprobados
en su lugar. Nunca trate de operar la
segadora euando se halla removido la puerta
trasera o euando se ha removido a puerta
trasera o cuando estd un poco abierta.
23

Abra la protecci6n
contrala descarga
Desviadorde
ladescarga
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grade del aceite a
utilizar,vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Iovalla a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada
y que el area alrededor del dep6sito de
aceite estd limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg_rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despuds remuevala para leer el nivelde
aceite.
5. Contim_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionarla varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. AsegSrese de apretar la varilla medidera
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en lavarilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m,_s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuello de mlleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
pdmeros 30 dfas.
APRECAUCl6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
,APRECAUCI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasehol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de a.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
da5ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galo funcionar hasta que las Iineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m__sinformacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
24

Tapa del
- rellenadorde
gasolina
Tapadel
deposito
de aceite
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una eantidad peque_a de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrencar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratado.
Empuje firmemente. Este paso
normalmente no es necesario cuando se
hace arrancar un motor que ya ha estado
funcionando per unos cuantos minutes.
2. Sujete la barra de controlesque exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancaclor
rdpidamente. No permita que el cordbn
arrancador se devuelva abruptamente.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operedor.
AVISO: En climas m_.s fr{os puede que sea
necesario repetir los pesos del cebado. En
climas mds calurosos el cebar demasiado
puede producirel ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pesos del cebedo.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del code para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y pare
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de cOsped. Puede
que sea necesario redueir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el area per segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente per
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Pare un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoria de las condiciones de code, la
velocidacldel motordebe ajustarse a la
posicibnde rdpido.
• Los poros en los recogedores de cesped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos c6sped. Para evitar esto, rocle el
recogeclorcon la manguera de agua reg-
ularmente y d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudard el
flujodel aire del motory extender& su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
• La cuchina acolehadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo
que si se caen en el cdsped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c_sped acolchado se va a
deshacer r&pidamente entregando
substancias nutritivaspara el c6sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues as{ se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las euchinas.
• Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el drea recidn cortada no quedard
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que 6sta code solamente el tercio superior
de las hojas de c6sped. En el caso de que
el cdsped haya crecido demasiado, puede
set necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de cdsped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del code
pasando per encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acotchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
25

Revisar s[ hay suietadores sueltos _1' V S
Limpiar/inspeccionar el recogedor de
s v,enoo0o,.°o,
Urnpiar la segadora
G Limp.iardeba o de lacubierta de la trans-
msn6n(segadoras con poder propulsor)
Revisar lascorreas y las poleas impul- V'
sades (se_ladorascon poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla _3
R Tabla de lubdcaclbn
v'
I
Umpiar la baterfa/recargar I
(segadoras con atranque eldctrico) V' ¥4'4 I
M Revisar el nivel del acoite
CambiaT el aceite del motor V'1.2 ;
Limplarel filtro de aire 1_12
O Inspeccionar el silenciador If
v'
Limpiar o/cambiar la bujla
Cambiar el cartucho de papel del filtro 2
de aire
1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con aftas temperaturas.
2 - Dar SePticJo [n_ls a rn_nudo cuando Se oporo en concl_c_onos suci_ o polvorosas.
3 * Oambie ta$ cuchillas m_s a menudo cuando siegue on torrono arenoso.
4 * Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
(D
RECOMENDAClONES GENERALES
La garant[a de esta segadora no cubre los
ar[[culos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora seg0n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hater
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la seccibn de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados por Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al a5o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est', desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la rnezcla de aire-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubdcada (vea la
"TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
(D Puntalde
resorte del
freno
(_) Aceite
del motor
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocleellubrlcante
_) Vea"MOTOR"enlasecclondeMantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y mugre,
Io acortara la duracion de los rodamientos
autolubricantes. Si cree que tienen que
lubdcarse, use Iosamente un lubricante tipo
crafito, de polvo seco, en forma moderada.
26

ESPECIFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.5 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
20 onzas
Champion RJ19LM o J19LM
35-40 FT. LBS.
El nemem del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nDmero de sede come la techa de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siampre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afUadosy otros
peligros que pueden dafiar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchiUay los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si estd dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigue_al del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y qua el chavetero
del ciguefial est_n alineados.
2. Ponga la cuchiilaen el adaptador de dsta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchillacon las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Asegdrese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el per"node la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadom y apriete el perno
de lacuchilla girdndoloen el sentido en
que giran las maniUasdel mloj.
• La torsi6n pare apretar reeomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No mcomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchUlaque no est,.
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujerocentral de la
cuchillasobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6nhorizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
dsta quede balanceada.
_.haveterodel
ciguenal
Cuchilla
/
Pemo Arandela /
de la endurecida >Ciguenal
27 cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c6sped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nL_merodel modelo de la
segadora cuando Io ordene.
MOTOR
LUBRICACl6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segt_nsu temperatura de
operaci6n esperada.
SAE VtSCOSITY GRADES
-20" .10_ O' 10_ 20" 30" 40*
CALIOAOES DE VISCOSIOAD DE SAE RECOMENDADAS
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima ffio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el nivel del aceite del
motor m_.sa menudo, para evitar un posible
dafio en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al afio si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivelclelaceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drone el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficielimpia.
3. incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor no funcionard en forma adecuada y
puede sufrir dafios si se usa un filtro de aire
sucio. Cambie el filtro de aire cada afio o
despuds de cada 100 horas de operacibn, y
rods a menudo si siega on condiciones rnuy
polvorosas o sucias. No lave el filtro de aire.
PARA CAMBIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva el filtro de aire girdndoloen el
sentido en que gfrela de las manillas del
reloj para apretarla, hasta el tope, y ret_relo
del collar.
2. Remueva el filtrode la parte interiorde la
cubierta.
3. Limpie la parte interior de la cubierta y el
collar para remover toda acumulaci6n de
mugre.
4. Inserte el filtro nuevo en la cubierta.
5. Ponga la cubierta del filtro de aim dentro
del collar alineando la oreja con la ranura.
6. Empuje la cubierta hacia adentro y girela
en el sentido contrario de las manillas de]
reloj para apretarla.
Co41ar
i _Abrazadera
GIRE EN EL SENTIDO A LAS
MANILLAS DEL
RELOJ PAPA
REMOVER
Ranura
GIRE
Filtrodeaire EN
EL
CONTRARIO LASMANILLAS
Cubierta delfiltro de aire DEL RELOJ PARAAPREIAR
28

SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corrofdo puede producirun peligro de
incendio y/o daSo.
BUJiA
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despuds de cada 100
hores de operaci6n, Io que suceda primere. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada use.
APRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujfay p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
• Limpie la parte inferior do su segadore
rasp_ndola para remover la acumulaei6n de
c_sped y basura.
• Limpie el motor a menudo pare evitar que
se acumule la basura. Un motortapado
funciona m:_scaliente y se acorta su
duracibn.
• Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el6ctrico, el silenciador,el
fUtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
_iLPRECAUCK_N" Antes de dar calquier
servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg_ireseque la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARAAJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducira un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se eneuentre el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadore cuenta con tres (3)
posiciones de altura - ajdstelo a la altura que
le acomode.
• Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza det mango pueda ser
insertada en uno de los tres agujeros del
controlde la altura.
/ Pinza del mango
APRIETE
Puntal ,,_"_lta
del
29

PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.AsegOrese
que el mango del bastidorest6 en el
exterior de la parfe superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua catiente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
_1_PRECAUCl6N: No haQa funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Mangodel
bastidordel
recogedof
_-_ Abertura
delbastidor
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motorestd
funcionando demasiado r_pido o demasiado
lento, Ileve su segadora a un Sears o con
unotro centre de servicio cualificado reparada
o ajustada.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principalfijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no estd funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del carburador, Ileve su segadora a un Sears
o con unotro centro de servicio cualificado
repararla y/o ajustada.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fabrica
para la velocidad del motoradecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la valocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, p6ngase
en contacto con su Sears o con unotrocentro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora per
cierto periodo de tiempo, limpiela
cuidadosarnente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tomillos estdn
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn dafiadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremes inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6nde almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrado manualmente
para la posici6n de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, aseg0rese
que Io doble segSn se muestra o purde dafiar
los cables de control.
3O

Barradecontrolque _ h,%_,,
exigelapresenciadel_ /)_//DOBLAR ,_r/,,_
o dor //
z
Mangosuperior_ I///PAPA // /
,2"i,
Mango _ /
inferior-_ __'_/_ I
:,) ,? c,c,etAR
//% HAC
\",// \ ARRAS
__._K_'_._"_ _'_' Posici6n
parase ar
J
del
mango
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar qua se
formen dapositosde coma en panes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtra del combus-
tible, la manguera del combustible o en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles tambien indica que los combus-
tibles mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o qua tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io qua conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacanamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las IJneasdel combustible y el
carburador est6n vacios.
• Nunca use los productos pars limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible puss se pueden producir
dai_ospermanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustiblees una
altamativa aceptable para reducir aun minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almaconamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustibleo en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la propomi6n de mezcla qua se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despuds de
agragar el estabilizador, para permitirque este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio.(Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujia.
2. Vac{e 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujera de la bujia en el cilindra.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces pars distribuirel
aceite.
4. Cambie por una bujia nueva.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6ny/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
racinto cerrado y c_brala pars protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forts protector
adecuado qua no retenga la humedad. No
usa pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producirdla oxidaci6nde su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cobra la segadora
mientras el motor y tas areas de escape to
davis estan calientes.
_PRECAUCI(3N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita qua se enfrie el motorantes de alma-
cenarla en algdn recinto cerrado.
31

SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirlgldo a un
PROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
entro de servlco Sears.
CAUSA
1. Filtrode airo sucio.
2. Sin combustible,
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. CuchiUa suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cesped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
CORRECCl0N
1. Limpie/cambie el filtrode aire.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenado con combustible limpio
y nuevo.
4. Drone el estanque de combus-
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6.
7.
8,
9.
1.
2.
3.
4.
Cambie la buj{a.
Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
Ajuste a la posici6nde "Code
m&s alto."
Limpie/cambie el filtro de aire.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mds lenta.
32

SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dlrlgldo a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
Mal code-
dlsparejo
Vibraci6n
exceslva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
c6sped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de empujar
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cdsped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Ciguefial del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Altura de corte demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventUaci6n
de aire.
El cesped est_ demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
Recogedor de c_sped
demasiado lleno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
pemo de la cuchilla.
2, Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1,
2.
Cambie la cuchUla.Apriete el
pemo de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado,
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cordbn arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
Eleve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c_sped.
Eleve la altura de cone.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
mds alto.
Vacfe el recogedor de c6sped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

67
14
68
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.389622
3
7
2
43
25
21 r i
47
34
49
19
33
40
37
\
_57 56

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUM BER 917.389622
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2o
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3o
31
33
34
35
36
37
PART
NO.
131696
166860X479
161105)(479
179585
63601
131959
66426
74780512
154132
165754
156577
750634
85073-3X004
136376
51793
147286
165946X479
17600406
167132X004
167133X004
165858
168360X004
166875
751153
166236X479
166243x479
851856
152124
160835X007
19112206
165760
87877
167130X004
166785
160828
151162
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Bar 38 164362
UpperHandle 39 83923
LowerHandle 40 77400
RopeGuide 41 88652
Locknut1/4-20 42 165766
HandleBolt 43 165767
WireTie 44 165912
Hex Bolt 5/16-18 x3/4 45 150406
Hinge Bracket 46 85463
Mulcher Door 47 63124
Engine Zone Contrel Cable 48 167131X004
Hex Washer Head Screw #10-24 x 1/2 49 151161
Up-Stop Bracket 50 57143
HandleKnob 51 73990500
HairpinCotter 52 166878
HingeRod 53 851084
Support Bracket 54 850263
Screw 55 851074
AxleArm Assembly- LF 56 175064
Axle ArmAssembly- RF 57 851514
Rear Skid 58 161551
SelectorSpring 67 166113
Rear Door AssemblyKit(Incl.Springs) 68 180332
Locknut5/16-18 70 - - -
Handle Bracket Assembly(Left)
HandleBracket Assembly(Right) 71 132004
Screw 1/4-20 x3/8 - - 161058
HingeSpring - - 182349
Whsel AdjustingBracket - Front
Washer Available accessories
Clip onDischargeGuard 71 33623
Selector Knob 71 33500
Axle Arm Assembly - LR 71 33000
Locknut 5/16-18
ShouIder Bolt5/16-18
Wheel Assembly
ShoulderBolt
FlangedLocknut
Hubcap
HingeScrew
Spring(LH)
Spring(RH)
DoorBolt
Hex HeadThread RollingScrew3/8-16 x 1
DangerDecal
Nut
Axle ArmAssembly- RR
Wheel
Wave Washer
Nut
Housing Assembly(Incl. Ref. #17, 18 & 46)
Hex Head Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grd. 8
HelicalLockwasher
HardenedWasher
21" Blade
BladeAdapter
AdjustmentBolt
Grass Bag
CatcherFrame
Engine,Craftsman,ModelNumber
143.026708 (Sea Breakdown)
Nut 114-20
WarningDecal(Not Shown)
Owner'sManual
notincluded withlawn mower:
Gas Can ( 2.5 Gallon)
FuelStabilizer
SAE30W Oil (20 oz.)
NOTE: All component dimensionsgivenin U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026708
126151A 1(
120
119
125
</_ 245
238 250
36

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026708
I_Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 37465 Cylinder(Includes Key
Numbers2, 20 and 150)
2 26727 DowelPin
6 33734 BreatherElement
7 36557 BreatherAssembly (Includes
Key Numbers6 and 12A)
12 36775 BreatherTube
12A 36558 BreatherCover &Tube
(Includes KeyNumber 12B)
12B 36694 BreatherTube Elbow
14 28277 Washer
15 30589 Govemor Rod(Includes Key #14)
16 34839A GovernorLever
17 31335 Governor LeverClamp
18 651018 Screw, T-15, #8-32 x 19/64"
19 36281 ExtensionSpring
20 32600 OilSeal
30 37464 Crankshaft
40 40027 Piston,Pin & RingSet (Standard)
41 40042 Piston& PinAssembly(Standard)
(Includes KeyNumber 43)
42 40006 RingSet (Standard)
43 20381 PistonPinRetainingRing
45 36777 ConnectingRodAssembly
(includes KeyNumber 46)
46 32610A ConnectingRodBolt
48 27241 Valve Lifter
50 37460 Camshaft (ExhaustMCR)
(Includes KeyNumber 104)
52 29914 OilPump Assembly
69 37609 * MountingFlangeGasket
70 37608 MountingFlange (includesKey
Numbers72-83,306,309A &311A)
72 37614 OilDrainPlug
75 27897 OiiSeal
80 30574A Governor Shaft
81 30590A Washer
82 30591 GovernorGear Assembly
(Includes KeyNumber 81)
83 30588A Governor Spool
86 650488 Screw. I/4-20 x 1-1/4"
89 611004 FlywheelKey
90 611112 Rywheel
92 650815 BellevilleWasher
93 650816 FlywheelNut
100 34443C SolidState Ignition
101 610118 Spark Plug Cover
103 651007 Screw, T-15, #10-24 x 15/16"
104 37480 Cam Bushing
110 37047 GroundWire
119 36787 * CylinderHeadGasket
120 36825 CylinderHead
125 37288 Exhaust Valve (Standard Size)
(Includes KeyNumber 151)
36780 Exhaust Valve (1/32" Oversize)
(Includes KeyNumber 151)
126 37289 Intake Valve (Standard) (Includes
KeyNumbers 151 & 151A)
130 6021A Screw, 5/16-18x 1-7/16"
135 35395 ResistorSpark Plug (RJ19LM)
150 31672 Valve Spring
151 31673 Valve SpringCap
151A 40017 Intake Valve Seal
169 36783 * Valve Cover Gasket
NO. NO. DESCRIPTION
172 36784 Valve Cover
174 30200 Screw, #10-24 x 9/16"
178 29752 Nut & LockWasher, 1/4-28
182 6201 Screw, 1/4-28 x 7/8"
184 26756 * CarburetorTo Intake Pipe Gasket
185 37466 Intake Pipe
186 36253 GovernorLink
189 650839 Screw,I/4-20 x 27/64"
191 36559A S.E. Brake Bracket
(IncludesKeyNumber 195)
195 610973 Terminal
207 34336 ThrottleLink
216 33086 * Intake Pipe Gasket
223 650451 Screw, 1/4-20 x 1"
224 36786 * Intake Pipe Gasket
238 6.50932 Screw, #10-32 x49/64"
239 34338 * Air Cleaner Gasket
241 36919 AirCleaner Collar
245 36905 Air Cleaner Filter
250 37122 AirCleaner Cover
260 369680A BlowerHousing
261 30200 Screw, #10-24 x 9/16=
262 650831 Screw, 114-20x 1/2"
275 37496 Muffler
277 650988 Screw, 1/4-20 x 2-9/32"
279 28763 Screw, #10-32 x 39/64"
280 37717 Heat Shield
285 35(XX)A StarterCup
287 650926 Screw, 8-32 x 21/64"
290 29774 FuelLine
292 26460 FuelUneClamp
298 28763 Screw, #10-32 x 39/64"
300 36916 FuelTank (Incl.292 & 301)
301 36246 FuelCapAssembly
305 35647 OilFilITube
306 37610 * "O"-Ring
307 35499 "O"-Ring
309 650562 Screw, #10-32 x 3/8"
309A 650783 Screw, #10-24 x 3/4"
310 35648 Dipstick
311A 37611 HoldDownBracket
313 34080 Spacer
347 51038 Screw, #10-32 x 27/32"
355 590701 StarterHandle
370A 36261 LubricationDecal
370C 37318 Pdmer Decal(3X)
380 640303 Carburetor (Includes Key No. 184)
390 590739 RewindStarter
400 37613 Gasket Set
(Includes All Items Marked ")
416 37530 Spark Arrestor Kit(Optional)
(IncludesKey Number417)
417 650760 Screw, #8-32 x 3/8" (Optional)
900 750865A Replacement S/B,
order from 71-999
900 750867B Replacement Engine, order from
71-999 (Not available inCalifornia)
RPM Settings: High2900 to 3200
NOTE: This engine could have been built with
Starter Number 590702.
NOTE: All component dimensions given in U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
37

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026708
KEY
NO.
PART
NO.
_37
DESCRIPTION
-- 640303
1 631615
2 631767
4 631184
5 631183
6 64OO7O
7 650506
16 631807
17 651025
18 630766
20 640018
20A 64O20O
25 632808
27 631024
28 632802
29 631028
30 632807
31 631022
35 640259
36 640019
36A 632766
37 632547
4O 64OO87
44 27110A
47 630748
48 631027
Carburetor (includes Key Number 184 of Engine Parts List)
Throttle Shaft & Lever Assembly
Throttle Return Spdng
• Dust Seal Washer
* Dust Seal
Throttle Shutter
• Shutter Screw
Fuel Fitting
Throttle Crack/Idle Speed Screw
Tension Spring
Idle Restrictor Screw
* Idle Restnctor Screw Cap
Float Bowl
* Float Shaft
Float (Plastic)
• Float Bowl O-Ring
* Inlet Needle, Seat, & Clip (Includes Key Number 31)
* Spdng Clip
Primer Bulb(Red)/Retainer Ring
Main Nozzle Tube
Bowl Vent Tube Extension
* O-Ring, Main Nozzle Tube
High Speed Bowl Nut
* Bowl Nut Washer
• Welch Plug, Idle Mixture Well
* Welch Plug, Atmospheric Vent
NOTE: AJIcomponent dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
38

CRAFTSMAN 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 143.026708
13
Ore2
--8
K_' PART
NO. NO. DESCRIPTION
- - 590702 RecoilStarter
1 590599A Spdng Pin (Includes Key No. 4)
2 590600 Washer
3 590696 Retainer
4 590601 Washer
5 590697 BrakeSpring
6 590698 StarterDog
7 590699 DogSpring
8 590700 Pulley& RewindSpringAssembly
11 590703 StarterHousingAssembly
(40degmeGrommet)
12 590535 Starter Rope (98"x 9/64" diameter)
13 590701 StarterHandle
NOTE: Allcomponentdimensionsgivenin U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm
39
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
3
6
7
8
11
12
13
14
590739 Rewind Starter
590740 Retainer
590616 Starter Dog
590617 DogSpring
590618A Pulley & Rewind Spring Assembly
590638 Starter Housing Assembly
(40degree Grommet)
590535 Starter Rope (98" x 9/64" diameter)
590701 Starter Handle
590760 Spring Clip
NOTE: All componentdimensionsgivenin U.S.
inches. 1 inch = 25.4 mm

Forrepairofmajor brandappliancesinyour own home...
nomatter whomade it,no matter whosoldit]
1-800-4-MY-HOME _ AnyOne,dayornight
(1-800469-4663) (U.SA and Canada)
www.sears.com _llt/.se_'s._
For repairof cany-in products likevacuums, lawn equipment and
electronics, callfor the nearest Sears Paris and Repair Center.
1-800-488-1222 AnyUrne,dayorn_jht(U.SAo_y)
_/w.se=lts.coll_
Forthe replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself,call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7days aweek
(1-8o0-366-7278) (U.SAone/)
www.sears,com/partsdirect
To purchase or inquireabout a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (U.SA) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.rn.-5 p.m.,CST, Mort.- Sat 9a.m.-8 p.m. EST,M-F,4p.rn. Sat.
Parape_r serviciode re_ a
dornicDio,y paraorderer piezas:
1-888-SU-HOGARs_
(1-888-784-6427)
Au _ I:x_rsewiceenfran_:
1.800-LE.FOYERMc
(1-B00-533-6937)
www.seal_.ca
©Sea_ Roel)uckandCo.
HomeCentral®J
® Registered Trademark / rMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / "mMarca de Fdbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
McMarque de commerce ! _,oMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.
182349 01.28.02 BY Printed in U.S.A.

