Craftsman 917378551 gas walk-behind lawn mower

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
917378551 photo

Owner's Manual

This is the main product document for model 917378551.

The file format is pdf, 44 pages, you can download this manual here .

background
Owner's Manual
JCRHFTSMRN°J
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.378551
Espa5ol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rulesand Instructions
before operating thisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears _m/craftsman
background
Warranty ................................................ 2
Safety Rules ....................................... 2-4
Product Specifications ........................... 4
Assembly / Pre-Operation ..................... 6
Operation .......................................... 7-10
Maintenance Schedule ........................ 11
Maintenance ................................... 11-14
Service and Adjustments ................ 14-15
Storage ........................................... 15-16
Troubleshooting .............................. 16-17
Repair Parts .................................... 34-43
Sears Service ........................ Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
/LLook for this symbol to point out im-
portant safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING" In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot contact plug.
_,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
/I, WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
_i, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
background
I. GENERAL OPERATION
Road, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to
operate the machine.
Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
Mow only in daylight or good artificial
light.
Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when oper-
ating mower.
3
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the ma-
chine and the mowing activity. Neveras-
sume that children will remain where you
last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
Never allow children to operate the
machine.
Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Never run a machine inside a closed area.
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnectthe
spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent accidental starting.
background
Keepnutsand bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightandkeepequip-
mentin goodcondition.
Nevertamperwithsafetydevices.Check
their properoperationregularly.
. Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel spill-
age. Allow machine to cool before storing.
Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
Never attempt to make wheel height adjust-
ments while the engine (motor) is running.
Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
De net change the engine governor set-
ting or overspeed the engine.
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 36-44 ft. Ibs.
o The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product replacement if your covered
product can't be fixed.
Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts net
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
o
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4
background
These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\\ \\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
-- STABILIZER
GAS
CANS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5
background
Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the
engine.
Your new lawn mower has been assem-
bled at the factory with the exception of
those parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, washers,
bolts, etc., necessary to complete the as-
sembly have been placed in the parts bag.
To ensure safe and proper operation of
your lawn mower, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging or discharging, see "TO CONVERT
MOWER" in the Operation section of this
manual.
6
background
KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
DR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
'Operator presence control bar
Drive control lever
Starter
handle
Handle knob
cap
vaIve lever
Air filter
ig
Engine oilcap
with dipstick
cover
Muffle€
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT," This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Starter handle - used for starting the
engine.
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
7
background
The operation of any lawn
mower can result in for-
eign objects thrown into
the eyes, which can result
in severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye shields
while operating your lawn mower or perform-
ing any adjustments or repairs. We recom-
mend standard safety glasses orawide vision
safety mask worn over spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
Engine speed was set at the factory for opti-
mum performance. Speed is not adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
i,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
Self-propelling is controlled by holding the
operator presence control bar down to the
handle and pushing the drive control lever
forward untilit clicks;then releasing thelever.
Forward motion will stop when the op-
erator presence control bar is released.
To stop forward motion without stopping
engine, release the operator presence
control bar slightly until the drive control
disengages. Hold operator presence
control bar down against handle to con-
tinue mowing without self-propelling.
To keep drive control engaged when
turning corners, push down on handle
and lift front wheels off ground while
turning lawn mower.
bar Drive
control
TO
ENGAGE CONTROL
DRIVE DISENGAGED
CONTROL
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging
or discharging:
REAR BAGGING
Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
To convert to mulching or discharging
operation, remove grass catcher and
close rear door.
Pivot " Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
SIDE DISCHARGING
Rear door must be closed.
Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
Mower is now ready for discharging
operation.
To convert to mulching or bagging opera-
tion, discharge deflector must be removed
and mulcher door must be closed.
Open
mulcher
8 _ door
background
Bag
handle
Grass
ocatcher
frame
handle
Discharge
deflector
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear door closed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Grass catcher installed.
2. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear door closed.
_._ Discharge deflector installed.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmewer is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
Gasoline
filler cap
Oil
cap
ADD GASOLINE
Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of 87
octane. De not mix oil with gasoline. Pur-
chase fuel in quantities that can be used
within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. De net store, spill or use gasoline
9 near an open flame.
background
A CAUTION: Alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol) can
attract moisture which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine problems,
the fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty the gas
tank, start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See Storage Instructions
for additional information. Never use engine
orcarburetor cleaner products in the fuel tank
or permanent damage may occur.
TO STOP ENGINE
To stop engine, release operator pres-
ence control bar. Wait until blade and
all moving parts have stopped and turn
fuel valve to OFF position if you do not
intend to restart the engine soon.
OFF ,Choke lever
Fuel valve lever
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON position.
2. Move choke lever to ON ( I",1) position.
3. Hold operator presence control bar down
tothe handle and pull starter handle quick-
ly.Do not allow starter rope to snap back.
NOTE: The choke lever automatically
begins moving to the OFF position when
operator presence control bar is held
down to handle.
MOWING TIPS
Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the fast position.
Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear and
clean of grass clippings and chaff.This will
help engine air flow and extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
The special mulching blade will recut the
grass clippings many times and reduce
them in size so that as they fall onto the
lawn they will disperse into the grass and
not be noticed. Also, the mulched grass will
biodegrade quickly to provide nutrients for
the lawn. Always mulch with your highest
engine (blade) speed as this will provide
the best recutting action of the blades.
Avoid cutting your lawn when it iswet. Wet
grass tends to form clumps and interferes
with the mulching action. The best time to
mowyourlawn istheearlyafternoon. Atthis
time the grass has dried, yet the newly cut
area will not be exposed to direct sunlight.
For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of cut
to reduce pushing effort and to keep from
overloading the engine and leaving clumps
of mulched grass. For extremely heavy
grass, reduce your width of cut by overlap-
ping previously cut path and mow slowly.
' MAX 1/3
Certain types ofgrass and grass conditions
may require that anarea be mulched a sec-
ond time to completely hide the clippings.
When doing a second cut, mow across
(perpendicular) to the first cut path.
Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
10 graining of the lawn.
background
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE
EACH EACH 10 25 HOURS 100
SCHEDULE use use HOURSORSEASO.HOURSSTORAGE
Check _orLoose Fastener's
Clean I Inspecf Grass Catcher *
Check Tires
Check Drive Wheels ***
Clean Lawn Mower ****
Clean under Drive Cover ***
Check Drive Belt/Pulleys ***
Check / Sharpen / Replace Blade
Lubrication
Clean and Recharge Battery **
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
Clean Air Filter
Inspect Muffler
Replace Spark Plug
E Replace Air Filter Paper Car[ridge
Empty fuel system or add Stabilizer
iz
,/
* (if SOequipped)
** Electric Start mowers
*** Pewer_Prope//edmowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1 _Change mere often if operating under a heavy lead or in high outdoor temperatures,
2 _Service more often if operating in dirty or dusty conditions,
3 _Replace blades mere often when mowing in sandy soil.
4 _Charge 48 hours at end of season,
5 _And after each 5 hours of use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
Check engine oil level.
Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Mulcher
door hinge
pin
Rear door
hinge
Handle bracket mounting pins
Spray lubricant
@ See ENGINE in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the self-lubricating bearings. If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.
background
LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are Jnthe drive wheel
area and must be cleaned to free drive
wheels. If necessary to clean the drive
wheels, be sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts, washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key ..... keyway
Lockwasher
Blade
/
/
/
Blade
bolt
washer
/ \ shaft
Trailing edge Blade adapter
BLADE CARE
For best results, mower blade must be kept
sharp. Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where Jtcannot
come in contact with plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hardware
(bolt, lock washer, hardened washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be Jngood condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key Jnadapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes Jnthe blade
with the raised lugs on the adapter.
12
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
your mower blade - but Jfyou do, be sure
the blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will cause
eventual damage to mower or engine.
The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade Js balanced, it should remain Jn
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
background
GEAR CASE
To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
The gear case isfilled with lubricant to the
proper level at the factory. The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case.
If lubricant is required, use only ELF
MULTIS EP00. Do not substitute.
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of the
emission control devices and systems, which
are being done at the customers expense,
may be performed by any non-road engine
repair establishment or individual. Warranty
repairs must be performed by an authorized
engine manufacturer's service outlet.
LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SG-SL. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
SAEVISCOSITYGRADES
"F -20 0 30 3Q 40 80 80 1GO
"c.ao _ -lo o lo 2o 3o 4o
TEMPERATURE RANGEANTICIPATEDBEFORENEXTOIL CHANGE
NOTE: MultFviscosityoils (5W30, 10W30
etc.) improve starting in cold weather, and
you should check your engine oil level fre-
quently to avoid possible engine damage
from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of opera-
tion or at least once a year if the lawn mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Oil filler cap/dipstick
limit
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. The engine oil capadty
is 18.5 oz. Ifoil is not completely drained
from engine, you may not need the entire
container of a 20 oz. bottle of oil. Slowly
pour 3/4 of the oil from the container
down the oil fill spout into the engine.
6. Wait one minute to allow oil to settle. Use
guage on oil fill cap/dipstick for checking
level. Insert dipstickintothe tube and rest
the oil fill cap on the tube. DO NOT th read
the cap into the tube when taking reading.
7. Continue adding small amounts of
oil and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may be
damaged by using a dirty air filter. Replace
the air filter every 100 hours of operation or
every season, whichever occurs first. Service
air cleaner more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
_il face. If very dirty, replace cartridge.
CAUTION" Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do not oil cartridge. Do not use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
_J
13
Filter
Tabs
Filter
Cover
background
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown Jnthe "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come Jncontact with plug.
Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_WARNING: Toavoid serious injury, before
performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover. Remove belt from
gearcase pulley by pushing down on
pulley and rolling belt off it.
2. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor up.
3. Remove blade.
4. Remove debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover Belt
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all wire
tie(s) securing cable(s) to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
14
background
5. Squeezelowerhandlein;positionholes
onto mountingpinson handlebracket.
6. Reassembleupperhandleandall
parts removedfromlowerhandle.
Lower
_, handle
ROTATE
Mowing
pin
LOW POSITION HIGH POSITION
ENGINE
Maintenance, repair, or replacement of
the emission control devices and systems,
which are being done at the customers ex-
pense, may be performed by any non-road
engine repair establishment or individual.
Warranty repairs must be performed by an
authorized engine manufacturer's service
outlet.
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair & adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a pe-
riod of time, clean it thoroughly, remove all
dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean,
dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper 15
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
____ SQUEEZE J
TO FOLD
Lower handle _
background
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective
cover that does not retain moisture. Do
not use plastic. Plastic cannot breathe,
which allows condensation to form and
will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
_gine and exhaust areas are still warm.
CAUTION: Never store mower with
gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before stor-
ing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM CAUSE
Does not start 1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
16
background
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
& Repair Center.
CAUSE CORRECTION
to a Sears Parts
PROBLEM
Does not start
(continued)
Loss of power
Poor cut -
uneven
5. Spark plug wire disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released position
9. Control bar defective.
10.Fuet valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12.Disconnected battery
connector (if equipped).
1. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to handle
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
1. Raise cutting height.
2. Raise cutting height.
3. Clean!replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten bolt.
2. Set all wheels to same height.
3. Clean underside of
mower housing.
Excessive 1. Worn, bent or loose blade. 1. Replace blade. Tighten bolt.
vibration 2. Bent engine crankshaft. 2. Contact a Sears or other
qualified service center.
Starter rope Engine flywheel brake is on
hard to pull when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
.
2.
3.
4.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
not filling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(If so equipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too tow.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
Loss of drive 1. Belt wear. 1. Check/replace drive belt.
or slowing of 2. Belt off of pulley. 2. Check/reinstall drive belt.
drive speed 3. Drive cable worn or broken. 3. Replace drive cable.
17
background
Garantia ......................................................... 18
Regtas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones det Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almacenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Servicio Sears .......................................... 34-43
Orden de Partes ............................... Contratapa
GARANTJA LIMITADA DE DOS A_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
For dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual det
dueSo, Sears reparara gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantia s61ose aplica
por noventa (90) dias a partir de ta fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchitlas segadoras rotatodas,
los adaptadores de la cuchilla, tas correas, los fittros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a ta negtigencia del operador, inctuy6ndose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
Et servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, tL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este simboto que seSala tas precau-
ciones de seguridad de importancia. Quiere
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ILADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar et
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_ADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de ta bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos at nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_I_PRECAUCl0N: El tubo de escape del motor,
atgunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos.
_i, PRECAUCION: El silenciador y otras
piezas del motor Itegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
catientes despu6s de que et motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
18
background
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y et use correcto de
Ia maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de ta descarga.
Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el Area de objetos tales come pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AsegQrese que et Area no se hatten per-
sonas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el Area.
No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
Iias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absotutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase a las instrucciones det fabricante
para el funcionamiento e instatacidn de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por et fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchittas cuando cruce
por catzadas, calles o caminos de grava.
Parar et motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar ta segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz det dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccidn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o et embrague de transmisi6n en
Ias segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare et motor y revise de
inmediato para averiguar ta causa. General-
mente ta vibraci6n suele indicar que existe
alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos con .
proteccidn lateral cuando opere la segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o cafdas, las cuales pueden resuttar *
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentracidn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte. 19
HACER:
Puede recortar a tray,s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precaucidn cuando
cambie de direccidn en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccidn en los pies o el equitibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden producir accidentes tragicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni5os. A menudo, los ni5os se sienten
atrafdos por la maquina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por _ltima vez.
Mantenga a los hires alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est_ aterta y apague la maquina si hay ni_os
que entran al Area.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atras y hacia abajo para verificar si hay
hires pequeSos.
Nunca permita que los niSos operen la mAquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su Iinea de visidn.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra at manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasotina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrfe antes de volver a pone combustible.
No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en ta
maquina en recintos cerrados.
Nunca atmacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algQn lugar en
donde haya una llama expuesta, tat come
tadet calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
et motor este en marcha. Desconecte el
cable de ta bujfa, y mantengato a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de ta
cuchitla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
background
Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
Mantengalamaquinalibredehierba,hojas
uotrasacumutacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteocombustible.
Permitaquetamaquinaseenfr[eantesde
almacenarta.
Pareeinspeccioneetequiposilepegaaun
objeto.Repareto,siesnecesado,antesde
hacedoarrancar.
EnningQncasohayqueregularlaatturade
lasruedasmientraselmotorestaenmarcha.
Loscomponentesdelreceptordelahierba
vansujetosadesgaste,daSosydeterioro,
quepuedenexponerlaspartesenmov-
imientoopermitirqueobjetosseandispara-
dos.Controtarfrecuentementeycuandosea
necesariosustituirconpartesaconsejadas
poretfabricante.
Lascuchillasdetasegadoraestanafiladasy
puedencortar.CubrirlashojasoIlevarguantes,
y utitizarprecaucionesespecialescuandose
efect_amantenimientosobrelasmismas.
Nocambieelajustedelreguladordetmotor
niexcedasuvelocidad.
NQmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasotina: 1.0 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 10W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
BujJa (Abertura: .030") NGK BPR6ES
Toterancia de VAIvula (+ 0.004 mm) Admisi6n: 0.015 mm; Descarga: 0.020 mm
Torsi6n det Perno de ta Cuchilla: 36-44 ft. tbs.
El nQmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto et nQmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un tugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Proteccion para la Reparacibn
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ esta disefiado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos afios. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para ta Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
ciatistas profesionales en la reparaci6n.
Servicio ilimitado sin cargo alguno para
Ias partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
Descuento de110% sobre et precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambien
el 10% menos sobre et precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda r_pida por tel_fono - soporte tele-
f6nico por parte de un t6cnico Sears sobre
productos que requieren un arregto en casa,
y ademas una programaci6n sobre los a
reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en tinea una cita para obtener et servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es et tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a atargar la vida det producto que acaba
de comprar, por muchos afios, iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-
siones. Para conocer los precios y tenet
m_s informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para /a instalacion profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articutos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
20
background
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortaeesped. Estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ|AS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21
background
Lea estas instruooiones y el manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en ta
fabrica con la excepciSn de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envfo.
Todas las partes come las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., que son necesarias para
comptetar el montaje hart sido colocadas en la
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los artfcutos de ferreterfa que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremes
de la caja de cartSn y tienda el panel del
extreme ptano.
3. Remueva todo el material de empaque, ex-
cepto la curia entre el mango superior yet
inferior, y la curia que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cartSn y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
det mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuSa protectora, levante la sec-
ciSn del mango superior hasta su lugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
det mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi_rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control que
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
la presencia del operador
PosiciSn
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
ClaSPED
1. Ponga el bastidor det recogedor de c_sped
en la bolsa del cesped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior. AsegQrese
que el mango del bastidor este en el exte-
rior de ta parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AMISO: Si los sujetadores de vinilo estan muy
duros, m_tatos en agua caliente por atgunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarta.
Mango del
bastidor del
Abertura
, del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Para
convertida de modo que pueda ensacar o
descargar, refi_rase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
background
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEt_IO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A]q'ENCI(_N O MOTOR MOTOR P_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige
la presencia del operador
pulsi6n
Cord6n
\
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
V_lvula del combustible
Tapa del deposito de
aceite del motor con
indicadora de nivel
Filtro de aire
Cubierta de
la impulsi6n
Puerta de la acolchador_
Silenciador
Ajustador de la rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLtNA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con
los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor esta funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su_ltela para parar el motor.
Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor.
Control de impulsibn - se usa para en-
ganchar la segadora para movimiento hacia
adelante impulsada a motor.
Puerta de la acolchadora - permite la conver-
si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
23
background
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que salten
Dbjetos extraRos dentro de sus
Djos, Io que puede producir dares
graves en estos. Siempre use an-
teojos de seguridad o protecci6n para los ojos
mientras opere su segadora o cuando haga
ajustes o reparaciones. Recomendamos galas
o una mascara de seguridad de visi6n amptia
de seguddad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor se estabteci6 en la fa-
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para et motor
en esta segadora para reducir a un m[nimo et
riesgo de tesionarse debido at contacto con la
cuchilla. Por ningQn motivo trate de eliminar
Ia funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que et operador
est_ detras det mango de ta segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoimpulsi6n se controla al sujetar la barra
de control que exige la presencia det operador
hacia abajo en el mango y al empujar la patanca
de control de la imputsi6n hacia adelante hasta
que suene "clic," luego se suelta la palanca.
Et movimiento hacia adelante parara cuando
la barra de control que exige la presencia del
operador se suelta. Para parar el movimiento
hacia adelante sin parar et motor, suelte la
barra de control que exige la presencia del
operador un poco hasta que se desenganche
et control de la impulsi6n. Sujete la barra de
control que exige la presencia del operador
abajo en contra del mango para continuar
segando sin autoimpulsi6n.
Para mantener el control de la impulsi6n en-
ganchado cuando se de vuelta en las esquinas,
empuje etmango hacia abajoy levantetas ruedas
delanteras fuera del suelo al girar la segadora.
Barra de control que exige Control de la
\ la presenciadel operador impulsi6n
_ CONTROLDE LA ,\\ DESEN-
_k\\IMPULSION k_ GANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la attura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posici6n del medic es la mejor para la mayoria
de los cespedes. 24
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca det ajustador hacia la rueda. Mueva la
rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que
se acomode a sus requisitos. AsegQrese que
todas las ruedas queden igualmente ajustadas.
AVISO: Etajustador esta correctamente colocado
cuando las orejas de la placa estan insertadas en
el agujero det mango. Tambi_n, los ajustes de 9
posiciones (si equipado) permiten que et mango
pueda ser movido entre las orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACESPED
\
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora rue enviada lista para usarse como
acotchadora de capa vegetal. Para convertir la a
una operaci6n de ensacado o de descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac_sped ycote-
car los ganchos detarmaz6n de la recolectora de
hierba en los pasadores det quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
puerta trasera.
Pasadordel_ Mango del
trasera bastidor del
recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instate el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n come se muestra.
La segadora esta Iista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
. Abra la protecci6n
contra la descarga
background
\
Abra la protecci6n
contra la descarga
Desviador
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMtENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMtENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
_lLa desviador de ta descarga instalada.
PRECAUCION: No haga funcionar su
segadora sin ta puerta trasera se cerr6, o sin
et desviador de recortes o sin el recogedor
cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de
operar la segadora cuando se hatta removido
la puerta trasera o cuando se ha removido a
puerta trasera o cuando esta un poco abierta.
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1. Levante et recogedor de cesped usando el
mango det bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la botsa usando tanto
el mango del bastidor come el de ta bolsa.
AVlSO: No arrastre la botsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesado.
Mango del
bastidor del
recogedor
de c6sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en et motor.
Para et tipo y et grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la seccidn del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCION: NO sobreltene et motor con
aceite, o fumara pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegt]rese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varita medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en et tubo de relteno del motor.
4. tnserte y apriete la varitta medidora de aceite.
IMPORTANTE:
Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie et aceite despu_s de 25 horas de oper-
acidn o una vez per temporada. Puede necesi-
tar cambiar et aceite mas a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR" en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
apa del
rellenador
de gasolina
Tapa del
deposito
con varilla
de nivel
AGREGUE GASOLINA
Llene etestanque de combustible hasta la parte
inferior det cuello de relteno del estanque de
gasolina. No lo Ilene demasiado. Use gasotina
regular, sin plomo, nueva y limpia con el m/nimo
de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gaso-
lina. Para asegurar que la gasotina utilizada sea
fresca compre estanques los cuates puedan
ser utilizados durante los primeros 30 dias.
_PRECAUCION: Limpie el aceite o et
combustible derramado. No almacene, derrame
250 use gasolina cerca de una llama expuesta.
background
_PRECAUClON:Loscombustiblesmezctados
conalcohol(conocidoscomogasohol,oetuso
deetanolometanol)puedenatraerlahumedad,
laqueconducealaseparaci6ny formaci6nde
acidosduranteel almacenamiento.Lagasolina
acidicapuededaSarelsistemadetcombustible
de unmotorduranteel atmacenamiento.Para
evitarlosproblemasconelmotor,sedebevaciar
elsistemadelcombustibleantesdeguardarlopor
unperfodode30diasomas.Vacfeelestanque
delcombustible,hagaarrancarelmotoryhagalo
funcionarhastaquelasIfneasdelcombustibleyel
carburadorquedenvacfos.Lapr6ximatemporada
usecombustiblenuevo.VealasInstruccionesPara
ElAlmacenamientoparamasinformaci6n.Nunca
useproductosdelimpiezaparaelmotoroparaet
carburadorenelestanquedelcombustiblepues
sepuedenproducirdaSospermanentes.
PARAPARAREL MOTOR
- Para parar et motor y si no intenta ponerlo en
marcha de nuevo, ativie la barra de control
que exige la presencia det operador. Espere
hasta que la cuchilta y todas las piezas m6-
viles se haltan parado y mueva ta valvula del
combustible a la posicion APAGADO (OFF).
APAGADO Palancade la
gulaci6n
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el use inicial det producto
y se debe considerar normal.
1. Asegurase que valvula del combustible est6
en la posici6n ON.
2. Mueva la palanca de la estrangutaci6n a la
posici6n de ON (1\1)
3. Sujete la barra de controtes que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador rapidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: La palanca de la estrangulaci6n
comienza a moverse automaticamente a ta
posici6n de APAGADO (OFF) cuando la barra
del control de ta presencia del operador se
mantiene hacia el mango.
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped muy
alto, puede ser necesario el elevar la altura det
corte para reducir el esfuerzo necesado para
empujar la segadora y para evitar sobrecar-
gar el motor, dejando montones de recortes
de cesped. Puede que sea necesado reducir
Ia velocidad del recorrido yio haga funcionar
la segadora sobre el Area por segunda vez. 26
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando parcialmente por encima detlugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la vetocidad
del motor debe ajustarse a la posici6n de rapido.
Los poros en los recogedores de c6sped de
teta pueden Ilenarse con mugre y potvo con
et use y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor
con la manguera de agua, regularmente, y
d6jelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGARY ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener et mejor rendimiento
mantenga la caja de la segadora sin acumutacion
de cesped y basura.Vea "LIMPtEZA" in la seccion
Mantenimiento de este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver a
cortar los recortes de cesped muchas veces, y
los reduce en tamaSo, de modo que si se caen
en et cesped se van a dispersar entre este y no
se van a notar. Tambi6n, et c6sped acotchado
se va a deshacer rapidamente entregando
substancias nutritivas para el cesped. Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchitla)
mas atta, pues asi se obtendra la mejor acci6n
de recorte de tas cuchillas.
Evite cortar et cesped cuando este mojado. El
cesped mojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hera para segar el cesped es temprano en la
tarde. A esa hera este se ha secado y el Area re-
ci6n cortada no quedara expuesta at sol directo.
Para obtener los mejores resuttados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que 6sta corte solamente et tercio superior
de las hojas de cesped. En et caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir et esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAX 1/3
Ciertos tipos de cesped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acotchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en forma
perpendicular) a la pasada del primer corte.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitara que el cesped se
enrede y cambie de direcci6n.
background
PROGRAMA DE ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL
DE CADA DE CADA 10 25 HORAS O t00 ALMACE-
MANTENIMIENTO uso uso _ORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO
Limpiadlnspeccionar el Recogedor de C_sped * _#
Contro_ar _os Neum_ticos _V'
G Controiar las Ruedas Motrices ***
Limpiar la Segadora .... _
Umpiar debajo la Cubierta de la Transmisi6n ***
Revisar _as Correas y las Po_eas Impulsadas *** mJ'v
R Revisar / Afi{ar / Cambiar ta Cuchil{a
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar _aBateria ** _
Revisar ei nivei del Aceite
(M Cambiar el Aceile del motor _r 2
Limpiar el Filtro de Aire
_} nspeccionar et Silenciador
Cambiar la Bujia
R Cambiar el Cartucho de Papel del Filtro de Aim
Vaciar el sistema del carburanle .J
o ailadir un eslabilizador de carburanle.
* (siviene equipado) 1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
** Segadoras con Artanque EIdc_dco 2 - Dar servicio mds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Segadorss con Poder Propulsor 3 - Cambie las cuchillas m_Ssa menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** LNlizar una rasqueta para limpiar 4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
debajo de la cubierta del cottacd_ped 5 - Y despuds de 5 horas de funcionamierd_
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanfia de esta segadora no cubre los
art{culos que han estado sujetos at abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
et valor de la garant{a, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
At menos una vez cada estaci6n comprobar
si es neoesario efeotuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
Una vez al aSo, cambie ta bujia, limpie o
cambie et etemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del fittro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure mas.
Siga et programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel det aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI()N
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").
TABLA DE LUBRICACI()N
(_) Ajustador
de la rueda
Aceite
del
motor
Clavija
de ta
articulacion
de ta
proteccion
de descarga
Bisagra
de la
puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal det mango
Rocie el lubricante
@ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que lubricarse, use tosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
27
background
SEGADORA
Siempre observe tas reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Itantas sin gasotina, aceite o
substancias qufmicas para control de insec-
tos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, tas piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afitados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. en el Area de las ruedas de
impulsi6n y tienen que timpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de imputsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, tas tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
Ias ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c6sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuetta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resuttados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilta doblada o da5ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte et alambre de la bujia y p6ngato en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el fittro de aire y que et
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchitla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AMISO: Proteja sus manos con guantes yio
envuelva la cuchilta con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchitla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
maniltas det reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articutos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchitla. La ranura tiene que estar en
buenas condiciones para que funcione en forma
adecuada. Cambie el adaptador siesta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en et
cigueSal del motor. AsegQrese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue-
_at est6n alineados.
2. Ponga la cuchitla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con las salientes elevadas en el adaptador. 28
3. AsegQrese de que el borde de satida de
Ia cuchilla (opuesto al borde afitado) est6
hacia ardba hacia el motor.
4. tnstale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en et adaptador de la cuchitla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchilta girandolo en el sentido en que
giran las manitlas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: Etperno de ta cuchilta es tratado
a calo. Si es necesario sustituir los pernos,
sustituirlos s61ocon pernos aprobados mostrados
en lasecci6n Partes de Reparaci6n de este manual.
Ranura_
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida igu6nal
cuchilla Borde de salida Adaptadorde la cuchilla
PARA AFtLAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilta
- pero si Io hace, asegt_rese de que quede
batanceada. Se tiene que tener cuidado de
mantenerta batanceada. Una cuchilla que no
esta batanceada va a producir eventualmente
daSo en la segadora o en el motor.
La cuchitla puede afitarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afitarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave un
clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor
de una putgada de un clavo recto expuesto.
Ponga et agujero central de ta cuchilla sobre la
cabeza det clavo. Si la cuchilla esta batanceada
debe permanecer en la posici6n horizontal. Si
cualquiera de los extremos de la cuchilla se
mueve hacia abajo, afile el extremo pesado
hasta que 6sta quede balanceada.
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de c6sped puede ser rociado
con et agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cesped a menudo
para vedficar siesta daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con et uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
sotamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el nQmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener et sistema de imputsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laci6n de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces por temporada.
background
LacajadeengranajesseItenacontubricante
hastaelniveladecuadoenlafabrica.La
Qnicavezqueellubricantenecesitaatenci6n
escuandoselehaprestadoservicioala
cajadeengranajes.
Sisenecesitalubricante,usesolamenteELF
MULTISEP00.Nousesubstitutos.
MOTOR
Elmantenimiento,lareparaci6n,o elreemplazo
decuatquierdispositivososistemasdelcontrol
delaemisi6n,loscualesseanhechosalcosto
delctiente,puedenserrealizadosporcuatquier
individuooestablecimientodereparaci6nde
motor.Losreparosquecaenbajogarantia
debenserreatizadosporunestablecimientode
serviciodereparaci6ndemotorautorizado.
LUBRICACI(3N
Usesotamenteaceitededetergentedealtacall-
dadclasificadoconlaclasificaci6nSG-SLdeser-
vicioAPt.SeleccionetacalidaddeviscosidadSAE
segQnsutemperaturade operaci6nesperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
"F -20 0 30 32 40 80 80 100
3AMA DE TEMPERATURA ANTIClPADA AN_E8 DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEI_
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en ctima frio,
y revise et nivet del aceite del motor menudo,
para evitar un posible dafio en el motor, debido
a que no tiene suficiente aceite. Cambie et
aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o
por Io menos una vez at afio si la segadora se
utitiza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel
del aceite det carter antes de arrancar el mo-
tor y despues de cada cinco (5) horas de uso
continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma
segura cada vez que revise et nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR
AMISO: Antes de inctinarla segadora para drenar
el aceite, drene ettanque de combustible hacien-
do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngato de
modo que no pueda entrar en contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3. tncline la cortadora de c6sped por este costado
tal como se muestra y purgue el aceite en un
recipiente id6neo. Mueva la segadora de atras
para adelante para remover todo et aceite que
se haya quedado atrapado dentro del motor.
Tapa del deposito de aceite
con varilla de nivel
Marca
inferior
4. Limpie todo et aceite derramado en la sega-
dora yen el tado det motor.
5. Rettene el motorcon aceite. La capacidad de
aceite del motor es de 18.5 oz. Si et aceite no
esta completamente drenado del motor, no se
necesitara el contenedor entero de 20 oz. de
aceite. Usted recibe un envase de aceite con
Ia unidad. Vierta lentamente 3/4 de aceite en
et tubo de relleno det motor.
6. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varitla indicadora det
nivet para retleno del aceite para revisar el
nivet. Inserte la varitla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa det
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
at leer las medidas. NO enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
7. Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Iteno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io vatla a arrancar.
8. AsegQrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el atambre de ta buj[a a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel det cartucho una vez at afio o
tras 100 horas de funcionamiento, mas a menu-
do si se utitiza en condiciones de suciedad y
potvo particulares. No lave el fittro de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpeandolo suavemente en una
superficie plana. Siesta muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar et cartucho. Pueden producir et deterioro
de 6ste. No aceite et cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. tnstale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta. CartuChOorejasCubiertadeldefiltrOaire
SILENCIADOR Orejas
Inspeccione y cambie et silenciador siesta corro[-
do puede producir un peligro de incendio yio dafio.
BUJIA
Cambie el bujia atcomienzo de cada temporada de
siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n,
Io que suceda primero. El tipo de bujia y et ajuste
de ta abertura aparecen en "ESPECtFtCACIO-
29NES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual.
background
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada use.
_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspandota para remover la acumulaci6n de
c_sped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona mas catiente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y et carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot to menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchitlo
para masilta o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaci6n de c@sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_I_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suette la barra de control y pare el motor.
2. AsegQrese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte et alambre de la bujia y p6n-
gato en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un minimo la posibitidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
de la segadora, en ta posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa et desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de la imputsi6n. Rem-
ueva ta correa empujando hacia abajo en la
potea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su tado
con el fittro de aire y el carburador mirando
hacia ardba.
3. Remueva la cuchilla.
4. Remueva la defensa en contra del desperdi-
cio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el ciguefial.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI(_N
1. tristate la correa nueva en la polea del mo-
tor.
2. Reinstale la defensa en contra del desperdi-
cioy la cuchilta.
3. Vuelva el cortacespedes a la posici6n verti-
cal.
4. tnstate la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de ta impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fabrica para asegurarse que calce y dure.
30
Cubierta de
la impulsion
0JAR
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en et
mango inferior estan fuera del centro para
levantar y bajar et mango.
1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s)
et asegurar et (los) cable(s) al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje det puntal det mango.
3. Apreite et mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior por encima para
Ievantar o bajar et mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilta por
encima de las ctavijas de montaje.
6. Vuelva a montar et mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
\
Mango
GIRAR
background
Posc6n _-<I Posc6n F_
para segar i / /
, , _Jpara segar / //
j /// /i I/
Clavija de''_"_ _del mango _ _,1
montaje _
POSICtONBAJA POSICIONALTA
MOTOR
El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de cuatquier dispositivos o sistemas del control
de la emisi6n, los cuales sean hechos al costo
del ctiente, pueden ser realizados por cuatquier
individuo o establecimiento de reparaci6n de
motor. Los reparos que caen bajo garantia
deben ser reatizados por un establecimiento de
servicio de reparaci6n de motor autorizado.
VELOCIDAD DEL MOTOR
La vetocidad del motor ha sido ajustada en ta fa-
bdca. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor esta funcionando demasiado
rapido o demasiado lento, Iteve su segadora a
mas con su centro de servicio Sears o con un
otto centro de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su cen-
tro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla yio ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule et regutador del
motor, et que ha sido ajustado en ta fabrica para
la vetocidad del motor adecuada. Puede ser peli-
groso hacer funcionar el motor a una velocidad
por sobre el ajuste de atta velocidad de la fabrica.
Si cree que la velocidad atta regulada del motor
necesita ajuste, contacto con su centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado,
et que cuenta con el equipo adecuado y la experi-
encia para hacer ios ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mas.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
pedodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Guardeta en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en
Ia secci6n de Mantenimento de este manual).
2. Lubriqueta seg0n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y torniltos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
Ias partes que se mueven para verificar si
estan daSadas, quebradas o desgastadas.
Cambielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est@n
oxidadas o con ta pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede dobtar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cuat ayuda
a proteger et (los) cable(s) de control contra
cualquier daSo.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que et mango inferior
quede separado det puntal del mango,
Iuego muevalo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango su-
perior Io suficiente como para permitir que et
mango superior se pueda doblar hacia atras.
31
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, aseg0rese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de
la posici6n de atmacenamiento, el mango
inferior automaticamente se asegurara en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Barra de control que
exige lap
operador
Mang
Mango
Posici6n
para segar
background
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se for-
men depositos de coma en partes fundamentales
del sistema de combustible tales como el carbu-
rador, el filtro det combustible, ta manguera det
combustible o en et estanque durante el atmace-
namiento. Los combustibles mezclados con alco-
hol (conocido como gasohol o que tienen etanot o
metanol) pueden atraer humedad, Ioque conduce
a la separacion y a la formacion de acidos durante
el atmacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dejandolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vac/o.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o det motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el perfodo de atmacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en et envase para
et almacena-miento. Siempre siga la propor-
ci6n de mezcla que se encuentra en el envase
del estabilizador. Haga funcionar el motor per
Io menos 10 minutes despues de agregar el
estabilizador, para permitir que este Ilegue at
carburador. No drene la gasolina del estanque
de gasolina y el carburador si se esta usando
estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene et aceite (con el motor caliente) y
cambielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en ta secci6n de Mantenimiento de este
manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a traves
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manitla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie et envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasotina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct_brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use ptastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mien-
tras et motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_iPRECAUCION: Nunca almacene la sega-
dora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfr/e el motor antes de alma-cenarla en
algt]n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccion apropiada en el manual amenos que
un centre de servico Sears.
CAUSA
Fittro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
este dirigido a
PROBLEMA
No arranca 1.
2.
3.
4.
Agua en el combustible.
5. Alambre de la buj/a desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suetta o adaptador
de la cuchitla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Vatvuta del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFE
11. Baterfa debi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCION
1. Limpie/cambie el fittro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el atambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete et perno de la cuchitla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia et mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vatvuta del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la bater/a.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
background
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centre de service Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedorde
c_sped no se
llena(siviene
equipado)
Dificil de
empujar
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Vetocidad det motor lenta.
4. Acumutacidn de cesped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Vetocidad de recorrido
demasiado rapida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumutacidn de cesped, hojas o
basura debajo de ta segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal det motor doblado.
1. El freno det volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueRal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilta quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el cesped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchitla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El cesped esta demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de ta
caja/cuchilta de la segadora
arrastrandose en el c_sped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posicidn de la attura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa esta fuera de la polea.
3. Cable de la impulsi6n usado o roto.
CORRECCI()N
1. Eleve la altura de corte.
2. Eteve ta altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mas lenta.
1. Cambie ta cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilta.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
attura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de ta segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia et mango superior antes
de tirar et cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cuatificado.
3. Cambie et adaptador de la cuchitla.
4. Mueva ta segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve ta altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de cesped.
1. Eleve la altura de corte.
2. Eteve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mas alto.
3. Vac/e et recogedor de cesped.
4. Ajuste la attura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie correa de impulsi6n.
2. Revise/vuetva a instatar la
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
33
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378551
3
9
16
36
31 34
QO
19
26
35
6
27
2
3O
28
31
13 15
14
32
39
44
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378551
Go
Crl
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
16
19
20
21
24
25
26
27
28
30
31
32
34
35
PART
NO.
166860X479
151721){479
146771
182755
191574
189713X428
51793
66426
180479
128415
176069X479
175070){479
17060410
175082X479
175081){479
180071
180072
132004
186079
189005
88652
150406
83923
167628
189312
186575X004
701037
175060X004
186576X004
180626
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Upper Handle 36 184193
Lower Handle 38 176185
Control Bar 39 176235
Engine Zone Control Cable 40 188839
Handle Bolt 41 188040
Handle Knob 43 188784
Hairpin Cotter 44 181577
Wire Tie
Rear Door Kit (Includes Key Numbers16 and 17) 45 85463
Pop Rivet 46 189179
Support Bracket, LH 47 189028
Support Bracket, RH 48 851074
Screw 1/4-20 x 5/8 49 850263
Handle Bracket Assembly, LH 50 851084
Handle Bracket Assembly. RH 59 175071
Spring, LH 60 175735
Spring, RH 61 175285
Keps Locknut 1/4-20 62 175650
Rope Guide / Anti-Fold Bracket 63 73800400
Rear Skirt 64 175066
Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 - - 161058
Engine, Honda, Model Number - - 192341
GCV160-AS3A (See Breakdown)
Hex HeadThread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8
Hex Flange Nut
Wheel - - 917.33314
Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 - - 71 33623
Axle Arm Assembly. RR - - 71 33500
Selector Knob - - 71 33000
Selector Spring
Axle Arm Assembly, LR
Hubcap
Bolt
Washer, Step
Pushnut
Mounting Bracket, Debris Shield
Screw
Debris Shield
Kit, Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 11,12 and 45)
Danger Decal
Blade Adapter / Pulley
Blade, 21"
Hardened Washer
Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
Discharge Deflector
Bracket, Hinge
Spring, Hinge
Rod, Hinge
Nut, Hex
Mulcher Door
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
Available accessories not included with lawn mower:
Clipping Deflector (Available in Service Dept. only)
Gas Can (2.5 Gallon Container)
Fuel Stabilzer
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
background
03
O_
62
76
9
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378551
54
41 ..,
16
2
15
38
11
/ ,8
14 16
2
15
1_2
13
14
36
13
3 11 12 55
background
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378551
Go
..,q
KEY
NO.
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
13
14
15
16
18
26
28
31
32
35
36
37
38
41
PART
NO.
184588
167387
191730
158755
175436
150495
180626
145212
180767
12000058
137054
189403
88118
67725
701037
175262
175065
132010
189407
152018
180184
137090
73800400
152019
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Cable Assembly 54 189255 Grassbag Assembly
Bearing, Wheel Adjuster 55 175739 Driveshaft Cover
Nut, Hex, Flanged 1/4-20 57 188815 Frame, Grassbag
Hex Washer Head Screw 1/4-20 x 2.12 60 183497 Case, Lower
V-Belt 61 183498 Case, Upper
Spring Retainer 62 183499 Gear, 27 Teeth
Hubcap 63 183500 Lever, Clutch
Locknut 64 183501 Spring, Return
Wheel &Tire Assembly 65 183502 Shaft, Input
E-Ring 66 183503 Dog, Movable
Pinion 67 183504 Dog, Fixed
Dust Cover 68 183505 Wire, Formed
FeltWasher 69 183506 Bearing, Ball
Washer 1/2 x 1-1/2 x .134 70 183507 Fork, Shift
Selector Knob 71 183508 Seal, Output Shaft
Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 72 183509 Washer
Drive Cover 73 183510 Seal, Case
Hex Flange Nut 74 183511 Bushing
Drive Pulley 75 183512 Shaft, Output
Kit, Wheel Adjuster, LH 76 183513 Screw
(Includes Knob and Bearing) 77 183514 Seal, Input Shaft
Gear Case Assembly, Complete
Spring * Use Dow Coming #709 to reseal Gear Case Halves.
Locknut 1/4-20
Kit, Wheel Adjuster, RH NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
(Includes Knob and Bearing) 1 inch = 25.4 mm
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
LABEL I
CAMSHAFT PULLEY ]
CARBURETOR i
i 12
I
14
F_12 --7
38
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
LABELS
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
9 7400187 Mark, Choke Indication
CHOKE
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 7257157 Seal, Choke Lever
2 4209581 Spring, Cable Return
3 7257165 Lever, Choke
4 7257173 Base Comp., Choke
5 7257181 Spring, Choke Lever
6 7257199 Hook, Choke Spring
7 7257207 Plate, Choke
8 7229867 Rod, Stop
9 0747733 Bolt, Flange #6 x 16
10 3674413 Screw, Tapping #4 x 8 (PO)
11 2544690 Screw, Pan Head #5 x 19
12 0369017 Screw, Pan Head #4 x 8
13 0636951 Nut, Flange 5 mm
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3088416 Packing Set
2 5580162 Float Set
3 3465879 Chamber Set, Float
5 1441518 Screw Set
7 7301138 Carburetor Asssembly (BB62G A)
8 5580212 Valve, Float
9 5580220 Nozzle, Main
10 5580238 Insulator, Carburetor
11 5580246 Packing, Insulator
12 4581120 Packing, Carburetor
13 5580253 Packing, Carburetor
14 5580535 Guide Comp., Air
15 0639419 Screw, Pan Head #5 x 6
16 0635474 Jet, Main #60
0635482 Jet, Main #62
0636126 Jet, Main #65
17 1672187 Screw Set, Drain
NOTE: All component dimensions given in U.S. Inches
1 inch = 25.4 mm
CAMSHAFT PULLEY
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 7049679 Pulley Comp., Camshaft
2 5580063 Shaft, Cam Pulley
3 7058985 Belt, Timing (84HU7 G200)
4 5580089 Rocker Arm, Intake Valve
5 5580097 Rocker Arm, Exhaust Valve
6 5580105 Shaft, Rocker Arm
7 5580113 Valve, Intake
8 5580121 Valve, Exhaust
9 5580139 Spring, Valve
10 1426980 Retainer, Intake Valve Spring
11 0294819 Screw, Tappet Adjusting
12 0004598 Nut, Tappet Adjusting
13 6315873 ORing 6.8 x 1.9 (ARAI)
14 6839831 Seal, Valve Stem
39
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVERJ
AiR CLEANER[
RECOIL STARTER j
FLYWHEEL
40
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
FAN COVER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 3683646 Rubber Supporter (107 mm)
2 7357379 Cock Assembly, Fuel
3 5189352 Bracket, Fuel Cock
4 6673289 Cap Assembly, Fuel Tank
5 5580469 Tube, Fuel
6 7399371 Cover Comp,, Fan (T89)
8 6978399 Collar, Fuel Cock
9 5581004 Bolt, Stud
10 0671636 Screw, Washer Head #5 x 10
11 6754279 Tube, Fuel Tank
12 0250647 Clip, Tube (B8)
13 0250985 Clip, Tube (1310)
14 0053447 Clip, Tube (C9)
AIRCLEANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5720289 Tube, Breather
2 6718159 Element, Air Cleaner
3 5580410 Case Assembly, Air Cleaner
5 5664560 Packing, Air Cleaner
6 6673255 Cover, Air Cleaner
7 5580964 Bolt, Flange #6 x 86 (CT200)
8 2374742 Bolt, Flange #6 x 14
RECOIL STARTER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 6092886 Starter Assembly, Recoil
8 5580634 Grip, Starter
9 5580642 Rope, Recoil Starter
11 6478812 Nut, Flange 6 mm
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 0348433
3 6859722
4 6859714
5 6315816
6 5580683
8 5580790
10 0803619
11 1725050
12 0671552
13 0442038
15 0485946
16 1510361
19 1824630
20 1240845
21 7301591
Key, Special, Woodruff #25 x 18
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Cord, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Spring, Brake Lever
Bolt, Flange #6 x 14 (CT2OO)
Bolt, Flange #6 x 23 (CT2OO)
Bolt, Flange #6 x 20 (CT2OO)
Nut, Special 14 mm
Screw, Washer Head #4x12
Washer, Plain 4 mm
Clip A, Cable
Grommet A, Rear Cover
Brake Sub-Assembly
NOTE: All component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
41
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYLINDER BARREL ]
PISTON CONNECTING ROD I
CRANKSHAFT I
_5
OIL PAN]
/ i
MUFFLER
5
I
42
background
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AS3A
CYLINDER BARREL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6842413
2399780
5579990
5580006
0636845
0803619
5581038
1441112
1899848
Barrel Assembly, Cylinder
Clip, Valve Guide
Cover, Head
Cover Comp., Breather
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Oil Seal 25A x 62 x 6
Plug, Spark (BPR6ES) (NGK)
Guide, Exhaust Valve (O.S.)
PISTON / CONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
5580014 Piston
1426576 Pin, Piston
5580022 Rod Assembly, Connecting
1431055 Bolt, Connecting Rod
2605517 Clip, Piston Pin 13 mm
5655949 Ring Set, Piston (Riken)
7154727 Ring Set, Piston (Teikoku)
CRANKSHAFT
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
3 5664495 Crankshaft Comp.
5 5581012 Washer, Thrust
OIL PAN
KEY PART
NO. NO.
1 6771489
2 5716915
4 1452754
5 5664503
6 5664511
8 6384341
9 6384333
10 5580287
11 5580295
12 1427244
13 1427251
14 5580303
15 0803619
16 0748111
17 2413862
18 2456697
19 5581046
20 1377704
21 0345900
22 0115527
23 1417369
DESCRIPTION
Pan Assembly, Oil
Gauge Assembly, Oil Level
Packing, Oil Filler cap
Extension, Oil Filler
Washer, Extension Rock
Shaft Comp. Governor Holder
Governor Assembly
Weight, Governor
Holder, Governor Weight
Pin, Governor Weight
Slider, Governor
Shaft, Governor Arm
Bolt, Flange #6 x 14 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 25
Washer, Thrust 6 mm
Clip, Governor Holder
Oil Seal 28 x 41.25 x 6
O-Ring 14.8 x 2.4 (NOK)
Washer, Plain 6 mm
Pin, Lock 8 mm
Dowel Pin #8 x 20
MUFFLER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
5580485
5664610
5580972
0636845
5737457
Muffler Comp.
Protector, Muffler (CBU)
Bolt, Flange #6 x 79 (CT200)
Bolt, Flange #6 x 12 (CT200)
Gasket, Muffler
NOTE: All component dimensions given in U.S, inches
1 inch = 25.4 mm
43
background
Get it fixed, at your home or ours!
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S._) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicUio,y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR sM
(1-888-784_427)
Au Canada pour service en franr_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
SEARS
© Sears,RoebuckandCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Murk of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMama de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque depoeee de Sears, Roebuck and Co.
192341 04.07.04 BY Printed in U.S.A.

Specifications

Craftsman 917378551 Questions and Answers