
user manual
the possibilities
Thank you foJ"purc!_asing this Samsung pi'oduct.
R'ee Standing Appliance

SAFETYINFORMATION........................................................................2
SE-rrINGUPYOURFRENCHDOORREFRIGERATOR..............................7
OPERATINGYOURFRENCHDOORREFRIGERATOR.............................. 15
TROUBLESHOOTING........................................................................ 23
nforrn on
SAFETY INFORMATION
Before using your new Samsung French Door
Refrigerator, please read this manual thoroughly to
ensure that you know how to operate the features
and functions that your new appliance offers safely
and efficiently.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or those who lack
experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Because the following instructions cover various
models, the characteristics of your refrigerator
may differ slightly from the refrigerator described in
this manual. If you have any question, contact us
at 1-800-SAMSUNG or find help and information
online at www.samsung.com.
Important safety symbols and
precautions:
ARZ_N_N Hazards or unsafe practices that may
w G result in severe personal injury or death.
Hazards or unsafe practices that may
Z_ result in minor personal injury or property
CAUTION
damage.
Do NOT attempt.
Do NOT disassemble.
Do NOT touch.
Follow directions carefully.
Unplug the power plug from the wall
socket.
Make sure the refrigerator is grounded
to prevent electric shock.
Call the contact center for help.
Note.
These warning signs are here to prevent
injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe
place for future reference.
Englsh - 2

/_ SEVERE WARNING SIGNS
WA.N,NGFOR INSTALLATION
• Do not install the refrigerator in a damp
place or place where it may come in
contact with water.
Deteriorated insulation of electrical parts may
cause an electric shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight
or expose to the heat from stoves, room
heaters or other appliance.
• Do not plug several appliances into the same
multiple power strip. The refrigerator should
always be plugged into its own individual
electrical outlet which has a voltage rating that
matches the voltage listed on the refrigerator's
rating plate.
This provides the best performance and
also prevents overloading house wiring
circuits, which could cause a fire hazard from
overheated wires.
• If the wall socket is loose, do not insert the
power plug.
There is a risk of electric shock of fire.
• Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end.
• Do not bend the power cord excessively or
place heavy articles on it.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal
object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects,
or push the power cord into the space behind
the appliance.
When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord
This may result in an electric shock or fire.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the
power cord. Always grip plug firmly and pull
straight out from the outlet.
Damage to the cord may cause a short-circuit,
fire and/or electric shock.
• Do not use aerosols near the refrigerator.
Aerosols used near the refrigerator may cause
an explosion or fire.
• Do not install this appliance near a heater,
inflammable material.
• Do not install this appliance in a humid, oily or
dusty location, in a location exposed to direct
sunlight and water (rain drops).
• Do not install this appliance in a location where
gas may leak.
This may result in an electric shock or fire.
• This refrigerator must be properly
installed and located in accordance with
the manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position
with the cord hanging down.
If you connect the power plug upside down,
the wire can get cut off and cause a fire or
electric shock.
• When moving the refrigerator, be careful not to
roll over or damage the power cord.
This constitutes a fire hazard.
• Make sure that the power plug is not squashed
or damaged by the back of the refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of
children.
There is a risk of death from suffocation if a child
puts the packing materials on his or her head.
• The appliance must be positioned so that the
plug is accessible after installation.
• You need to remove all the protective plastic
film before you initially plug the product in.
[_ • The refrigerator must be safely
grounded.
Always make sure that you have
grounded the refrigerator before
attempting to investigate or repair any
part of the appliance. Power leakages
can cause severe electric shock.
Never use gas pipes, telephone lines or other
potential lightning attractors as an electrical
ground.
Improper use of the grounding plug can result
in a risk of electric shock. If it is necessary
to use an extension cord, use only a 3-wire
extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot receptacle that will accept
the plug on the appliance. The marked rating
of the extension cord should be AC115-120 V,
10 A, or more. If a grounding adapter is used,
make sure the receptacle box is fully grounded.
• If the power cord is damaged,
have it replaced immediately by the
manufacturer or its service agent.
Z_ INSTALLATION CAUTIONS
CAUTION
• Allow sufficient space to install the
refrigerator on a flat surface.
If your refrigerator is not level, the internal
cooling system may not work correctly.
Engl sh- 3

• Keeptheventilationspaceintheappliance
enclosureormountingstructureclearof
obstruction.
• Allowtheappliancetostandfor2hoursafter
installation.
• Werecommendyouhaveinstalledthisrefrigerator
byaqualifiedtechnicianorservicecompany.
Failingtodosomayresultinanelectricshock,
fire,explosion,problemswiththeproduct,or
injury.
CRITICAL USAGE WARNINGS
WARNING
• Do not insert the power plug with wet
hands.
Do not store articles on the top of the appliance.
When you open or close the door, the articles
may fall and cause personal injury and/or
material damage.
Do not put a container filled with water on the
refrigerator.
If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas;
clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open
the doors when children are in the area.
Do not let children hang on the door.
A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator.
Children could become trapped.
Do not insert your hands into the bottom area
under the appliance.
Any sharp edges may cause personal injury.
Do not let children step on a drawer's cover.
The drawer may break and cause them to slip.
• Do not overfill the refrigerator with food.
When you open the door, an item may fall out
and cause personal injury or material damage.
Do not touch the inside walls of the freezer or
products stored in the freezer with wet hands.
This may cause frostbite.
Never put fingers or other objects into the water
dispenser hole, ice chute, or ice maker bucket.
It may cause personal injury or material
damage.
Do not spray flammable gas near the
refrigerator.
There is a risk of explosion or fire.
• Do not store volatile or flammable substances
in the refrigerator.
The storage of benzene, thinner, alcohol, ether,
LP gas and other such products may cause
explosions.
• Do not store pharmaceuticals products,
scientific materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
Products that require strict temperature
controls must not be stored in the refrigerator.
• Do not place or use an electrical appliance
inside the refrigerator, unless it is of a type
recommended by the manufacturer.
• Do not stand on top of the appliance or place
objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal
objects, etc.) on the appliance. This may result
in an electric shock, fire, problems with the
product, or injury. Do not put a container filled
with water on the appliance.
If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not use mechanical devices or any other
means to accelerate the defrosting process, other
than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not spray volatile material such as
insecticide onto the surface of the appliance.
As well as being harmful to humans, it may
also result in an electric shock, fire or problems
with the product.
• Never stare directly at the UV LED lamp for
long periods of time.
This may result in eye strain due to the
ultraviolet rays.
• Do not disassemble or repair the
refrigerator by yourself.
You run risk of causing a fire, malfunction and/
or personal injury.
When the interior or exterior LED lamp has
gone out, please contact your service agents.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Keep fingers out of "pinch point" areas :
clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open
the doors when children are in the area. Do not
let children hang on the door. If not, a serious
injury may occur. Risk of children entrapment.
Do not let children enter inside the refrigerator.
Bottles should be stored tightly together so
that they do not fall out.
Englsh - 4

• Thisproductisintendedonlyforthestorageof
foodinadomesticenvironment.
• Ifagasleakisdetected,avoidanynaked
flamesorpotentialsourcesofignitionandair
theroominwhichtheapplianceisstandingfor
severalminutes.
Donottouchtheapplianceorpowercord.
Donotuseaventilatingfan.
Asparkmayresultinexplosionorfire.
• UseonlytheLEDLampsprovidedby
manufacturerorserviceagents.
• Ifthereareburningsmellsorsmoke,pull
outpowerplugimmediatelyandcontact
yourSamsungElectronicsservice
center.
Ifyouexperiencedifficultywhenchangingthe
light,contactaserviceagent.
• IftheproductisequippedwithLEDLamps,
donotdisassembletheLampCoverandLED
Lampbyyourself.
Pleasecontactyourserviceagents.
• Ifanydustorwaterisinrefrigerator,pullout
thepowerplugandcontactyourSamsung
Electronicsservicecenter.
Otherwisethereisariskoffire.
/'_ USAGE CAUTIONS
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that
have thawed completely. Do not place
carbonated or fizzy drinks in the freezer
compartment. Do not put bottles or
glass containers in the freezer.
When the contents freeze, the glass may break
and cause personal injury.
• Use only the ice maker provided with the
refrigerator. The water supply to this refrigerator
must only be installed/connected by a suitably
qualified person and connected to a potable
water supply only. In order to operate the
ice maker properly, water pressure of 20
125psi is required. If you have a long vacation
or business trip and won't use water or ice
dispensers, close the water valve.
Otherwise, water leakage may occur.
• Wipe excess moisture from the inside and
leave the doors open.
Otherwise, odor and mold may develop.
• Service warranty and Modification.
- Any changes or modifications performed
by a 3rd party on this finished appliance
are not covered under Samsung
warranty service, nor can Samsung be
responsible for safety issues that result
from 3rd party modifications.
• Do not block air holes.
If the air holes are blocked, especially with a
plastic bag, the refrigerator can be over cooled.
If this cooling period lasts too long, the water
filter may break and cause water leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the
power supply, you should wait for at least five
minutes before plugging it back in.
• If you have a long vacation planned or the
refrigerator is not to be used for a long period
of time, you must empty the refrigerator and
pull out the power plug.
Letting the refrigerator run for a long time
without using it can cause the insulation to
deteriorate and may cause a fire.
Wipe excess moisture from the inside and
leave the doors open. Otherwise, odor and
mold may develop.
• To get the best performance from the product:
Do not place foods too close to the vents at
the rear of the appliance as it can obstruct free
air circulation in the refrigerator compartment.
Wrap food up properly or place it in airtight
containers before putting it into the refrigerator.
• Fill the water tank, ice tray, and water cubes
only with potable water.
• If the product is flooded, make sure to
contact your nearest service center.
There is a risk of electric shock or fire.
,4k CLEANING CAUTIONS
CAUTION
• Do not directly spray water on the inside
or outside the refrigerator.
There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the
refrigerator. Do not place a lighted candle in
the refrigerator to remove bad odors.
This may result in an electric shock or fire.
• Remove any foreign matter or dust from
the power plug pins. Do not use a wet
or damp cloth when cleaning the plug.
Otherwise, there is a risk of fire or electric
shock.
Engl sh- 5

@
WARNING
• Unplug the refrigerator before cleaning
or making repairs.
• This product contains chemicals known
to the State of California to cause
cancer and reproductive toxicity.
CRITICAL DISPOSAL
WARN,NGWARNINGS
• Risk of child entrapment. Before you
throw away your old refrigerator or
freezer:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children can
not easily climb inside.
• Please dispose of the packaging material from
this product in an environmentally friendly
manner.
• Leave the shelves in place so that children
can not easily climb inside. Ensure that none
of the pipes on the back of the appliance are
damaged prior to disposal.
• R-6OOa or R-134a is used as a refrigerant.
Check the compressor label on the rear of
the appliance or the rating label inside the
fridge to see which refrigerant is used for your
refrigerator. If this product contains flammable
gas (Refrigerant R-6OOa), contact your local
authority in regard to safe disposal of this
product.
• When disposing of this refrigerator, remove the
door/door seals and door latch so that small
children or animals cannot become trapped
inside. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Cyclopentane is used in the insulation. The
gases in the insulation material require a special
disposal procedure. Please contact your local
authorities in regard to the environmentally safe
disposal of this product. Ensure that none of
the pipes on the back of the refrigerator are
damaged prior to disposal.
Englsh - 6

Setting up your
Refrigerator
French
Door
GETTING READY TO INSTALL
THE REFRIGERATOR
Congratulations on your purchase of this Samsung
French Door Refrigerator.
We hope you enjoy the state-of-art features and
efficiencies that this new appliance offers.
Selecting the best location for the
refrigerator
• A location with easy access to a water supply.
• A location without direct exposure to sunlight.
• A location with a leveled floor.
• A location with enough space for the
refrigerator doors to open easily.
• A location that allows sufficient space to the
right, left, back and top for air circulation.
• A location that allows you to move the
refrigerator easily if it needs maintenance or
service.
• Do not install the refrigerator where the
temperature will go below 50 °F (10 °C).
• Do not locate the refrigerator where it may
become wet.
First thing! Make sure that you can easily move
your refrigerator to its final location by measuring
doorways (both width and height), thresholds,
ceilings, stairways, etc.
The following chart details the exact height and
depth of this Samsung French Door Refrigerator.
Model
Depth "A"
Width "B"
Height "C"
Overall Height "D"
Depth "E"
RF26HF××
33 6/7" (860 mm)
35 3/4" (908 mm)
68 2/5" (1737 mm)
70" (1778 mm)
36 2/9" (920 ram)
, 65" (1850m!) I_
1435314"(908mm) , I
I l-/i/
14'°"°mm' ll"LT
o, .-
Each measurement based on the design
dimension, so it may differ depending on
the measuring method.
English- 7

When moving your refrigerator
To prevent floor damage, be sure the front
CAUTIONadjusting legs are in the up position (above
the floor). Refer to 'Adjusting the Level' in
the manual (on page 11).
Flat-blade screw Control Lever
driver(-)
FLOORING
For proper installation, you must place this
refrigerator on a level, hard surface that is the
same height as the rest of the floor.
This surface should be strong enough to support
a fully loaded refrigerator.
To protect the finish of the flooring, cut a large
section of the cardboard carton and place it under
the refrigerator where you are working.
When moving the refrigerator, you need to pull
and push it straight forwards or back.
Do not wiggle Jt from side to side.
ACCESSORIES AND
REQUIRED TOOLS
The following accessories are included with your
refrigerator:
Hex wrench Fastener
Compression Nut (1/4") Compression Fitting
Required Tools (Not provided)
You need the following tools to complete the
installation of your refrigerator:
Philips Flat-blade screw Socket wrench
screwdriver(+) driver(-) (10 mm)
Allen wrench
Pliers
(3/16") (5 mm)
REMOVING THE
REFRIGERATOR DOORS
For some installations you need to remove the
fndge and freezer drawers so you can move the
refrigerator to its final location. Do not remove
the doors/drawer if you don't need to. If you do
not need to remove the refrigerator doors, go to
Adjusting the Level on page 11. If you need to
remove the doors, continue below.
Before removing the door/drawer, make sure you
read the following items:
Disconnect power to the refrigerator before
WARNINGremoving the door or drawer.
[_ • Be careful not to drop, damage or
scratch the door/drawer while removing
them.
Use care when remove the doors/drawer.
The doors are heavy and you could injure
yourself.
English-8

Reattachthedoors/drawerproperlytoavoid:
Moisturefromairleakage.
Unevendooralignment.
Wastingenergyduetoimproperdoorseal.
HOW TO ASSEMBLE THE HANDLE
Fridge door handle assembly
Check the direction of Handle assembly.
(Assemble the side of the handle attached a
sticker toward toward the upper direction.)
!iii_!iiiiW_iiii!i_iiiiiiiiii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilW!i
Fixthe handlesto the doors
by slidingthem down firmly,
Tighten with wrench firmly.
Drawer door handle assembly
Check the direction of
Handle assembly.
Fix the handles to the
doors by sliding them left
side firmly.
Fix the handles to the doors by sliding them down
firmly,
Tilt up the Handle bar and tighten with wrench firmly,
Engl sh- 9

Disassemble the refrigerator doors
z_ Be careful not to drop and scratch the
WAR,_,Gdoors while removing them.
With the door opened
1. Remove 3 screws holding down the TOP
TABLE ( 1 ) and turn it with wires connected.
2. Disconnect two connector (2 ) on the left side
door. To remove the water coupler from the
hinge, twist and pull it from the hinge.
3. Remove the bolt (3 ) attached to the upper
hinge with Socket wrench (10 mm). Remove
the ground screw ( 4 ) attached to the upper
left door hinges with a philips screwdriver (+).
Remove the upper left and right door hinges
(5).
4. Lift the door straight up to remove.
5. Remove the screw ( 6 ) attached to the
lower left and right door hinges with a philips
screwdriver (+). Remove the 2 hex head bolts
( 7 ) attached to the lower left and right door
hinges with an allen wrench (3/16"). Remove
the lower left and right door hinges (8 ).
Engl sh - 10

DISASSEMBLE THE FLEX
DOOR
1. Take out the upper drawer by lifting it up.
2. Take out the lower basket ( 1 ) by lifting the
basket up from the rail system.
3. Press the fixing hook of rail system.
4. After holding and pulling out the top of Freezer
Door, remove it at the rail system.
Z_ Be careful not to scratch or dent the
CAUTIONSliding rail by letting it strike the floor.
Z_ Make sure that you mount the freezer
CAUTIONbasket in the right position when removing
/ installing the freezer door. Failing to do
so may result in the door not opening or
closing properly.
Do not overload the bottom basket or
the top drawer. Overloading prevents the
Freezer drawer from closing properly and
will eventually cause frost build-up.
Engl sh - 11

ASSEMBLE THE FREEZER
DRAWER
To reattach the drawer after you have moved
the fridge to its final location, assemble parts in
reverse order.
ADJUSTING THE LEVEL
Make sure the refrigerator is level so that you can
make final adjustments. Use a level to test if the
refrigerator is level both side to side and back to
front. If the refrigerator is not level, it will not be
possible to get the doors perfectly even, which
may cause moisture condensation and increased
energy bills. Below is an example of how to level
the refrigerator if the left side of the refrigerator is
lower than the right side.
How to adjust the level
1. Open the freezer drawer and remove the lower
basket.
2. Insert a flat-blade screwdriver (-) into a notch
on the left control lever, and turn it count
clockwise to level the refrigerator. (You turn the
lever clockwise to lower the refrigerator and
counterclockwise to raise it.)
flat-blade screwdriver(-) Control Lever
Z_ Both control levers must be touching the
CAUTIONfloor to avoid possible personal injury or
property damage because of tipping.
[_ f the right side is lower, perform the same
procedure, but with the right control lever.
®
It is difficult to remove the cover leg
front from the refrigerator, so we do not
recommend making small adjustments
with the control lever. Instead, refer to the
next page for the best way to make minor
adjustments to the doors.
MAKING MINOR
ADJUSTMENTS BETWEEN
DOORS
Remember, a leveled refrigerator is necessary
for getting the doors perfectly even. If you need
help, review the previous section on leveling the
refrigerator.
ment
[_ The left door is fixed. To make minor
adjustments between doors, adjust only
the right door.
1. Pull out the freezer drawer ( 1 ), then you can
see the lower hinge ( 2 ).
2. Insert the supplied allen wrench (3/16") ( 3 )
into the shaft ( 4 ) of the lower hinge.
3. Please adjust the height by turning the
hex wrench ( 3 ) clockwise ( .... )
_J_'_szJ or
counterclockwise ( b_ ).
When you turn the hex wrench counter-
clockwise( ), the door will move up.
Engl sh - 12

4.Afteradjustingthedoors,insertthesupplied
fastener(6)usingapliers(5)inthegap
betweenthehinge-grommet(2)andthelower
hinge(8).Thenumberoffastenersyou'llneed
toinsertdependsonthegap.
2fastenerareenclosedwiththe
refrigerator.
Thethicknessofeachfasteneris0.04".
CONNECT THE WATER LINE
TO THE FRIDGE
+ Connect the plastic line on the back of your
fridge to the cartridge holder outlet (fully insert
the plastic line to the cartridge holder outlet).
+ Insert plastic clip to the cartridge holder inlet
and outlet.
+ Turn water on and check for any leakage.
®
+ You can purchase the necessary filter
cartridge at the retailer where you
purchased this refrigerator.
+ The water line must be connected to
drinkable water only
+ A compression fitting and nut kit is
supplied with the unit and it is inside the
fridge drawer.
+ When pushing the Refrigerator back,
make sure you don't roll over the power
cord or water line(Icemaker supply line)
Ca_ridge
(Provided)
TO USE WITHOUT THE WATER
FILTER
Connecting to the water supply line
+ Shut off the main water supply line and turn
the Ice maker to the off position.
+ Locate the nearest cold water drinking line.
1. Cold Water line
2. Pipe Clamp.
3. Plastic line
4. Compression Nut
5. Compression Sleeve
6. Packing Nut.
7. Shut Off Valve
Connect the water line to the fddge
Household water line
Copper tubing or Plastic tubing
(Not su£pl ed! !N0t supplied)
i + Compression
i _nut (1/4")
Ferrule (Purchased)
(Purchased) Bulb
Plastic Tubing
(Provided)
Compression
-- Fitting
(Provided)
__ Compression
Nut (1/4")
(Provided)
Refrigerator
1. Slip the compression nut through the plastic
tubing.
2. After inserting the compression nut into plastic
tubing, tighten the compression nut onto 1/4"
compression fitting(Provided).
Eng+sh - 13

Donotovertightenthecompressionnut.
+ UsingCopperTubing
Slipthecompressionnutandferruleoncopper
tubingasshown.
+ UsingPlasticTubing
Insertthemoldedend(Bulb)oftheplastic
tubingintothecompressionfitting.
z_ Donotusewithoutthemoldedend(Bulb)
CAUTIONoftheplastictubing.
3oTightenthecompressionnutontothe
compressionfitting.
4.Turnwateronandcheckforanyleakage.
®
+ Water line must be connected to
drinkable water only.
+ When pushing the Refrigerator back,
make sure you don't roll over the power
cord or water line (Icemaker supply line).
ICE MAKER OPERATION
The ice maker will produce 8 cubes per cycle
- approximately 100+130 cubes in a 24-hour
period, depending on freezer compartment
temperature, room temperature, number of door
openings and other use conditions.
Throw away the first few batches of ice to allow
the water line to clear.
Be sure nothing interferes with the sweep of the
feeler arm.
When the bin fills to the level of the feeler arm, the
icemaker will stop producing ice.
After the icemaker has been turned on again,
there will be a time delay before the icemaker
resumes operation.
It is normal for several cubes to be joined together.
If ice is not used frequently, old ice cubes will
become cloudy, taste stale and shrink.
So if you don't want to make ice, press the Ice Off
button.
Test Button
Eng+sh - 14

French OOF
USING THE CONTROL PANEL
PowerFreeze
Press the Ice off button if you want to
turn the ice--maker off,
Speeds up the time needed to freeze
)roducts in the Freezer. It can be helpful
if you need to quickly freeze easily
spoiled items or if the temperature in the
Freezer has warmed dramatically (for
example, if the door was left open),
Press the Freezer button to set the
Freezer to your desired temperature. You
can set the temperature between 5 °F
(-15 °C) and -8 °%23 °C),
Press the Fridge button to set the fridge
to your desired temperature,
You can set temperature between
34 °F(1 °C) and 44 °F(7 °C).
Speeds up the time needed to cool
)roducts in the Refrigerator, It can be
helpful if you need to quickly cool easily
spoiled items or if the temperature in
the fridge has warmed dramatically (For
example, if the door was left open),
For better energy efficiency, press
Energy Saver button, However, if
cendensalion occurs on the door, turn
the Energy Saver function off,
Press this button for 3 seconds to
switch the temperature units between
°C and °R
When the filter indicator light is on, it is
time to change the filter, Typically this
happens about every 6 months,
The filter Indicator will be Off when
you press the Fridge and Power Cool
buttons at the same time for 3 seconds.
The filter Indicator will be Red when you
have used your water filter for 6 months
or used more than 300 Gallon of water,
COOLING OFF MODE
("OF & OF" CODE ON THE
DISPLAY)
This function is for store display
refrigerators. It is not for customer use.
In Cooling Off Mode, the refrigerator works
CAUTIONbut doesn't make cool air. To cancel this
mode, press the Power Freeze and Freezer
buttons at the same time for 5 seconds
until a "Ding-dong" sound is heard and the
unit will now cool.
Engl sh - 15

CONTROLLING THE
TEMPERATURE
Basic temperature of Freezer and
Refrigerator Compartments
The basic temperature and recommended
temperatures of the Freezer and Refrigerator
Compartments are 0 °F and 37 °F(or -18 °C
and 3 °C) respectively. If the temperature of the
Freezer and Refrigerator Compartments are too
high or low, adjust the temperature manually.
CONTROLLING THE
TEMPERATURE
Controlling the Freezer temperature
The Freezer temperature can be set between
5 °F(-15 °C) and -8 °F(-23 °C) to suit your
particular needs. Press the Freezer button
repeatedly until the desired temperature is shown
in the temperature display. Keep in mind that
foods like ice cream may melt at 4 °F(-15 °C).
The temperature display will move sequentially
from -8 °F(-23 °O) to 5 °F(-15 o©).
When the display reaches 5°F(-15°C), it will begin
again at -8 °F(-23 °O).
Five seconds after the new temperature is set, the
display will again show the actual current freezer
temperature until the new temperature is reached.
Controlling the Refrigerator
temperature
The Refrigerator temperature can be set between
44 °F(7 °O) and 34 °F(1 °O) to suit your particular
needs. Press the Fridge button repeatedly until the
desired temperature is shown in the temperature
display.
The temperature control process for the Fridge
works just like the Freezer process.
Press the Fridge button to set your desired
temperature. After a few seconds, the Fridge
will begin adjusting towards the newly set
temperature. This will be reflected in the digital
display.
®
The temperature of the Freezer or the
Refrigerator may rise from opening the
doors too frequently, or if a large amount
of warm or hot food is placed in either
side.
This may cause the digital display to
blink. Once the Freezer and Refrigerator
temperature return to their normal set
temperatures, the blinking will stop.
If the blinking continues, you may need to
"reset" the Refrigerator. Try unplugging the
appliance, wait for around 10 minutes and
then plug the power cord back in.
Engl sh - 16

PARTS AND FEATURES
Use this page to become more familiar with the parts and features of the refrigerator
Light
Slide-Shelf
DigitalSensor Control
Door Closer
Vertical Hinged _
Section
Vegetable& Fruit
i[ i
Drawers
,,ght .....
IceBucketIill1 _,i
Ice Maker in Freezer
Door Bins
Auto Pull Out
Drawer
Freezer
Drawer Bin
®
When closing the door, make sure the Vertical Hinged Section is in the correct position to avoid
scratching the other door.
If the Vertical Hinged Section is reversed, put it back to the right position and close the door.
Moisture may appear at times on the Vertical Hinged Section.
The door handle may become loose over time. If this happens, tighten the bolts found on the
inside of the door.
If you close one door with a lot of force, the other door may open.
When the door opens, the interlock switch automatically turns off the auger motor in the ice
maker for safety reasons.
When the interior or exterior LED lamp has gone out, please contact your service agents.
Engl sh - 17

REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. Door Bins & Dairy Compartment
• Door Bins
To remove - Simply lift the bin up and pull straight
out.
To relocate - Slide it in above the desires location
and push down until it stops.
Injury may occur if the door bins are not
firmly assembled.
Do not allow children to play with bins. Sharp
corners of the bins may cause injury.
Z_ Do not adjust a bin full of food. Remove
CAUTIONthe food first.
Dust removal method - Remove the guard and
wash in water.
2. Tempered Glass shelves
To remove - Tilt up the front of the shelf in the
direction shown ( 1 ) and lift it up vertically ( 2 ).
Pull the shelf out.
To relocate - Tilt the front of the shelf up and
guide the shelf hooks into the slots at a desired
height. Then lower the front of the shelf so that the
hooks can drop into the slots.
A The Tempered Glass shelves are heavy.
CAiN Use special care when removing them.
3. Vegetable & Fruit Drawers
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the front of the drawer and pull straight out.
To relocate - Insert the drawer into the frame rails
and push back into place.
A The drawers need to be removed before
CAUTIONthe glass shelf above them can be lifted
out.
I,,?;7 -1.......
Using the doors
Ensure that the doors close all the way and are
securely sealed.
When the refrigerator door is only partially open,
it will automatically close. But, the door will stay
open when opened more than the auto close
range and you must close it manually.
Engl sh - 18

REMOVING THE REFRIGERATOR
ACCESSORIES
1. ICE BUCKET
To remove - Lift the ice bucket ( 1 ).
To relocate - Place the ice bucket into the Super
extended drawer ( 2 ).
2. Super Extended Drawer
To remove - Pull the drawer out to full extension.
Tilt up the rear of the drawer and lift straight out.
To relocate - Place the drawer onto the rails ( 4 )
by tilting it up. Lower the drawer into place until it
is horizontal and slide the Drawer ( 3 ) in.
3. Freezer Drawer
To remove the freezer drawer - Pull the freezer
drawer out fully. Tilt up the rear of the bin and lift it
out to remove.
To relocate the freezer drawer - Place the bin
into the rail assembly.
Z_ Do not allow babies or children go inside
CAUTIONthe freezer drawer. They could damage the
refrigerator and seriously injure themselves.
Do not sit on the freezer door. The door
may break. Do not allow children to climb
into the freezer drawer.
Z_ Do not remove the divider.
CAUTION
Z_ If trapped inside, children may be injured
WARNINGor suffocate to death.
I
CHANGING THE WATER FILTER
The "Filter Indicator" light lets you know when it
is time to change your water filter cartridge. To
give you some time to get a new filter, the light will
come on up just before the capacity of the current
filter runs out. Changing the filter on time provides
you with the freshest, cleanest water from your
fridge.
Replacement Instructions
1. Shut off water supply.
2. Note the Flow direction on the filter.
FLOW
DiRECTiON
_,_ WATER
OUTLET
(PERMEAT) _ll_[j___: _ _ SUPPLY
,_ NLET S DE
3. Insert water supply tube into the inlet side of
the filter until the tube stop.
x
You must also ensure that the cut is square
and not at any sort of angle as this could
cause a leak.
4. Turn on the water and check for leaks. If leaks
occur, repeat step 1,2,3.
If leaks persist, discontinue use and call your
supporting dealer.
5. Flush filter for 5 minutes before use.
The initial dark discoloration of water is
nomal.
Engl sh - 19

CLEANING THE
REFRIGERATOR
Caring for your Samsung French Door Refrigerator
prolongs the life of your appliance and helps keep
the refrigerator free of odor and germs.
Cleaning the Interior
Clean the inside walls and accessories with a mild
detergent and then wipe dry with a soft cloth. You
can remove the drawers and shelves for a more
thorough cleaning. Just make sure to dry drawers
and shelves before putting them back into place.
Cleaning the Exterior
Wipe the control panel and digital display with
a damp, clean, soft cloth. Do not spray water
directly on the surface of the refrigerator.
The doors, handles and cabinet surfaces should
be cleaned with a mild detergent and then wiped
dry with a soft cloth. To keep your appliance
looking its best, polish the exterior once or twice a
year.
Z_ Do not spray water directly on the
CAUTIONrefrigerator. Use a clean, damp cloth to
clean.
Do not use benzene, thinner, or Clorox for
CAUTIONcleaning. They may damage the surface of
the appliance and may cause a fire.
You can erase the printed
CAUTIONletters on the display if you
apply stainless cleaner directly
to the area where the letters
are printed.
@
If the rubber door seals are dirty, the doors may
not close properly, and the refrigerator will not
operate efficiently. Keep the door seals free of
dust or stains by cleaning the doors with a mild
detergent and damp cloth. Wipe dry with a clean,
soft cloth.
Do not clean the refrigerator with benzene,
CAUTIONthinner or car detergent. These substances
could cause a fire.
Cleaning the rear side of the
refrigerator
To keep cords and exposed parts free of dust and
dirt accumulation.
Vacuum the rear side of the appliance once or
twice a year.
A Do not remove the back cover ( 1 ).
CAiN YOUcould suffer an electric shock.
Engl sh - 20

FOOD STORAGE TIPS
DAIRY PRODUOTS
Butter 2-3 Weeks 6-9 Months Wrap or cover tightly.
Check date code, Most milk and similar prod-
ucts are sold in date-ceded cartons that indicate
Milk 1-2 Weeks Not recommended a products's peak freshness, Re-seal with cap
or wrap tightly, Do not return unused portions to
original container.
Cream Cheese, cheese
food, and cheese spread
Hard Cheese (unopened)
Hard Cheese (opened)
Cottage Cheese
Cream
Sour Cream
Cream Dips (opened)
Yegurt
2-4 Weeks
3-4 Months
2 Months
10-15 Days
7-10 Days
2 Weeks
I Week
10-14 Days
Not recommended
6 Months
Not recommended
Not recommended
2 Months
Not recommended
Not recommended
Not recommended
Check date code, Keep all cheese tightly packed
in moisture proof wrap
Check date code. Most yogurt, creams, and
similar products are sold in date--coded cartons
that indicate a product's peak freshness, Re-seal
or cover tightly. Do not return unused portions to
original container.
Check date code. Keep covered,
Frozen Yogurt na 2 Months
EGGS
Check date code. Store eggs in coldest part of
Eggs (uncooked) 3-4 Weeks Not recommended refrigerator and in their original container,
Eggs (cooked) I Week Not recommended Store in covered container
Leftover egg dishes 3-4 Days Not recommended Store in covered container
FRESH FRUITS
Apples
Bananas
Peaches, Melons, Pears,
Avocados
Berries and Cherries
Apricots
Grapes
Pineapple (un-cut)
I Month
2-4 Days
3-5 Days
2-3 Days
3-5 Days
2-5 Days
2-3 Days
5-7 Days
1-2 Weeks
Not recommended
Not recommended
Not recommended
12 Months
Not recommended
na
Not recommended
6-12 Months
Not recommended
If storing in refrigerator, do not wash fruit before
storing, Store in moisture resistant bags or
containers, Wrap cut fruits, Some fruits darken
when refrigerated,
Pineapple (cut)
Citrus Store uncovered,
Check date code and re-seal in original con
Juice 6 Days Not recommended tainer, Do not return unused portions to original
container,
Frozen Juice Thawing only 12 Months Check date code. Do not re--freeze.
Engl sh - 21

Fish
Fatty Fish (mack-
erel, trout, salmon)
Lean Fish (cod,
flounder, etc)
Frozen or Breaded
Shellfish
Shrimp (uncooked)
Crab
Cooked Fish or
Shellfish
1-2 Days 2-3 Months
1-2 Days 6 Months
na 3 Months
Keep in original wrapper and store in coldest part of
refrigerator. Package in vapor-proof and moisture
proof wrap for freezer. Freeze at 0°F(or -18°C ). Thaw
in refrigerator or check date code. Freeze in original
packaging.
1-2 Days 12 Months
3-5 Days 10 Months
2-3 Days 3 Months
To freeze, package in vapor-proof and moisture proof
container.
MEAT
Fresh, Uncooked
Chops
Ground
Roast
Bacon
Sausage
Steak
Poultry
Lunch meat
Cooked
Meat
Poultry
Ham
2-4 Days
1 Day
2-4 Days
i-2 Weeks
1-2 Days
2-4 Days
I Day
3-5 Days
2-3 Days
2-3 Days
1-2 weeks
6-12 Months
3-4 Months
6-12 Months
1-2 Months
1-2 Months
6-9 Months
12 Months
I Month
2-3 Months
4-5 Months
1-2 Months
Check date code for use. Store in coldest part of
refrigerator in original packaging. Package in moisture--
proof ai_d vapor-proof coIitailler for freezing. Recom-
mended refrigerator temperature 33°F to 36°F (or 1°C
to 2°C ) and freezer temperature 0°F to 2°F (or -18°C
to -16°0 )
Check date code for use. Store in coldest part of
refrigerator in original packaging. Package in moisture--
proof and vapor-proof container for freezing.
Sources:
American Meat institute Foundation. 1994. Yellow pages: answers to predictable questions consumers ask about
meat and poultry. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute,
Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. and G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice--
Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative
Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation_As Interrlational Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Engl sh - 22

Trout eChootng
The refrigerator i
does not work at ! • Check that the power plug is properly connected.
all or it does not • Check if the set temperature on the digital display is warmer than the freezer or fndge
Ch surf cent y. i inner temperature. If it is, set the refrigerator colder.
, * Is the refrigerator in direct sunlight or located near a heat source?
i • Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventingproperventilation?
• E
The food in the,
fridge is frozen. ! •
i "
E
I
-i
You hear unusual I "
noise or sounds. I "
o
I ®
The cabinet-door I
sealing area of the i "
appliance is hot I •
and condensation i
.__s Occurnng. ---4
Ice Maker is no t •
preducing ice, i •
i •
I
e
[
Check if the set temperature on the digital display is too low.
Try setting the refrigerator to a warmer temperature.
Is the temperature in the room too low? Set the refrigerator warmer.
Did you store the food which is juicy in the coldest part of the refrigerator? Ti'y moving
those items to the other shelves in the fndge instead of keeping them in the colder
areas or bins.
Check that the refrigerator is level and stable.
Is the back of the refrigerator too close to the wall, preventing proper ventilation?
Ti'y moving the back of the refrigerator at least 2 inches from the wall.
Was anything dropped behind or under the refrigerator?
A "ticking" sound is heard from inside the refrigerator. It is normal and occurs because
various accessories are contracting or expanding according to the temperature of the
refrigerator interior.
If it sounds as if something is hitting something else inside the refrigerator, this is normal.
The sound is caused by the compressor operating at high capacity.
Some heat is normal as anti-condensators are installed in the vertical hinged section of
the refdgeraior to prevent condensation.
Is the refrigerator door ajar? Condensaiion can occur when you leave the door open for
a long time.
Did you wait for 12 hours after installation of the water supply line before making ice?
Is the water line connected and the shut-off valve opened?
Did you manua,y stop the ice making function?
Is the freezer temperature too warm? Try setting the freezer temperature lower.
water bubbling in I " This is normal. The bubbling comes from refngerant circulating through the refrigerator.
the refrigerator, i
smell in the I " Foods with strong odors (for example, fish) should be tightly covered.
refrigerator, i • Clean out your freezer periodically and throw away any spoiled or suspicious food.
Frost forms on _ * Is the air vent blocked? Remove any obstructions so air carl circulate freely.
the wal!s Of the I " Allow sufficient space between the stored foods for efficient air circulation.
freezer. I • Is the freezer drawer closed properly?
Water dispenser I * Is the water line connected and the shut-off valve opened?
is not functioning. I • Has the water supply line tubing been crushed or kinked?
I Make sure the tubir_g is free arid clear of any obstruction.
Is the water tank frozen because the fridge temperature is too low?
i T_y selecting a warmer setting on the Digital display.
- ........................................ I
Auto close • Is there an imbalance between the right and left parts of the door?
system does not i " Open and close the door smoothly 1-_2 times. After you do this. the auto close system
work with the I usually works properly again.
freezer door. I _ T_y opening the door smoothly to avoid unbalancing the right part and the left part of
I the door.
1
Engl sh - 23

\
WARRANTY ON SAMSUNG REFRIGERATOR
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This Samsung brand product, as supplied and distributed by Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by Samsung against
manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) year Parts and Labor on Refrigerator
Five (5) years Parts and Labor on sealed Refrigeration system only*
Ten (10) years Parts and Five (5) years Labor on Digital inverter Compressor
(*Compressor, evaporator, condenser, drier, connecting tubing)
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and
used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact Samsung for problem
determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a Samsung authorized
service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to Samsung
or Samsung authorized service center.
Samsung will repair or replace any part found to be defective, at our option and at no charge as stipulated
herein, with new or reconditioned parts during the limited warranty period specified above. All replaced parts
and products become the property of Samsung and must be returned to Samsung. Replacement parts and
products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer.
In-home service will be provided during the warranty labor period subject to availability within the contiguous
United States. In-home service is not available in all areas. To receive in-home service, the product must be
unobstructed and accessible from floor level to service personnel. If during in-home service repair cannot be
completed, it may be necessary to remove, repair and return the product. If in-home service is unavailable,
Samsung may elect, at our option, to provide for transportation of our choice to and from a Samsung authorized
service center. Otherwise, transportation to and from the Samsung authorized service center is the responsibility
of the purchaser.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal,
noncommercial use of this product, and shall not apply to the following, including, but not limited to: damage
which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not
intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior finish; accidents, abuse, neglect, fire,
water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies,
accessories, applications, installations, repairs, external plumbing and leaks, external wiring, circuit breakers,
fuses or connectors not supplied and authorized by Samsung, or which damage this product or result in service
problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow
operating instructions, cleaning, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in
the instruction book; loss of food due to spoilage; consumable items including filters and light.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES OTHER THAN THOSE LISTED AND DESCRIBED ABOVE, AND
NO WARRANTIES WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL APPLY
AFTER THE EXPRESS WARRANTY PERIODS STATED ABOVE, AND NO OTHER EXPRESS WARRANTY
OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT
SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT,
REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND
AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY
SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER
ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER'S
PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO
USE THIS PRODUCT SOLD BY SAMSUNG NOT CAUSED DIRECTLY BY THE NEGLIGENCE OF SAMSUNG.
THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER
OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact Samsung at:
SAMSUNG CUSTOMER CARE CENTER
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) and www.samsung.com

n the need for erv o nq
Do not hesitate to call any Samsung Authorized Service Center nearby giving them your name, address and telephone
number when your product is net funotienirlg properly,
W rr ntv nformat on (CANADA
Limited Warranty for Original Purchaser
This Samsung product is warranted by Samsung Electronics Canada Inc, (hereafter referred to as SECA) against
manufacturing defects in material or workmanship for the following periods:
Labor : I years (in-home)
Parts : 1 years
Inverter Compressor : 10 years
SECA further warrants that if this product fails to operate properly within the specified warranty period and the failure is
due to improper workmanship or defective maierial, SECA will repair or replace the product at its option.
In-home service is not available in all areas, Contact us to find out if in-home service is currently available in your area by
using the contact information at the back of this warranty,
All warranty repairs or part replacements must be performed by a SECA Authorized Service Center, (lb find the nearest
SECA Service Center call 1-800-SAMSUNG (7267864) or visit our web site at www.samsung,oom/ca)
Obligation to the Original Owner
The original dated sales receipt must be retained by the customer and is the only acceptable proof of purchase.
It must be presented to a SECA Authorized Service Center a! the time service is requested befere warranty services are
rendered. On all carr ,-in models, transportation to and from the Authorized Service Center is the responsibility of the
customer,
Exclusions of the Warranty
This warranty does not cover damage due to accident, fire, flood, and/or other Acts of God, misuse, incorrect line
voltage, improper installation, improper or unauthorized repairs, commercial use, or damage that occurs during shipping,
Custorner adjustments which are explained in this owners manual are not covered under the terms of this warranty.
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number,
This warranty is valid only on products purchased and used in the Canada,
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N OB9 Canada
Customer Care Center 1-800-SAMSUNG (726-7864}
Customer Care Center Fax. 1-866-436-4617
if you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG custorner care center,
Samsung Electronics Canada Irlc, 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
TEL : 905-542--3535 F:_X: 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung,com/us/suppor_

ScantheQRcode*orvisit
www.samsung.com/spsn
toviewourhelpful
How-toVideosandLiveShows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
Contact SAMSUNG WORLD WiDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG
customer care center.
Country Centact Center Web Site Subsidiaries office address
1-800-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc,
U.S,A (726-7864) www,samsung,com/us/support 85 Challenger Road RidgefiekS Park,
NJ 07660
1-800 SAMSUNG www.samsung,com/ca/support (English) Samsung Electronics Canada Inc, 2050
CANADA (726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada

manual del usuario
las posibilidades
Gracias po_"adquiJir este pk'oducto Samsung.
Electrodomestico independiente

@ontendo
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ...................................................... 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ........................... 7
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ..................... 15
SOLUCION DE PROBLEMAS ............................................................ 23
nform ¢ Qn¢obre Cegurd cl
INFORMACION SOBRE
SEGURIDAD
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta
francesa Samsung, lea detenidamente este
manual a fin de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y eficiente.
Este refrigerador no debe set utilizado pot
personas (incluidos nihos) con capacidades
mentales, sensoriales o ffsicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
la supervision o hayan recibido instrucciones por
parte de un responsable de su seguridad sobre el
uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las caracterfsticas de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual. Si tiene alguna duda, comunfquese al
1-800-Samsung o encuentre ayuda e informaciOn
en Ifnea en www.samsung.com.
Simbolos y advertencias de
seguridad importantes:
Riesgos o practicas inseguras que
VER_TE_pueden causar graves lesiones
AD C_ personales o incluso la muerte.
Riesgos o practicas inseguras que
_ECA_UC_6Npueden causar leves lesiones personales
o dahos materiales.
NO Io intente.
NO Io desarme.
NO Io toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegurese de que el refrigerador este
conectado a tierra para evitar una
descarga electrica.
Comunfquese con el centro de contacto
oara obtener ayuda.
[_ Nota.
Estas seffales de advertencia se incluyen
aqui para evitar lesiones a usted y a terceros.
S[galas atentamente.
Despues de leer esta secci6n, conservela en
un lugar seguro para referencia futura.
Espafiol_2

Z_ SENALES DEADVERTENCIA
,._,,.,,c.,IMPORTANTES PARA LA
INSTALACION
• No instab el refrigeradoren un lugar hOmedo
o que se encuentre en contacto cots agua.
Elaislamiento deteriorado de las pbzas el@trbas
puede provocar una descarga elOctricao un
incendio,
• No exponga este refrigeradora la luz solar directa ni
alcalor de cocinas, cabfactores u otros artefactos,
• No enchufe varios artefactos en el mismo toma
mOltiple,Elrefrigeradordebe conectarse sbmpre
a unatoma de corrbnte individual cuyo voltaje
nominal coincida cotsel que se especifba en la
placa de voltaje del refrigerador.
Este procedimbnto brinda el mqor rendimiento y
tambiOn impide que se sobrecarguen los circuitos
del cabbado de la casa, Io cual podria provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recabntados.
• Si el enchufe de pared esta fiojo, no conecte el
cable.
Existe el rbsgo de que se produzca una descarga
elOctricay causar un incendio.
• No utilice un cable que est6 daihado o gastado en
toda su extensiono en cualquiera de los extremos,
• No doble excesivamente el cable de alimentaciOnni
coloque ebmentos pesados sobre Ok
• No retuerza ni amarreel cable de alimentaciOn.
• No cdoque el cable de alimentad0n sobre un
objeto metalico, no coloque sobre 61ningOnobjeto
pesado, no Io cdoque entre objetos ni Io empuje
hacia el espacio que hay detras del aparato,
AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentaciOno daharlo,
Esto podrfa causar una descarga elOctricaoun
incendio,
• Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cabb
de alimentaciOn,Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y tire paraextraerlo del toma de corrbnte,
Los da_os al cable pueden provocar un
cortodrcuito, un incendio ouna descarga elOctrica.
• No utilice aerosoles cerca del refrigerador,
Sise utilizan aerosobs cerca del refrigerador puede
causar una explosion oun incendio.
• No instab este refrigerador cerca de cabfactores o
materiabs infiamabbs,
• No instab este refrigerador en un lugar hOmedo,
engrasado o sucio, en una ubicaciOn expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
• No instab el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pOrdidasde gas.
Estopodriacausarunadescargaelectricao un incendio.
• Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse,
Conecte el enchufe en la posiciOncorrecta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revOs,el cable puede
cortarse y provocar un incendio ouna descarga
elOctrica,
• AI mover el refrigerador,tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentaciOno danarlo,
Esto representaun riesgo de incendio,
• AsegOresede que el enchufe no est6 aplastado o
dahado pot la parte posterior del refrigeradon
• Mantenga los materiabs de embalajefuera del
abance de los nihos.
Existe el riesgo de muerte por adixia si un nihose
coloca los materiabs de embalqe en la cabeza,
• El refrigeradordebe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe despuOsde la instalaciOn,
• Es necesarioquitar toda la pelicula pl_.stica
protectora antes de enchufar el producto por
primera vez.
• Elrefrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
Siempre asegOresede haber conectado el
refrigeradora tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Lasfugas de energia pueden
provocar una descarga elOctricagrave.
• Nunca utilice tubos de gas, lineastebfOnicas o
potenciabs fuentes de atracciOn de rayos como
conexiOna tierra
El uso inapropiado de la conexion a tierra puede
traer como consecuencia un riesgo de descarga
elOctrica.Si necesita usar un cable de extension,
use sOlouno de tres hiloscon un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; el toma de
corriente debera tener 3 ranuras para adaptarse al
enchuf_ del refrigerador.La potencia indicada en
el cable de extension debe ser CA115-120 V, 10
A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra,
asegOresede que el receptb.culo est6conectado
correctamente a tierra,
• Si el cable de alimentaciOnestb.danado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios,
Z_ PRECAUCIONES PARA LA
_,_o_o,o.INSTALACION
[_ ,' Dejeespacio suficbnte para instalar el
refrigeradorsobre una superficb plana,
Espa_ol_3

o
o
Si su refrigerador no est4 nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
Mantenga el espacio de ventilaci6n en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador Iibrede
obst4culos.
Elrefrigeradordebe permanecer en posiciOnvertical
durante dos horas despu6s de la instalacbn.
Recomendamos que este refrigerador Io instale un
t@nico calificadoo una compaihia de servicios.
No seguir esta recomendaciOnpuede causar
descargas el@tricas, incendio, explosbn,
problemas con el producto o bsiones.
/K, ADVERTENCIAS MUY
,ow,,,,o,,IMPORTANTES PARA EL USO
• No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
• No coloque ebmentos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vez que abra o cierre la puerta, 6stos pueden
caerse y provocar lesiones personales o danos
materiales.
• No coloque un recipientecon agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el6ctrica.
• Se debera vigilara los ni_os para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Alqe los dedos de los puntos de agarre; los
espacios entre las puertas y el gabinete son
necesariamente peque_os. Abra las puertas con
cuidado si hay ninos cerca.
• No permita que los ni_os se cuelguen de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
• No permita que los nihos ingresen al refrigerador.
Los ninos podrfan quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del refrigerador.
Esposible que algunas puntas filosas le provoquen
lesiones.
• No permita que los niBosse paten sobre ia cubierta
de un caj6n,
Elcaj6n se puede romper y los nihos pueden
oaerse.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algOnebmento puede
caerse y provocar lesiones personales o danos
materiabs.
• No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en 6ste con las manos
mojadas.
Puedeprovocar congelaci6n.
,, Nuncacoloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de lafabrica de hielo.
Esposibb que provoque lesiones personales o
daihos materiales.
• No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
Existe el riesgo de que se produzca una explosi6n o
un incendio.
• No almacene sustancias volatileso infiamabbs en el
refrigerador.
Si se almacena bencina, disolvente, alcohol, 6ter,
gas licuadoy otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
No almacene en el refrigerador productos
farmac6uticos, materialescientificos ni productos
sensibles a latemperatura.
No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos el@tricos dentro
del refrigerador,a menos que sean del tipo
recomendado pot el fabricante.
No se pare sobre el refrigeradorni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos quimicos, objetos met41icos,etc.)
sobre el refrigerador. Esto podria causar descargas
el6ctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el6ctrica.
• No utilice dispositivos mecanicos ni cualquier
otto medio para acelerar el proceso de
descongelamiento, que no sean aquellos
recomendados por el fabricante.
• No daihe el circuito refrigerante.
• No pulverice material vol_.tiltal como un insecticida
sobre la superficie del refrigerador.
Adem4s de set perjudicial para los seres humanos,
puede causar tambi6n descargas el6ctricas,
incendio o problemas con el producto.
• No mire fijamente la14mparade LED UV durante
mucho tiempo.
Los rayos ultraviobtas podrian daiharlela visi6n.
,, No desanne ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgo de provocar un incendio,
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado,
comuniquese con los agentes de servicio t6cnico.
Espa_ol_4

• Sedeberavigilaralosninosparaasegurarse
dequenojueguenconelrefrigerador,
Abjelosdedosdelospuntosdeagarre:los
espaciosentrelaspuertasyelgabineteson
necesariamentepequenos.Abralaspuertascon
cuidadosihayninoscerca.Nopermitaquelos
ni_ossecuelguendelapuerta,DeIocontrario,es
posiblequeseproduzcaunalesiongrave.Rbsgo
dequelosni_ossequedenencerrados.Nopermita
quelosnihosingresenalrefrigerador.
• Lasbotellassedebenalmacenarunajuntoaotra
demaneratalquenosecaigan.
• Esteproductosedebeutilizarsoloparaalmacenar
alimentosenunentomodomOstico.
• Sisedetectaunafugadegas,evitellamaso
posiblesfuentesdeinfiamaciOnyventileelambiente
enelqueseencuentraelrefrigeradordurantevarios
minutos.
NotoqueelebctrodomOstbonielcablede
alimentaciOn.
Noutiliceunventilador,
Unachispapuedeprovocarunaexplosionoun
incendio,
• UtilicesolamenteI_mparasdeLEDpropordonadas
porelfabricanteoagentesdeservicios.
• Encasodesentiroloraquemadooahumo,
desenchufeelrefrigeradordeinmediatoy
comunfqueseconelCentrodeServiciode
SamsungElectronics,
• Sibresultadificilcambiarlaluz,comuniquesecon
unagentedeservbio.
• SielproductocuentaconlamparasdeLED,no
desarmelacubiertadelaI_.mparaylaI_.mparade
LEDustedmismo.
Oomuniqueseconsuagentedeservido,
• Sielrefrigeradortienepolvooagua,desench0felo
ycomunfqueseconelOentrodeServiciode
SamsungElectronics.
SinoIohace,existeelrbsgodequeseproduzca
unincendio.
Z_ PRECAUCIONES DE USO
PRECAU¢ION
• No vuelvaa congelar alimentos que se
hayan descongelado compbtamente, No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador, No
coloque botellas ni redpbntes de vidrio en el
congelador,
Ouando el contenido se congela, elviddo puede
romperse y provocar bsiones personabs.
• Utilice solamente la fabrica de hblo del refrigerador,
SOlouna persona adecuadamente calificada debera
instalar/conectarel suminbtro de agua al refrigerador
y solo deber_ ser conectado al suministro de agua
potable A fin de que la fabrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presiOnde agua de
20 - 125 psi Si viaja porvacaciones o negocios y
no utilizar_,los dispensadores de agua o hielo, cierre
la %lvula de agua.
Si no Io hace, pueden produdrse fugas de agua.
Retireel exceso de humedad del interior del
refrigeradory dqe las puertas abiertas,
Si no Io hace, pueden aparecer olores y moho.
• Garantia de servicio y modificaciOn,
- Elserviciode garantiade Samsungno cubre
los cambioso medificacionesrealizadosper un
terceroa esterefrigerader;Samsungtampoco
es responsabbde losproblemasreladonades
conla seguridadquepuedansurgira causade
modificacbneshechasper terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Si las tomas de aire estb.nbloqueadas, en particular
con una bolsa de pl_.stico,el refrigerador se puede
sobrecongelar,Si el periodo de enfriamientoes
demasiado prolongado, el filtro del agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energia,espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Sitbne planificadotomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizara durante mucho
tbmpo, debe vadarlo y desenchufarlo,
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo,se puede deteriorar el
ablamiento y provocar un incendio,
Retire elexceso de humedad del interiordel
refrigeradory dqe las puertas abiertas, Si no Io
hace, pueden aparecer olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillasde
ventilaciOnde la parte posterior del refrigeradorya
que pueden obstruir la librecirculation del aire en el
refrigerador.
Envuelvalos alimentos adecuadamente o
cdOquelos en recipientes hermOticosantes de
almacenarlos en el refrigerador,
Lbne el tanque de agua, la charola para el hblo
los cubos de agua solamente con agua potable.
• Si el producto esta Ibno de agua,
comuniquese con el Centro de Servicio mas
cercano,
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
el@trica o un incendio.
Espa_ol_5

/t.. PRECAUCIONES PARA LA
_'°_°°'°°LIMPIEZA
* No pulverbe con agua directamente dentro
o fuera del refrigeradoK
Existe el riesgo de que se produzca un incendio o
una descarga el@trba.
, No utilice un secador de cabello dentro del
refrigeradoKNo coloque velas encendidas en el
refrigeradorpara quitar los malos olores,
Esto podria causar una descarga el@trba o un
incendio.
• Retire cualqubr sustancia extrana o pdvo de
las davijas del enchufe, No utilice un paho
mojado ni hOmedopara limpiar el enchufe.
De Io contrario, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga el@trba.
• Desenchufe el refrigeradorantes de Iimpiarlo
o repararlo.
• Este producto contbne sustancias qulmicas
ADVERTENO_que, segOnel Estado de California,provocan
c_.ncery toxicidad reproductiva.
/t'.. ADVERTENCIAS MUY
,o,,,T,°O,IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACION
* %esgo de que los ni_os se queden
encerrados, Antes de eliminarsu antiguo
refrigerador o congelador:
Retirelas puertas,
Dejelos estantes en su lugar de maneratal que
los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente.
o Deseche el material de embalaje de este producto
de forma que no resulte nocivo para el medio
ambbnte,
o Dejelos estantes en su lugar de maneratal que
los ninos no puedan trepar dentro del refrigerador
facilmente. AsegOresede que ninguno de los tubos
que se encuentran detr_.sdel refrigeradorest6n
danados antes de desecharlos.
o Se utiliza R6OOao R134a como refrigerante.
Controb la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o laetiqueta del voltqe
dentro del refrigeradorpara constatar qu6
refrigeranterue utilizado en su refrigerador. Si este
producto contiene gas infiamabb (Refrigerante
R6OOa),comuniquese con las autoddades locales
para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
ninos pequenos o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior.Se debera vigilara los
ninos para asegurarsede que no jueguen con el
refrigerador,
Se utiliza cidopentano como aislante Los gases del
material de aislamiento requierenun procedimiento
especial de eliminaciOn,Comuniquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente, AsegOresede que ninguno de los
tubos que se encuentran en la parte trasera del
refrigeradorest6n dahados antes de desecharlos.
Espa_ol_6

Puesta
French
a punto
Door
del
refrigerador
PREPARAClON PARA
LA INSTALACION DEL
REFRIGERADOR
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que dJsfrute [as funciones y
ventajas de vanguardJa que ofrece este nuevo
electrodom6stico.
Selecci6n de la mejor ubicaci6n para
el refrigerador
• Una ubicaci6n con f_cil acceso a un suminJstro
deagua.
• Una ubicaci6n sin exposJci6n dJrecta a la luz
solar.
• Una ubicaci6n en la que el piso est6 nJvelado.
• Una ubicaci6n con suficiente espacio para
que las puertas del refrJgerador se abran
f_cilmente.
• Una ubicaci6n que deje el espacio IJbre
suficiente a la derecha, izquJerda, arras y arrJba
del refrJgerador para la circulaci6n del aire.
• Una ubicaci6n que permita mover f_cilmente
el refrJgerador sJ necesJta mantenJmiento o
reparaci6n.
• No instale el refrigerador en un sJtio donde la
temperatura sea inferior a 50 °F (10 °C).
• No coloque el refrJgerador en un lugar en el
que pueda mojarse,
En primer lugar: asegurese de poder mover el
reffigerador f_cilmente hasta su ubicaci6n final
midJendo las entradas (ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas del refrigerador de puerta
francesa Samsung.
( D
Modelo RF26HF ××
Profundidad "A" 33 6/7" (860 ram)
Ancho "B" 35 3/4" (908 turn)
Altura "C" 68 2/5" (1737 turn)
Altura total "D" 70" (1778 turn)
Profundidad "E" 36 2/9" (920 turn)
65" (1650 mmll ' [_
1_353/4"(908turn) _1
ET[ 1 4/5" (46 m m) -_1[_'- l
w
Las mediciones est_n basadas en las
dimensiones del diseffo, por Io que pueden
diferir segOn el m6todo de medici6n,
Espa_ol-7

Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dar3e el piso, asegurese
PRECAUCI6Nde que las patas de ajuste delanteras
est6n en posJci6n vertical (sobre el piso).
Consulte 'Ajuste del nivel' en el manual
(p_gina 11).
Desarmador de Palanca de control
punta chata (-)
PISO
Para realizar una instalaci6n correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie
nivelada de material rigido que tenga la misma
altura que el resto del piso.
Esta superficie debe set Io suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cart6n y col6quela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, empuje en forma
recta hacia adelante o hacia air,is.
No Io mueva de lado a lado.
ACCESORIOS Y
HERRAMIENTAS NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Llave hexagonal Sujetador
Tuerca de compresi6n (1/4") Acople decompresi6n
Herramientas necesarias (no
provistas)
Se necesitan las siguientes herramientas para
finalizar la instalaci6n del refrigerador:
Desarmador Desarmador de Llave de tubo
Philips (+) punta chata (-) (10 ram)
Llave Allen
Pinzas
(3/16") (5 ram)
COMO RETIRAR
LAS PUERTAS DEL
REFRIGERADOR
En algunas instalaciones es necesario retirar los
cajones del refrigerador y del congelador para
poder colocar el refrigerador en su ubicaci6n
final. No retire las puertas ni los cajones si no es
necesario. Si no necesita retirar las puertas del
refrJgerador, dirijase a la secci6n Ajuste del nivel en
la p_gina 11. Si debe retirar las puertas, continOe
leyendo.
Antes de retirar la puerta o el caj6n, asegurese de
leer Io siguiente:
Z_ Desenchufe el refrigerador antes de retirar
ADVERTENCIAla puerta o el caj6n.
• Tenga cuidado de no dejar caer, daffar o
rayar la puerta/el caj6n al retirarlos.
Tenga cuidado cuando retire las puertas o los
cajones.
Las puertas son pesadas y podria lesionarse.
EspaF_ol-8

Vuelvaacolocarlaspuertas/Ioscajones
correctamenteparaevitar:
Humedadporfugadeaire.
AlineaciOnincorrectadelapuerta.
Perdidadeenergfaacausadeunapuertamal
cerrada.
COMO ENSAMBLAR LA MANIJA
Ensamble de la manija de la puerta del
refrigerador
Verifique la direcciOn de ensamble de la manija.
(Ensamble la manija con el lado de la etiqueta
hacia arriba.)
Fije las manijas alas puertas
deslizandolas hacia abajo
con firmeza,
Ajuste firmemente con la Ilave.
Ensamble de la manija de la puerta del caj6n
Verifique la direcci6n de
ensamble de la manija,
Fije las manijas a las
puertas deslizandolas hacia
la izquierda con firmeza,
Fije las manijas alas puertas deslizandolas hacia abajo
con firmeza,
Incline Ja barra de la manija y aj0steia con la llave
firmemente,
Espafiol_9

Desarmar las puertas del refdgerador
/_X Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
ADVERTE_C_puertas cuando las retira.
Con la puerta abierta
1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la
PLACA SUPERIOR ( 1 ) y gfrela con los cables
conectados.
2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la
puerta izquierda. Para retirar el acoplador del
agua de la bisagra, gire y tire de el desde la
bisagra.
3. Retire el tornillo ( 3 ) conectado a la bisagra
superior con una Ilave de tubo (10 mm). Retire
el tornillo de conexiOn a tierra ( 4 ) conectado a
las bisagras superiores de la puerta izquierda
con un destornillador Philips (+). Retire las
bisagras superiores de las puertas izquierda y
derecha ( 5 ).
4. Levante la puerta para retirarla.
5. Retire el tornillo ( 6 ) conectado alas bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha
con un desarmador Philips (+). Retire los 2
tornillos de cabezal hexagonal ( 7 ) conectados
alas bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha con una Ilave Allen (3/16").
Retire las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha ( 8 ).
Espafiol_lO

DESARMADO DE LA PUERTA
DEL CAJON FLEX
1. Levante el cajOn superior y redrelo.
2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantandola de
los rieles.
3. Presione el gancho de fijaciOn de los rieles.
4. Sostenga y jale la parte superior de la puerta
del congelador y redrela de los rieles.
Z_ Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel
PREOAUCJ6Ndeslizante dejando que se golpee contra el
piso.
Z_ Asegurese de colocar la cesta del
PREOAUCJ6Ncongelador en la posiciOn correcta cuando
retire o coloque la puerta del congelador.
No seguir esta recomendaciOn puede
hacer que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
No cargue en exceso la cesta inferior ni
el cajOn superior. La sobrecarga impide
que el cajOn del congelador se cierre
por completo y puede ocasionar que se
acumule escarcha.
0
Espa_ol_11

MONTAJE DEL CAJON DEL
CONGELADOR
Para volver a colocar el caj6n cuando el
refrigerador se encuentra en su ubicaciOn final,
monte las piezas en orden inverso.
AJUSTE DEL NIVEL
Asegurese de que el refrigerador este nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice
un nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no esta nivelado, las puertas no estaran
perfectamente alineadas, Io que podrfa provocar
condensaciOn de humedad y costosas facturas
de energfa. A continuaciOn se explica cOmo
nivelar el refrigerador si el lado izquierdo esta a un
nivel inferior respecto del lado derecho.
C6mo ajustar el nivel
1. Abra el cajOn del congelador y extraiga la cesta
inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gfrelo en el sentido contrario de
las agujas del reloj para nivelar el refrigerador.
(Se debe girar la palanca en el sentido de las
agujas del reloj para bajar el refrigerador yen el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
elevarlo).
Desarmador de punta Palanca de control
chata (-)
Z_ Ambas palancas de control deben tocar
PRECAUCJ6Nel piso para impedir posibles lesiones
personales o dahos materiales a causa de
la inclinaciOn.
Si el lado derecho esta mas bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador,
pot Io tanto, no recomendamos realizar
pequehos ajustes con la palanca de
control. Consulte en la pagina siguiente la
mejor manera de realizar pequehos ajustes
en las puertas.
COMO HACER PEQUElqOS
AJUSTES ENTRE LAS
PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador este
nivelado para que las puertas esten perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la secciOn
anterior sobre la nivelaciOn del refrigerador.
[_ La puerta izquierda esta fija. Para realizar
pequehos ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
1. Extraiga el cajdn del congelador ( 1 ), podra ver
la bisagra inferior ( 2 ).
2. Inserte la Ilave Allen suministrada (3/16") ( 3 )
en el eje (4 ) de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando la Ilave hexagonal ( 3 )
en el sentido de las agujas del reloj ( _ ) o
en el sentido contrario al de las agujas del reloj
(.......)
AI girar la Ilave hexagonal en el sentido
contrario al de las agujas del reloj ( ),
la puerta se movera hacia arriba.
Espa_ol_12

4. Despuesdeajustarlaspuertas,inserteel
sujetadorsuministrado(6)conayudadeunas
pinzas(5)enelespacioentreelanillode
cauchodelabisagra(7)ylabisagrainferior
(8).Lacantidaddesujetadoresquesedeben
insertardependedelespacio.
{_ Elrefrigeradorincluye2sujetadores.
Cadaunodelossujetadorestieneun
espesorde0,04".
CONEXION DE LA TUBER[A
DE SUMINISTRO DE AGUA AL
REFRIGERADOR
o
o
Conecte la tubeffa de plastico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubeffa de
plastico en la salida del portacartucho).
Inserte la grapa de )lastico en la entrada y
salida del portacartucho.
Abra el agua y revise que no haya fugas.
®
• Puede comprar el cartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
• La tubeffa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
• Con la unidad se suministra un acople
de compresiOn y un equipo de tuercas
que encontrara en el interior del cajOn
del refrigerador.
• AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tubeffa de agua
(tubeffa de suministro de la fabrica de
hielo)
o°-.,
°*
" r-- Portacartucho
_" :',Cartueho
-! .. I ÷' del filtro
(suministrada)
PARA USAR SIN EL FILTRO DE
AGUA
Conexi6n a [a tubeda de suministro
de agua
• Cierre la tubeffa principal de suministro de
agua y apague la fabrica de hielo.
• Localice la tubeffa de agua potable fffa mas
cercana.
1. Tuberiade Agua Fria
2. Abrazadera.
3. Tuberiade plastJco
4. Tuercade
compresiOn
5. Mangade
compresiOn
6. Tuercade empaque.
7. ValvuJade cierre
Conexi6n de la tubeda de suministro
de agua a[ refdgerador
Tuberia de agua corriente
Tuberia de cobre o Tuberia de plastico
{no suministrada). !no suministrada )
i_ i _ Tu .... de
! J_ _compresi6n
I qW-- qW- (u4")
Ferula _ : II /adqu_.da)
(adquirida)_ , _ Bulbo
y
_= Acople de
compresi6n
(suministrada)
Tuberia de
plastico -- Tuerca de
(suministrada) -- compresi6n
(1/4")
(suministrada)
Refrigerador
1. Deslice la tuerca de compresiOn a traves de la
tuberia de plastico.
2. Despues de insertar la tuerca de compresiOn
en la tuberia de plastico, ajuste la tuerca de
compresiOn al acople de compresiOn de 1/4"
(suministrado).
Espa_ol_13

Noajusteenexcesolatuercade
compresiOn.
* Usodelatuberfadecobre
Deslicelatuercadecompresi6nylaferulaen
latuberfadecobrecomoseindica.
* Usodelatuberfadeplastico
Inserteelextremomoldeado(lampara)dela
tuberfadeplasticoenelacopledecompresiOn.
Z_ Nolautilicesinelextremomoldeado
PRECAUCJ0N(Lampara)delatuberfadeplastico.
3.AjustelatuercadecompresiOnsobreelacople
decompresiOn.
4.Abraelaguayrevisequenohayafugas.
®
* La tuberfa de agua solo debe
conectarse a agua potable.
* AI empujar el refrigerador hacia atras,
asegurese de no enroscar el cable
de alimentaciOn ni la tuberfa de agua
(tuberfa de suministro de la fabrica de
hielo).
FABRICACl0N DE HIELO
La fabrica de hielo produce 8 cubos por ciclo
- aproximadamente entre 100 y 130 cubos en
24 horas- dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, la temperatura
ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y
otras condiciones de uso.
Deseche las primeras tandas de cubos de hielo
para que se limpie la tuberfa de agua.
Asegurese de que nada obstaculice el movimiento
del brazo.
Cuando el compartimiento se Ilena hasta el nivel
del brazo, la fabrica de hielo deja de producir
hielo.
Luego de volver a encender la fabrica de hielo,
habra un tiempo de demora hasta que se reanude
el funcionamiento.
Es normal que se peguen varios cubos juntos.
Si no se sirve hielo con frecuencia, los cubos
adquieren un color turbio, tienen un sabot rancio y
se encogen.
Si no desea hacer hielo, presione el botOn Ice Off
(Hielo desactivado).
Bot6n Test (Probar)
Espafio{_14

Funo on rn ento
Fren( Door
refrger c or
USO DEL PANEL DE CONTROL
_/F_--_1 -_ : Power Freeze Freezer
.........._:,I_I............
i ...... 1 -,,_,o..................
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii ii i!!i! i !i i ii i ii!i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iii iiiiiiiii i i i JJ!!!!JJiiii
iiiiiiiiliiii!ill
#i
(c
Pulse el boton Ice Off (Hielo
desactivado) si desea apagar la fS.bdca
de hielo.
Acelera el tiempo necesario para
congelar los productos que se
encuentran en el congelador. Puede set
util si necesita congelar rapidamente
alimentos que se degradan facilmente
o sila temperafura del congelador ha
subido drS.slicamente (por ejemplo, sila
puerta quedo abierta).
Pulse el boton Freezer (Congelador)
para ajusfar el congelador a la
temperatura deseada. Puede ajusfar la
temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F
(-23 °C).
Pulse el boton Fridge (Refngerador)
para ajusfar el refrigerador a la
temperatura deseada.
Puede establecer la temperafura entre
34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
Acderaelt,emponecesar,opara
re% erarlosproductosse
encuentran en el refrigerador. Puede
ser Otil si necesita enfriar rapidamente
it:__ alimentos que se degradan facilmente
o si la temperatura del refrigerador ha
subido drasticamente (por ejemplo, si la
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiipuertaqued6abierta),
Para una mejor eficiencia energetica,
)resione el bolon Energy Saver (Ahorro
de energia). Sin embargo, si se produce
condensaci6n en la puerta, apague la
funcion de ahorro de energia.
Presione este boron durante 3
segundos para cambiar las unidades de
temperatura entre °C y °F.
Cuando se enciende el indicador quiere
decir que es necesario cambiar el
filtro. Por Io general, el cambio debe
efectuarse cada 6 meses.
El indicador del filtro se apaga
cuando se presionan los botones
Fridge (Refrigerador) y Power Cool
Enfriamiento rapido) al mismo tiempo
durante 3 segundos.
El indicador del filtro se pondrS, rojo
cuando haya utilizado el flltro de
agua durante 6 meses o se hayan
despachado mb_sde 300 galones de
agua.
MODOCOOLINGOFF(ENFRIAMIENTO
DESACTIVADO)
(SE MUESTRA"OF &OF" ENEL VISOR)
Esta funcbn es para que la usen los distribuidores
cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. El
cliente no la debe usar.
Z_ Enel modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el
PRECAUCJ6Nrefrigerador funciona sin aire frio. Para cancelar este
modo, pulse los botones Power Freeze (Congelaci0n
rapida) y Freezer (Congelador) al mismo tiempo
durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talan,
talan); la unidad enfriara nuevamente.
Espafio - 15

CONTROL DE LA
TEMPERATURA
Temperatura basica de los
compartimientos del congelador
y del refrigerador
Las temperaturas basicas y recomendadas
de los compar[imientos del congelador y
del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C
y 3 °C) respectivamente. Si la temperatura
de los compartimientos del Congelador y
del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la
temperatura manualmente.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del
congelador
La temperatura del congelador puede
establecerse entre 5 °F(-15 °C) y -8 °F(-23 °C)
para cumplir con sus necesidades par[iculares.
Presione el bot6n Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura
deseada en el visor. Tenga en cuenta que algunos
alimentos tales como el helado pueden derretirse
a 4 °F (-15 °C).
Elvisor de temperatura cambiara de manera
secuencial de -8 °F (-23 °C) a 5 °F (-15 °C).
Cuando el visor alcance 5 °F (-15 °C), se reiniciara "
nuevamente desde -8 °F (-23 °O).
Cinco segundos despues de que se estableci6
la nueva temperatura, el visor mostrara la
temperatura actual real del congelador hasta que
se Ilegue a la temperatura deseada.
Control de la temperatura del
Refdgerador
La temperatura del refrigerador puede
establecerse entre 44 °F (7 °O) y 34 °F (1 °O)
para cumplir con sus necesidades particulates.
Presione el botOn Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador.
Pulse el botOn Fridge (Refrigerador) para
establecer la temperatura deseada. Tras unos
pocos segundos, el refrigerador comenzara a
ajustarse hacia la nueva temperatura establecida.
Esta se reflejara en el visor digital.
®
La temperatura del congelador o del
refrigerador puede aumentar cuando
se abren las puertas con demasiada
frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos calientes dentro de
ellos.
Esto puede hacer que el visor digital
parpadee. Cuando las temperaturas del
congelador y del refrigerador vuelvan alas
temperaturas normales, el visor dejara de
parpadear.
Si continua parpadeando, debera
"reiniciar" el refrigerador. Intente
desenchufar el electrodomestico, espere
aproximadamente 10 minutos y luego
enchufelo nuevamente.
Espa_ol_16

PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta pagina para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
huz
Estante
corredizo
Secci6n bisagra
vertical
Control del sensor digital
automatico de la puerta
Cajones de
vegetales y frutas
huz
Fa.bricade hielo
Cubeta de hielo --
Caj6n de
extraccbn
automa.tica
Caj6n del
congelador
Bot6n Test (Probar)
Fabrica de hielo en el
congelador
®
AI cerrar la puerta, asegurese de que la secciOn de la bisagra vertical se encuentre en la posiciOn
correcta para impedir que raye la otra puerta.
Si la secciOn de la bisagra vertical esta invertida, colOquela en la posiciOn correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta secciOn.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automaticamente el motor sinffn de la fabrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lampara de LED interior o exterior se ha apagado, comunfquese con los agentes de servicio
tecnico.
Espaiio - 17

COMO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. Compartimientos de las puertas y
de los IActeos
• Compartimientos de Las puertas
Para retirar: simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
Para volver a colocar: Deslice por encima de la
ubicaciOn deseada y empuje hacia abajo hasta
que se trabe.
(_ Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no estan
firmemente colocados.
No permita que los nihos jueguen con los
compartimientos. Sus esquinas filosas pueden
causar lesiones.
A No ajuste un compartimiento Ileno de
PRECAUCJ6_alimentos. Primero redrelos.
Metodo para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
2. Estantes de vidrio templado
Para retirar: incline el frente del estante hacia
arriba en la direcci6n que se muestra en el grafico
(1) y levantelo en forma vertical (2). Extraiga el
estante.
Para voiver a colocar: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego, baje el frente del estante de manera tal
que los ganchos caigan dentro de las ranuras.
A Los estantes de vidrio templado son
PRECAUC_6Npesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline el frente del cajOn hacia arriba y
redrelo.
Para voiver a coiocar: inserte el cajOn dentro de
los rieles y empujelo hasta colocarlo nuevamente
en su lugar.
z_ Se deben retirar los cajones antes de
PREOAUO_6Nlevantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
I..... •..............
Uso de las puertas
Asegurese de que las puertas cierren completa y
hermeticamente.
Cuando la puerta del refrigerador esta
parcialmente abierta, se cierra automaticamente.
Sin embargo, la puerta quedara abierta si su
angulo de abertura esta fuera del alcance del
cierre automatico; en este caso debera cerrarse
manualmente.
Espa_ol_18

C0MO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
Para retirar: levante la cubeta de hielo (1).
Para volver a colocar: coloque la cubeta de
hielo en el caj0n superextensible superior (2).
2. Caj6n superextensible
Para retirar: retire el caj6n totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajOn hacia
arriba y levantelo.
Para volver a colocar: coloque el cajOn sobre
los rieles (4) inclinandolo hacia arriba. Baje el cajOn
y colOquelo en su lugar hasta que se encuentre en
posiciOn horizontal y, luego, deslice el cajOn hasta
el tope (3).
3. Caj6n del congelador
Para retirar el caj6n: extraiga el cajOn del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimiento hacia arriba y
levantelo para retirarlo.
Para volver a colocar el caj6n: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebes o nihos entren en
_ECAUC_6Nel cajOn del congelador. Pueden dahar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los nihos trepen al caj6n del congelador.
A No retire el divisor.
PRECAUClON
A si quedan atrapados adentro, los nihos
ADVERTE,C_pueden lesionarse o asfixiarse hasta motif.
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
La luz del "lndicador del filtro" le indica el
momento en que hay que cambiar el cartucho
del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que
consiga un nuevo filtro, la luz se enciende justo
antes de que la capacidad del filtro actual se
acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua
mas fresca y limpia de su refrigerador.
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la direcciOn de flujo del filtro.
DIRECCION
4=====DE FLUJO LADO DE
_n ENTRADA
SAMDA
Y' SUM N STRO
DE AGUA
3. Inserte la tuberfa de suministro de agua en el
lado de entrada del filtro hasta que se detenga.
_ AsegOrese de que el corte sea cuadrado,
ya que si forma angulo puede provocar un
fuga.
4. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Si
hay alguna fuga, repita los pasos 1,2,3.
Si sigue produciendose la fuga, deje de usarlo
y Ilame a su distribuidor.
5. Haga cotter el agua a traves del filtro durante 5
minutos.
[_ a coloraciOn oscura inicial del agua es
normal.
Espafiol_19

LIMPIEZA DEL
REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida util y ayuda a que no
se filtren olores ni germenes.
Mmpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego sequelos con un paho
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a rondo. Asegurese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
Mmpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paho humedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobm la superficie del
refrigerador.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paho suave. Para
que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos lustrar el exterior una o dos veces
al aho.
z_ No pulverice agua directamente sobre
PRECAUCJ6,el refrigerador. Utilice un paho limpio y
humedo para la limpieza.
Ax, No utilice benceno, solvente o Clorox para
PRECAUCJ0,limpiarlo. Pueden dahar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
Ax, Las letras impresas en el visor
PRECAUCJ0,pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
Si los burletes de goma de la puerta estan
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionarak
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paho humedo. Sequelos
con un paho limpio y suave.
Ax No limpie el refrigerador con benceno,
PRECAUC_6,solvente o detergente para automOviles.
Estas sustancias pueden provocar un
incendio.
Mmpieza de la parte posterior del
refrigerador
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad.
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por aho.
AX, No retire la tapa posterior (1).
PRECAUC_6,Podria sufrir una descarga electrica.
Espafiol_20

RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
L.4CTEOS
Mantequilla 2-3 semanas 6-9 meses Envolver o cubrir muy bien.
Verificar el c6digo de fecha. La Dche y los productos
similares suelen venderse en envases de cart6n con
Leche 1-2 semanas No recomendado c6digo de fecha de vendmiento del producto. Cerrar
con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingendo en el envase original.
2-4 semanas No recomendado
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
Queso duro (sin abrir)
Queso duro (abierto)
Reques6n
Crema
Crema a,gria
Salsas de crema
(abiertas)
Yogur
Yogur congelado
3-4 meses
2 meses
10-15 dias
7-10 dias
2 semanas
I semana
10-14 dias
N/A
6 meses
No recomendado
No recomendado
2 meses
No recomendado
No recomendado
No recomendado
2 meses
Verificar el c6digo de fecha. Mantener el queso
envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad.
Verificar el cOdigo de fecha. La mayoriade los
yogures, cremas y productos similaresse venden
en envases de cart6n con c6digo de fecha de
vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy
bien. No volver a colocar el producto que no se ha
ingerido en el envaseoriginal.
Verificar el c6digo de fecha. Mantener tapado.
HUEVOS
Verificar el c6digo de fecha. Almacenar los huevos en
Huevos (crudos) 3-4 semanas No recomendado el sector mas trio del refrigerador y en su recipiente
original.
Huevos (cocidos) I semana No recomendado Almacenar en un recipiente tapado.
Sobras de comidas con
3-4 alias No recomendado Almacenar en un recipiente tapado.
huevo
FRUTAS FRESCAS
Manzanas
PDtanos
Uur_nos, melones,
peras, aguacates
Moras y cerezas
Chabacanos
Uvas
Pi_ia (entera)
Pi_ia (cortada)
Citricos
I mes
2-4 dias
3-5 dias
2-3 dias
3-5 dias
2-5 dias
2-3 dias
5-7 dias
1-2 semanas
No recomendado
No recomendado
No recomendado
12 meses
No recomendado
N/A
No reeomendado
6-12 meses
No recomendado
Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes
de guardar. Almacenar en boDas o recipientes
resistentes
a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas
frutas se oscurecen cuando se las enfria.
Almacenar sin tapa.
Verificar el cOdigo de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar
Jugo 6 dias No recomendado
el producto que no se ha ingerido en el envase
original.
Descongelar 12 meses Verificar el c6digo de fecha. No volver a congelar.
Jugo congelado solamente
Espa_ol_21

PESCADQS Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso
(cabaila, trucha,
salm6n)
Pescado magro
(bacalao, platija,
etc.)
Congelado o
empanado
Mariscos
1-2 dias 2-3 meses
1-2 dias 6 meses
N/A 3 meses
Mantener en el envoltorio original y aknacenar en
el sector mS.s trio del refrigerador. Envolver con un
material resistente a la humedad y al vapor para el
congelador. Congelar a 0 °F (o -18 °C). Descongelar
en el refrigerador o verificar el codigo de fecha.
Congelar en su envoltorio original.
Camarones
1-2 dias 12 meses
(crudos)
Cangrejo 3-5 dias 10 meses Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la
humedad y al vapor.
Pescado o
2-3 dias 3 meses
mariscos cocidos
Fresca, cruda
Chuletas
Molida
Asada
lbcino
Salchichas
Bistec
Aves
Fiambres
Cocida
Came
Aves
Jam6n
2-4 dias
1 dia
2-4 dias
1-2 semanas
1-2 dias
2-4 dias
I dia
3-5 dias
2-3 dias
2-3 dias
1-2 semanas
6-12 meses
3-4 meses
6-12 meses
1-2 meses
1-2 meses
6-9 meses
12 meses
I mes
2-3 meses
4% meses
1-2 meses
Verificar el c0digo de fect_a aI_tes de usar. AImaceI_ar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar. La temperatura
recomendada para el refrigerador es de 33 °F a 36 °F
(o I °C a 2 °C) y para el congelador es de 0 °F a 2 °F
(o -18 °C a -16 °C)
Verificar el c6digo de fecha antes de usar. Aknacenar
en el sector mas trio del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. PS..ginasamarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores
realizan con respecto a la came y alas aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper.
Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundalions of food
preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, MN. 1993. Storing foods at home. Washington
State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation_As International Food Salety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
salely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Espai;io- 22

u¢ 5n de prob emas
El refrigerador no [ " Verifiqueque el enchufeest6 correctamenteconectado.
funciona en absoluto [ " Verifiquesi la temperaturaen elvisor digital es mas altaque latemperatura internadel refrigeradoro del
0 no enfri a !o congelador. Si esas[, ajusteel refrigeradora una temperaturainferior.
suficiente. [ " sEIrefrigeradorestaubicado bajola luz solar directao cercade una fuentede calor?
i e LLapartep_steri_rdelrefrigerad_restademaslad_er_adeunapared,i_queevitaunaventi_ad_n
adecuada?
La comida en el ,, Verifiquesi la temperaturaen elvisor digital esta demasiadobqa.
refrigerador estA I , Intente configurarel refrigeradoren una temperaturamas alta.
c0ngelada_ I " $Latemperatura de lahabitaci@ esdemasiadobqa? Pongael refrigeradora unatemperatura mas
E
[ alta.
e $Coloc6 elalimento conjugo en el sector masfrio del refrigerador?Coloque esosalimentos enotros
[ estantes del refrigeradoren lugarde guardarlos en las areasmas friaso en los cajones.
,_ $Cay6algodetras o debajo del refrigerador?
[ ' Seoyeun"tio" provenientedelinteriordelrefrigerador. Esnormalyocurreporquediversosaecesorios
se contraeno expandensegun latemperatura del interiordel refrigerador.
[ e Es normalque se escuche come si algo golpearaalgun ebmento dentro del refrigerador.Elruidose
[ debe al compresor que funcionaa altacapaddad.
Elb,rea de cierre de la E
puertadelgabinete I °
del refrigerador [
est,. caliente y se ,
estd, generando [
La fb,brica de hielo i
no funciona. °
! .
}
Seoye un burbujeo [
de agua dentro del [ °
refrigerador. I
Es normal que se generealgo de calorya que los anticondensadoresestan instaladosen la secciOnde
labisagra verticaldel refrigeradorpara impedirla condensaciOn.
sEsta lapuerta del refrigeradorentreabbrta? Puedeproducirse condensaciOncuando deja la puerta
abbrta pot mucho tbmpo.
sEsper6 12 horasdespu6s de haber instaladola tubeffade suministro de agua antesde fabricar hMo?
sEstaconectado el suministrode aguay abbrta la valvulade cierre?
sDetuvo manualmentela funci6n para hacer hielo?
sEstademasiadoalta la temperaturadel congelador? Baje latemperatura del congelador.
Esto es normal Las burbqas pertenecenal refrigeranteque circula atrav6s del refrigerador.
El dispensador de i °
agua no funciona,
[
[ °
[ o
sEstaconectado el suministrode aguay abbrta la valvulade cierre?
sEsta latuber[a de suministrode agua aplastada o enroscada?
Aseguresede que latubeffa est6librey sinobstrucciones.
sEstacongelado el tanquede agua porque latemperatura del refrigeradorestademasiadobaja?
Sebccione una temperatura mas aitaen el visordigital.
!a puertadel [ °
congelador, i Abra la puerta suavementepara evitardesequilibrar la partederecha y la parte izquierdade la puerta.
Espa_ol_23
DA68-02601C-00.indb 23 2014.8.18. Iqlq 8:46

(US )
GARANTiA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANT[A LIMITADA [_ARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fabrica al cornprador original, esta garantizado por Samsung ante defectos de
fabricaci6n relacionados con los materiales y la mano de obra durante un periodo de garantfa limitado a:
Un (1) a_o para las piezas y la mane de obra del refrigerador
Cinco (5} a_os para las piezas y la mano de obra exclusivarnente del sistema herm_tico de refrigeraci6n*
Diez (10) aSos para las piezas y cinco (5) a6os para la mane de obra para el compresor Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberias de conexion,)
Esta garanfia limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es vdtlida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio tecnico bajo garantia, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantia solo puede
realizarse a traves de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo
solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparara o reemplazara cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreci6n y sin cargo,
segun Io estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el periodo de garantia limitada
especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben
devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedaran bajo el periodo restante de garantia original,
o noventa (90) dias, Io que sea mas extenso.
La prestaci6n de servicios en el hogar se realizara durante el periodo de garantia de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestaci6n de servicios en el hogar no esta disponible en todas las
zonas. Para recibir la prestaci6n de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del
piso para el personal de servicio tecnico. Si durante la prestacion de servicios en el hogar, no pudiera Ilevarse a cabo la
reparaci6n, podria ser necesario realizar el traslado, reparacion y posterior devoluci6n del producto. Si la preetaci6n de
servicios en el hogar no est_ disponible, Samsung podria escoger, a nuestra entera discreci6n, proporcionar transporle
a nuestra elecci6n hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De Io contrario, el transporte hasta y
desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estara a cargo del comprador.
Esta garantia limitada cubre defectos de fabricaci6n en materialee y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comer(sial, del producto y no se aplicara en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: darios ocasionados
durante el transporte; entrega e instalaci6n; aplicaciones y usos para los que el producto no Iue diseriado; producto o
numeros de serie alterados; da_ios externos o del acabado exterior; accidentee, mal uso, negligencia, incendio, agua,
rayos u otros fen6menos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios poblicos, servicios generales,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparacionee, tuberias externas y fugas, cableado externo,
disyuntoree, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que darien este producto u
ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, Iluctuaciones y sobrevoltaje del suministro electrico; adaptaciones
y Pallaspor parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y
cuidado del medic ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; perdida de alimentos por
descomposici6n; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminaci6n.
NO E_ISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CIrAS ADEMAS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE,
AS[ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANT[AS EXPL[CITAS O IMPL[CIFAS, INCLUYENDO SIN LIMITACION
A TODAS LAS GARANT[AS IMPL[CIrAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y
QUE SE:AN PERTINENTES TRAS LIDS PER[ODOS DE GARANT[A EXPL[CIrA INDICADOS CON ANTERIORIDAD,
Y NINGUNA GARANT[A EXPL[CllA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN REIACION CON
ESTE PRODUCTO SER,_ LEGALMENTE VINCUIJ_NTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SER,_ LEGALMENTE
RESPONSABLE DE LA PF[!RDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, L.A FAL:IA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS,
O DE NINGON OTRO DANO RESUL:[}ANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO,
ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEOR[A LEGAL SOBRE
LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE [A POSIBILIDAD DE TALES
DANOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACION E_IGIDA A SAMSUNG NO SUPERAR,_ EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DANO. SIN
LIMFrAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPF_DOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD
DE CUAI. QUIER PE!!RDIDA, DANO O LESION AL S[ MISMO O A SU PROPIEDAD, AS[ COMO A TERCEROS Y A SU
PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO
POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECrAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. EsrA
GARANT[A LIMITADA NO SERA V/_LIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
DA68-02601C-00.indb 24 2014.8.18. BB 8:46

PRODCUTO, ADEM/_S ES INTRANSFERIBLE Y CONSTFUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantia implfcita o la exclusi6n o limitaci6n de
davies accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a
usted en particular, Esta garantia le otorga derechos legales especificos, e incluso puede otorgarle otros derechos que
varfen de un estado a otro,
Para obtener el servicio de garantfa, ponganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENClA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www,samsung,com
DA68-02601C-00.indb 25 2014.8.18. Iqlq 8:46

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, per favor contacte con el servicio
de atenci6n al cliente de SAMSUNG.
i I i
PAlS LLAME AL O vISJTENOS EN LINEA EN ESCR|BA A
1-8O0-SAMSUNG Samsung Electronics America, Inc. 85
EE. UU. (726-7864) www.samsung.cem/us/suppor_ Challenger Road Ridgefield Park, NJ
07660
CANADA 1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English) Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
(726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French) L5N 0B9 Canada
DA68-02601C-00.indb 26 2014.8.18. [qn 8:46

RStgOr ;our
Guide d'utilisation
de possibilites
Appareil non encasb'able
Merci d'avoir choisi ce pJ'oduit Samsung.
DA68-02601C-00mdb 1 2014 8 18 [313846

CONSIGNES DE S¢:CURIT¢:.............................................................................. 2
INSTALLATIONDEVOTRE R¢:FRIGERATEURA PONTESFRAN(_AISES..................... 7
FONCTIONNEMENTDE VOTREREFRIGERATEURA PONTESFRAN(_AISES ......... 15
DEPANNAGE................................................................................................ 23
Cons gnes de
CONSlGNES DE Sl CURITI
Avant d'utiliser votre nouveau refrigerateur double
porte Samsung, veuillez life attentivement ce guide
afin de vous assurer que vous savez comment
utiliser de maniere sore et efficace ses differentes
fonctionnalites.
Cet appareil n'est pas congu pour _tre utilise
par des personnes (y compris les enfants)
inexperimentees ou dont les capacites physiques,
sensorielles ou mentales sont reduites, saul si
ces personnes sont sous la surveillance ou ont
regu les instructions d'utilisation appropriees de la
personne responsable de leur securite.
Les instructions suivantes concernent
plusieurs modeles ; il est donc possible que les
caracteristiques de votre refrigerateur soient
legerement differentes de celles specifiees dans
ce guide, composez le 1 800 SAMSUNG ou allez
r adresse www.samsung.com.
sSourt5
Consignes de s6curit6 importantes et
symboles :
Risques ou manipulations dangereuses
z_ susceptibles d'entraTner des blessures
AVERT_SSEMENTgraves, voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses
Z_ susceptibles d'entraTner des blessures
A_ENT_ONm neures ou des dommages matere s.
NE PAS
essayer.
} E PAS demonter.
_ E PAS toucher.
scrupuleusement consignes.
Suivre les
Debrancher la fiche de la murale.
prise
S'assurer que le refrigerateur est relie a la
terre afin d'eviter tout choc electrique.
Contacter le service d'assistance
technique pour obtenir de I'aide.
Remarque.
Ces syrnboles d'avertissement ont pour
but d'eviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de
securite de ce guide et conservez ce dernier
en lieu sot afin de pouvoir vous y reporter
ult_rieurement.
Francais- 2
DA68-O2601C-OO.indb 2 2014.8.18. [qn 8:46

Z_ SYMBOLES
_w,,,_,_,,,D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION
• N'installez pas le r6frig6rateur dans un IleLl
humide ou dans un lieu oLlil est susceptible
d'6tre en contact avec de I'eau,
Une d6t6rioration de I'isolation des composants
61ectriquesest susceptible de provoquer un choc
61ectriqueou un incendie.
• N'exposez pas ce r6frig6rateura la lumiere directe
du sobil ni a la chaleur d'un po61e,d'appareils de
chauffage ou d'autres appareils,
• Ne branchez pas plusieurs appareils sur la m6me
multiprise, Le r6frig6rateurdolt toujours 6tre branch6
sur une prise 61ectriqueind6pendante dot6e d'une
tension nominab correspondant b.cellefigurant sur
la plaque signal6tiquede I'appareil,
Vous obtiendrez de meilleurs r6sultats et @iterez
6galement une surcharge des circuits 61ectriques
(risquedlncendie suite 9.une surchauffe des ills).
• Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la prise
muraleest real fix6e.
Cela risquerait d'entraTnerun choc 61ectriqueou un
incendie,
• N'utilisez pas de cordon craquel6 ou endommag6
sur toute sa Iongueur ou a I'une de ses extr6mit6s.
• Ne pliezpas le cordon d'alimentation a I'exces et ne
posez pas d'objets Iourds dessus.
• Ne tordez pas oune nouez pas le cordon
d'alimentation,
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un
objet m6tallique, ne placez pas un objet Iourd sur
lecordon d'alimentation, n'ins6rez pas le cordon
d'alimentation entre des objets ou n'enfoncez pas
lecordon d'alimentation dans I'espace situ6 derriere
I'appareil.
Lorsque vous d@lacez le r@ig6rateur, veilleza ne
pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation (risque
d'endommagement des ills 61ectriques).
Risque de choc 61ectriqueou d'incendie.
• Ne d6branchez jamais le r6frig6rateur en tirant
sur le cordon d'alimentation. Mainteneztoujours
fermement la prise pour d6brancher.
Tout dommage sur le cordon est susceptible
d'entra_nerun court-circuit, un incendie et/ou un
choc 61ectrique.
• N'utilisez pas d'a6rosols a proximit6 du r6frig6rateur.
Risque d'explosion ou d'incendie,
• N'installez pas cet appareil pres d'une source de
chaleur ni d'un mat@iel inflammable.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide,
huileuxou poussi6reux, ni darts un endroit expos6
directement au soleil ou a I'eau (gouttes de pluie)
N'installez pas cet appareil darts un endroit o[1 des
fuites de g_ sont susceptibles de se produire.
Risque de choc 61ectriqueou d'incendie.
• Ce r6frig6rateur doit 6tre install6
conform6ment au guide d'utilisation avant
d'6tre utilis6.
Branchez la fiche d'alimentation de telle facon que
le cordon pende vers le bas.
Sivous branchez la fiche d'alimentation a I'envers,
le fil est susceptible de se rompre et de provoquer
un incendieou un choc 61ectrique,
• Lorsque vous d@lacez le r6frig6rateur,veilleza ne
pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation (risque
d'endommagement des fib 61ectriques).
Risque d'incendie,
• Assurez-vous que le r6frig6rateur ne repose pas
sur le cable d'alimentation (risque d'6crasement et
d'endommagement des fib 61ectriques),
• Gardez les mat6riaux d'emballage hors de port6e
des enfants.
II existe un risque d'asphyxie si un enfant place les
mat6riaux d'emballage sur sa t6te.
• Uappareil doit 6tre positionn6 de telle facon que la
fiche reste facilement accessible,
• Vous devez retirertous les films protecteurs en
plastique avant de brancher I'appareil pour la
premierefois.
• Le rdrig@ateur doit 6tre correctement mis 9.
laterre,
Veilleztoujours ace que le r6frig6rateursoit branch6
a laterre avant de v6rifier ou de r6parer nlmporte
quelle partie de I'appareil, Lesfuites 61ectriques
peuvent provoquer des chocs 61ectriquesgraves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fib
t616phoniquesou d'autres 616mentssusceptibles
d'attirer lafoudre pour relierI'appareil9.la terre.
Toute utilisation non conforme de la fiche de raise a
la terre peut pr6senter un risque de choc 61ectrique.
Si I'utilisationd'une rallonge s'av6re n@essaire,
utilisezuniquement une rallonge a trois fils munie
d'une fiche de raise a la terre que vous brancherez
dans une prisea trois alv6oles compatible avec la
fiche de I'appareil, Les caract6ristiques 61ectriques
du cordon doivent 6tre de 115-1 20 VCA et 10 A
minimum, Si un adaptateur de raise 9.laterre est
utilis6,v6rifiez que la botte de prise de courant est
entierement mise a laterre.
Francais- 3
DA68-O2601C-OO.indb 3 2014.8.18. [1118:46

• Si le cordon d'alimentation est endommag6,
demandez son remplacement imm6diat par
le fabricant ou le r6parateuragr66.
Z_ POUR UNE INSTALLATION EN
A'_E,T,O,TOUTE S¢:CURIT¢: •
• M6nagez un espace suffisant pour installer le
r6frig6rateur sur une surface plane.
Si votre r6frig6rateur n'est pas mis a niveau, il est
possible que le syst6me de refroidissement interne
ne fonctionne pas correctement.
• N'obstruez pas I'espace de ventilation #.l'int6rieur
du r6frig@ateurou de son caisson.
• LaissezI'appareil reposer pendant 2 heures apres
I'installation,
• Nous vous recommandons de faire installervotre
r6frig6rateur par un technicien qualifi6 ou une
entreprise de d6pannage,
Le non-respect de cette consigne risque d'entraTner
un dydonctionnement, un choc 61ectrique,
un incendie, une explosion ou des blessures
corporelles.
Z_ AVERTISSEMENT IMPORTANT
AVE_,,,,EMEN,CONCERNANT L'UTILISATION
• Ne branchez pas la fiche d'alimentation si
vous avez les mains mouill6es,
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de
I'appareil,
Lors de I'ouverture ou de la fermeture de la porte,
les objets risqueraientde tomber et de provoquer
des blessures corporelles et/ou des dommages
mat6riels.
• Ne placez pas de r6cipient rempli d'eau sur le
r6frig6rateuE
Encas de renversement, cela pourrait entraTnerun
incendie ou un choc 61ectrique.
• Les enfants ne doivent pas utiliser I'appareilsans la
surveillance d'un adulte,
Maintenezles doigts 61oign6sdes zones de
pincement; I'espace entre les portes et la caisse dolt
n6cessairement 6tre restreint,Soyez attentif Iorsque
vous ouvrezles portes en pr6sence d'enfants.
• Ne laissezpas les enfants se suspendre a la porte
de I'appareil, IIsrisqueraient de se blesser.
• Ne laissezpas les enfants entrer dans le r6frig6rateur
au risque qulls y demeurent enferm6s,
• Ne placez pas vos mains sous I'appareil.
Lesbords coupants sont susceptibbs de provoquer
des blessures corporelles.
Francais -
,, Ne laissez pas les enfants marcher sur le couverde
du bac.
Le bac risquerait de se casser et de provoquer bur
chute.
• Ne remplissez pastrop le r6frig6rateur.
Lots de I'ouverture de la porte, un article est
susceptible de tomber et de provoquer des
bbssures corporelles ou des dommages mat6riels.
• Ne touchez pas les parois int@ieuresdu cong61ateur
ni les produits qui y sont rang6s si vous avez les
mains mouill6es,
Risque de gelures,
• Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets
dans I'orifice du distributeur d'eau, le conduit
d'@oulement ou le bac a glacons.
Cela est susceptible de provoquer des blessures
corporelles ou des dommages mat6riels,
Ne vaporisez pas de g_ inflammable 9.proximit6 du
r6frig6rateur.
IIexiste un risque d'explosion ou d'incendie.
• Ne rangez pas de substances volatiles ou
inflammables dans le r6frig6rateur.
Uentreposage de benzene, de diluant, d'alcool,
d'6ther, de gaz liqu6fi6et de toute autre substance
similaireest susceptible de provoquer une explosion,
Ne rangez pas de produits pharmaceutiques,
chimiques ou sensiblesaux temp6ratures dans le
r6frig6rateur.
Les produits n6cessitant un contr61e,strictde la
temp6rature ne doivent pas 6tre entrepos6s dans le
r6frig6rateur,
,' Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil 61ectrique
I'int6rieur du r6frig6rateursaul s'il s'agit d'un
appareil recommand6 par le fabricant,
• Ne montez pas sur I'appareil et ne placez pas
d'objets (tels que du Iinge, des bougies allum6es,
des cigarettes allum6es, des plats, des produits
chimiques, des objets m6talliques, etc,) sur
I'appareil, Le non-respect de cette consigne
risque d'entrainer un choc 61ectrique,un incendie,
des problemes avec I'appareilou des blessures
corporelles, Ne placez pas de r6cipient rempli d'eau
sur I'appareil
Encas de renversement, cela pourrait entratner un
incendie ou un choc 61ectrique.
• N'utilisez pas d'appareil m@anique ni de
dispositif susceptible d'acc616rerle processus de
d6cong61ation,autres que ceux recommand6s par
le fabricant,
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.
• Ne vaporisez pas de substance volatile sur la
surface de I'appareil,
DA68-O2601C-OO.indb 4 2014.8.18. nB 8:46

Ces produits peuvent s'av6rer dangereux pour la
sant6 et risquent en outre de provoquer un choc
61ectrique,un incendieou un dydonctionnement
Ne fixez jamais directement I'ampoule DEL UV
pendant une p6riode prolong6e
Cela risquerait d'entra_nerune fatigue oculaire due
aux rayons ultraviobts
• Ne tentez pas de d6monter ou de r6parer
vous-m6me le r6frig6rateur,
Vous risqueriez de provoquer un incendie, un
dysfonctionnement et/ou de vous blesser,
Veuillezcontacter votre r6parateur agr66 Iorsque la
DEL int6rieure ou ext6rieureest grill6e.
• Les enfants ne doivent pas utiliserI'appareil
sans la surveillance d'un adulte.
Maintenez lesdoigts 61oign6sdes zones contenant
des .,points de pincement>>; lejeu entre les portes
et I'armoire dolt n6cessairement6tre faible. Soyez
attentifs Iorsque vous ouvrez les portes si des
enfants setrouvent dans la zone. Ne laissez pas
les enfants se suspendre 9.la porte de I'appareik
Darts le cas contraire, ils risqueraient de se blesser.
Risque d'enfermement des enfants. Ne laissez pas
les enfants entrer a I'int6rieur du r6frig6rateur.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour
6viter qu'elles ne tombent,
• Cet appareil est destin6 au stockage des aliments
dans un environnementdomestique uniquement,
• Si une fuite de gaz est d6tect6e, 6vitez toute fiamme
nue ou source potentielle d'inflammation et a6rez
pendant plusieurs minutes la piece dans laquellese
trouve I'appareil,
Ne touchez pas 9.I'appareil ou au cordon
d'alimentation,
N'utilisez pas de ventilateur.
Une 6tincelle risquerait de provoquer une explosion
ou un incendie
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par
le fabricant ou ses fournisseurs de services certifi6s.
• Si I'appareild6gage une odeur de br016ou
de lafum6e, d6branchez-le imm6diatement
et contactez votre centre de service
technique Samsung,
• Contactez un r@arateur si vous @rouvez des
difficult6s a remplacer I'ampoule.
Si I'appareilest 6quip6 d'ampoules DEL, ne
d6montez pas vous-m6me le cache de la lampe et
I'ampoule.
Contactez un r@arateur,
• En cas de traces de poussiere ou d'eau dans le
r6frig6rateur,d6branchez I'appareil et communiquez
avec le centre de service technique Samsung
Electronics.
Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie
z_ UTILISATION EN TOUTE
AT_EN_0,SC:CURITE "
• Ne recongebz pas un aliment qui a
completement d6congel6, Ne mettez pas de
boissons gazeuses dans le cong61ateur,ni
de bouteillesou de r6cipients en verre.
Lorsque le contenu gele, leverre est susceptibb de
se briser et de provoquer des bbssures corporelles.
Utilisez uniquement la machine a glacons fournie
avec le r6frig6rateur,Uarriv6e d'eau de ce
r6frig6rateur dolt 6tre install@/branch6e par une
personne qualifi6eet raccord6e a une source d'eau
potable uniquement, Pour que la machine a glacons
puissefonctionner correctement, la pressionde I'eau
doit se situer entre 20 et 125 psi. Sivous devez
vous absenter et que le distributeur d'eau et de
glace restera inutilis6,fermez le robinet,
afin d'@iter tout risquede fuite.
Essuyez I'exc6dent d'humidit6 9.I'int6rieuret laissez
les portes ouvertes,
Sinon, des odeurs et de la moisissure pourraient se
d@elopper.
Garantb de r6paration et modification.
Les changements et modifications apport6s
9.cet appareil par un tiers ne sont pas
couverts par le service de garantie Samsung,
Samsung ne peut 6tretenue responsable
de problemes de s@urit6 r6sultant de
modifications apport6es par un tiers.
Ne bloquez pas les orifices d'a6ration.
Si les orifices d'a6ration sont obstru6s, notamment
par un sac en plastique, le r6frig6rateur risque de
trop refroidir,Une p6riode de refroidissementtrop
Iongue risque d'endommager le filtre 9.eau et de
provoquer des fuites,
Si le r6frig6rateur est d6branch6 de la prise
d'alimentation, patientez au moins cinq minutes
avant de le rebrancher,
Si vous pr@oyez de vous absenter Iongtemps ou de
laisserle r6frig6rateur inutilis6 pendant une p6riode
prolong6e, videz-leet d6branchez-le.
Laisser le r6frig6rateur fonctionner pendant une
p6riode prolong6esans I'utiliser peut entratner une
d6t6rioration de I'isolation et provoquer un incendie.
Francais- 5
DA68-O2601C-OO.indb 5 2014.8.18. [1118:46

Essuyez I'exc6dent d'humidit6 a I'int6rieuret laissez
les portes ouvertes. Sinon,des odeurs et de la
moisissure pourraient se d@elopper.
• Pour un fonctionnement optimal de I'appareil :
Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de
ventilation #.I'arrbre de rappareil car ilspourraient
emp6cher la Iibre circulation de Fairdans la partie
r6frig6ration.
Emballez bbn les aliments ou mettez-les dans des
r6cipients herm6tiques avant de les placer dans le
r6frig6rateur,
• Remplissez le r6servoir et le bac a gla¢ons d'eau
potable uniquement,
• En cas d'inondation, si votre appareil a 6t6
en contact avec I'eau, contactez le centre de
d@annage le plus proche
Risque de choc 61ectriqueou d'incendie.
/h,, NETTOYAGE EN TOUTE
A_EN,,O,S¢:CURITI_
• Ne vaporisez pas directement de I'eau #.
I'int6rieurou a I'ext6rieur du rdrig6rateur.
Risque d'incendie ou de choc 61ectrique.
• N'utilisez pas de s@he-cheveux pour s@her
I'int6rieur du r6frig6rateur.Ne placez pas de bough
allum6ea I'lnt6rieur du r6frig6rateurpour en 61iminer
les mauvaisesodeurs.
Risque de choc 61ectriqueou d'incendie.
• Eliminezles corps 6trangers et la poussbre
des broches de la fiche d'alimentation.
N'utilisez pas de chiffon mouill6 ou humide
Iors du nettoyage de la prise.
Dans le cas contraire, ilexiste un risque d'incendie
ou de choc 61ectrique.
• D6branchez le r6frig6rateuravant de le
nettoyer ou de le r@arer.
Ce produit contient des substances
chimiques consid6r6es par I'Etat de
Californiecomme 6rant canc6rigene ou #.
I'origine de troubles de la reproduction.
AVERTISSEMENTS
AvE_,,,,_,IMPORTANTS CONCERNANT
LA MISE AU REBUT
• Risque d'enfermement des enfants. Avant de
jeter votre vieux r6frig6rateurou cong61ateur:
Retirezles portes.
Ne retirez pas lesclayettes afin que les enfants ne
puissent pas facilement monter dans le r6frig6rateur.
• Jetez le mat6riel d'emballage de cet appareil dans le
respect de I'environnement.
• Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne
puissent pas facilement monter dans le r6frig6rateur.
Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situ6s a I'arrbre
de I'appareil n'est endommag6 avant la mise au
rebut.
• Le g_ r6frig6rant utilis6 est le R600a ou R134a.
V6rifiezcelul de votre r6frlg6rateursur 1'6tiquette
du compresseur situ6e #.I'arrbre de I'appareil
ou sur 1'6tiquettesignal6tiquesitu6e #.I'int6rieur
du r6frig6rateur.Sice produit contient du g_
inflammable (g_ r@ig6rant R600a), veuillez
communiquer avec les autorit6s locales pour obtenir
des renseignementssur la raiseau rebut en toute
s6curit6 de votre appareil.
• Lors de la raise au rebut de ce r6frig6rateur, retirez
la porte/les joints de porte ainsi que le Ioquet de la
porte afin que des petits enfants ou des animaux ne
puissent passe retrouver enferm6s a I'lnt6rieur. IIest
n6cessaire de surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec I'appareil
• Du cyclopentane est utilis6 comme isolant.
Les g_ utllis6s pour I'isolation n6cessitent une
proc6dure d'61iminationsp@iale. Pour obtenlr
des renseignementssur les normes 6cologlques
en matbre de traitement des d@hets, veuillez
prendre contact avec les autorit6s locales. Assurez-
vous qu'aucun des tuyaux situ6s a I'arrbre du
r6frig6rateur n'est endommag6 avant la raise au
rebut.
Frangais- 6
DA68-O2601C-OO.indb 6 2014.8.18. nn 8:46

Installation de votre
portes fran :aises
AVANT D'INSTALLER LE
REFRIGERATEUR
Nous vous f_licitons pour I'achat du r_frig_rateur
portes fran_aises Samsung.
Nous esp_rons que vous appr_ciez les
fonctionnalit_s de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
Choix du meilleur emplacement pour
le r_frig_rateur
• Un emplacement offrant un acc_s facile _ une
source d'alimentation en eau.
• Un emplacement non expos_ _ la lumi_re
directe du soleil.
• Un emplacement avec une surface plane.
• Un emplacement avec un espace suffisant
pour permettre I'ouverture facile des portes du
r_frig_rateur.
• Un emplacement avec suffisamment d'espace
droite, _ gauche, _ I'arri_re et au-dessus de
I'appareil, pour permettre la circulation de Pain
• Un emplacement qui vous permet de d6placer
fadlement te r_frig_rateur pour en effectuer
I'entretien ou la r_paration.
• N'installez pas le r_frig_rateur & un endroit oO
la temperature est susceptible de descendre
en dessous de 50 °F (10 °C),
• Ne placez pas le r@frig@rateur dans un lieu
humide.
Avant toute chose ! Assurez-vous que vous
pouvez d_placer le r_frig6rateur jusqu'_ son
emplacement final en mesurant les portes (en
largeur et en hauteur), les seuils, les plafonds, les
escaliers, etc.
r frig rateur
Le tableau suivant indique la hauteur et la
profondeur exactes de ce r6frig6rateur _ portes
fran_aises Samsung.
ModUle RF26HF××
Profondeur. A ,, 33 6/7" (860 mm)
Largeur <<B _, 35 3/4" (908 mm)
Hauteur _ C ,_ 68 2/5" (1 737 mm)
Hauteur totale ,, D _, 70" (1 778 mm)
Profondeur _ E ,, 36 2/9" (920 mm)
(50 1"2"-
q 65" (1 650mm) (_
I' 35 314" (908 ram) , I
1 415" (46 mm)_
_ 4 1/4" (108 mm)_
[_ haque mesure est bas6e sur la dimension
de conception, elle peut donc varier en
fonction de la m6thode de mesure.
Fran{ais- 7
DA68-02601C-00.indb 7 2014.8.18. BE] 8:46

D_placement du r_frig_rateur
Afin de ne pas d_t_riorer le sol, assurez-
A_F_IO,VOUSque les pieds r_glables avant sont
relev_s (au-dessus du sol). Reportez-vous
au ohapitre ,_ Mise _. niveau _ du manuel
(page 11).
Tournevis a t_te Molette
plate (-)
SOL
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce r@frig@rateur sur une surface dure, de niveau
la m@me hauteur que le reste du sol.
Cette surface doit @tre suffisamment r@sistante
pour supporter le poids d'un r@frig@rateur plein.
Afin de prot@ger la finition du sol, coupez un
grand morceau de carton et placez-le sous le
r@frig@rateur, _ I'endroit oO vous travaillez.
Lors du d_placement du r_frig_rateur; tirez-le
et poussez-le directement vers I'avant ou vers
I'arri_re.
Ne le basculez pas d'un c6t_ _ I'autre.
ACCESSOIRES ET OUTILS
NECESSAIRES
Les accessoires suivants sont fournis avec le
refrig6rateur :
CI6 hexagonale Bague de fixation
Ecrou de serrage (1/4") Raccord _ compression
Outils n_cessaires (non foumis)
kes outils suivants sont n_cessaires pour effectuer
I'installation de votre r6frig6rateur :
(_3# ====_
Tournevis Tournevis _t6te CI6 a douille
cruciforme (+) plate (-) (10 mm)
CI_ hexagonale
Pinces
(3/16", 5 rnm)
RETRAIT DES PORTES DU
REFRIGERATEUR
Certaines installations n_cessitent le retrait des
tiroirs du r_frig_rateur et du cong_lateur pour
d_placer le r_frig6rateur jusqu'_ son emplacement
final. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n'est
pas indispensable. Si vous n'avez pas besoin
de retirer les portes du r_frig_rateur, passez _ la
section Mise a niveau en page 11. Si vous devez
retirer les portes, passez _ la section ci-dessous.
Lisez les consignes suivantes avant de retirer les
portes/tiroirs :
Z_ D6branchez Mimentation du r_frig_rateur
_VE_T_SS_avant de retirer la porte ou le tiroir.
• Veillez _ ne pas faire tomber,
endommager ou rayer la porte/le tiroir
lots de son retrait.
Soyez prudent Iorsque vous retirez les portes/
le tiroir.
Les portes sont Iourdes et vous pourriez vous
blesser.
Fran_ais- 8
DA68-02601C-00.indb 8 2014.8, 18, DE]8:46

Remontez correctement les portes/le tiroir afin
d'eviter :
I'humidite causee par une fuite d'air ;
un alignement irregulier des portes ;
une perte d'energie causee par une jointure de
porte non hermetique.
MONTAGE DE LA POIGN¢:E
Montage des poignees de porte du
refrigerateur
Assurez-vous de respecter le sens de montage
des poignees.
(L'autocollant fixe a chacune d'entre elle doit _tre
oriente vers le haut.)
iiiiiiiiiii!iiil!ii!i Ii
Fixezles poignees sur chacL
des portes en les faisant
coulisser jusqu'a ce qu'elles
soient parfaitement inser6es
6!_!_!_!_!_!_!_!!i!i!i_!!i_i!i!!i!!i!!i!!i!!i!!i!i!i!i!i!iiiiiiiiiii_ii_i_i_i_i!!_!_!_!_
Serrez fermement a I'aide d'une cle.
Montage des poignees de porte du tiroir
Assurez-vous de respecter
le sens de montage des
poignees.
Fixez les poignees sur
chacune des portes en
les faisant coulisser du
c6te gauche jusqu'a ce
qu'elles soient parfaitement
ins6rees,
Fixezles poignees sur chacune des portes en les
faisant coulisserjusqu'a ce qu'ellessoient parfaitement
inserees,
Inclinez la barre des poignees et serrez fermement
I'aide d'une cle,
Fra-_gais- 9
DA68-02601C-00.indb 9 2014.8.18. [qn 8:46

D6montage des portes du
r6fdg6rateur
z_ Veillez a ne pas faire tomber ou rayer les
AVERT_SEMENTpores Iors de leur retrait.
Avec la porte ouverte
1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE
SUPE_RIEURE( 1 ) et tournez-la avec les ills
connectes.
2. Debranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charniere, vrillez-le et retirez-le de la
charniere.
3. Retirez le boulon ( 3 ) fixe a la charniere
superieure a I'aide de la cle a douille (10 mm).
Retirez la vis de mise a la terre ( 4 ) fixee
la charniere superieure de la porte gauche
I'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les
charnieres superieures des portes gauche et
droite
(5).
4. Soulevez la porte a la verticale pour la retirer.
5. Retirez les vis ( 6 ) fixees aux charnieres
inferieures des portes gauche et droite
I'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez
les deux boulons a t_te hexagonale ( 7 ) fixes
aux charnieres inferieures des portes gauche
et droite a I'aide d'une cle hexagonale (3/16").
Retirez les charnieres inferieures des portes
gauche et droite ( 8 ).
Fra-_gais - 10
DA68-O2601C-OO.indb 10 2014.8.18. [qrq8:46

DEMONTAGE DE LA PORTE
DE LA ZONE FLEXIBLE
1. Soulevez le tiroir superieur pour le sortir.
2. Enlevez le bac inferieur ( 1 ) en le soulevant du
systeme de coulisses.
3. Appuyez sur le crochet de fixation du systeme
de rail.
S
4. Apres avoir saisi et tire le haut de la porte du
congelateur vers I'exterieur retirez-la au niveau
du systeme de rail.
z_ Veillez a ne pas rayer ou endommager le
A_ENT_0_rail de guidage en le laissant heurter le sol.
ik
ATTENTIOR
Frangais-ll
Veillez a monter le panier du congelateur
dans la position appropriee Iors du retrait/
du montage de la porte du congelateur.
Le non-respect de cette instruction peut
entraTner une ouverture ou une fermeture
incorrecte de la porte.
Ne surchargez pas le panier inferieur
ou le tiroir superieur. La surcharge
emp_che la fermeture correcte du tiroir du
congelateur et sera susceptible d'entraTner
raccumulation de givre.
O
DA68-02601C-00.indb 11 2014.8.18. DD8:46

MONTAGE DU TIROIR DU
CONGC:LATEUR
Pour remonter le tiroir du congelateur apres avoir
deplace le refrigerateur jusqu'a son emplacement
final, assemblez les pieces dans I'ordre inverse.
AJUSTEMENT DU NIVEAU
Assurez-vous que le refrigerateur est de niveau
afin de pouvoir proceder aux derniers reglages.
Utilisez un niveau pour verifier que le refrigerateur
est de niveau, d'un cote a I'autre, puis entre
I'avant et I'arriere. Si le refrigerateur n'est pas
de niveau, les portes risquent de ne pas 6tre
parfaitement alignees, ce qui peut provoquer de la
condensation et une surconsommation. Uexemple
ci-dessous montre comment mettre de niveau le
refrigerateur si son cote gauche est plus basque
son cote droit.
Comment ajuster le niveau
1. Ouvrez le tiroir du congelateur et retirez le bac
inferieur.
2. Inserez un tournevis a lame plate (-) dans
I'encoche de la molette gauche et tournez
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour mettre le refrigerateur de niveau. (Tournez
dans le sens des aiguilles d'une montre pour
abaisser le refrigerateur et dans le sens inverse
pour le surelever.)
tournevis _ t6te plate (-) Molette
A Les deux molettes doivent toucher le sol
A_ENT_ONpour eviter tout risque de blessure ou de
dommage materiel dO a un basculement.
Si le cote droit est plus basque le cote
gauche, effectuez la m_me operation mais
avec la molette droite.
(_ Le cache des pieds avant est difficile
retirer. C'est pourquoi, pour les petits
reglages, il est deconseille de les realiser
I'aide des molettes. Reportez-vous a la
page suivante pour connaTtre le meilleur
moyen d'effectuer de petits reglages sur
les portes.
APPORT DE LINGERS
REGLAGES AUX PORTES
N'oubliez pas que le refrigerateur doit 6tre de
niveau pour que les portes soient parfaitement
droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez
le chapitre precedent sur la mise a niveau du
refrigerateur.
P,_rti_: fi_ regl able
(_ a position de la porte gauche est fixe.
Pour realiser de petits reglages au niveau
des portes, reglez uniquement la porte
droite.
1. Ouvrez le tiroir du congelateur ( 1 ) afin de
laisser apparaTtre la charniere inferieure ( 2 ).
2. Inserez la cle hexagonale fournie (3/16") ( 3 )
dans I'arbre ( 4 ) de la charniere inferieure.
3. Reglez la hauteur en tournant la cle hexagonale
dans le sens ( 3 ) des aiguilles d'une montre
_s _ ou inverse des aiguilles d'une montre
Lorsque vous tournez la cle hexagonale
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre ( ), la porte monte.
Fra-_gais - 12
DA68-O2601C-OO.indb 12 2014.8.18. 1q138:46

4. Une fois les portes reglees, inserez la bague de
fixation fournie ( 6 ) a I'aide de pinces ( 5 )dans
I'intervalle situe entre I'ceillet de charniere ( 7 ) et
la charniere inferieure (8 ), Le nombre de bagues
de fixation a inserer d@end de I'intervalle,
J_J_®
2 bagues de fixation sont fournies avec le
refrigerateur.
L'epaisseur de chaque bague de fixation
est de 0,04".
RACCORDEZ LA CONDUITE
D'EAU AU RIeFRIGI_RATEUR
e
e
Raccordezlaconduiteen plastique8itueea I'arrierede
votre rdrigerateura lasortiedu support de la cartouche
(inserezcompletementla conduiteen plastiquedan8 la
sortie du support de lacartouche).
Inserezla brideen plastiquedan8 I'entreeet lasortie
du supportde lacartouche,
OuvrezI'arriveed'eau et verifiezqu'il n'y a pas de fuite.
• Vous pouvez acheter la cartouche de filtre
n6cessaire aupres du revendeur qui vous a
vendu le r6frig6rateur.
• La conduite d'eau dolt 6tre raccord6e
uniquement a une source d'eau potable
• Un kit de raccords D.compression et
d'6crous de serrage est fourni avec
I'appareil, ilest situ6 a I'int@ieurdu tiroir du
r6frig6rateur,
• Lorsque vous poussez le r6frig6rateuren
arriere,veilleza ne pas le faire passer sur le
cordon d'alimentation ou la conduite d'eau
(pour la machine a glacons)
Support de la
," ", r =- cartouche
_-Br_de
ir .;:' ....
b_"" -c=i
_. .",Cartouche
_/ "' - _ [ I. "" du filtre
Conduite en,'-----' ....
plastique (fournie)
A UTILISER SANS FILTRE/_, EAU
Branchement sur le tuyau
d'adduction d'eau
• Coupez I'arrivee d'eau principale et tournez la
machine a glagons vers la position d'arr_t.
Localisez I'arrivee d'eau potable a laquelle
relier I'appareil.
1. Conduited'eaufroide
2. Crochetde fixation.
3. Conduiteenplastique
4. Ecroudeserrage
5. Gainede
compression
6. Ecroude presse-
garniture
7. Robinetde
sectionnement
Raccordez la conduite d'eau au
r6frig6rateur
Conduite d'eau dornest_'_'\
Tube en cuivre ou Tube en plastique
(non fourni! . (non fourni)
i €:crou de
i _ ..... ge (1/4")
Bague (non fourni)
(non foumie) _ _ C6ne de
...... _ ........ " raccordement
_.____ aecord &
compression
(fourni)
Tube en '_
plastique Ecrou de
(fourni) serrage (1/4")
(fourni)
R6frig_rateur
1. Faites glisser I'ecrou de serrage sur le tube en
plastique.
2. Apres avoir glisse I'ecrou de serrage sur le
tube en plastique, serrez I'ecrou de serrage sur
le raccord a compression 1/4" (fourni).
Fra-_gais - 13
DA68-02601C-00.indb 13 2014.8.18. 1q138:46

Ne serrez pas trop fort I'ecrou de serrage.
• Utilisation d'un tube en cuivre
Faites glisser I'ecrou de serrage et la bague sur
le tube en cuivre comme illustre.
• Utilisation d'un tube en plastique
Inserez I'extremite moulee (en forme de
poire) du tube en plastique dans le raccord
compression.
Z_ N'installez pas le tube en plastique sans
A_ENT_ONI'extremite moulee (en forme de poire).
3. Serrez I'ecrou de serrage sur le raccord
compression.
4. Ouvrez I'arrivee d'eau et verifiez qu'il n'y a pas
de fuite.
®
• La conduite d'eau doit 6tre raccordee
uniquement a une source d'eau potable.
• Lorsque vous poussez le refrigerateur
en arriere, veillez a ne pas le faire
passer sur le cordon d'alimentation ou
la conduite d'eau (pour la machine
glagons)
FONCTIONNEMENT DE LA
MACHINE ,,_GLA(_ONS
La machine a gla_ons produit 8 cubes par
cycle, environ 1O0 a 130 cubes par periode de
24 heures, en fonction de la temperature du
compartiment congelateur, de la temperature
ambiante de la piece, du nombre d'ouvertures de
porte et des diverses conditions d'utilisation.
Jetez les premiers lots de glagons correspondant
au nettoyage de la conduite d'eau.
Assurez-vous que rien n'interfere avec le
mouvement de balayage du bras de remplissage.
Lorsque le reservoir est plein jusqu'au niveau du
bras de remplissage, la machine a glagons cesse
de produire de la glace.
Lorsque la machine a gla_ons est reactivee
nouveau, il s'ecoule un certain delai avant qu'elle
ne reprenne son fonctionnement.
Le fait que plusieurs cubes soient accoles les uns
aux autres est normal.
Si la glace n'est pas utilisee frequemment, les
glagons anciens deviennent troubles, prennent un
goOt amer et se contractent.
Par consequent, si vous ne souhaitez pas
fabriquer de glace, appuyez sur le bouton Ice Off
(Desactivation glace).
Fra-_gais - 14
I
Bouton de test
DA68-O2601C-OO.indb 14 2014.8.18. 1q138:46

Fonotonnernent de votre
r fr g r eur porLe fr ng
PANNEAU DE COMMANDE
off
............_:,Ir_l............
i ...... i [ ] .1._,o.................
Appuyez sur le bouton Ice Off
D6sactivation glace) si vous souhaitez
desactiver la machine a glac:ens,
Permet de reduire le temps n6cessaire
pour la congelation des aliments
...............................................................rinterieur du cong61ateur, Cela peut
6tre utile Iorsque vous avez besoin
de congeler rapidement des aliments
qui g_tent facilement ou en cas de
surchauffe du congelateur (par exemple,
si la porte est restee ouverte),
Appuyez sur le bouton Freezer
(Cong61ateur) pour regler la temperature
souhaitee du congelateur, Veus pouvez
r6gler la temperature entre 5 °F (-15 °C)
et -8 °F (-23 °C),
Appuyez sur le bouton Fridge
(R6frigerateur) pour regler la temperature
souhaitee du refrig6rateur,
Vous pouvez regler la temperature entre
34 °F(1 °C) et 44 °F(7 °C),
Permet de reduire le temps necessaire
)our le refroidissement des aliments
rint6rieur du refrig6rateur. Cette fonction
)ermet de refroidir rapidement des
aliments qui g_.tent facilement ou de faire
baisser rapidement la temperature du
refrJg6rateur en cas de surchauffe (par
exemple, si la porte est restee ouverte),
Pour une meilleure efficacite
6nergetique, ap,puyez sur le bouton
Energy Saver (Economiseur d'6nergie)
SJ la condensation se developpe sur
la porte, d6sactivez la fonction Energy
Saver (E!!cenomiseur d'6nergie),
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour basculer entre les
unites °C et %::
Lorsque le voyant du filtre s'allume,
remplacez le filtre, En gen6ral, cela se
)roduit environ tousles 6 mois,
Le voyant du filtre s'eteint Iorsque
vous appuyez simultanement sur les
boutons Fridge (R6frigerateur) et Power
Cool (Refroidissement rapide) durant
3 secondes.
Le voyant du filtre devient rouge
Iorsque vous avez utilise votre filtre
eau pendant 6 mois ou utilise plus de
300 gallons d'eau,
MODE COOLING OFF (SANS
REFROIDISSEMENT)
(CODE ,, OF & OF ,, ,,_L'C:CRAN)
Cette fonction est utilisee pour les rdrigerateurs
d'exposition. Elle n'est pas utilisee dans un cadre
domestique.
Z_ En mode Cooling Off (Sans refroidissement), le
A_ENT_0_rdrigerateur fonctionne mais ne produit pas d'air
froid. Pour annulet ce mode, appuyez simultanement
sur les boutons Power Freeze (Congelation rapide) et
Freezer (Congelateur) pendant 5 secondes jusqu'a ce
qu'un signal sonore soit emis. L'appareil refroidit.
Fra-_gais - 15
DA68-02601C-00.indb 15 2014.8.18. F1B8:46

CONTROLE DE LA
TEMPC:RATURE
Temp6rature de base des
compartiments cong61ateur et
r_frig6rateu r
La temloerature de base et les temloeratures
recommandees des comloartiments congelateur
et refrigerateur sont resloectivement de 0 °F et
37 °F (ou -18 °C et 3 °C). Si la temloerature des
comloartiments congelateur et refrigerateur est
trolo elevee ou trolo basse, reglez-la manuellement.
CONTROLE DE LA
TEMPt_RATURE
R6glage de la temp6rature du
cong61ateur
La temloerature du congelateur loeut _tre reglee
entre 5 °F(-15 °C) et -8 °F(-23 °C) en fonction
de vos besoins. Alolouyez sur le bouton Freezer
(Congelateur) lolusieurs fois jusqu'& ce que la
temloerature souhaitee s'affiche. Bona savoir : des
aliments tels que la creme glacee commencent
fondre des 4 °F(-15 °C).
L'affichage de la temloerature change de maniere
sequentielle de -8 °F(-23 °C) a 5 °F(-15 °C).
Lorsque I'affichage atteint 5 °F(-15 °C), il
recommence a -8 °F(-23 °O).
Cinq secondes apres le reglage de la nouvelle
temloerature, la temloerature reelle du congelateur
s'affiche jusqu'a ce qu'une nouvelle temperature
soit selectionnee.
Contr61e de la temp6rature du
r6frig6rateur
La temloerature du refrigerateur loeut _tre reglee
entre 44 °F(7 °O) et 34 °F(1 °O) en fonction
de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge
(Refrigerateur) plusieurs lois jusqu'a ce que la
temloerature souhaitee s'affiche.
La procedure de reglage de la temperature du
refrigerateur est exactement la m_me que pour
celle du congelateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Refrigerateur)
pour regler la temloerature souhaitee. Au bout de
quelques secondes, le refrigerateur commence
regler la temloerature sur la nouvelle valeur. Celle-
ci s'affiche sur I'ecran numerique.
®
Fra-_gais - 16
La temperature du congelateur ou du
refrigerateur risque d'augmenter si vous
ouvrez les loortes trop frequemment ou si
une grande quantite d'aliments tiedes ou
chauds est placee de part et d'autre.
L'affichage peut ainsi se mettre a clignoter.
Une lois la temloerature du congelateur
et du refrigerateur revenue a la normale,
I'affichage s'arr_te de clignoter.
S'il continue a clignoter, il peut s'averer
necessaire de <<reinitialiser >>le refrigerateur.
Debranchez I'appareil, patientez environ
10 minutes louis rebranchez le cordon
d 'alimentation.
DA68-02601C-00.indb 16 2014.8.18. [qrq8:46

PIECES ET CARACTERISTIQUES
Cette page permet de vous familiariser avec les pieces et caracteristiques du rdrigerateur.
Eidairage
Tablette
coulissante
Section _t
charniere
verticale
Bacs a fruits et
lue de la porte
Bacs de la
porte
Tiroir a.
ouverture
automatique
Bac du
tiroir du
congelateur
Machine a gla£ons darts le
cong61ateur
®
®
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section a charniere verticale est correctement
positionnee afin d'eviter que I'autre porte ne soit rayee.
Si la section a charniere verticale est inversee, remettez-la en place et fermez la porte.
II se peut que de I'humidite apparaisse parfois sur la section a charniere verticale.
Avec le temps, la poignee de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons
situes a I'interieur de la porte.
Si vous fermez une porte un peu fort, il est possible que I'autre porte s'ouvre.
Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage eteint automatiquement le moteur
vis sans fin de la machine a glagons pour des raisons de securit&
Veuillez communiquer avec votre reparateur agree Iorsque I'ampoule DEL interieure ou exterieure
est grillee.
Fr%cais - 17
DA68-02601C-00.indb 17 2014.8.18. [qrq8:46

RETRAIT DES ACCESSOIRES
DU RI_FRIGI_RATEUR
1. Bacs de la porte et compartiment
& produits laitiers
• Bacs de la porte
Pour les retirer : soulevez legerement le bac et
tirez horizontalement.
Pour les remettre en peace : faites-les glisser
& I'emplacement souhaite et poussez jusqu'a la
butee.
Vous risquez de vous blesser si les bacs
de la porte ne sont pas correctement fixes.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. IIs
risqueraient de se blesser sur les coins pointus.
Z_ Ne fixez pas un bac s'il contient des
A_ENT_ONaliments. Videz-le d'abord.
Nettoyage : retirez la barre de retenue et nettoyez
I'eau.
2.
Tablettes
en verre tremp6
Pour les retirer : inclinez I'avant de la clayette
dans le sens indique ( 1 ) puis soulevez-la
verticalement ( 2 ). Sortez la tablette.
Pour les remettre en place : inclinez I'avant de
la clayette vers le haut et inserez les crochets dans
les encoches a la hauteur souhaitee. Abaissez
ensuite I'avant de la tablette de maniere ace que
les crochets s'inserent dans les encoches.
Z_ Les clayettes en verre trempe sont Iourdes.
A_TENT_ONSoyez prudent au nqoment de les retirer.
3. Bacs & fruits et 16gumes
Pour le retirer : ouvrez le bac a fond. Inclinez
I'avant du bac vers le haut puis tirez sur le bac
pour le sortir.
Pour le remettre en place : inserez le bac dans
les rails et poussez dessus pour le remettre en
place.
Z_ Les bacs doivent 6tre retires pour pouvoir
A_TENT_O,sortir la clayette du dessus.
...._L:f 7 i- ......
-/ j
Utilisation des portes
Assurez-vous que les portes ferment
hermetiquement et sur toute la Iongueur.
Lorsqu'une porte du refrigerateur est entrouverte,
elle se ferme automatiquement. En revanche, si
elle est ouverte au-dela de I'ecartement prevu
de fermeture automatique, elle restera ouverte et
vous devrez la fermer manuellement.
Fra-_gais - 18
DA68-O2601C-OO.indb 18 2014.8.18. [qrq8:46

RETRAIT DES ACCESSOIRES
DU RI_FRIGI_RATEUR
1. BAC/_ G LAC E
Pour le retirer : soulevez le bac a glace ( 1 ).
Pour le rernettre en place : placez le bac
glace dans le tiroir
grande capacite ( 2 ).
k
2. Tiroir grande capacit6
Pour le retirer : ouvrez le bac & fond. Inclinez
I'arriere du tiroir vers le haut puis tirez-le pour le
sortir.
Pour le rernettre en place : replacez le tiroir sur
les rails ( 4 ) en I'inclinant vers le haut. Abaissez le
tiroir en position horizontale et poussez-le ( 3 ).
3. Tiroir du congelateur
Pour retirer le tiroir du congelateur : tirez
dessus de fagon ale sortir completement de son
Iogement. Inclinez I'arriere du tiroir vers le haut et
soulevez-le pour le retirer.
Pour rernettre le tJroir du congelateur en
place : repositionnez le tiroir sur le rail.
A
ATfENTIOII
A
ATfENTION
Ne laissez pas les jeunes enfants
s'approcher du tiroir du congelateur. IIs
risqueraient d'endommager le refrigerateur
et de se blesser gravement. Ne vous
asseyez pas sur la porte du congelateur.
Elle risquerait de se casser. Ne laissez
pas les enfants jouer avec le tiroir du
congelateur (ex. : grimper dessus).
Ne retirez pas la grille de separation.
Z_ Les enfants risqueraient de se retrouver
AVERT_SSEMENTemprisonnes a l'interieur, d'etre blesses ou
de s'asphyxier.
REMPLACEMENT DU FILTREA EAU
Le ,, voyant du filtre >,vous permet de savoir quand
la cartouche du filtre b. eau doit 6tre remplacee. Afin
de vous laisser le temps de vous procurer un filtre
neuf, le voyant s'allume un peu avant que le filtre
ne soit totalement use. Remplacer le filtre a temps
permet d'avoir toujours une eau fratche et pure.
Consignes de remplacement
1. Fermez I'alimentation en eau.
2. Notez le sens de circulation sur le filtre.
SENS DE
CiRCULATiON
SORTIE _Ail _,_ COTE .
(PERMEATE} _II'_[j_ _: F_ _ ARRWEEDEAU
3. Inserez le tube d'arrivee d'eau jusqu'a ce qu'il
soit en butee dans le cote entree du filtre.
(_ ous devez egalement vous assurer que la
coupe est perpendiculaire a I'axe du tube
et non selon un angle car cela pourrait
provoquer une fuite.
4. Ouvrez I'arrivee d'eau et verifiez I'absence de
fuite. Si des fuites se produisent, repetez les
etapes 1,2,3.
Si les fuites persistent, interrompez I'utilisation
et appelez votre revendeur pour une
assistance.
5. Rincez le filtre durant 5 minutes avant
utilisation.
La coloration sombre initiale de I'eau est
normale.
Fra-_gais - 19
DA68-O2601C-OO.indb 19 2014.8.18. [qrq8:46

NETTOYAGE DU
REFRIGERATEUR
Un bon entretien de votre refrigerateur a portes
franqaises Samsung prolongera sa duree de vie
et evitera I'apparition de mauvaises odeurs et de
germes.
Nettoyage de la pattie int6rieure
Nettoyez les patois et accessoires interieurs
I'aide d'un nettoyant doux puis essuyez a I'aide
d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et
clayettes pour un nettoyage plus en profondeur.
Veillez a bien secher les tiroirs et les clayettes
avant de les remettre en place.
Nettoyage de la pattie ext_rieure
Essuyez le panneau de commande et I'affichage
digital & I'aide d'un chiffon doux humide et propre.
N'aspergez pas d'eau directement sur la surface
du refrigerateur.
Les portes, poignees et surfaces du chassis
doivent 6tre nettoyees a I'aide d'un nettoyant
doux puis essuyees a I'aide d'un chiffon doux.
Afin de preserver son aspect, lustrez les patois
exterieures une ou deux lois par an.
Z_ Evitez de vaporiser de I'eau directement
A_ENT_ONsur le refrigerateur. Utilisez un chiffon
humide et propre pour le nettoyer.
Z_ N'utilisez pas de benzene, de diluant ni
A_ENT_ONd'eau de Javel pour le nettoyage. Ces
produits risquent d'endommager la surface
de I'appareil et de provoquer un incendie.
Z_ Vous effacerez les lettres
A_TENT_ONimprimees sur I'affichage si
vous appliquez un nettoyant
special inox directement sur la
surface oQ sont imprimees les lettres.
Si les joints des portes en caoutchouc sont
sales, les portes risquent de ne plus se fermer
correctement et le fonctionnement du refrigerateur
ne sera plus optimal. Maintenez les joints des
portes propres en les nettoyant a I'aide d'un
produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide.
Sechez avec un tissu propre et doux.
Z_ Ne nettoyez pas le refrigerateur avec du
A_TENT_ONbenzene,
du diluant ou du nettoyant pour voiture.
Ces substances pourraient provoquer un
incendie.
Nettoyage de I'arri_re du r6frig6rateur
Pour eviter I'accumulation de poussiere et de
saletes sur les cordons et les parties exposees :
Passez I'aspirateur sur I'arriere de I'appareil une
ou deux lois par an.
z_ Ne retirez pas la plaque de protection
ATTENTIONarriere ( 1 ).
Vous risqueriez de subir un choc
electrique.
Fra-_gais- 20
DA68-O2601C-OO.indb 20 2014.8.18. [qn 8:46

CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS
PRODUITS LAITIERS
Beurre 2 & 3 semaines 6 a 9 mob Embalbz ou couvrez bbn.
Vedfiez la date limite de consommafion. La plupart des
produits laitbrs sent vendus en bottes datees indi-
Lait 1'a 2 semaines Non recommande quant bur date limite de consommafion. Refermez ou
embalbz soigneusement. Ne replacez pas de portions
non consommees dans b recipbnt d'origine.
2 & 4 semaines Non recommande
Fromagealacrbme, pr@a-
rationabasede fromageet
fromageb,tartiner
Fromageapatedure (non
ouver D
Fromageapatedure (ouvert)
Fromagecottage
Creme
Oremesure
Saucesa basedecr_me
(ouvertes)
Yogourt
Yogourtglace
3 '& 4 mob
2 mob
10 a 15jours
7 'a 10 jours
2 semaines
1semaine
10 a 14jours
S.O.
6 mob
Non recommande
Non recommande
2 mob
Non recommande
Non recommande
Non recommande
2 mob
Verifiez la date limite de consommation. Conservez
tous ces aliments soigneusement emballes dans un
papier antbtlumidit6.
Verifiez la date limite de consommation. La plupart
des produits laitiers (yogourts, cremes et produits
similaires)sent vendus en b@es datees indiquant bur
date limite de consommation. Refermez le recipient ou
couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions
non consommees dans b recipient d'origine.
Vedfiez la date limite de consommation. Conservez
dans un recipient ferme.
Verifiez ]a date limite de consommation. Censer-
3a4se-
CEufs(crus) maines Non recommand6 vez les ceufs darts la partie la plus froide du
r6fdgerateur et darts bur emballage d'origine.
CEufs(cuits) I semaJne Non recommande Conservez (Sans un recipient ferme.
Restesde plats& based'ceuf 3 a 4 jours Non recommande Conservez (Sans un recipient ferme.
mu_rsmaiS
Pommes
Bananes
P@hes,melons,poires,
avocats
Babset cerises
Abrbots
Raisins
Ananas(entbr)
Ananas(enmorceaux)
Agrumes
1 mois
2 g 4jours
3 '&5 jours
2 g 3 jours
3 '&5 jours
2 g 5 jours
2 g 3 jours
5 a 7jours
1'a 2 semaines
Non recommande
Non recommande
Non recommande
12 mob
Non recommande
S.O.
Non recommande
6a 12mois
Non recommande
Ne lavez pas ]e fruit avant de b mettre au reffig6rateur.
Conservez-b dans un sac ou un recipient antbhu-
midite. Embalbz bs fruits coup@. Certains fruits
noircissent au rdrig6rateur.
Conservez sans couvrJr.
Verifiez ]a date ]Jmitede consommatJon et conservez
Jusdefruits 6 jours Non recommande dans le recipient d'origine referme. Ne replacez pas de
portions non consommees dans b recipient d'origine.
Urliquemerlt Verifiez la date limite de consomraation. Ne pas
Jussurgeles le temps de la 12 mois
d6congelation recongeler.
Francais- 21
DA68-O2601C-OO.indb 21 2014.8.18. [1118:46

Poisson
Poissens gras
(maquereau, truite,
saumon)
Poissens maigres
(cabillaud, filet, etc.)
Congele ou pane
Fruits de met
I a 2 jours
I a 2 jours
S,O,
2 & 3 mois
6 mois
3 mois
Censervez dans I'emballage d'origine et rangez dans
la pattie la plus froide du r6frigerateur. Emballez dans
un papier etanche a la vapeur et a I'humidite pour la
congelatien. Cengelez a 0 °F (eu -18 °C). Decenge-
lez dans le r6frigerateur ou verifiez la date limite de
consommatien. Cengelez dans I'emballage d'origine.
Crevettes (crues) I a 2 jours 12 meis
Crabe 3 _t 5 jours 10 mois Pour congeler, placez dans un rrbcipient etanche & la
Poissen ou fruits de vapeur et & rhumidite.
mer cuits 2 a 3 jours 3 mois
WANOE
Fra_che, crue
C6telettes
Viande hachee
R6ti
Bacon
Saucisse
Bifteck
Volaille
Charcuterie
CuRe
Viande
Volaille
Jambon
2 a 4 jours
I jour
2 a 4 jours
I _t 2 semaines
I a 2 jours
2 a 4 jours
I jour
3 a 5 jours
2 a 3 jours
2 a 3 jours
I _t 2 semaines
6 & 12 mois
3 & 4 mois
6 & 12 mois
I & 2 mois
I & 2 mois
6 & 9 mois
12 mois
I mois
2 a 3 mois
4 a 5 mois
I a 2 mois
Verifiez la date limite de consommation. Conservez
dans la pattie la plus froide du r6frigeraleur dans son
emballage d'origine. Placez dans un recipient etanche
_t la vapeur et a rhumidit6 pour la ceng61alion. fbln-
peralure recommandee pour le refrig6rateur : 33 °F
36 °F (ou I °C a 2 °C) et pour le congelateur : 0 °F
2 °F(ou -18 °C a-16 °C)
Verifiez la date Iimite de consommation. Conservez
dans la pattie la plus froide du r6frigerateur dans son
emballage d'origine. Placez dans un recipient etanche
la vapeur et a rhumidite pour la congelation.
SOUrCes :
American Meat Institute Foundalion. 1994. Pages jaunes : reponses aux questions susceptibles d'6tre posees
par les clients concernant la viande et la volaille. American Mea! Institute Food Marketing Institute. 1999. The food
keeper. Food Marketing klstitute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of
food preparation, 6eme edition. Prentice-Hall, klc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home.
Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be ceobchill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation_As klternational Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Fra-_gais- 22
DA68-02601C-00.indb 22 2014.8.18. [qn 8:46

Dep nn ge
i!iiiiiii!ii! il ¸i !i!! i i i ! i!!!!!!!!!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i!i! i i i i i !!ii!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii!!ii!!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii7
_i7[_ii[_¸¸_i_7_[_i _¸7¸¸:¸i_1771¸7_¸¸II__ 7_i!iiii(:_i_¸i¸__i_¸7__i_i_i __ i;_7i_:17_i_i¸¸ii¸__i ¸ _i¸ _i _i¸ _i _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ 7¸¸_i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _7¸_i¸ 7_ _i¸ _i¸ _i¸_i¸ _i¸ _i¸ _i¸_i ¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸_i¸ _i¸ _i¸ _i¸_i ¸ _i¸ _i¸ _i¸ _i¸7
Le r6frig6rateur ne
fonctionne pas du [ ' V6rifiezque la prise d'alimentationest correctement branch6e.
tout Ou ne refro dit , o V6rifiezsi latemp6ratureaffich6ea 1'6cranest plus 61ev6eque celle &Hnt6rieurdu cong61ateurou du
pas suffisarnment, r6frig6rateur.Si tel est le cas. r6glezle r6frig6rateura une temp6rature plus basse.
Le r6frig6rateurest-il expos6 ala lumi6redirecte du soleilou situ6 a proximit6d'une source de chaleur?
I L'arrieredu r6frig6rateurest-il trop pros du mur. emp6chantune ventilation ad6quate de I'air?
e r_frg6rateursont I ,
gelds1 [ .
[ o
Des bru ts [
inhabituels sent
audibles!
i
i
i
Essayezde r_glerle r_frig_rateura une temperatureplus _lev_e.
Latemperatureambianteest-elle trop basse? R_glezle r_frig_rateura une temperature plus _lev_e.
Avez-vous entrepos_des alimentsjuteux dans la pattie la plusfroide du r_frig_rateur? Essayezde
placercesarticles sur d'autres _tag_res du r_frig_rateurau lieude lesconserver dans les zones les
plus froidesou dans les bacs.
o V_rifiezque le r_frig_rateurest de niveauet stable.
o L'arrieredu r_frig_rateurest-il trop pros du mur. emp_chantune ventilation adequate de I'air?
Positionnezle r_frig_rateura aumoins 2 poucesdu tour.
o Desobjets sont-ils tomb,s derriereou sous le r_frig_rateur?
o Uncliquetis est audible& I'int_rieurdu r_frig_rateur.Ce ph_nomeneest normal : les diff_rents
accessoiresse r_tractentou se distendenten fonction de latemperature& I'int_rieurdu r_frig_rateur.
o Si vous avezI'impressionqu'un _l_ment heurteun autre _l_ment& I'int_rieurdu r_frig_rateur,cela est
I'appareilestchaude i °
et de la condensation [ La portedu r_frig_rateurest-elle entreb&ill_e? Dela condensation peutse former Iorsque la porte reste
se forme. _ ouverte pendant une dur_e prolong_e.
glagons ne produit
Pas de g!ace" i
[
.........._;ZL ............................. _
Vous entendez de i
I'eau gargouiller
dans e r6frg_rateur, i
glace ?
o Letuyau d'adduction d'eau est-il connect_ et le robinetde sectionnement est-il ouvert?
o Avez-vous arr_t_manuellementla fonction defabrication de gla_ons ?
o Latemperature du cong_lateurest-elletrop _lev_e? R_glezlecong_lateur sur une temperature plus
basse.
o Ceci est tout a fait normal.Ce son provientdu r_frig_rantqui circule dans le r_frig_rateur.
sur !es patois du
cong_lateur,
[
de fermeture I °
automatique ne [ °
fonctionne pas i
avec la porte d u ,
cong_lateur.
o Pr_voyezunespace suffisantentre les alimentsranges pour une circulation efficacede I'air.
o Letiroir du cong_lateur est-il ferm_ correctement ?
o Letuyau d'adduction d'eau est-il connect_ et le robinetde sectionnement est-il ouvert?
o Letuyau d'adduction d'eau est-il _cras_ ou pinc_ ?
o V_rifiezque le tuyau est entierementd_gag&
o Le r_servoird'eau a-t-il gel_en raison de la temperaturetrop basse du r_frig_rateur?
S_lectionnezune temperatureplus _lev_eaI'_cran.
Existe-t-ilun d_s_quilibreentre lesparties droite et gauchede la porte ?
Ouvrezet fermezdoucement la porte une a deux fois. Apr_s cela. lesystemede fermetureautomatique
fonctionne g_n_ralementa nouveaucorrectement.
Ouvrezdoucement la porte pour _viterde d_s_quilibrerles partiesdroite et gauche de celle-cL
Fra-_gais- 23
DA68-02601C-00.indb 23 2014.8.18. [qn 8:46

op r ton m nt n no
N'hesitez pas b. appeler un centre de service agr6e Samsung proche en lui communiquant votre nora, adresse et numero
de t61ephone Iorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limit_e _ I_acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (design6 ci-apres par SECA) contre les defauts
de fabrication materiels ou une mal%c:on durant les periodes suivantes :
Main d'ceuvre: I an (a domicile)
Pieces : I an
Compresseur inverseur : 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionrle pas correctement durant la periode de garantie specifi6e et que
le dysfonctionnement est dO a une malfac:on ou a un materiau defectueux, SECA reparera ou remplacera I'appareil
sa discretion. Le service b. domicile n'est pas disponible parlout. Contactez-nous pour savoir si le service a domicile est
actuellement disponible dans votre region en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les reparations ou tousles remplacements de pieces sous garantie doivent 6tre effectues par un centre de service
agree SECA. (Pour Iocaliser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez
notre site Web a I'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propri_taire initial
La preuve d'achat datee originale doit 8tre conservee par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable.
Elle dolt 6t_e pr6sent_e au centre de sen/ice agr66 SECA au moment de rinten/ention avant que les sen/ices de ga_antie
ne soient rendus. Pour tousles modeles subissant une intervention en apres-vente, le transport vers et depuis le centre
de service agree releve de la responsabilite du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoques par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres
catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes des reparalions
incorrectes ou non-autorisees, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de I'expedition. Les
ajustements de la part du client qui sont expliques dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions
de la presente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulee pour toute unite revue avec un numero de serie
manquant ou altere, Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetes et utilises au Canada.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario LSN OB9 Canada
Centre d'assistance clientele 1-800-SAMSUNG (726-7864)
Fax du centre d'assistance clientele 1-866-436-4617
Pour toute question ou tout commentaire concemant des produits Samsung,
veuillez contacter le centre d'assistance clientele SAMSUNG.
Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
TI{!L : 905-542--3535 F:AX: 905-542-3835
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/suppor_ (English)
www.samsung.com/ca fr/support (French)
DA68-02601C-00.indb 24 2014.8.18. nB 8:46

DA68-02601C-00.indb25 2014.8.18.[qn 8:46

DA68-02601C-00.indb26 2014.8.18.[qn 8:46

DA68-02601C-00.indb27 2014.8.18.[qn 8:46

Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le
Service Consommateurs Samsung.
i
PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ,VOUS SUR LE SITE
1-800-SAMSUNG
E.U.A, (726-7864) www,samsung,com/us/su pport
1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English)
CANADA (726-7864) www.samsung.com/ca fr/support (French)
ECmVEZA
Samsung Electronics America, Inc. 85
Challenger Road Ridgefield Park, NJ
07660
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada
[]
DA68 02601C 00
DA68-02601C-00.indb 28 2014.8.18. [qn 8:46
