
F1SM30*1
EN USE & CARE MANUAL
FR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
ES MANUAL DE USO Y CUIDADO
ELECTRIC OVEN
FOUR ÉLECTRIQUE
HORNO ELÉCTRICO


ENGLISH
Use & Care Manual
3
Table of Contents
Page
Safety Precautions ................................................... 4
Safety Instructions ................................................... 5
Safety for the Oven .................................................... 5
Features of your Oven ............................................. 6
The Control Panels ................................................... 7
Electronic programmer ............................................... 7
General Oven Information ....................................... 7
Oven Modes .............................................................. 8
General Oven Tips .................................................... 9
Preheating the Oven .................................................. 9
Operational Suggestions ............................................ 9
Utensils ...................................................................... 9
Oven Condensation and Temperature ....................... 9
High Altitude Baking ................................................... 9
120/240 vs. 120/208 Volt Connection ......................... 9
Oven Racks ................................................................ 9
Oven Extendable Racks (Optional) .......................... 10
Control Setting ....................................................... 11
Bake Tips and Techniques ..................................... 12
Bake Chart ............................................................... 12
Convection Bake Tips and Techniques ................ 13
Convection Bake Chart ............................................ 14
Convection Broil Tips and Techniques ................. 15
Convection Broil Chart ............................................. 15
Broil Tips and Techniques ..................................... 16
Broil Chart ................................................................ 16
General Oven Care ................................................. 17
How to Use the Oven Cleaning Chart ....................... 17
Cleaning Chart ......................................................... 17
Oven Finishes / Cleaning Methods ....................... 18
Do-it-Yourself Maintenance Oven Door Removal .....
.................................................................................. 19
Replacing an Oven Light ....................................... 20
To Replace a Light Bulb ............................................ 20
Solving Baking Problems ...................................... 21
Solving Operational Problems .............................. 22

ENGLISH
Use & Care Manual
4
3
General Appliance and Oven
Safety Precautions

ENGLISH
Use & Care Manual
5
General Appliance and Oven
Safety Instructions
Safety for the Oven
Other surfaces of the appliance may become hot
enough to cause burns - among these surfaces are
(identification of surfaces - for example, oven vent
openings and surfaces near these openings, oven
doors, and windows of oven doors).
• Do not allow aluminum foil to contact heating
elements.

ENGLISH
Use & Care Manual
6
Features of your Oven
Cooling Vents
Halogen Light
Broil Element
Control Panel
Halogen Light
Door Gasket
Bake Element
(not visible)
Model and
Serial Plate
Rack Levels
1
2
3
4
Extendable Rack (optional)
Pan Stop
Bottom Frame
Stop
Slide Arm
Handle
Oven Rack Back
Oven Rack Front
Broiler pan R
acks
Broiler Pan
A
T
O
U
(optional)

ENGLISH
Use & Care Manual
7
The Control Panels
General Oven Information
Convection Fan
Component Cooling Fan
Electronic programmer
The programmer operates in the 12 hour mode.
A minute minder
B duration
C end time
D manual
E display time down
F display time up
NOTES
When using buttons E or F, the displayed time is
the settings.
Warning lights
– Yellow:
– Red: W/L lights up when the thermostat
elements, the grill element or the round
one (hot-air).
Heat the empty appliance to the maximum temperature in
order to remove any manufacturing residues which could
aect the food with unpleasant odors.

ENGLISH
Use & Care Manual
8
Oven Modes
7KHLOOXVWUDWHGRYHUYLHZRIHDFKPRGHVHWWLQJ7KHDUURZV
UHSUHVHQWWKHORFDWLRQRIWKHKHDWVRXUFH GXULQJ
VSHFLILF PRGHV 7KH ORZHU HOHPHQW LV FRQFHDOHG XQGHU WKH RYHQ
IORRU
Convection Broil
&RQYHFWLRQ%URLOFRPELQHVWKHLQWHQVHKHDWIURPWKH
XSSHUHOHPHQWZLWKWKHKHDWFLUFXODWHGE\WKHFRQYHFWLRQ
IDQ
Bake
,VFRRNLQJZLWKKHDWHGDLU%RWKWKHXSSHUDQGORZHU
HOHPHQWF\FOHWRPDLQWDLQWKHRYHQWHPSHUDWXUH
%URLOLQJXVHVLQWHQVHKHDWUDGLDWHGIURPWKHXSSHU
HOHPHQW
Broil
Thaw
Down Convection Bake
the bottom element
and the fan are on
and pastry.
Down Bake
bottom element only
Convection Bake

ENGLISH
Use & Care Manual
9
General Oven Tips
Preheating the Oven
Operational Suggestions
Utensils
Oven Condensation and Temperature
High Altitude Baking
120/240 vs. 120/208 Volt Connection
Oven Racks
&$87,21
&$87,21
0DNHVXUH\RXGRQRWIRUFHLWWRDYRLGGDPDJHWR
WKHHQDPHO

ENGLISH
Use & Care Manual
Oven Extendable Racks (Optional)

ENGLISH
Use & Care Manual
11
ACTION RESULT
To set time of day
Press in button D then adjust the time using buttons E and F.
Set Minute Minder
Press button A.
sound.
displayed by pressing button A.
Full Auto Cooking
The word AUTO will appear.
The beeper stops and the programmer is returned to the manual
mode.
To check remaining Cooking Duration
by pressing button B.
The time remaining is displayed.
To check the cooking end
Semi automatic cooking using Duration
whereupon the bleeper will sound.
The beeper stops and the programmer is returned to the manual
mode.
Semi automatic cooking using End Time
whereupon the beeper will sound.
The beeper stops and the programmer is returned to the manual
mode.
To cancel a program
Press button B and adjust the time displayed using button E to read:
Control Setting

ENGLISH
Use & Care Manual
12
Bake Tips and Techniques
Bake Chart
FOOD ITEM RACK POSITION
TEMP. °F (°C)
(PREHEATED OVEN)
TIME (MIN)
Cake
Cupcakes 2 350 (175) 17-19
Bundt Cake 1 350 (175) 37-43
Angel Food 1 350 (175) 35-39
Pie
2 crust, fresh, 9" 2 375-425 (190-220) 45-55
2 crust, frozen fruit, 9" 2 375 (190) 68-78
Cookies
Sugar 2 350-375 (175-190) 6-11
Chocolate Chip 2 350-375 (175-190) 8-13
Brownies 2 350 (175) 29-36
Breads
Yeast bread loaf, 9x5 2 375 (190) 18-22
Yeast rolls 2 375-400 (190-205) 12-15
Biscuits 2 375-400 (190-205) 11-15
Muffins 2 425 (220) 15-19
Pizza
Frozen 2 400-450 (205-235) 23-26
Fresh 2 425-450 (220-235) 12-15

ENGLISH
Use & Care Manual
13
Convection Bake Tips and Techniques
Foods recommended for
Convection Bake mode:
Quick and easy recipe tips

ENGLISH
Use & Care Manual
14
Convection Bake Chart
FOOD ITEM RACK POSITION
TEMP. °F (°C)
(PREHEATED OVEN)
TIME (MIN)
Cake
Cupcakes 2 325 (160) 17-19
Bundt Cake 1 325 (160) 37-43
Angel Food 1 325 (160) 35-39
Pie
2 crust, fresh, 9" 2 350-400 (175-205) 45-55
2 crust, frozen fruit, 9" 2 350 (175) 68-78
Cookies
Sugar 2 325-350 (160-175) 6-11
Chocolate Chip 2 325-350 (160-175) 8-13
Brownies 2 325 (160) 29-36
Breads
Yeast bread, loaf, 9x5 2 350 (175) 18-22
Yeast rolls 2 350-375 (175-190) 12-15
Biscuits 2 350-375 (175-190) 11-15
Muffins 2 400 (205) 15-19
Pizza
Frozen 2 375-425 (190-220) 23-26
Fresh 2 400-425 (205-220) 12-15

ENGLISH
Use & Care Manual
15
Convection Broil Tips and Techniques
Convection Broil Chart

ENGLISH
Use & Care Manual
16
Broil Tips and Techniques
Broil Chart
Food Service Temperature Guidelines from FSIS (USDA food Safety & Inspection Service)
140°F(60°C) Ham, precooked ( to Reheat) Stuffing (cooked alone or in bird)
145°F(63°C) Fresh beef, Veal, Lamb (medium rare)
165°F
(74°C)
Leftovers & Casseroles
Ground Meat & Meat mixtures (Beef, Pork, Veal Lamb) Fresh beef, Veal, Lamb (well done)
Fresh beef, Veal, Lamb (medium) Poultry breast
Fresh Pork (medium)
170°F
(77°C)
Fresh Pork (well done)
Fresh Ham (raw) Chicken and Turkey (Whole)
160°F(71°C)
Egg Dishes Poultry (thighs and wings)
165°F(74°C) Ground Meat & Meat mixtures (Turkey, Chicken)
180°F
(82°C)
Duck and Goose
Note : Eggs (alone, not used in a recipe) – cook until yolk & white are firm
FOOD AND
THICKNESS
RACK
POSITION
BROIL
SETTING
INTERNAL
TEMP. °F (°C)
TIME
SIDE 1
(MIN.)*
TIME
SIDE 2
(MIN.)*
Beef
Steak (3/4"-1")
Medium rare 3 145 (63) 5-7 4-6
Medium 3 160 (71) 6-8 5-7
Well 3 170 (77) 8-10 7-9
Hamburgers (3/4"-1")
Medium 3 160 (71) 7-9 5-7
Well 3 170 (77) 8-10 7-9
Poultry
Breast (bone-in) 3 170 (77) 14-16 14-16
Thigh (very well done) 3 180 (82) 28-30 13-15
Pork
Pork Chops (1") 3
160 (71)
7-9 5-7
Sausage - fresh 3
160 (71)
5-7 3-5
Ham Slice (½") 3
160 (71)
3-5 4-6
Seafood
Fish Filets, 1" 3 10-14
Buttered
Cook until
opaque & flakes
easily with fork
Do not turn
Lamb
Chops (1")
Medium Rare 3 145 (63) 5-7 4-6
Medium 3 160 (71) 6-8 5-7
Well 3 170 (77) 8-10 7-9
Bread
Garlic Bread, 1" slices 4 2-2,30
Garlic Bread, 1" slices 3 4-6
* Broiling and convection broiling times are approximate and may vary slightly
3
3
3
3
3
MAX (290°C)
500°F (260°C)
450°F (230°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
450°F (230°C)

ENGLISH
Use & Care Manual
17
General Oven Care
How to Use the Oven Cleaning Chart
Cleaning Chart
Cleaning Method Cleaning Method
Part
Part
E E
E E
F F
D D
E E
D D
C G
D D
C C
E E
E E
E E
E E
A A
B B
A A
E E
D D
A
T
O
U

ENGLISH
Use & Care Manual
18
Oven Finishes / Cleaning Methods
Part Cleaning Method
$
%
'2127+$1'&/($1*$6.(7
&
'
(
)
*
+
'RQRW
VRRUFOHDQLQGLVKZDVKHU

ENGLISH
Use & Care Manual
19
Do-it-Yourself Maintenance
Oven Door Removal
To Remove Door
To Replace Door

ENGLISH
Use & Care Manual
Replacing an Oven Light
oven is
To Replace a Light Bulb
4
6
5
(120V - 25W G9)
2
3
1

ENGLISH
Use & Care Manual
21
Solving Baking Problems
Baking Problem
Cause

ENGLISH
Use & Care Manual
22
Solving Operational Problems
Oven Problem Problem Solving Steps
Service Data Record
For authorized servise or parts information see “Warranty ..”

ENGLISH
Use & Care Manual
23
Note

24

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
25
Table of Contents
Page
Précaution de sécurité ........................................... 26
Instructions de sûreté ............................................ 27
Securite pour le four ................................................. 27
Caractéristiques de votre four .............................. 28
Les tableaux de commande ................................... 29
Programmeur electronique ....................................... 29
Information générale du four ................................. 29
Modes de four ......................................................... 30
Conseils généraux sur le four ............................... 31
Préchauffage du four ................................................ 31
Suggestions d’utilisation .......................................... 31
Ustensiles ................................................................ 31
Condensation du four et température ....................... 31
Cuisson à haute altitude ........................................... 31
Branchement de 120/240 ou de 0/208 Volt .............. 31
Grilles de four ........................................................... 31
Grille rallonge (Optionnel) ........................................ 32
Réglage de la Commande ...................................... 33
Conseils et technique de cuisson ......................... 34
Tableau de cuisson ................................................... 34
Conseils et techniques de convection européenne
.................................................................................. 35
Tableau de convection européenne .......................... 36
Conseils et techniques pour le convection grill .......
.................................................................................. 37
Tableau de convection grill ....................................... 37
Conseils et techniques de grill .............................. 38
Tableau de grill ......................................................... 38
Entretien général du four ....................................... 39
Comment utiliser le tableau de nettoyage du four ..... 39
Tabelau de nettoyage du four ................................... 39
Finitions du four / méthodes de nettoyage ........... 40
Entretien à faire soi-même Retrait de la porte du
four .......................................................................... 41
Entretien à faire soi-même Remplacement d’une
ampoule du four ..................................................... 42
Pour remplacer une ampoule ................................... 42
Solution pour des problèmes de cuisson ............ 43
Résolution des problèmes de fonctionnement .... 44

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
26
,03257$17
Appareil domestique et four
Précaution de sécurité
9HXLOOH]OLUHOHVLQVWUXFWLRQVDYDQWWRXWHXWLOLVDWLRQ
$9(57,66(0(17
¡
¢
$77(17,21

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
27
Appareil domestique et four
Instructions de sûreté
Securite pour le four
D’autres surfaces de l’appareil pourraient devenir
suffisamment chaudes pour provoquer des brûlures
- ces surfaces sont, par exemple, les ouvertures de
ventilation du four et les surfaces proches de ces
ouvertures, les portes du four et les fenêtres des
portes du four.
• Ne pas laisser le papier aluminium entrer en
contact avec les éléments chauants.

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
28
Caractéristiques de votre four
Ouvertures d’aération
Ampoule
halogène
Elément de gril
Panneau de contrôle
Ampoule
halogène
Joint de porte
Elément de cuisson
(non visible)
Plaque de
modèle et
série n°
Niveaux de grille
1
2
3
4
Grille rallonge (optionnel)
Butée de plat
Cadre inférieur
Butée
Bras glissoire
Poignée
Arrière de la grille du four
Devant de la grille du four
Grilles de plat du gril
Grilles de plat du gril
A
T
O
U
(optionnel)

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
29
Les tableaux de commande
Information générale du four
Ventilateur à convection
Composant du ventilateur de refroidissement
Voyants temoin
– Jaune:
– Rouge:
Programmeur electronique
Le programmeur utilise le système des 12 heures.
A minuteur
B durée
D manuel
E heure décroissante
F heure croissante
NOTA
Faites chauer l’appareil vide à la température maximale
an d’enlever tous les résidus de fabrication qui pourraient
aecter les aliments avec des odeurs désagréables.

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
Modes de four
/HVLOOXVWUDWLRQVVXLYDQWHVLQGLTXHQWXQHYXH JpQpUDOHGH FHTXLVHSDVVHGDQVOHIRXUDYHFFKDTXHPRGHGH
FXLVVRQ/HVIOqFKHVUHSUpVHQWHQWODVLWXDWLRQGHOD VRXUFHGHFKDOHXUSHQGDQWOHVPRGHVVSpFLILTXHV/¶pOpPHQW
LQIpULHXUHVWGLVVLPXOpVRXVODVROHGXIRXU
/HJULOjFRQYHFWLRQFRPELQHODFKDOHXULQWHQVHGH
O¶pOpPHQWVXSpULHXUDYHFXQHFKDOHXUTXLFLUFXOHJUkFHDX
YHQWLODWHXU
/DFXLVVRQDXIRXUHVWXQHFXLVLQHDYHFGHO¶DLU
FKDXIIp/HVGHX[pOpPHQWVGXF\FOHFHOXLLQIpULHXUHW
FHOXLVXSpULHXUIRQFWLRQQHQWSRXUJDUGHUODWHPSpUDWXUH
GXIRXU
/HJULOXWLOLVHODFKDOHXULQWHQVHpPLVHGHSXLVO¶pOpPHQW
VXSpULHXU
Grill
Cuisson au Four
Grill a Convection
Décongeler
Sole Ventilée
la résistance de la sole et la turbine
sont en fonction.
Sole
La sole résistance inférieure
Couisson au Four a Convection

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
31
Conseils généraux sur le four
Préchauffage du four
Suggestions d’utilisation
Ustensiles
Condensation du four et température
Cuisson à haute altitude
Branchement de 120/240 ou de 0/208 Volt
Grilles de four
12

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
32
Grille rallonge (Optionnel)

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
33
PROCEDURE RESULTAT
Pour composer l’heure du jour
Réglage du minuteur
Cuisson complètement automatique
boutons E et F.
Le mot AUTO apparaître.
des boutons E et F.
Cuisson semi automatique utilisant la durée
boutons E et F.
cuisson
Pour effacer un programme
Réglage de la Commande

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
34
Conseils et technique de cuisson
Tableau de cuisson
ALIMENTS POSITION DE GRILLE
TEMP. °F (°C)
(FOUR PRÉCHAUFFE)
TEMPS (MIN)
Gâteau
Petits gâteaux 2 350 (175) 17-19
Gâteau bundt 1 350 (175) 37-43
Gâteau des anges 1 350 (175) 35-39
Tarte
2 croûtes, fraiches, 9po 2 375-425 (190-220) 45-55
2 croûtes, fruits surgelés, 9po 2 375 (190) 68-78
Biscuit
Sucre 2 350-375 (175-190) 6-11
Brisures de chocolat 2 350-375 (175-190) 8-13
Carrés au chocolat (brownies) 2 350 (175) 29-36
Pains
Pain à levure, 9x5 2 375 (190) 18-22
Petits pains à levure 2 375-400 (190-205) 12-15
Biscuits 2 375-400 (190-205) 11-15
Muffins 2 425 (220) 15-19
Pizza
Surgelée 2 400-450 (205-235) 23-26
Fraîche 2 425-450 (220-235) 12-15

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
35
Conseils et techniques de convection européenne
Aliments recommandés pour le
mode convection européenne :
Conseils rapides et faciles de recette
¡

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
36
Tableau de convection européenne
+
ALIMENTS POSITION DE GRILLE
TEMP. °F (°C)
(FOUR PRÉCHAUFFE)
TEMPS (MIN)
Gâteau
Petits gâteaux 2 325 (160) 17-19
Gâteau bundt 1 325 (160) 37-43
Gâteau des anges 1 325 (160) 35-39
Tarte
2 croûtes, fraiches, 9po 2 350-400 (175-205) 45-55
2 croûtes, fruits surgelés, 9po 2 350 (175) 68-78
Biscuit
Sucre 2 325-350 (160-175) 6-11
Brisures de chocolat 2 325-350 (160-175) 8-13
Carrés au chocolat (brownies) 2 325 (160) 29-36
Pains
Pain à levure, 9x5 2 350 (175) 18-22
Petits pains à levure 2 350-375 (175-190) 12-15
Biscuits 2 350-375 (175-190) 11-15
Muffins 2 400 (205) 15-19
Pizza
Surgelée 2 375-425 (190-220) 23-26
Fraîche 2 400-425 (205-220) 12-15

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
37
Conseils et techniques pour le convection grill
Tableau de convection grill
+
ALIMENTS ET ÉPAISSEUR
POSITION DE
GRILLE
REGLAGE DU
GRIL °F (°C)
TEMP. INTERNE
°F (°C)
TEMPS
CÔTÉ 1
(MIN.)*
TEMPS
CÔTÉ 2
(MIN.)*
Beouf
Steak (1-½po ou plus)
Médium saignant 2 450 (235) 145 (65) 12-14 11-13
Médium 2 450 (235) 160 (71) 15-17 13-15
Bien cuit 2 450 (235) 170 (77) 18-20 16-17
Hamburgers (plus que 1 po)
Médium 3 550 (290) 160 (71) 9-11 5-8
Bien cuit 3 550 (290) 170 (77) 11-13 8-10
Volaille
Poitrine (avec os) 3 450 (235) 180 (82) 16-18 14-16
(Cuisse)
Cuisses 3 450 (235) 170 (77) 14-16 12-14
Porc
Porc Cotelettes (1¼po ou plus) 2 450 (235) 160 (71) 12-14 13-15
Saucisses fraîches 3 450 (235) 160 (71) 4-6 3-5
* Temps de gril à convection sont approximatifs et peuvent varier

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
38
Conseils et techniques de grill
+
Tableau de grill
ALIMENTS ET ÉPAISSEUR
POSITION DE
GRILLE
REGLAGE DU
GRIL
TEMP. INTERNE
°F (°C)
TEMPS
CÔTÉ 1
(MIN.)*
TEMPS
CÔTÉ 2
(MIN.)*
Beouf
Volaille
Porc
Seafood
Agenau
Pain
Guide de temperature de service de la FSIS (Service d’inspection et securute des aliments USDA)
¡
¡
¡
Remarque¢
MAX (290°C)
500°F (260°C)
450°F (230°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
450°F (230°C)

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
39
Entretien général du four
Comment utiliser le tableau de nettoyage du four
Tabelau de nettoyage du four
Méthode de nettoyage Méthode de nettoyage
Pièce
E E
E E
F F
D D
E E
D D
C G
D D
C C
E E
E E
E E
E E
A A
B B
A A
E E
D D
Pièce
A
T
O
U

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
Finitions du four / méthodes de nettoyage
Pièce Méthode de nettoyage

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
41
Entretien à faire soi-même
Retrait de la porte du four
Pour enlever la porte
Pour remettre la porte

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
42
Entretien à faire soi-même
Remplacement d’une ampoule du four
un halogène
le four est
Pour remplacer une ampoule
4
6
5
(120V - 25W G9)
2
3
1

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
43
Solution pour des problèmes de cuisson
Problème de cuisson
Cause

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
44
Résolution des problèmes de fonctionnement
Problème de four Solution des problèmes par étape
Données de service
3RXUXQFHQWUHGHVHUYLFHDXWRULVpRXGHO¶LQIRUPDWLRQVXUOHVSLqFHVYRLUOHSDUDJUDSKH©)XOJRU:DUUDQW\ª
Pour un centre de service autorisé ou de l’information sur les piéces, voir le « Fulgor Warranty .. »

FRANÇAIS
Guide d’utilisation et d’entretien
45
Notes

46

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
47
Table of Contents
Page
Precauciones de seguridad ................................... 48
Instrucciones de seguridad ................................... 49
Precauciones de seguridad para el horno ................ 49
Características de su horno .................................. 50
Paneles de control ................................................. 51
Programador electronico .......................................... 51
Generalidades del horno ....................................... 51
Modos del horno .................................................... 52
Consejos generales para el horno ........................ 53
Precalentar el horno ................................................ 53
Sugerencias para el uso .......................................... 53
Recipientes .............................................................. 53
Condensación y temperatura del horno .................... 53
Horneado a gran altitud ........................................... 53
Conexión de 120/240 contra 120/208 Voltios ........... 53
Rejillas del horno ...................................................... 53
La rejilla extensible (Opcional) ................................. 54
Consejos y técnicas de horneado ......................... 56
Tabla de cocción por horneado ................................. 56
.................................................................................. 57
Tabla de horneado de convección ............................ 58
Tabla de asado de convección ................................ 59
Consejos y técnicas del asado .............................. 60
Tabla de asado ......................................................... 60
Cuidado general del horno .................................... 61
Cómo usar la tabla de la limpieza del horno ............. 61
Tabla de limpieza ...................................................... 61
Acabados del horno / métodos de limpieza ......... 62
Quitar la puerta del horno ...................................... 63
Cambiar una lámpara del horno ............................ 64
Para remplazar la bombilla ....................................... 64
...................................................................................66

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
48
Electrodoméstico y horno
Precauciones de seguridad

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
49
Electrodoméstico y horno
Instrucciones de seguridad
Precauciones de seguridad para el horno
Otras superficies del equipo podrían calentarse lo
suficiente para provocar quemaduras. Estas
superficies son por ejemplo, las aperturas de
ventilación del horno y las superficies situadas a
proximidad de estas aperturas, las puertas del
horno y las ventanas de las puertas del horno.
•
No permita que el papel de aluminio entren en
contacto con los elementos calentadores.

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
Características de su horno
Aberturas de enfriamiento
del horno
Lámparas
halógenas
Elemento para asar
Panel de control
Lámparas
halógenas
Empaque
de la puerta
Elemento de horneado
(no visible)
Placa con # de
Serie y modelo
Guías de posicíon
de las rejillas
1
2
3
4
Rejlla extensible (opcional)
Tope para molde
Marco inferior
Tope
Brazo de
deslizamiento
Agarradera
Fondo de la rejilla
Frente de la rejilla
Bandeja
de parrilla
Bandeja
de asado
A
T
O
U

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
51
Paneles de control
Generalidades del horno
Ventilador de convección
Ventilador de enfriado de los componentes
LUCES DE AVISO
– Amarilla:
– Roja:
Programador electronico
El programador opera en las 12 horas.
A Cuentaminutos
D Manual
E Retramiento de la hora sobre el display (visor)
F Adelantamiento de la hora sobre el display
NOTA
Caliente el electrodoméstico vacío a la temperatura
máxima para eliminar cualquier residuo de la fabricación
que pueda afectar a los alimentos con olores
desagradables.

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
52
Modos del horno
/DVVLJXLHQWHVLOXVWUDFLRQHVGDQXQDYLVWDJHQHUDOGHORTXHVXFHGHHQHOKRUQRHQFDGDPRGRGHDMXVWH/DV
IOHFKDVUHSUHVHQWDQODSRVLFLyQGHODIXHQWHGHFDORUGXUDQWHFDGDXQRGHORVPRGRV/RVHOHPHQWRVLQIHULRUHV
HVWiQRFXOWRVEDMRHOSLVRLQIHULRU
Asado de convección
(O$VDGRGHFRQYHFFLyQFRPELQDHOFDORULQWHQVRGHO
HOHPHQWRVXSHULRUFRQHODLUHTXHFLUFXODSRUPHGLRGHO
YHQWLODGRUGHFRQYHFFLyQ
Horneado
+RUQHDUHVFRFLQDUFRQDLUHVHFRFDOLHQWH7DQWRHO
HOHPHQWRVXSHULRUFRPRHOLQIHULRUVHHQFLHQGHQHQ
FLFORVSDUDPDQWHQHUODWHPSHUDWXUDGHOKRUQR
(O$VDGRXVDHOFDORULQWHQVRTXHUDGLDHOHOHPHQWR
VXSHULRU
Grill
Deshidratado
Calor de Solera
la parte inferior y el ventilador
están encendidos.
repostería.
Solera
solo por la parte inferior. Se usa para terminar de
Horneado de Conveccion

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
53
Consejos generales para el horno
Precalentar el horno
Sugerencias para el uso
Recipientes
Condensación y temperatura del horno
Horneado a gran altitud
Conexión de 120/240 contra 120/208 Voltios
Rejillas del horno

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
54
La rejilla extensible (Opcional)

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
55
ACCION RESULTADO
y F.
Funcionamiento del cuentaminutos
tiempo deseado.
el timbre.
manual.
manual.
manual.
Para anular un programa

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
56
Consejos y técnicas de horneado
Tabla de cocción por horneado
ALIMIENTO POSICIÓN DE REJILLA
TEMP. °F (°C)
(HORNO PRECALENDADO)
TIEMPO (MIN)
Pastel
Glaseado 2 350 (175) 17-19
Pastel 1 350 (175) 37-43
Bizcochos 1 350 (175) 35-39
Pay
2 cortezas, fresco 9” 2 375-425 (190-220) 45-55
2 cortezas. fruta congel. 9” 2 375 (190) 68-78
Galletas
Azúcar 2 350-375 (175-190) 6-11
Cholocate chip 2 350-375 (175-190) 8-13
Brownies 2 350 (175) 29-36
Panes
Pan de levadura, 9x5 2 375 (190) 18-22
Rollos de levadura 2 375-400 (190-205) 12-15
Bollo, Panecillo 2 375-400 (190-205) 11-15
Molletes 2 425 (220) 15-19
Pizza
Congelada 2 400-450 (205-235) 23-26
Fresca 2 425-450 (220-235) 12-15

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
57
Consejos y técnicas de horneado de convección
Alimentos recomendados para
modo de horneado de convección:
Consejos para recetar rápidas y fáciles

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
58
Tabla de horneado de convección
+
ALIMIENTO POSICIÓN DE REJILLA
TEMP. °F (°C)
(HORNO PRECALENDADO)
TIEMPO (MIN)
Pastel
Glaseado 2 325 (160) 17-19
Pastel 1 325 (160) 37-43
Bizcochos 1 325 (160) 35-39
Pay
2 cortezas, fresco 9” 2 350-400 (175-205) 45-55
2 cortezas. fruta congel. 9” 2 350 (175) 68-78
Galletas
Azúcar 2 325-350 (160-175) 6-11
Cholocate chip 2 325-350 (160-175) 8-13
Brownies 2 325 (160) 29-36
Panes
Pan de levadura, 9x5 2 350 (175) 18-22
Rollos de levadura 2 350-375 (175-190) 12-15
Bollo, Panecillo 2 350-375 (175-190) 11-15
Molletes 2 400 (205) 15-19
Pizza
Congelada 2 375-425 (190-220) 23-26
Fresca 2 400-425 (205-220) 12-15

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
59
Consejos y técnicas del asado de convección
Tabla de asado de convección

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
Consejos y técnicas del asado
+
Tabla de asado
ALIMIENTO Y GROSOR
POSICIÓN DE
REJILLA
POSICIÓN DE
ASADO
TEMPERATURA
INTERNA °F (°C)
TIEMPO
LADO 1
(MIN.)*
TIEMPO
LADO 2
(MIN.)*
Carne de res
Aves
Puerco
Mariscos
Cordero
Bread
Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS
(Servicio de Inspección y Seguridad de Alimentos USDA)
Note ¡
MAX (290°C)
500°F (260°C)
450°F (230°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
MAX (290°C)
450°F (230°C)

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
61
Cuidado general del horno
Cómo usar la tabla de la limpieza del horno
Tabla de limpieza
Método de limpieza Método de limpieza
Parte
Parte
E E
E E
F F
D D
A A
E E
D D
C G
D D
C C
E E
E E
E E
E E
A A
B B
E E
D D
A
T
O
U

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
62
Acabados del horno / métodos de limpieza
Parte Método de limpieza

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
63
Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Quitar la puerta del horno
Para quitar la puerta
Para volver a colocar la puerta

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
64
Cambiar una lámpara del horno
una lámpara
se encuentra en
Para remplazar la bombilla
4
6
5
(120V - 25W G9)
2
3
1

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
65
Resolución de los problemas de horneado
Problema de horneado
Causa
El horno no está precalentado
Se usa un molde de vidrio, mate o de metal oscuro
Posición incorrecta de la rejilla
Los moldes tienen contacto o tocan la pared

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
66
Resolución de los problemas de funcionamiento
Problema del horno
Pasos para resolver los problemas
Registro de datos para el servicio
CÓmo obtener servicio Para informaciÓn sobre servicio autorizado o refacciones, ver el “ Fulgor Garantia ..”

ESPAÑOL
Manual de uso y cuidado
67
Notes

DOC COD. 09FL6201 - 06-20
