

ffthe information in this manual is not followed
exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, persona_ injury or death°
Do not store or use gasoline or other flammaNe
vapors and Hquids in the vicinity of this or any other
WHAT TO DO [F YOU SMELL GAS
o Do not try to Hght any app[ianCeo
o Do not touch any electrical switch°
o Do not use any phone inyour buHdingo
o _mmediate[y ca[[ your gas supplier from a neighbor's
phoneo Follow the gas supp[[er's [nstruct[onso
o If you cannot reach your 9as supplier, ca[[ the fire
Installation and service must be performed by a
qualified installer, service agency or the gas suppHero

Introducinf_yourcooktop
CooktopsaMty
(ookware
Careandcleaning
Frequentlyaskedquestions
Troubleshootinf_
limitedwarranty
Conten do
Familiariz;_ndosecon su
Seguridad de la parrilla
COmo utilizar la parrilla
Ollas y sartenes
Cuktado y Iimpieza
Preguntas frecuentes
%luciOn de problemas
Garantia limitada
_}arrilla
Tabe des mat ees
Pr{_sentationde votre plaque de cuisson
Utilisation s6curitaire de la table de cuisson
Utilisation de votre plaque de cuisson
Batterie de cuisine
Entretien et nettoyage
Foire aux questions
D{_pannage
Garantie limit6e
4
6
8
10
13
14
5
9
20
22
24
26
29
_0
_5
_6
_8
40
42
45
46
47


ntrod ng cooktop
Now that your new cooktop is installed and ready to use, you will want to know everything
about it to ensure exceNent results rktht from the start
This booklet will introduce you to the f_atures and special talents of your cooktopihob We
recommend you read the whole book before you start using your cooktop, for the sake of safety
as well as success
Location of features
'\
3 (}C36
j]
"_" 6
1. Semi RatNd bulner
2 Rapid bulnel
5 Griddle bumel
4 Wok bulner
'i. Auxilialy bulner
6 Cooktop contlols
X
Gcg] 2, Gcg]2M
It is important that the User Guide is retained with the appliance for future reference, Should
the appliance be sold or transferred to another owner, ensure that the User Guide is left with
the appliance so that the new owner can familiarize themselves with the appliance and the

Cooktop salty
'four safety is important to us
This guide contains safety statements under warnin<] symbols Pleasepay special attention to
these symbols and follow instructions
This symbol ale_ts you to hazards such as fi_e, ÷lectdcal shock, or
oth÷_ in]udes°
Important safety instructions
General
o Have your cooktop installed and properly _trounded by a qualified installer in accordance with
the Wistallatior_Wistructior_s
Be sure to have the installer show you how to tim] off the fias and electrical supply
Use this appliance for its intended purpose as described in this User Guide
o Io avoid risk of bums and/or fire keep loose clothing pot holders or any other flammable
materials well clear of the blamer flame
o Always use a pot holder when removing cookware from the cooktop Do not use wet or damp
pot holders as these can cause steam bums Do not use towels or similar cloths for removing
cookware
o When deep frying fat, be sure the pan is large enough not to cause an overflow from bubbling
of the fat Do not deep fry foods with a high moisture content or food covered with frost
o Turn the pot handles to the side or the back of the cooktop away from the reach of children
Handles should not be positioned over adjacent burners
o Always check that the control knobs are in the'off' position when you have finished cookin{].
o While usin{] the cooktop, surfaces can become hot enouoh to cause bums
Do not leave children alone or i_nattended near the cooktop Never allow chiktren to stand, sit
or play near_on or with the cooktop
o Do not leave the cooktop unattended when in use
o Do not use the cooktop to heat unopened food containers, such as cans This will cause the
container to burst and coukt resuk in injury

DonotusewaterongreasefiresAviolentsteamexplosionmayresult
Donotstoreoruseflammablematerials,gasolineorotherflammablevaporsandliquidsinthe
vicinityofthecooktop,oranyotherappliance
Donotoperatetheburnerwithoutallburnerpartsinplace
AEwayskeepflammablewallcoverinc_s,curtainsordrapesasafedistancefromyourcooktop
o Forsafetyreasonstheburnerflamesizeshouldbeadjustedsoitdoesnotextend
beyondtheedgeofthecookware
o Usecookwareoftheappropriatesizeandconstructionforthetypeofcookin<-_.Cookwaremust
bematchedtothesizeofthecastirondtrate
o Donotsprayaerosolsinthevicinityofthisappliancewhileitisinoperation
Intheinterestofpersonalsafety,thisgascooktopmustnotbeusedasaspaceheater
o Donotstandorsthisgascooktop
Maintena_sce
Donotletcookinggreaseorotherflammablematerialsaccumulatenearthecooktop
Donotrepairorreplaceanypartoftheapplianceunlessspecificallyrecommendedin
thismanualAllotherservicingshouldbereferredtoaqualifiedtechnician
o Unplugthecooktopfromtheelectricalsupplyandturnoffthetassupplyattheshutoffvalve
beforeservicingthisappliance
Envi_onme_stalHazards
o TheCaliforniaSafeDrinkingWaterandIbxicEnforcementActrequirestheGovernorofCalifornia
topublishalistofsubstancesknowntothestatetocausecancer,birthdef{,ctsorother
reproductiveharm,andrequiresbusinessestowarncustomersofpotentialexposuretosuch
substances
(}asappliancescancauseminorexposuretofourofthesesubstances,namelybenzene,carbon
monoxide,formaldehydeandsoot,causedprimarilybytheincompletecombustionofnatural
_tasorIPfuels
Properlyadjustedburners,indicatedbyabMshratherthanayellowflame,willminimize
incompletecombustionExposuretothesesubstancescarsbeminimizedfurtherbyventin<]with
anopenwindowor(]sirs<]theventilationlan

Usng cooktop
This section tells you how to successfully operate your cooktop
Choose the control knob for the burner you want to use Pressctown and turn the knob counter
clockwise to the Hi symbol (see below) All the igniters will spark until the gas ignites orsthe
selected burner
ooo HI
o
o
o
o
LO
o o
O0O
OFF
t
Lo
GC3d> GC912 & GC912M
C3
Adjusting the flame
The flame adjusts anywhere between the Hi and I o symbol Do not regulate the flame between
High and Off
Temperature control
Your cooktop offi'rs a wide range of temperature settings from delicate slow cookinc_to the
intense high temperatures needed for boiling and searing Asthe control knob is turned
clockwise, the heat is increased
For general cooking purposes turn the control knob to the Hi setting to begin cooking or bring
lood to the boil and adjust as necessary. Once your pan is hot, reduce the temperature to
maintain a steady heat to cook your food through This will reduce cooking times
Results will vary depencting on the type of pans used and the quantities being cooked, You
will need to experiment with the temperature settings to match your desired cooking result
Different types of cooking utensils will vary in efficiency

Auto re-ignition
Auto Rektnition is for your conver_ience and safety The auto re i(_nition fi,ature causes the
ktniters to spark automatically if a flame blows out or if the flame is severeEydistorted by a draft
or a cooktop ventilatior_ system
Constant sparking
The if_nitersmust be kept dean and dry to
work correctly Dirty or wet igr_iters could
cause constant sparking, even if a flame
is present (C_eetrouble shooting guide)
Igniters can be ke
with a small brush
If the burner has inconsistent flame or does not light
o If the _as does not if_nite within four seconds, turn the knob to Off Allow at least two minutes
for the gas to disperse before trying again
o Check that the power to the product is switched on
o Check that the burner parts are assembled correctly as below:
Correct Assembly }ncorlect Assembly
Power failure
In the event of a power failure, turn all burner cot trol knobs to Off The burners can be lit by
holdir_g a Ii(_hted match close to the side of the burner and tuminc_ the control knob to Hi Wait
until the flame is burning all the way around the burner cap before adjusting

Neveruseplasticoraluminumfoil
dishesontheburners,
Using a wok
Use your wok only on the middle burner.
Do not use a wok lar{ter than 18" (45 cm}
When usin{-_any wok, make sure it does not
push any other pots and pans aside This
coukt make them unstable, or deflect heat
onto nearby walls or the countertop
Wok ring (GC912only)
Make sure the wok nn9 fits tkthfly or/the four
fingers of the grate Always use the wok ring
with your wok
Using the simmermat (Gcg12M only)
The Simmermat helps you control the
temperature of your cooking surface to ensure
the long slow simmering that is needed for
successfully cooking delicate foods Use at low
heat only,
Hot Surface Hazard
Do not attempt to handle
the grates while they are
hot,
Failure to do so could
result in burns and scalds°
To use the simmermat
1 First cook the food, or bnng to the boil, over high heat
2 Turn the bun-_eroff and carefully place the
<}immermat on the grate with the points facing
upward. Reqgnite the burner, turn to ho and place
your saucepan on top of the simmermat
Do not use an asbestos mat or decorative covers
between the flame and the saucepan as this may
cause serious damage to your cooktop,
Hot Surface Hazard
Always turn the
burner off before
moving the
simmermat and
handle the hot
simmermat with a
pot holdero
Failure to do so
could result in burns
and scalds°

Using saucepans
o I}o not let large saucepans or ffyinq pans overlap the courcertop as this can deflect heat and
damage the countertop surface
Hokt the handle of the sal4cepanto prevent movement of cookware when stirrir_g.
<}al4cepansshould have a thick flat base Food in a sal4cepanwith an 14never_base will take
Ionoer to cook.
o Extremely heavy sal_cepans may k)end the {irate or deflect the flame
Match the bottom of your sal/cepans with the cookinq zone and be sure that they are stable
This will give you the most efficient cooking.
Using the skillet!griddle (GC912Monly)
o Your griddle will of#_ryou a quick, hot method of
cooking ideal for pancakes, vegetables and eggs
o Always use medium to high temperatures and
heat the griddle well befl,xe cooking on it. Oil the
lood lightly prior to cooking, not the griddle, to
avoid splattering and smoking.
Prolonged cooking may damage the griddle and the
cooktop, which could lead to control and wiring damage,
Seasoning Skillet/griddle before first use
Your new griddle comes with a finish which is intended to buns off with seasonir_g.The
seasonir_gprocess will naturally blacken the griddle
o Wash your griddle thoroughly in warm water with ctetergent. Use a scounng pad to remove any
residue that might be on the griddle I_insethoroughly and dry
o Coat the griddle, including handles, liberally with vegetable oil and place in oven at _OO°F/150°C
lot ] hour Remove from the overs and allow to cool Wipe excess oil from gnddle with a paper
towel
Cleaning your skillet/griddle
Place in hot water with a small amount of detergent while still warm #there is food residue left
on the griddle, scrub with a wire barbecue brush or scouring pad to remove it. Make sure that
the griddle is completely dr}i before storing. This may be helped by warming the griddle ors a
burner

Care and c ean ng
Use soapy water and a soft sponge or cloth to clean the cooktop, rinse with (lean water and
dry thorou(_hly, Clean the cooktop re(_ularly,before spills become burnt on Soakin;_;stubborn
stains under the soapy cloth for a few minutes will help make them easier to remove Grates are
dishwasher safe If stubborn soil remains lollow the recommended cleaning methods outlined
below
Not Surface Hazard
Before cJeaning, be
certain the burners are
turned off and the whole
cooktop is cool
FaHur÷to do so could
r÷su_tin burns and scalds°
Always use the mildest cleaner that will do the job Useclean, soft cloths, sponges or paper
towels
o Clean brushed stainless steel finishes in the direction of the grain
Dry thoro(_ thly to avok:t water marks
Do not dean cooktop parts its any self clearg]c_oven
o After cleaninf_, replace all cooktop parts in their proper position before using the cooktop
Rinse and wipe away all cleaner residue as when heated the cleaners car] permanently stair] the
The cleaners recommended on the following page indicate cleaner types and do not
constitute an endorsement of a particular brand. Use all products according to directions
on the package°
Cleaning procedures listed opposite are only applicable for the'F&P Gas cooktops' and are
not applicable for other appliances with stainless steel finish°
10

Care and c ean ng
Cooktop Cleaning Chart
Ceektep part
G_ates, Burner Caps &
Simmermat
Porcelain enamel finish
Burner parts
Control knobs
Stainless steel exterior
Brushed and Iridium
Fat soapy wate and nylon scou er,
m Soaking n a soluton a hio ogical
c othes wash ng dete gent eg. i_P
m Mid abrasve c eansers eg, Bon AmP
m F_me Fee oven clea/e eg Easy
Off_.,
m Feavy [Duty {,wen ceaner eg Easy
hot soapy water,
% clear the holes else a stiff nylan
brush ar wie eg, st aight ended
paper clip
MikJ abrasve cleansers eg Bon AmP
Fat soapywae and a soft cloth
Mid abrasve c eanserseg Bon AmP
Soak sol under a hot saapy cloth,
i_se and dry thouroughly
m Fard water spots can he ren/oved
wih household whie v /ega
m Non ab asive sta nless stee cleaner
eg 3MSaJnessSeelCeaner&
Palish Regular use ofa sanless
see polish wl educe finge p i/ts
and {)the maks,
Feavy solng can be emoved wih
aven c eaner eg, Easyoff Fume Fee
or Easy Off leavy Duty
Always allow Cooktop parts to cool
completely be[,')te clean ng then/
Remove spills as so(:>/ as the burner
caps ae cool to avoid the sol
becoming h_nt on
Reassemble the burner parts correctly
Always apply r_in ma press _e with
abras ve cleane s
Never use harshlabras[ve cleaning
ager_ts as they w[[[ damage the
stainless steel finish,
Ch odne at ch orine corn :_o_nds
n same c caners are co tosiveto
staqess seel and may damage the
appe eance of yo_ cod<top, Check
the abel on the cleaner be%e usng
A dirty or wet electrade wi prevent
[gntion el÷¢trod÷s _ ,,;othb ush and r_bbng alcoho the b_ne fore ghing efficien ly
11

Care and cleaning
GC912 models
The wok grate goes in the center over
the wok burner The other two grates are
GC36 models
The (_ratesabov__the wok burner are different
from the other burners
._ Rounded corners
'1
1
I
!
1
(_t, ] 2 models
Correct grate or entation "q
@
@
@
@,
@
Correct grate or entation - GC36 models
Re-assembling your wok burner ((i¢912M Iridium models only)
Each part of your wok burner has Iocadng pins to help you to assemble it correctly after cleaning.
Incorrect assembly can cause dangerous irregular flames and ignition problems Refer to this
diagram for the correct order of assembly Note: The brass parts of your wok burner will change
color with use This will have no effect or] the performance
Inner cap /"[--TT-]]
-- Oi4ter cap (small holes)
ring
-- Vent li]g with locater pns
(lard_e holes)
Side vew
Rotate verst ling to align locater
pn with hole its burner base
Algn and nsert pn
] 2

Freq y asked q ons
q What is the best way to clean stainless steel?
A See Care and clear_in{-_instructions
q How do I clean the grates and burners?
A (}rates can be washed in the dishwasher or alternatively with a cream cleaner and a nylon
scourer Bi4mersare best washed in warm water (see care and cleaning ir_strl4ctions)
q All the burners spark at once when I go to light one, is this ok?
A Yes,they are designed to do this
q Why doesn't my cooktop light?
A Firstly,check it is plugged in and the gas is turned or] Alternatively, the gas igniters may be dirty
These are easily cleaned with a toothbrush and rubbing alcohol (Also check Trouble shooting)
q Will the graphics on my cooktop come off?
A No, these are etched by laser
q My burner flames are yellow / slow to start, is something wrong?
A Yes,there are a number of factors which could be causing this
I If you use bottled gas this may indicate you are getting near the end of the bottle.
2 Your cooktop may not be suited to the gas you are using, check with your service
person/installer
The dtaspressure may not be correct, check with your service oerson/installer
4 SeeTrouble shootin{].
q One of my burners has an uneven flame, what can Ido?
A Check the burner parts are assembled correctly
q What size pots shoukt I use?
A (}enerally larger pots are more energy efficient (see Cookware)
q Do I need special pans for a gas cooktop?
A Regular pans are fine VVerecommend thick based pans lot efficient, even heat
13

T:o e shoot ng
My cooktop does not Check it is plugged in and there is power to the wall socket
The gas igniters may be dirty These can be easily cleaned
with a toothbrush and rubbing alcohol
The burner parts may not be located properly Check the
assembly and make sure the burner cap is sitting flat
Check the gas supply valve is turned on and the supply to
the house is working Gas should be heard when you turn a
burner ors
My burner flames are
The burner parts may not be located properly Check the
assembly and make sure the burner cap is sitting flat
If you use bottled gas this may indicate you are getting near
the end of the bottJe_
Check that the burner parts are not blocked with wateh
The gas pressure may not be correct, check with your service
One of my burners has
an uneven flame
My cooktop is sparking
Check the burner parts are assembled correctly and that the
burner cap is sitting flat or the burner
Your cooktop thinks that the flame has gone out. This could
be caused by drafts disturbing the flame eg. using a down
draft.
Check that the igniter is clean and dry_
Your power supply may not be properly grounded or, in an
older house, the correct wiring polarity may not have beers
observed
The flame goes out at
_ow settings
Gas supply pressure may be low, check with service person/
installer:
[ow setting may be incorrect, check with your service person/
installer
14

L rn ted ' : nty
When you purchase any new Fisher& Paykel whiteware Product for personal or consumer use
you automatically receive a two year I imited Warranty covering parts and labor for servicing
within the 48 mainland United <}tates,Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the I imited
VVarrantyis the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the
service technician's travel to your home Products for use in Canada must be purchased through
the Canadian distribution channel to ensure regulatory compliance
If the Product is installed in a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you receive the same
two year l imited Warranty, but you must bring the vehicle, boat or mobile facility containing the
Product to the service shop at your expense or pay the service technician's travel to the location
of the Product
Fisher & Paykel undertakes to:
Repair without cost to the owner either for material or labor any part of the Product, the serial
number of which appears on the Product, which is found to be defective. In Alaska, you must
pay to ship the Product to the service shop or for the service technician's travel to your home
if the Product is installed its a motor vehicle, boat or similar mobile facility, you must bring it to
the service shop at your expense or pay for the service technician's travel to the location of the
Product. If we are unable to repair a deflective part of the Product after a reasonable number of
attempts, at our option we may replace the part or the Product, or we may provide you a full
refund of the purchase price of the Product (not ir_cll4ding installation or other charges)
This warranty extends to the original purchaser and any sl4cceectingowner of the Product for
products purchased for ordinary single family home use
All service under this limited Warranty shall be provided by Fisher & Paykel or its Authorized
_}erviceAgent during normal business hours
How long does this Limited Warranty last?
Our liability under this limited Warranty expires TWO YEARSfrom the date of purchase of the
Product by the first consumer
Our liability under any implied warranties, including the implied warranty of merchantability
(an unwritten warranty that the Product is fit for ordinary use) also expires ON YAR (or such
longer period as required by applicable law) from the date of purchase of the Product by the first
consumer Some states do not allow limitations orshow long an implied warranty lasts,so this
limit orsimplied warranties may not apply to you
1S

This warranty does not cover:
A Service calls that are not related to any defect in the Product. The cost of a service call will be
charged if the problem is not found to be a defect of the Product For example:
I Correct faulty installation of the Product
2. Instruct you how to usethe Product.
Replace house fuses, reset circuit breakers,correct house wiring or plumbing, or replace
light bulbs
4 Correct fauk(s) caused by the user
S Change the setup of the Product.
6 Unauthorized modifications of the Product.
7 Noise or vibration that is consktered normal, for example, ctrain/far_sounds, regeneration
noises or user warning beeps.
8 Correcting damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc
s Defects caused by factors other than:
I Normal domestic use or
2 Use in accordance with the Product's UserGuide
c Defects to the Product caused by accktent, neglect, misuse, fire, flood or Act of God
D The cost of repairs carried out by non authorized repairers or the cost of correcting such
unauthorized repairs
z Travel Feesand associated charges incurred when the product is installed in a location with
limited or restricted access (ie airplane flights, lerry charges, isolated geographic areas)
F Normal recommended maintenance as set forth in the Product's User Guide
If you have an installation problem contact your dealer or installer. You are responsible for
providing adequate electrical, exhausting and other connection facilities
VV__are not responsible for consequential or incidercal damages (the cost of repairing or
replacing other property damaged if the Product is defective or any of your expenses caused if
the Product is defective) Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you
How to get service
Please read your User Guide If you then have any questions about operating the Product,
need the name of your local Fisher_xPaykel Authorized <}erviceAgent, or believe the Product is
defective and wish service under this I imited Warranty, please contact your dealer or call us at:
or contact us through our web site: www usa fisherpaykel corn
You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the Product before
the Product will be serviced under this limited Warranty
16

Commercial use
If you are using the Product in a commercial setting (any use other than a single family dwelling),
we agree to repair or replace, without cost to you for parts only, any defective parts, the serial
number of which appears on the Product Our liability for these repairs expires ONEYEARfrom
the date of original purchase
At our option we may replace the part or the Product, or we may provide you a full refund of
the purchase price of the Product (not including installation or other charges). All service under
this kimited Warranty shall be provkted by Fisher& Paykel or its Authorized <]erviceAgent during
normal business hours
No other warranties
This kimited Warranty is the complete and exclusive a(treement between you and Fisher& Paykel
regardin9 any defect in the Product None of our employees (or our Authorized Service A_tents)
are authorized to make any addition or modification to this limited VVarranty
Warrantor: Fisher& Paykel Appliances, Inc
If you need further help concerning this limited Warranty, please call us at the above number, or
write to:
Fisher_txPaykel Appliances, Inc
5900 _}kylabRoad
Huntin<ston Beach,CA f_2647
This limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state
17

E[ no seguir [a informaci6n de este manual a[ pie
de [a [etra, puede ocasionar exp[osi6n o [ncendio,
provocando da_os a su propiedad, personales o
induso [a muerte°
No a[macene o ut/ice gasotna u otros [iquidos o
vapores inflamab[es cerca de este o cua[quier otto
aparato el_ctrico°
QUE HACER S[ HUELE A GAS
° No intenteencender ning_n aparato e[_ctriCOo
° No toque ning_n inter_uptor e[_ctrkOo
° No uti[ice el te[_fono dentro de su caSao
° L[ame inmediatamente a su proveedor de gas desde
el teI_fono de un vecinOo Siga Ias instrucdones deI
gi no Duede comunicarse con su proveedor de gas,
lame a los Iomberos°
Tanto los trabajos de instaIaci6n como de
mantenimiento, los deberg [[÷var a cabo persona[
ca/ficado_ ÷[ proveedor o su compaff[a de gas°
18

Faro a z;: ndose con pa a
Eo fNkitamos pot la adquisiciOn de su nueva Parrilla con quemadores a gas y le recomendamos
que lea cuidadosamer_te esta 6uia del Usuario para aprovechar al m_}×imolas ventajas que le
ofrece eke producto
Ubicaci6n de [as funciones especiales
t../f_'X\ I
\
\
3
J
6£%
jl
_6
\
(£ >] 2, GC912M
1. Ouemador semi 16pido
2 quemador rSpido
5 Quemador tipo plancha
4 Quemador para Wok
'i, Ouemador auxiliar
6 Per@as de contloles de la parlilla
Es importante que conserve la Guia del Usuario junto con el aparato para referencia futura.
En caso de que venda o traspase la pardlla aotra persona, asegOrese de acompaflar la Guia
del Usuario al aparato para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el mismo, asi
como con las precauciones correspondientes.
19

eguridad de la parrilla
Su seguridad es importante para nosotros
Esta gufa contiene informaciOn sobre el empleo seguro indicada pot mectio de los simbolos de
<<Cuktado>Seatan amable de prestar especial atenciOn a estos simbolos y skta las instrucciones
Este s_mbo[o [÷ a[e_ta sobr÷ pe[igros como fuego_÷[ect_ocuci6n y otras
he_idaso
Advertencias de seguridad que debe tomar en cuenta
Generates
o <}uparrilla ha sicto instalada y actecuactamente puesta a tierra pot un instalador calificado seg_]n
las instrucciones de instalaci©n
o Aseg_]resede que el instalador le indique cOmo y dOnde interrumpir el suministro de gas y
ek'_ctrico
Utilice este aparato ek'_ctrico para el propOsito para el que rue diseiiado, ta[ como se describe en
la Guia del Usuario
Para evitar el riesgo de quemadl4ras y/o incendio, mantenga cualquier tipo de ropa sue[ta,
agarraderas asi como cualquier material inflamable, lejos del quemador
o Para retirar ollas y sartenes de la parrilla, utilice siempre una agarradera No utilice agarraderas
mojadas o hl]mectas, ya que pueden ocasionar quemaduras pot vapor No utilice toallas o tipos
de telas similares para retirar ollas y sartenes de las homillas
C"
_1va a freir con grandes cantidades de aceite, aseg(]rese de que el tamaiio de la sart('_nsea
Io suficiercemente grande para evitar el rebose de la grasa bl_rbujearce No fria con aceite
abl]ndante alimentos con alto contenido de humedad o alimentos al]n cubiertos de escarcha
o Gire los mangos de las sartenes hacia un costado o hacia la parte trasera de la parrilla, lejos del
alcance de los niiios No ponga los mangos de las sartenes sobre las homillas adyacentes para
evitar su calentamiento
o Aseg(]rese siempre de que las perillas de control est(_nen la position de <<off>>[apagado] cuando
termine de cocinar
A[ utilizar la parrilla, tenga cuidado, ya que las superficies pl4ectencalentarse sl4ficier_temente
como para ocasionar quemaduras
No deje a los niiios solos cerca de la parrilla Nunca permita que los niiios se paten, se sienten o
jl_eouen cerca, sobre o con la sarrilla
No desatienda la parrilla mientras est6 cocinando
No utilice la parrilla para calentar envases de comkta cerrados, tales como latas, Io cual puede
provocar que <'_stasrevienten y causen daiios
2O

R_e(aude_ses de Ope_ad@s
No utilice agua para sofocar un incendio causado pot grasa, ya que puede dar lugar a una
violenta explosion de vapor
No utilice o almacene materiales inflamables, oasolina u otros liquidos inflamables cerca de la
parrilla o cualquier otto aparato el6ctrico
No opere el quemador si no est_n todas las piezas del mismo en su lugar
Manten£_asiempre todo aquello que pueda set inflamable como papel tapiz o cortinas a una
distancia srudente de la parrilla
Pot razones de sedturidad, el tamaiio de la flama del quemador deben} ajustarse para que no se
extienda m_'_,salb del borde de ollas y sartenes
Utilice ollas y sartenes de tamafio y construcciOn adecuados al tipo de cocciOn los utensilios
deben concordat con el tamaiio de la rejilla de hierro fundido
o No rocie aerosoles cerca de eke artefacto el6ctrico cuando se encuentre en
funcior@mier¢o
o Pot razones de seourktad, esta parr@acon quemadores a gas no debe uSIkarse como calefactor
de ambiente
o No se pare sobre la parr@acon quemadores a gas
Mantenimiente
o No deje que la grasa para cocinar u otros matenales inflamables se acl_ml_len cerca de la parnlla
No repare o reemplace nin@unaparte del aparato, a menos que se indique en el manual
Cualquier otto servicio de marcenimiento deben} realizarlo un t6cnico calificado ...........................................................
Antes de realizar cualquier tipo de reparackin, desenchufe la parrilla del suministro eld_ctricoy
apague el suministro de gas mediante la vNvula de cierre
o ElActa <<Cali_£}rniaSafe Drinking Water and ]bxk Enforcement>>demanda al gobernador de
California el publicar una lista de sustancias conocidas pot el Estado como causantes de
cancer, mal_£}rmacionesde nacimiento o cualquier otto daiio reproductivo y demanda al sector
empresarial advertir a los clientes de la exposiciOn potencial a esas sustancias
[os aparatos operados con gas pueder_ causar una exposici(}n menor a cuatro de estas
sustancias, particularmente el bericeno, el mon6xido de carborio, formaldehido y hollin
provocada primorctialmente pot la combustion incompleta del dtas natural o combustibles 8po
[ R los quemadores que est_'_,ndebktamente ajustados ir@ican ms'_,spot su llama azulosa que
pot su llama amarilla que la combustion incompleta es minima, ka exposiciOn a estas sustancias
puede mi@mkarse a@nm_}svendlando la habkadOn cots la ventana aNerta o con un vendlador
el6ctNco
21

£6mo za pa a
Esta secci6n le indka c6mo operar en forma adecuada su parrilB
Elija la perilla de control para el quemador que desee utilizar Presione hacia abajo y 0ire la
perilla en seritido contrario a las manecillas del reloj basra Ile()ar al sfmbolo <<Hi>>[Alto] (v6ase m_}s
abajo) if}dos los encendedores emitin}n chispas hasta que se encienda el gas en el quemador
seleccionado
oo. HI
o
o
o
o
L©
o o
O®O
OFF
t
Lo
(}C36 (£>]2&Gcg]2M
C6mo ajustar la flama
I a llama se ajusta en cualquier lugar entre los simbolos <<HI>>[Alto] y <<1O> [Bajo];
no regule la llama entre <<HI>>[Alto] y <<OFT>>[Apagado]
Control de temperatura
[ a parrilla ofrece una amplia (lama de temperaturas, desde la cocciOn lenta y delicada hasta
temperaturas altas necesarias para hervir y sellar los alimentos. AI girar la perilla de control en
el sentido de las manecillas del reloj la temperatura se incrementa. ParapropOsitos ()enerales de
cocciOn, ()ire la perilla de control basra la position <<Hi>>[Alto] para comenzar a cocinar o hervir, y
re0ule la llama seg@nsea necesario Una vez que la sart(',nest(_¢aliente, reduzca la temperatura
para mantener una temperatura constante para terminar de cocinar los alimentos De esta forma
rectucir_}los tiempos de cocciOn
los resultados varian}n depe/_diendo del tip de cacerola o sart(',nque utilice y de lascantidades
de alimentos que desee cocinar
E×perimente con diferentes temperaturas hasta que obtenga los resultados de cocciOn que
desee ha eficiencia de la cocciOn dependen5 de los diferentes tips de ollas o sartenes que
22

Reencendido automAtico
Parasu corwer'iencia y se_uridad, b parriila cuenta con reencer_dido autom_}tico La opciOn
de reencendkto provoca que los encendedores emitan chispas autom_]ticamente si una fbma
se apaga o si se distorsiona debkto a una corriente de aire o a un sistema de extn;cdOn sobre b
Chisporroteo continuo
Paraque los encendedores funciorier_
correctamente deben mantenerse limpios y secos
los encendedores mojados o sucios ocasior/ar_n
chisporroteo continuo, a(]n cuando haya llama
(V6ase la guia de soluciOn de problemas)
Ios o _cendedores se pueden manTener
limpios con un pequeflo <epillo
Si el quemador tiene la flama inconsistente o no enciende
Si el gas no se enciende en cuatro se(_undos,(_irela perilla hasta la position de apa<]ado <<Off>>
Esperepot Io menos dos minutos para permitir que el gas sedisperse antes de intentado de
N (/@VO
o Verifique que b corriente ek'_ctricaque alimenta al aparato est6 activada
Verifique que los componentes del quemador est6n colocados correctamente
MONta}@ COl focto Monta}e ncorlecto
Interrupci6n de la cornente el6ctrica
Si hubiera una interrl@ciOn de corriente el6ctnca, f_iretodas las perillas de control de los
quemadores basra la posiciOn <<Off>>[Apagado]. kos quemadores pueden encenderse acercando
un cerillo encendido al costado del quemador y girando la perilla de control hasta la posiciOn
<<lql>>[Alto] Espere hasta que la flama est6 encendkta en toda la circunforencia del quemador
antes de regulada
23

0 Y
Nunca ut[l[ce platos de pl_st[co o
a[um[n[o sobre los quemadores°
Uti[izar un Wok
Utilice su Wok exclusivamente en el quemador
central. No utilice un VVokcon dimensiones m_}s
alb de las ]8"(45cm}
Cuando haga uso de cualquier tipo de Wok,
asegl]rese de que <%reno empuje aotras ollas
o sartenes hacia los lados, Io cual causan_ la
inestabilidad de los misn]os o han} que el calor
se desvie hacia las paredes cercanas o hacia la
Aro de soporte de[ Wok
(GC912 exclusivamente)
AseM]rese de que el aro (tel Wok encaje
e×actamente en los cuatro soportes de la
:}arrilla
ca[iente
Para ev[tar quemaduras
o escaldaduras, no
[ntente manejar
[as rej[llas de los
quemadores m[entras
est_n cal[enteso
\\
__ sopo_te del
Utilice siempre el aro tie _oporte ctel Wok cuando _ ._.) Wok
cocine con {q
Uti[izar [a p[aca <<Simmermab:_ (GCg12Msolam
'<}immermat" le ayuda a controlar la temperatura __
de la superficie de cocciOn para asegurar una
cocciOr lenta y prolon(_ada,indispensable para
preparar alimentos de[icados Uti[ice so[amente
con fuego lento° Simmemsat
Para utiliza_ el _Simme_mat _
1 Codne primero la comida, o hierva, a
temperatura a[ta
2 Apague el quemador y coloque cuidadosamente
el '<}immermat' sobre la hornilla con los w%tagos
hacia arriba Encienda el quemador de nuevo,
ponga la perilla en <<[o>>(bajo) y coloque la sart<'_n
o laolla encima tie los w_stagose inicie la cocciOn
a fl/ego lento
No utilice una almohadiJJa de asbesto o
cub[ertas decorat[vas entre la flama y la
cacerola, ya que esto puede causar un daSo
severo a [a parri[[ao
24
Peligrode superfide
ca[iente
Apague siempre e[
ret[rar el 'S[mmermat' de[
quemador y sost_nyalo
con una ayarradera
para ollas para ev[tar

A[ utilizar sartenes o cacerolas
o fenga cuktado al coci/sar con cacerolas o sartenes grandes Yque d_stasno sobresalga/s hacia la
mesa tie trabajo, porque pl_ectendaiiar la superficie
Sostenga el mango de la cacerola para evitar que se mueva mientras revuelve los alimentos que
est(',cocinando
[ ascacerolas deber{_n corstar con una base gruesa y plana [a cocciOn de alimentos en un
recipiente de rondo disparejo roman} m_,stiempo
o [ ascacerolas muy pesadas pl4eden doblar la rejilla o desviar la llama
Coordine la base de lascaceroJascon la zona de cocciOn y asegl/4resede que searsestables Esto
le dtarantizan} una cocciOn m_'_,seficiente
Uso de la Plancha (GCgO1Msolamente)
o Su plancha le brindan} un m_'_todode cocciOn
n;pido y a temperatura alta, icteal para preparar hot
cakes,ve(_etales y huevos
Siempre utilice temperaturas entre medias a altas
y precaliente bien la plancha antes de utilizarla
Ponga aceite a los alimentos pot medio de un
spray de aceite de oliva antes de iniciar la cocciOn,
no a la plancha, para evitar que salpique y
produzca humo
Plancha
La cocci6n prolongada puede daffar [as rejillas de los
quemadores y [a pardlla 1o cua[ conlleva daffos a los controles y a[ cableadoo
P_oceso inicia_ papa cu_a_ _a plancha
o Su nueva plancha viene con un acabado que sedeben} quemar al curarla [ste proceso
oscurecen} de forma natural la plancha
[ ave su plancha meticulosamente con aoua tibia con deter(;ente USlice una libra para restreoar
y eliminar cualquier resktuo que puecta quedar en la plancha Enjua<]uea rondo y seque
Cubra la plancha, incluyerido las asas,con abundante aceite vegetal y colOquela en el homo a
_O0°F/150°Cdurante I hora Retire de[ homo y deje que se enfrie Retire el exceso de aceite de la
plancha cots una toalla de papel
Limpieza de _a plancha
ColOquela en agua caliente con una peque_ia cantktad de detergente cuando al3rsest(_caliente
Si quedan residuos de comida sobre la plancha, restriegue con ursafibra o con un cepillo
de alambre para limpieza de asadores para eliminarla CerciOresede que la plancha est6
completamente seca antes de {tuardarla Esto Io puede hacer colocando la plancha sobre el
25

C,,dado y rr peza
Aplique agua jabonosa con una esponja o trapo suave para limpiar la parrilla y seque bier]
{ impie la parrilla re(Tularmerite antes de que los resk}uos se quernen Elempapar las manchas
dificiles con el trapo jabonoso pot unos cuar]tos minutos ayudar_ a eliminarlas con rods
faciNdad, has rejillas de los quemadores pueder_ meterse a la mDquina lavavajillas Si los resktuos
permanecen, skta los procedimientos que se indican rods abajo
Peligto de 5uperfide caliente
Antes de [impiar, asegurese de que
los quemadores est_n apagados y
que toda [a pa_i[[a est_ f_fao
Elfracaso para hacer asf podrfa
tenet como resultado [as
Utilice siempre el producto de limpieza rods suave que pueda Utilice trapos suaves,esponjas o
toallas de papel limpios
{ impie los acabados de acero inoxidak>lecepillado teniendo en cuenta siempre el grano
Seque completamente para evitar manchas de humedad
No limpie las partes de la oarrilla en rfir_(-_(3nhon]o de auto limpieza
Despud_sde limpiar, coloque todas las oartes de la parrilla en su position orktinal antes de
utilizarla
Enjua(Tuey limpie todos los residuos del oroducto de limpieza ya que si se calientan pueden
manchar la parrilla permanercemerce
La [ista de productos de [impieza que se recomienda en [a siguiente pggina es s61o
enunciativa y no constituye una ob[igaci6n de su emp[eoo Uti[ice todos los productos de
acuerdo a [as inst_ucciones que vienen en e[ paqueteo
Los productos de [impieza que figuran en [a [ista s6[o pueden aplicarse en los equipos
<_F&PGas cooktops>> y no papa otto tipo de aparatos e[_ctricos que contengan terminados
en acero inoxidab[eo
26

dado y m>ieza
TabB de limpieza de la pardlB
Accesodo
Quemadotes_ taDas
de quemador y
<$immetmat>_
Porcehin enamel finish
Pattes de[ quemador
Peril[as de control
Acero [noxidab[e exterior
Cepillado e Iridium
Atua abo iosa ca iente y fiba de nyon
Remoarel u/a soluci6n de
dete cje lie biol6gico pa(a ropa pe,.
SurP
I i npiado/es ab asivos suave, p%
Bon Ami _
I i npiado/papa ho/nos anti humo, p.e],
asy O[P
I i npiado pa(a ho/nos, p% Fasy 05
Agua }abonosa ca ente
Para impa_ los orfc os utiice u/
ceplo duro de nylon o de a ambre
o un tip desdob ado
I impiadores abras vos suave
como Bo/Am'*
Agua ]abo x_sa ca ente y t/apo
suave
I impiadores abras vos suave
como Bo/Am'*
Re Y_oe as mane/as con un trapo
cal ente,e / uague y seque to_al Y_ente
I as ma ichas de agua c/ura pueden
qu arse co/vinag/e case_o b anco.
I inpiado deaceo noxidabe
no ab asvo como <<3MS_ai_e s Steel
Cleane & Po sh>>E uso cominuo de
mpador puidorde acero ioxdable
_educ/_ las huel as d g ta es as[ como
otas ma lchas,
as ma ichas pesadas se pueden tuitar
co/un mpadordehomoscomoEasy
OfP
Deje sien/pre enfliar as partes de la
parrilla iota n/ente antes de reaza
cualquerlabo de mpeza, Renueva
cualq 4er esiduo tan ponto como
as tapas de los quenadores es#,n
friaspaaevita que os esiduosse
quemen
V_evaacoloca laspatesde
qLemado er_omaco ecta
Sempeap queunaptesiQnm{nma
con os mpadoresabasivos
Nunca uti[ice un agente [impiader
_spero/ab_asivo ya que puede
da_ar e[ acabado de acero
[noxidable°
E cloo o los compuestos de coto de
agunos mpadoressoncorrosvos
para el acero nox dab e y puede
daf_ar aapaiencades_parr a
Veri q_le aeiquetadesu mpado
antes de usa:
Un e ecttodo sucio o mojado ev tani_
E[÷¢trodosdeignid6n _ Co/uncepllodede/tesyalcoho quee quenado see/(:endade
forma efi(: ente
27

Vo re co ' rei de os q , ern does
Medelos 6C912
l a rejilla de soporte para Wok va al centro
sobre el quemador paraWok l as otras dos
rejillas son intercambiables
Medebs 6636
I as rejillas sobre el quemador de Wok son
distintas de los otros quemadores
Jinas redondeadas
/
Orientad6n corlecta de las le]illas del quemador
modelos G(912
@
@
@
@
@
Odentaci6n corlecta de las le]illas del quemador
modelos GC36
C6mo volver a ensambhr su quemador paraWok
(Moddos Iridium GC9]2M Onicamente)
En cada parte de su quemador paraWok existen clavijas para posicionarlos y ensamblarlos
correctamente despu6s de la limpieza El ensamblado incorrecto puede ocasionar que se
produzcan llamas irreoulares y pelklrosas, asicomo problemas de encendido Este diagrama
le muestra el orden correcto de ensamblado. Nora: las partes de lat6n del quemador del Wok
cambian_,nde color cots el uso Esto es normal y no afoctan} la operaciOn
r i
[apa nterior ,................... I
-- fapa exterior (or fcios
pequeF_os)
:L ]
-- Aro ornamental
-- Aro de ventilad6n con day}as
de ensambla}e (onfidos
grandes)
Alinead6n e nserd6n de las
clavias
pala ali sear la clavi}a con
el orificio en la base del
quemador
28

P {Cut_,les la mejor manera de limpiar el acero ino×idable?
Vea [as instruccior_es de cuidado y [impieza
P {COmo puedo Iimpiar las r<dillasde los quemadores y los quemadores?
[ as Fdillas se pueden lavar en la mt}quir_alavavajillas o altemadvamente con 14nproducto de
[impieza de pasta y una fibra de nylon los quemadores se [avan mejor en a{]ua cahente (v{_ase
W_strl_cdonesde cuktado y [impieza)
P Iodos los quemadores chispoFotean a[ mismo tiempo cuando quiero encer_der uno {Esesto
normal?
Si, ban sido diseiiados para el[o
P {Por qu{_ no encier_de mi parri[[a?
Primero, verifique que est{' conectada a[ enchufo. ]bmbid, n puede set que los encendedores de
{}as se encuentren sucios, los cua[es puede [impiar f_d[mente frot_}ndo[es alcohol con un cepi[[o
de dientes (V{_asetambi6n so[uciOr_de prob[emas)
P {[ os gn'fficos de mi parri[[a sectesprender_W-_con e[ paso de[ tiempo?
No, han sido {}rabados con bser
P [ asflamas de mi quemador son de color amarillo y de baja intensidad al comienzo {Es esto
correcto?
R S[, [ascausas pueden set varias:
1 Si uti[iza gas envasado esto puede indicar que est{_,cerca de[ final de[ tanque
2 Su parri[[a puede no estar preparada para e[ {}as que est6 uti[izar_do,consu[te con su insta[ador o
proveedor de (?as.
[ a presiOn de[ ;-_aspuede no estar en e[ hive[ COrrecto,consu[te con su insta[ador o proveedor
de[ servicio de mantenimiento
4 V{_aseso[uciOn de prob[emas
P Uno de mis quemadores dene una flama dispareja, {qua',puedo hacer?
Verifique que [as piezas de[ quemador est6n ensamb[adas correctamente
P {qu{_ tamaiio de o[[as o cacero}asdebo uti[izar?
Pot [o oenera[ [as cacero[as mt}s {Fandes son mt}s eficientes en materia de ener{-tla(v{_ase o[[as y
sartenes)
P {Necesito sartenes especia[es para una parri[[a a gas?
No, [as sartenes comunes son adecuadas. Recomendamos sartenes de base {}ruesa para que [a
temperatura se distribuya en lorma pareja y eficiente
29

So Jc On de Pob emas
Mi pa_dHa no endende
Las flamas de mi
quemado_ son de co_o_
amarillo o bajas de
intensidad a_comienzoo
Verifique que estd_enchufada y que haya corriente en el
enchuff_ de la pared
los encendedores de gas pueden estar sucios. Ios puede
limpiar f/_ciknente frotando alcohol con un cepillo de dientes_
Las piezas del quemador puederi no estar Nen puestas
Vedfique el er_samNado y aseg@resede que la
tapa del quemador est6 en posidOn correcta
Vorifique que la %lvula de suministro de gas estd_abierta y que
el suministro a la casafuncione <]edebe oir el fl@do dd gas
cuando encienda un quemador
l as piezas dd quemador puecten no estar cNocadas
correctamente. Verifique el ensamNado y aseg@resede que la
tapa dd quemador est6 en la posidOn correct&
Si utiliza gas envasado esto puede indicar que se est_]
acercando el final deJtanque
Venfique que las @ezasdeJquemador no est_n obstruidas pot
agua
l a presiOn de gas puede no set la indicada, vedfique esto con
su instalador
Uno de bs quemado_es
dene u_a flama
Mi pa_dHa chispo_otea
La flama se apaga en
las posidones bajaso
Verifiql_e que las piezasdel quemador hayan skto ensambladas
correctamente, y que la tapa del quemador est6 colocada
adecuadamente sobre el quemador
<}uparrilla registra que la flama se ha apagado Esto puede
haber
sido ocasionado pot corrientes de aire que afectan la llama,
por ejemplo corrientes de aire desde arriba
V<wifiqueque los electrodos de igniciOn se encuentren limpios
y secos_
Su suministro de eriergia puede no haber sido conectado a
tierra adecuadamente, o, en una casa m_'_santi(Na, tal vez no
se haya observado la polaridad correcta al hacer el caNeado
Elsuministro de gas puede no tenet la presiOn necesaria,
veNfique con el
Instalador_
Elajuste de interisktad baja puede estar real reg@ado
Vedfiquelo cots su instalador
3O

(:iar: n t m t: da
Cuando usted adquiere algL]n producto electroctom._'_sticonuevo de la marca Fisher & Paykel
para uso personal o ctomd_stico,usted recibe autom_'_,ticamenteuna Garantia I imitada pot dos
afios que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro tie los4fi stados Unictos
continentales, Hawai, Washington DC y Canact_ En Alaska, la Garantia l imitada es la misma
excepto que usted debe pagar para enviar el Proctucto al servicio tc'_cnico,o pagar el viaje del
tc',cnico a su casa Paraque los proctuctos pl4edan utilizarse en Canada},dek;en adquirirse a trav<'_s
del canal de distrik)uci©r_canadier_separa asegurar el cl_mplimiento de los ordenamier¢os
Si el Producto se instala en un veh[culo motorizado, bore o instalaciOn mOvil similar, usted recibe
la misma Garantia I imitada pot dos aiios, pero deben_ Ilevar el vehiculo, bote
o instalaciOn mOvil que contiene el Producto al servicio t<',cnico,o pagar el viaje del t('_cnico hasta
la ubicaciOn donde se encuentre el Producto
Fisher & Paykel se compromete a:
Reparar sin costo para _ddueiio tanto en Io que se refiore a matedales como mano de obra,
cualquier parte del Producto que estd_def{,ctuosa y cuyo nl]mero de serie aparece en el
Producto En Alaska, usted debe pagar por el envio del Producto al servicio td_cnico,o pagar el
viaje del td_c/ico a su casa <}iel producto se instala en 14nvehiculo motorizado, bote o instalaciOn
mOvil similar, usted deben} Ilevarlo al servicio t(',cnico, o pagar el viaje del
t("cnico hasta la ubicaci6r_ ctonde se encl4ercre el Producto <}ino podemos reparar 14na
parte defectuosa del Producto despu<'_sde 14nacantidad razonable de intentos, a ctiscreciOn
nuestra podemos reemplazar la parte del Producto, o podemos devolverle la totalidad del precio
de compra del Producto (sin incluir costos de instalaciOr_u otros costos}
Estagarantia se extiende al comprador onginal y a cualquier duefio sucesivo del Producto para
Productos adquiridos para uso dom._',sticonormal de 14nasola familia
Iodo servicio bajo esta Garantia I imitada deben} ser suministrado pot Fisher& Paykel o su
Agente de Servicio fd_cnico Autorizado en horas h_biles
{qu6 vigencia tiene esta Garantia Limitada?
Nuestra responsat:)Mdadbajo lascondicior_es tie osta Garantia l imitacta caduca a los DOS ANOS
de la fecha (:tecompra del Producto pot parte del primer usuario
Nuestra responsabilidad bajo cualquier garantia implicita, incluyerido la garantia implicita de
comerciabilidad (14nagarantia que no se da pot escrito de que el Producto es adecuado para el
uso normal) tambk'_ncaduca al AI_O (o un per[odo de dl/raci6n m_}slargo tal como sea requerido
pot la ley aplicable) desde la fecha de compra del Producto pot parte del primer usuario
Algunos estados no permiten limitaciones acerca de la vigencia de una garantia implicita, asi que
<'_stelimite sobre las garantias implicitas puede no puede set aplicable en su caso
31

Esta garantia no cubre:
A Visitas del servicio t6cnico que no est_'_,nrelacionadas con cualquier defecto en el Producto
Elcosto del servicio t6cnico se le cobran} a usted si no se er_cuentra que el problema sea un
defecto del Producto Pot ejemplo:
1 Corregr una instalaci6n real hecha del Producto
2, Ensefiarle a utilizar el Producto
Reemplazarfusibles de la casa,ajustar disyuntores de circuitos, corregir el cableado o
plomeria de la casa,o reemplazar k)omk)illasel6ctricas
4 Corre(;ir descomposturas ocasionadas pot el usuario
5 Cambiar la corffkturaciOn ctel Producto
6 h4octificaciones no autorizadas del Producto
7 Ruictoy vibraciOn considerados normales, pot ejemplo sonktos de desa<-_(ie,sonidos de
regeneration o sonidos de aviso al usuario,
8 CorrectiOn de daiios ocasionados pot pla<]as,pot ejemplo ratas, cucarachas, etc
s Desperfectos ocasionados pot factores que no sean:
1 De uso ctom6stico normal o
£ De empk_o de acuerdo con b (}ub del Usuario del Producto
C Desperf(_ctos causados al producto ocasioriados pot accktente, negligencia, real uso,fuego,
inl4ndacior_eso causas naturales fuera tie control
D Elcosto de las reparaciones Ilevadas a cabo pot instaladores no autorizados, o el costo de
corregir tales reparaciones no autorizadas
E Gastos de viaje y gastos relativos cuando el producto tiene que instalarse en una ubicaciOn
con acceso limitado o restringido (esctecir,vuelos tie aviones, tarifas tie ferry, k_,reasgeogn_,ficas
aisladas)
F Mar_tenimiento normal recomendado segL]nse establece en la Guia del Usuario del Producto
Sitierie un problema de instalaciOn Ilame a su proveedor o instalador Usted es resporisable
de proporcionar las conexiones el6ctricas, de escape y otras instalaciones de conexiOn
adecuadas No somos responsables pot daiios consecuentes o fortuitos (el costo de reparar o
reemplazar cualquier daiio en propiedad, si el producto est{_,defectuoso o cualquiera de sus
gastos ocasionados si el Producto est{_,defectuoso)AIM4nos estados no permiten la exclusion o
limitation de da_ios fortuitos o cor_secuentes,pot Io que la limitaciOn o exclusion de m_}sarriba
puede no set aplicable en su caso
C6mo conseguir el servicio t6cnico
Pot favor lea su 6uia del Usuario Si luego tiene al(tuna preM_nta acerca de cOmo operar el
Producto, precisa el nombre de su Agente local de Servicio ]X_cnicoAutorizado pot Fisher &
Paykel,o cree que el Producto es defectuoso y desea repararlo bajo esta Garantia [ imitada, pot
favor contS_,ctesecon su proveedor o %menos gratis al:
32
1-888-9-FNP-USA (1-888-9-367-872)
o cont_}ctenos a trav6s de nuestro sitio en Internet: www usa fisherpaykelcom
Se le puede solicitar que suministre prueba razonable de la lecha de compra del Producto antes
de reparar el Producto bajo esta Garantia [ imitada

Uso comercial
Si usted utiliza el Producto en un entorno comercial (cuaiquier uso que no sea una vivienda para
una sob familia), nos cor_pror_etemos a reparar o reemplazar, sin costo para usted en cuanto
a partes sobmente, cualquier parte defectuosa, cuyo n_]rt_erode serie aparece en ei Producto
Nuestra responsabilidad sobre estas reparaciones caduca al AIqOde la fecha de cor_pra
A discreciOr/nuestra, podremos reemplazar la parte o el Producto, o podremos devolverle la
totalidad del precio de compra del Producto (sin induir costos de instalaciOn u otros costos)
Cualquier servicio que se proporciona con L)aseen esta Garantia l imitada, debenS proporcionarse
pot parte de Fisher & Paykelo su Agente de _}erviciof(_cnico Autorizado en horas h_,biles
Ninguna otra garantia
EstaGarantia l imitada constituye el acuerdo total y exclusivo entre Usted y Fisher & Paykel en
relation a cualquier defocto del Producto. Ninguno de nuestros empleados (o nuestros
Agentes de Servicio ]_'_cnicoAutorizados) est,}r] autorizados para realizar r_ir_(-_(3nanexo o
modification a esta Oarantia l imitada
Oarante Fisher & Paykel Appliances, Inc
Si usted necesita m_}sayuda en relation a esta Garantia l imitada, pot favor Ibmenos al n_3mero
arriba indicado o escribanos a:
Fisher& Paykel Appliances, Inc
5gO0 Skylab Road
Huntin<]ton Beach, Ca f}2647
EstaGarantia IJmitada le otorga derechos legales especificos, y usted puede contar tambk'_ncots
otros derechos que varian de estado a estado
33

Hest imp_ratif de suivre _ [a _ettre [es instructions
comprises darts [e present manuel, _ d_faut de quoi i_
pourrait survenir un feu ou une explosion causant
des dommages materiels, des Nessures corporeHes
ou [a mort.
Ne pas entreposer ou uti[iser de _'essence ou d'autres
vapeurs et _iquides inf[ammaMes _ proximit_ de cet
apparei_ ou de tout autre appareiL
QUE FA_RES[ VOUS DECELEZ UNE
ODEUR DE GAZ
o Ne pas essayer d'a[lumer uH que[conque apparei[o
o Ne pas toucher d'interrupteur _[ectriqueo
o Ne pas ut[[iser un que[conque t_[_phone darts votre
bStimento
Appe[er imm_diatement votre foumisseur de gaz
en uti[isant [e t_[_phone d'un voisin et suivre sos
directives°
S'i[ n÷ pout 8tr÷ joint, appe_er _÷spompierSo
Uinsta[[ation et ['entretien devront _tre confi_es _ un
insta[[ateur dQment qua[ifi_, une soci_t_ d'entretien
ou [e fournisseur de gaz.
34

: r sentat on de vote de
Maintenant que votre nouvelle table de cuisson est install6e et p@te _}udliser, il serait avis6 d%n
apprendre autant que possible _,son sujet afin dbbtenir d'e×cdlents r<'_sultatsc£_sle d<%ut.
l e pr<%ent livret vous pr6sentera les fonctions et les qualit6s sp6ciales de votre table de cuisson
Nous vous recommandons de le life en entier avant de commencer _ utiliser votre table de
cuisson afin d'assurer le succ_s et la s6curit6 de I'utilisation
Emplacement des fonctions
3
J
@
@
@_.
@
J
£,£%
j]
"-6
1. BrQleul h f,eu semi lapide
2 BrQleul h feu lapide
_ Br@leul avec gll en fonte
4 Bt@leur ?_wok
5, BrQleur auxiliaire
6 Boutons de 16glaoe de la table de cuisson
A des fins de r6f@ences futures, il est important de to@ours conserver le manuel de
I'utilisateur a proximit(_ de I'appareik Si jamais I'appareil est vendu ou transf@r(_ a un nouveau
propri6taire, il faut s'assurer de transf6rer le manuel de I'utilisateur avec I'appareil afin que le
nouveau propri6taire puisse se familiariser avec I'appareil et les consignes pertinentes,
35

Votre s6curit6 est importante pour nous
Le pr6sent manuel comporte des avis de s6curit6 r6pertori6s sous des symbdes d'avertissement
Veuillez pr6ter une attention sp6dale ;} ces symboles et respecter les instructions GnoncGes
Ce symbole vous avert[t de damagerstels que [es [ncend[es, [es dsques
d'_lectrocutbn ou d'autres blessureso
Consignes de s6curit6 importantes
G@'_d_alit4_s
o Veiller _ faire installer b table de cuisson par un technicier_ comp6tent et conform6ment aux
instructions d'ir_stallation
S'assurerque I'installateur vous montre comment et _}que[ endroit couper le qaz et le courant
o Utiliser cet appareil _ sesfins pr6vues, tel que le stipule le pr6sent guide de I'usager
latin d'6viter to(4t ris(:t(_ede br(]h_re o(/d'incendie, 6[oi(;ner les v6tements amples, les mank::leset
tout autre mat6nau inflammable de la flamme du brl]leur
Utiliser systd_matiquernentdes mar]ides afin de retirer des plats de latable de cuisson Ne pas
utiliser de oants humides ou mouill6s au risque de provoquer des brl]lures par vapeur Ne pas
retirer les plats au moyen de serviettes ou de tissu similaire
[ors de la friture des mati6res (_rasses,v6rifier que la po61eest suMsamment orande pour 6viter
tout d6bordement dl] _}Ibbl411itior_des mati6res (_rassesNe pas faire frire des aliments _}teneur
61ev6een humidit6 ou des aliments recouverts (:teqivre
o [ourner les manches et poign6es sur le c6t6 ou _}I'ard6re de la table de cuisson, hors (:tela
[ es poign6es ne doivent pas 6tre plac6es sur les brl]leurs adjacents
V6rifier syst6matiquement que les boutons de contrOle sont sur la position Off (arr6t) au terme
de la cuisson
o [ors de I'utilisation de la table de cuisson, les surfaces peuvent devenir assezchaudes pour
causer des brl]lures
Ne pas laisser dbnfants seuls ou sans surveillance _ proximit6 de latable de cuisson Ne jamais
laisserdes enfants se tenir, s'asseoirou jouer _}proximit6 de la table de cuisson, ni sur celle ci
Ne pas laisser la table de cuisson sans surveillance Iorsqu'dle est allum6e Ne pas utiliser la table
de cubson afin de faire chauffer des corcenants alimentaires comme les boi'tes de conserve Cela
entrai'nera 1'6clatement du contenant et pourrait causer des blessures
36

Fonctie_s_sement
Ne pas ]eter d'oau sur les incer_dies par mati4re <trasseau risque de provoquer 14neviolente
explosion de vapeur
Ne pas stocker ou utiliser de mat4riaux inflammables, d'esser_ceou <t'autres liquides et vapeurs
inflammables _}proximit4 de la table de cl_isson ou de tout autre appareil
Ne pas utiliser le brl]leur s'il lui marque une pi4ce ql_elconque
Oarder les rev_tements muraux inflammables, les rkteaux et les stores ;} i_nedistance sl]re (:tela
table tie cl_isson
,_ des fins de s6curit6, la taille de la flamme du brl]leur devra (_treajust6e de mani6re _}ce qu'elle
ne (:t6passepas le rebord des 14stensilesde cl4isine
Utiliser des ustensiles de taille et de conception appropri6es pour ce type de cuisson II faut que
les i_stensilescorresponder_t aux dimensior_s tie la 9rille en for_te
o Ne pas vaporiser (t'a6rosols a proximit6 de ¢et appareil pendar_t qu'il for_ctior_r_e
Dans I'int6r6t de la s6curit6 des personr_es,¢ette table de cuisson au fiaz ne doit pas 6tre utilis6e
comme chauffa{_e ambiant
Ne pas se tenir debout sur cette table de cuisson au fiaz
Ent_etie_
Ne pas laisser les graissesde cuisson ou d'autres mat('_riauxinflammables s'accumuler ;} proximit( '_
de la tak;le de cl_isson
Ne pas r_'_parerou remplacer une ql/elcorque piOce de cet appareil ;_,moins que le pr_'sent
manuel ne le recommande express_'_ment[()14sles travaux d'entreden ctevront d_treconfk'_s;} un
techr-ficien qualifk'_
D{_brancher la table de cl4isson de la prise .i,lectrique et couper I'arriv{_edu gaz au niveau de la
soupape d'arr(!_tavant de _)roc{<ter ;} la I'entretien de cet appareil
Bisques e_svi_o_s_sementaux
o [ a l oi califi}rnienne nomm,.% California Safe Drinking Water and 7oxic Enforcement Act exige
que le gol4vernel4r de la Califi}rnie publie 14neliste des substances que I'1tat estime comme des
causes de cancer, el'anomalies conf_6rfitales ou d'autres ctan(?erspour la reproductior_; eNe exi(?e
aussi que lesentreprises averSssent les consommateurs de la possibilit6 d'une exposiSon ;} de
relies sl_bstances
[es appareils d'utilisation ctu gaz peuvent causer une I('_gOreexposition {_,quatre de ces
sl4bstances,c £}d le benz_r_e,le mor/oxyde de carbone, le formald_'_hydeet les particules de
suie; ces suk;stancessont principalement {_misespar la combustion incompl0te de gaz naturel ou
de gaz de p<',troleliqu{_fk's (GPI)
Dans le but de :_]ini:_iser la combustior_ incompbte, ajuster les k;r_iileursde fa_on act#'_quateen
s'assurant que la flamme passectu jal_ne au bleu. [!a{_ration procur6e par une fi,n_tre ouverte ou
par un ventilateur permettra de r6ctuire davantac_eI'exposition ;} ces substances
37

Ut saton d ,' .....
La presente section vous indique comment vous servir ad6quatement de
votre plaque de cuisson
S61ectionner le bouton de rd,f_la£_edu br@bur que vous voubz utilb_,r Appuyer sur le bouton
tout en le tournant darts le sens inverse des aigu@esd'une montre jusqu'au symbole Hi (f lev6)
(voir d dessous)]bus lesallumeurs feront des 6tincelles jusqu% ce que le gaz s'enfbmme sur le
L_rl]leurs61ectionn6
ooo HI
o
@
o
o
LO
o o
0®0
OFF
LO
(}C36 (£>12&GC912M
@3
R6glage de la flamme
I a flamme s'ajuste n'importe ou entre le symbole Hi (I lev6) et I o (Faible)Ne pas r6gler la flamme
entre les symboles Hkth (I lev6) et Off (Arr6t)
ContrSle de la temp@ature
Votre plaque de cuisson se caract6dse par plusieurs r6glaoes de la temp6rature allant de la
cuisson lente d61icateaux temp6ratures Nev6es intenses requises pour porter ;_,6bullition et
saisir des aliments ,&mesure que le bouton de r6glage est tourn6 dans le sens des aiguilles
d'une montre, la chaleur augmente
Pour lacuisine g6n6rale, tourner le bouton de r6glage sur la position Hi (@ev6)pour commencer
la cuisson ou porter des aliments _,6bullition et r6gler ensuite la temp6rature au besoin Une lois
que la pone est chaude, r6dl£e la temp6rature pour maintenir une chaleur r6glt6re qui c@ra
vos aliments Cela r6dl£a le temps de cuisson
I es r6sultats varieront en for]ctior/du type de pone utilis6e et des quantit6s 5 cuire II vous
faudra faire des essaisavec les r6glages de la temp6rature pour obtenir le r6sultat de cuisson
d6sir6 Diff6rents types d'ustensiles de cuisine varieront en efficacit6
38

Auto re-ignition (Rallumage automatique)
{ a fonction de Rallumaoe automatique assure votre commodit( <,et votre s{_curit(<,I e rallumaf_e
automatique fait que les allumeurs font automatiql_emer¢ jaillir une {4incelle Iorsque la flamme
s'd4eint ou qu'elle est s6deusement d6form6e par un courant d'air ou le syst6me de ventilation
de la table de cuisson
Etincelles r6p6t6es
{es allumeurs doivent 6tre tenus propres et sees
pour fonctionner correctement Des allumeurs sales
ou mouilld,s entraTneront des d4incelles rd_p<<_td,es,
m6me si la flamme est allum<'_e(Voir le guide de
I a propretd, des allur_euls petit
6tie assuld, e en les netToyant D
I'ade d'use petite brosse
Si le brOleur pr6sente une flamme changeante ou ne s'allume pas
o Si le 9az n'allume pas le brQleur clans les quatre secondes, tourner le bouton de r(_glaf_e_ Off
(Arr0t) Attendre au moins deux minutes pour laisserle {Tazse disperser avant de recommencer
o V(_rifierI'arrivd_ectu courant au niveau de I'allumage dqectronique
o V6rifier que les pi6ces du brQleur sont biersen place, comme I'illustrent les fkTuressuivantes
Montage correct Montage ncor_ect
Panne de courant
En cas de coupure de courant, fermer tousles boutons de r{<tlage I es brl]leurs peuvent Otre
allum(_sen utilisant une allumette ameri(_e sur le cot6 du brQleur et eri toumant le bouton de
r<'_glageb la position Hi (I lev{_).Attendre que la flamme se soit propag<<,etout autour du fond du
brQleur avant de r{_glerI'intensit(<,de la flamme
39

: tter e de
Ne jamais utiliser de plats en aluminium
ou en plastique sur les brQleurso
Uti[isation d'un wok
Utiliser le wok sur le brl]leur du milieu
exclusivement. Ne pas utiliser de wok dont le
diamOtre est sup6rieur _}45 cm (I 8 po)
Au moment d'utiliser le wok, il faut s'assurer
que sa raise en place n'a pas repouss6 d'autres
casserolessur le cot6, car cela pourrait les rendre
instables ou d6tourner la chaleur sur les tours
connexes ou sur le comptoir
Anneau du wok (GC912 seu[ement)
S'assurerqlu, I'ar_neaudu wok soit bien fix(',aux
quatre doigts de la (tri[[e kx]jours uti[iser [e wok
de pair avec I'arsneau
Uti[isation du rond mijoteur
Simmermat (uniquement sur [es
modules GC912M)
[e fond mijoteur Simmermat vous aide {_contrOler
la temp6rature de la surface de cuisson, assurant
ainsi une Iongue cuisson _,fi,u doux n6cessaire
au succ6s de la cuisson tie plats (:t61icatsUtiliser
uniquement _ feu doux,
Uti_isation du fond mi]oteur
1 four d'abord, faire cuire lesaliments ou les amener _,_
6bullition _}feu vff
2 Eteindre le brliileur et placer soigneusement le
fond mijoteur sur la grille, les pointes vers le haut.
Rallumer le brliileur, le mettre _ lo (Doux) et placer
votre casserole sur le fond mUoteur
Ne pas uti[iser de dessousode°p[at en amiante ni
de cache brQleurs d_coratifs entre [a f[amme et [a
casserole au risque de gravement endommager
votre plaque de cuissono
Danger ° Surface chaude
Darts [e but d'@viter
[es brQJures ou [es
@bouiJJantages, ne pas
essayer de manipu[er [es
grilles a[ors qu'elles sont
chaudeso
\
\
Anneau du wok
)
Y
\
Rond mUoteur
Danger - Surface
chaude
[e brO[eur avant
de d_p[acer [e
÷t manipu[er ce
dernier au moyen
de manic[es afin
de pr_venir [es
blessureso
4O

Uti[isation des casseroles
o Ne pas laisser les grosses casseroles ou pones ;7fnre d6passer sur le @an de travail au risque de
faire d6vier la chaleur sur votre plan de travail et (t%ndommager la surface
o [er_ir le manche de la casserole pour emp0cher tout mouvement des ustensiles de c@sson
pendar¢ que vous remuez
l es casseroles devront avoir un for@ plat et 6pais l es aliments plac6s (tans une casserole ayant
un for@ irr60ulier mettront Nus de temps _}cuire
o l es casseroles extrCmement Iourdes pourraier¢ faire courber la grille ou d6vier la flamme
Utiliser un br@leurcorrespondar¢ ;7la taille de votre casserole et v6rifier sa stabilit6 Vous
obtiendrez ainsi une cuisson des plus efficaces
Utilisation du gril (GC901M uniquement)
Votreplaquevousoffre une m6thodedec@sson
rapideet kt6alepour lescr0pes,les16oumeset les
oeufs
foujours utiliser des temp(_ratures moyenr_es_,
Nev6es et bien faire chauff_,r le gril avant de sin
servir pour la CUiSSOkVaponser un peu d'h@le sur
lesaliments avant la cuisson et non pas sur le gdl;
cela 6vitera les 6claboussures et la formation de
rum<%
La cuisson proJong_e risque d'endommager non
seulement [e gd[ et [a table de cuisson, mais aussi [e cablage et [e dispositif de contr6le,
P_6pa_ation du gd_ avant _a premi_*_e uti_isatio_s
Votre nouveau gril viert avec un revOtement cong_ pour br@lerIorsq@on I'apprOte
l!app@tement noircira naturdlement la plaque
Nen laver le gril ctansde I'eau chaude avec un d6tergent Utiliser un tampon _ r_,curer pour
enlever les r6sktus restant sur le 9dl Nen rincer et s6cher
o 66n6reusemer¢ recouvdr le gril d'huile v6g6tale, y compris les poktn6es, puis le placer ctans le
four per@ant une heure ;7 150°C (300 °F).Retirer du four et laisserrefroidir Essuyerle surplus
d'huile du gril _ I'aide d'une serviette en papier
Hettoyage du gall
l orsqu'il est encore chaud, le placer dans de I%auchaude avec un peu de d6tergent. S'ily a des
testes d'aliments sur le gril, le frotter avec une brosse m<kallique ou un tampon ;_,r._',curerpour
lesenlever. S'assurerque le gril est compbtement sec avant de le ranger Afin de s'en assurer,il
conviendra de r6chauffer le gril sur un brllleur
41

Entret en et nettoya(te
Nettoyer la table de cuisson en appliquant de I'eau savonneuse au moyen d'une (_ponge, puis
tinter avec de I_au propre et s('_cher;3fond Nettoyer la table de cuisson r('_fiuli6rement avant
que les d6versements ne devier_nent k)rQIMsLe fait de tremper les taches tenaces sous un lin(_e
savonneux fadlitera leur disparition. Les grils peuvent 6tre lav6s au lave vaisselle Siles taches
tenaces persistent, appliquer les m6thodes de nettoya<]e recommand6es ci dessous
Hasard cbaud de Surface
Avant de nettoyer_
s'assurer que [es brO[eurs
sont _teints et que [a
table de cuisson est
ti_deo
foujours utiliser le proctuit nettoyant le plus deux qui fera le n<'_cessaireSe servir de Iinges,
dSponges ou tie serviettes en papier alliant ctouceur et propret( '_
o Nettoyer I'enduit bross<'_tie I'ader inoxydable dans le sens du grain
S6cher $_funct afin ctSviter to_te trace ct'eat_
Ne jamais nettoyer les composantes de la table de cuisson d'un four autonettoyant
o Apr_s le nettoyage, remettre toutes lescomposantes de la table de cuisson en place avant de
I'utiliser _3r_ouveau
Rincer et essuyer tout rd_sictude preduit netteyant, car Iorsqu'ils sont chauf_i_s,ceux_ci peuvent
tacher la plaque tie cuisson tie fa(_onpermanente
Les recommandatlons figurant a la page suivante p_conisent ['emploi de certalns types
de nettoyants; elles ne constituent pas une approbation d'une marque en pa_ticu[iero
Uti[iser tous [es produits conform_ment aux instructions connexeso
Les p_oc_d_s de nettoyage indiqu_s ci-contre ne s'appliquent qu'aux tables de cuisson
a gaz F & P et ne conviennent pas aux autres appa_ei[s dot_s d'un rev_tement en acier
42

Ent t n et nettoyage
Graphique sur [e nettoyage de [a table de cuisson
(_omposante de #a
p_aque de cuisson
GHHes, cuvettes des
b_Qleu_s et _ond
Rev6tement d'6rnail
vitreux
b_Qleur
Boutons de commande
Rev@ement en ader
Rev6tement bross6 en
iridium
Eau chaHde savonneuse ot taA_pon
en nylon
Tlempage dass une solution de
d_'n:ergents _ chiffon biologique, p
ex., Sulf
produb_s d'entletien Id,g,_.rement
abrasi£, p. ex., Bon Ami
produ t nettoyant de foul sass
6manations, p. ex., Easy Of P
prod_lit nettoyant de four h usage
ntens f, p ex, Easy Of P
_Eau chawte savonneuse
_Poul nettoyer les tlous, utiliser use
brosse ou un fil de nylon dul, p. ex,
un tlombone ?_extl6mit6 droite
_Des produb_s d'entletien I_g6rement
abras£ p ex BonAmi
_Eau chaude savonneuse et chiffon
doux
_Des p_oduits d'entletien I_g6_ernenT
abrasf_ p ex Bon Am _*
_ Itemper la tackle sous un chiffon
humect6 d'eau chaude et
savonneuse, lintel et sd,cher ?_fond
I/usage d_g( let d'un produit po} ssant
pour hitler/oxvdable rd,du ales
-narques d'e npie nte et lesautes
marques.
_/es taches bnaces peuvent 6tre en ew%s
Off Heavy Duty
_Brosse _ dent ot alcool h friction
Electrodes d'allumag÷
fou]ouls laisser les composa ]tes
de la plaque de cubson de leffoidil
compl6Ternent avant de los nettoyer
Enlever Tout d<%ersement d6,s que
les cuvettes de bK'leul sont lefioidies
afin d%viter que la tackle ]e devenne
br('l_e
Remonter les composantes du
brQleu_ co_ectement
[ou]ours appliquer une press on
minimale avec les produ ts
]ettoyanTs abras fq
Ne ja_ais utiliser de produit
mettoya_ts forts ou abrasifs
car i[s endo_age_ont [e
rev&tement d'a¢ie_ i_o×ydab_eo
I e chlore ou les produits chlor_'_s
que condennent certa ns produb:s
exe_cent une action corrosive su_
h_cier inoxydable et po_lrlaient
endon_n_ager I'apparence de
votle plaque de cllisson. Consulter
Y(,dquette sul le produ t avant
d'util set ce der ]let
Une 61ectlode sale ol4 mouill6
enlp_,chela le br('leur de s'allumer
efficacement
43

Nouvelle raise en place des grilles
ModUles GC912
l a grille pour wok rabattable se place au
centre, au dessus du brl]leur pour wok kes
deux autres grilles sont interchangeables
Mod#les GCS6
I e brl]leur pour wok est recouvert d'une grille
qui diff,,re de cdle des autres brOleurs
Coins artondis
{@}ql u Wk
II tl II I1_0_ '1
Orientation corlecte de la grille mod_qes GC 912
@
@
@
@
@
Olientation corlecte de la grille mod_,les (}C36
R6assembler votre brQleur pour wok (mod_%s (}C91 M seulemenO
Chaque pi6ce du brOleur pour wok est dot6e de broches d'assemblage pour vous aider ;_,
I'assembler correctement aprS_sle nettoyage Un mauvais assemblage risque d'entrai'ner des
flammes irr6guliOres et dangereuses, ainsi que des probl_mes d'allumage II conviendra de se
r6f6rer _,ce sch<'_mapour visualiser It}rdre correct d'assemblage Remarque : l es pirates en laiton
du brl]leur pour wok se d<'_colorerontau fil de h]tilisation Cela est normal et n'affectera en rien
les performances du brl]leur
Bouchon inf'wieur _[--TT-S]
-- Bouchon exteme (petits tlous)
-- Rond de fnition
-- Rond d'a6ration avec broclles
d'assemblage (grands trous)
Vue de c6t_
[oulner le lond d'a@adon poul
al gnel la broche d'assembla(
3vec le tlou darts 13base du
br('leul
AI gner et al gner la broche
44

' _@:_tON:_
Foe a, x q '- .... "
q quelle est la meilleure m6thode pour nettoyer I'acier inoxydable ?
R Voir les instructior_s de nettoyage et c}%ntretier_
q Comment nettoyer les grilles et les br@leurs?
{es grilles peuver¢ .?,irelav6esau lave vaisselle ou avec de I'eal_savonr_el_seti_@eet les br@leurs
se lavent D I'eau chaude (voir les instructions de nettoyage et d'ercretier@
q bus les br@leursfore des 6tincelles en m6me temps Iorsque j'er_ allume un seul Estce normal?
Oui, cela est tout Dr%it normal
q Pourquoi ma plaque de cl4isson ne s'allume telle pas?
R Commencer par v6rifier qu'Nle est bien brar_ch6e et que le (_azarrive ad6quatemer¢
II est <'_galementpossible que lesallumeurs de gaz soient sales.IIs se nettoient facilement avec
une brosse D deist et de I%1coolDfrictior_ (Voir le guide de d6par_r@ge)
q Est<e que les graphiques sur la table de cl4isson s'effaceror_t 7
R Non, ils sont grav6s D k_au forte au laser
q {es flammes du br@leursont jaunes ou lentes ;ad<'_marrer;est<e suspect?
R Oui; ph/sieurs facteurs peuvent expliquer ce ph('_nom_ime:
I Si vous utilisez du gaz en bouteille, cela signifie sans doute que vous avez atteint la firsde la
r6serve de gaz de la bouteille
2 II est possible que la pression du gaz ne soit pas au niveau appropri6; v6rifier aup@s de
I'installateur ou de la personr_e proc6c}ant D I'ercretier_
7 II est possible que la pression du gaz ne soit pas au niveau appropN6; v6@fieraup@s de votre
installateur ou de votre expert en r6paraSon
4 Voir le ¢TiJicJecJed6panriage
q {iun des br@leursa une flamme irr{_guliOre que puis je faire?
V6rifier que les pi6ces du br@leursont correctement assembl6es et qu'elles ne sont pas obstru6es
par de I'eau
q quelle taille de casserolesestql pr_.'_f_kabled'utiliser ?
R {es (_rossescasseroles sont en @(_leg6r@rale recommand6es car elles permettent d'6cor_omiser
plus d'6r_ergie(consulter la rubrique sur les uster_silesde cuissor@
q Ai-je k>esoinde casseroles sp#<,cialespour c@siner sur une table de cuisson au gaz ?
R {es casseroles et po61esnormales conviennent. Nous recommandons I'utilisatior_ de casseroles et
po61esDfond 6pais pour assurer une r6partition r6ouli6re et efficace de la chaleur
45

D pannage
La table de cuissen ne
V6rifier qu'elle est bien branch6e et que le courant arrive $]la
prise murale
IIest possible que les allumeurs de gaz soient sales IIs se
nettoient facilement avec une brosse a dent et de I'alcool $]
friction.
IIest possible que les pitces du L;rOleur ne soient pas
correctement en place W_rifierle montage et v6rifier que le
fond du br@leurrepose bien ;splat
S'assurerque la soupape d'arriv6e du gaz est sous ter_sion
et que I'arriv6e jusql/D, la maison est en ordre, l e son du gaz
devrait se laire entendre au moment d'allumer le brOleur
Les flammes du b_Oleu_
sent jaunes eu lentes
d6ma_e_
Uun des b_81eu_s a une
flamme k_6guli@_e
Ma table de cuisson
6met des 6tincelles
La flamme g6teint _ f÷u
deux
IIest possible que les pitces du brOleur ne soient pas
correctement en place V{'_rifierle montage et v6rifier que le
fond du br@leurrepose bien/_ plat
Si vous utilisez du gaz en L;outeille, cela signifie sans doute
que vous avez atteint la fin de la r6serve de gaz de la bouteille
V6rifier que les pi#ces du brOleur ne sont pas obstru6es ou
bloqu6es par de I'eau
IIest possible que la pression du gaz ne soit pas au niveau
appropri6; v6rifier aup@s de votre installateur ou de votre
expert en r6paration
V6rifier que les pieces du brOleur sont correctement en place
et que le fond du brOleur repose bien D plat.
{a plaque de cuisson perise que la flamme s'ost 6teinte II
est possible que cela r6sulte de courants d'air d6rangeant la
flamme.
V6rifier que I'allumeur est prone et sec.
IIest possible que votre alimentation 61ectrique ne soit pas
correctement raise D la terre, ou alors que la bonne polark6 de
cDblage n'ak pas 6t6 respect6e dans une vie@e maison
IIest possible que la pression d'alimentation du gaz soit faible;
vdqfier auprS_sde votre installeur ou d'un expert en r6paration.
IIest possK)leque le r<'_glagesur feu doux ait 6t6 real ajust6;
v<kifier aupr£_sde votre installateur ou d'un expert en
r6paration
46

(:iar:: nt e mt e
l orsque vous achetez un nouvel appareil _qectrom._',nagerFisher& Paykel pour une utilisatior_
m_'_nagC,re, vous recevez automatiquement une garantie limitd_ede deux ans couvrant les pi#ces
de rechange et la main dt}euvre dYntretien dans les 48 ._',tatsdu continent am<'_ricain,Hawal,
Washington DC et au Canada Eu {_gard;_.I'/\laska,la Garantie limit('_eest identique sauf que
vous devez plendre en charge les frais d'exp<'_ditiondu produit jusqu'au service d'er/tretier_ ou
prendre en charge les frais de d<'_placementdu technicien d'entretien jusqu'_ votre domicile, hes
produits destind_s;_,4_treutilis<'_sau Canada doivent #tre achet('_spar I'interm<'_diairede la chai'ne
de distribution canadienne pour garantir la conformit<'_avec la r<'_glementationen vigueur
Si le procMt est instalff _ctans un w'_hicule automobile, sur un bateau ou sur une unit_',mobile
similaire, vous t.)_'_n._',ficiezde la re#me garantie limit('_ede deux ans, mais il rebve de votre
responsat.)ilit('_d'amerier le v<'_hicule,bateau ou I'unit(', mobile dans laquelle est instalff _le
produit au service apr4_svente ;} vos frais ou de prendre en charge les frais de cX_placementdu
technicien d'entretien jusqu'au lieu o_3se trouve le produit
Fisher & Paykel s'engage _ :
R<'_parorsansfrais encourus au proprk',taire en termes de main dt_euvre ou de matd_rielune
quelcor/que pattie du proctl£ s'av<'_rantc£_iectueuseEu <'_gard{_,I'!\laska,vous devez prenctreen
charge lesfrais ct'exp<',ditionctu proctuit jusqu';_,I'atelier tie service ou prendre en charge les frais
de d_'?lacement du technicien d'entretien jusqu3 votre domicile _}ile ploduit est instalff,dans un
v_hicule automobile, sur un bateau ou sur une i_nit_',mobile similaire, il rebve de votro responsabilitd_
d'amener le vd_hicule,bateau ou I'unit<'_mobile dans laquelle est instalk'_le prodqt ;_I'atelier
d'entretien _,vos fraisou tie prendre en charge les frais tie d_'_placementdu technicien ct'_ntretien
jusqu'au lieu ou setrouve le proctl£ Si nous ne pouvons pas r(_parerurie piOcect_',fectueusedu
proctuit apr¢_sun nombro raisonnable tie tentatives, nous proc<'_cteronsau remplacement de la piOce
ou ctu r>roduitou nous vous proposerons tie vous rembourser int_',gralementle prix d'achat du
produit (fraisct'ir_stallationet autresfrais d_tantexclus),selon notre choix.
l a pr_.%entegarantie sY_tendb I'acheteur original et £_tout propri<'_tairesuccessoral de produits
achet('_saux fins d'une utilisation md_nagOreunifamiliale
lout entretie/ou rd'_parationeffectud_en vertu tie la pr(%ente garantie limitc',edevra 4',treassur{_
par Fisher & Paykel ou par son agent agrd<'_durant les heures normales tie bureau
Dur6e de la cette garantie limit6e
Notre responsabilitc',en vertu de cette garantie Iimitd_eexpire DEUXANS apr_s ladate d'achat du
produit par le premier consommateur
Notre responsak)ilit('_en vertu tie toutes garanties implicites, y compris la garantie implicite tie
qualit(', marchande (une garantie implicite selon laquelle le produit est actapt_'__,toute utilisation
ordinaire) expire _'_galementUN AN (ou ctur<'_esup_',rieurecomme requis par la Ioi eri vigueur) a
compter de la date d'achat du produit par le plemier consommateur Certains <'4atsn'autorisent
pas les limitations sur la dur_',ede la garantie implicite, il est donc possible que les limitations sur
lesgaranties implicites ne vous concernent pas
47

Cette garantie ne couvre pas les points suivants •
A t es d6placemer_ts d'un technicien d'entretion jusqu';_,votre domicile pour tout probbme non lid,
;,_un d('ffaut du produit l es frais du dd_pbcement vous seront factur('_ssi le probbme s'awt_rene
pas .?,treun d6faut du produit. Parexemple :
I Rectification d'une mauvaise installation du produit
2. ×plication de I'utilisation du produit.
Remplacement des fusibles de la maison, r6glage des disjoncteurs, correction du d.%lage ou
de la plomberie de la maison ou remplacement des ampoules
4 Rectification des d6fai%nces provoqu6es par h_tilisateur
5 Modification de la configuration du produit
d>Moctifications non autods._',esdu produit
7 Bruit ou vibrations consid('_r6snormau×, par exemple les bruits de tuyauterie, les bruits de
r('_gd,n6ration ou les sonnenes d'avertissement destin6es ;_,h_tilisateur.
8 R(',paratior_des dommages provoqu6s par des arfimaux nuisibles comme les rats ou les
cafards, etc
s D('ffautscaus('_spar des facteurs autres que :
I I'udlisation m6nagOre normale ou
2 [!utilisation en conformit6 avec le guide d'utilisation du produit
c [es dd,faillances du prodwt caus('_espar un accident, une n6gligence, une mauvaise udlisadon, un
incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle
D l es frais des r6parations eflectu6es par des r6parateurs non autoris6s ou les frais assod6s ;._la
correction de teHesr6parations non autoris6es
E l es frais de d6pJacement et frais associ6sencourus brsque le produit est install6 ctansi_n
endroit disposant d'un accOslimit6 o/_ restreint (par e>,frais d'avions, frais de ferry et zones
g(',ographiques isok%s)
F Entreden normal recommand('_ctans le gukte de h_sager du produit
En cas de probbme avec I'installation, communiquez avec votre revendeur ou installateur.
l es raccordements ('dectriques et d'('wacuation et autres raccordements relOvent de votre
responsabilitd,. Nous ne sommes pas respor sable des dommages indirects ou cons('_cutifs(les
d6penses encourues ou les frais des r('_parationsou les frais de remplacement d'autres propri(',t6s
endommagd, es si le produit est d6fectueux). Certains (',tats n'autorisent pas It,xdusion ou la
limitation des dommages indirects ou cons('_cutifs;il est done possible que la limitation ou
I'exdusion ci dessus ne s'applique pas ;_,votre situation
Comment solliciter le service _ la clientele
Veuillez life le (_uide de I'usager. Si,aprOsla lecture du f_uide, vous avez toujours des quostions ;_,
poser au sujet du fonctionnement du produit, si vous avez besoin de connai'tre le non de votre
agent de service autoris('_Fisher U_Paykel local, ou si vous pensez que le produit est d61ectueux
et que vous souhaitez le faire r('_pareren vertu de la pr('_sentegarantie limit(',e,veuillez prendre
contact avec votre revendeur ou nous appeler au num('_roswvant :
SANSFRAIS1-888-9°FNP.oUSA (I-888°9°367°872}
Vous pouvez 6galement visiter notre site Web, ;; I'adresse suivante :www usa fisherpaykel corn
48
II est possible qu'il vous soit demand6 de fournir une preuve valable de la date d'achat du
produit avant que la r6paration du produit puisse Otreaccept6e aux termes de la pr6sente
garantie limit6e

Usage commercial
Si vous uSlisez le proctuit dans un er_vironnement commerdaE (route autre uSlisation que dans
une habitation unifamiliale), nous nous er/f_ageons ;_,r6parer ou remplacer, en prenant er/char<]e
le cost des pi6ces uniquement, route pi6ce d6fectueuse dont le num6ro de s6rie fi(_ure su le
proctuit. Notre responsabilit('_eu <',garct;7ces r<'_parationsexpire UN AN ;7compter (:te la date
Selon notre choix, nous proc<'_cteronsau remplacement de la piOce ou du produit ou nous vous
proposerons de vous rembourser int('_gralemer_tle prix d'achat du proctuit (frais d'installation et
autres frais 6rant exclus) l e service en vertu de cette 6arantie limit6e devra 6ire assur6 par Fisher
& Paykel ou par son agent de service autoris<'_durant les heures normales de bureau
Aucune autre garantie
l a pr<'_sentef_arantie limit(',e constitue I'int_'_(_ralitd_de I'accord exclusif pass<'_entre I'acheteur
et Fisher & Paykeleu <'_garct_ toute ct_'_faillancedu ploctuit Al_cun de nos employ<'_s(ou tie nos
a(;ents de service autoris6s) n'a le droit {_oloc<'_der;7un ql4elconque ajout ou ;7une quelconque
modification de la pr6sente (_arantie limit6e
Garant Fisher& Paykel Appliances, Inc
Si vous avez besoin d'assistance eu _'_garct{_,la pr<'_sentegarantie limit('_e,veuillez communiquer
avec F_OUSau num('_roou _,I'a(tresseci dtessous:
Fisher& Paykel Appliances, Inc
5900 Skylab Road
Huntington Beach, CA 92647
l a pr<'_sentegarantie limit#_evous confreredes garanties jurktiques pr_'_ciseset il est {_galement
possible que vous b<'_n<'fficiiezd'autres droits pouvant varier d'un <'_tat_}un autre
49

