
Owner's Manual
ICReFTSMnN ,I
ROTARY LAWN MOWER
6.0 Horsepower
21" Rear Discharge
Model No.
917.388061
• Espa5ol, p. 18
CAUTION:
Readand follow all
Safety Rulesand Instructions
before operating thisequipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears,com/craftsman

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-13
Service and Adjustments ........................ 14
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-39
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
° Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Heffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
iLLoek for this symbol to point out impor-
tant safety precautions. It means CAU-
TION!!{ BECOME ALERT!!{
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_I,WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs, al-
ways disconnect spark plug wire and place
wire where it cannot contact spark plug.
_'I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known to
the State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Ate,WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
2
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
° Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
° Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
° Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
° Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
° Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
° Mow only in daylight or good artificial
light.
° Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
mower.
3 from the plugto prevent accidental starting.

° Keepnutsandbolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
mentingoodcondition.
° Nevertamperwith safetydevices.Check
theirproperoperationregularly.
• Keep machine free of grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachinetocoolbeforestoring.
° Stopandinspecttheequipmentifyou
strikean object.Repair,if necessary,
beforerestarting.
° Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)is running.
° Grasscatchercomponentsaresubject
to wear,damage,anddeterioration,
whichcouldexposemovingpartsor
allowobjectsto be thrown.Frequently
checkcomponentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
whennecessary.
° Mowerbladesare sharpandcan cut.
Wraptheblade(s)orweargloves,and
useextracautionwhenservicingthem.
° Donotchangethe enginegovernorset-
ting oroverspeedtheengine.
SerialNumber:
Dateof Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts(UnleadedRegular)
OilType(API-SF-SJ): SAE30 (above32°F);SAE5W-30(below32°F)
OilCapacity: 20 Ounces
SparkPlug(Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today{
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\ \\ FOR
REAR DISCHARGE
_\ LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE inthe engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower,
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts,
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are toe stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
merits section of this manual.
\
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to bag-
ging, see "TO CONVERT MOWER" in the
Operation section of this manual.
6

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
_resence eontroI bar
Startc
handle
Gruss
catcher
Muffler
Gasoline filler cap
Air filte_
Wheel adjuster
Primer (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission. The blade turns when the engine is running,
Operator presence control bar - must Primer - pumps additional fuel from the
be held down to the handle to start the carburetor to the cylinder for use when
engine. Release to stop the engine, starting a cold engine.
Starter handle- used for starting engine. 7

Theoperationof any lawn
mowercanresultin foreign
objectsthrownintothe
eyes,whichcan resultin
severeeye damage.Always
wearsafetyglassesoreyeshieldswhile
operatingyour lawnmowerorperforming
anyadjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesorwide
visionsafetymaskwornoverspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
_,CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements.
Be sure all wheels are in the same set-
ting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate t_
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching operation, re-
Ai:move grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Pivot Rear Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
/
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
8

BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_k CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte-
nance section of this manual.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
Ness.
_k CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
_Engine
filler cap ___j.__
Prirner-"_ ",<..__1
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be neces-
sary to repeat priming steps. In warmer
weather over priming may cause flooding
and engine will not start. If you do flood
engine, wait a few minutes before attempt-
ing to start and do not repeat priming
steps.
9

MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
° For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
° For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
° When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
° If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
° Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
° Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
° The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recut-
ting action of the blades.
° Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
° For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
° Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
° Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10

MAINTENANCE SCHEDULE /_:;,_°_'__y
AS YOU COMPLETE S
Lubrication Ill'
CheckTires I_
Check Drive Wheels
(Power-Propelled M_ I_'
Check for Loose Fasteners l## Ik/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) _
W Clean Lawn Mower I_ t#_
RE Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
E Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
GI Clean Air Filter
Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
v'
l/
v'3 i/
l/ v',
1_1,2
V'=
i/
i/
=/=
1- Changemoreoftenwhenopem6ngundera heavyloadorinhighambienttemperatures.
2 - Servicemoraoftenwhen operatingindirtyordustyconditions,
3 - Replacebladesmoreoftenwhen mowinginsandysoil,
4 - Charge48 hoursatend ofseason.
5 - And a_t each5 hours_ use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ine oil
Rear door
hinge
Handle bracket mounting pins
_ sPray lubricant
See ENGINE in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirtthatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
11graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade adapter.
The key must be in good condition to work
properly. Replace adapter if damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the en-
gine crankshaft. Be sure key in adapter
and crankshaft keyway are aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade
Blade adapter Crankshaft
Key ..... keyway
/
/
/
\
Blade
bolt
shaft
/ \
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We de not recommend sharpening
blade - but if you do, be sure the blade is
balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower or
engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ, Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
12

NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_i,CAUTION: Petroleum solvents, such as
kerosene, are not to be used to clean car-
tridge. They may cause deterioration of the
cartridge. Do net oil cartridge. Do net use
pressurized air to clean or dry cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the muf-
fler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter cartridge every 100
hours of operation or every season, which-
ever occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash. Clean the underside of your
mower after each use.
_i,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We de not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.

_I, WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come into contact with the spark plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
Mowing
Mounting'_
pin LOW POSITION
HIGH POSITION
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
Lower
handle
ROTATE
\,
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeezelower handlein andposition holes
onto mounting pins on handle bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
SQUEEZE
TO ADJUST
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properlydue to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
14

Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the right side of
the handle. This bracket prevents the
upper handle from folding forward, which
helps protect control cable(s) from dam-
age.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will au-
tomatically lock into the mowing position.
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container. Always follow the mix ratio
found on stabilizer container. Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor. Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
SQUEEZE
TO FOLD
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
15

3. Pull starter handle slowly a few times to
distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
° If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
_CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11.Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Cleanlreplace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
11.Charge battery.
12.Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of mower housing or
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
blade dragging in grass.
2. Cutting toe much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Toe much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height toe low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
CORRECTION
,
2.
3.
4.
.
6,
Raise cutting height.
Raise cutting height.
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
17

Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almaeenamiento ....................................... 31-32
IdentificaciSn de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 34-39
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANTfA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Pot dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
Iubrique y aline segL_nlas instrucciones para la operaci6n y e! mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defeeto en el material y Ia mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines eomereiales o de arriendo, esta garantia sSIo se aplica
pot noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Artieulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la euchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido aI abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segL_nlas instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos Iegales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Di817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este s_mbolo que seSala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir -iii ATENCION!!! iii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
d_,DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pSngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque pot accidente, durante la preparaciSn,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_JADVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, produetos
qu[micos eonocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defeetos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar las manos
despues de manipularlos.
A_ILPRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus eonstituyentes y algunos com-
ponentes del vehieulo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California eomo eausa de cancer y defeetos al
nacimiento u otros daSos reproduetivos.
_PRECAUCI6N: El sitenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante Ia operacibn y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
Iejos de estas Areas.
18

I, OPERAClON
* Antesdeempezar, debefamiliarizarsecomple-
tamente con los controles y el uso correcto de
la maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaciSn.
, No ponga las manos o los pies cerea o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
, Permita que solamente las personas re-
sponsables que est#n famitiarizadas con Ias
instrucciones operen la maquina.
, Despeje el area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
, Aseg_rese que el area no se hallen per-
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si
alguien entra en el area.
, Nooperelamaquinasinzapatosoconsanda-
lias abiertas. POngase siempre zapatos sSlidos.
, No tire de la segadora hacia atrAs a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia atrAs.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el reccgedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecciSn y seguridad.
, Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
, Detenga la cuchilta o las cuchillas euando cruce
pot calzadas, ealles o caminos de grava.
, Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de Iimpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
, No opere la maquina ba]o la influencia del
alcohol o de las drogas.
, Nunca opere la maquina cuando Ia hierba
est_ mojada. AsegOrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y eamine; nunca corra.
, Desconeetar el mecanismo de propulsiSn
autSnoma o el embrague de transmisiSn en
las segadoras que Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. General-
mente la vibraciSn suele indicar que existe
alguna averia.
, Siempre use gafas de seguridad o anteojos con ,
protecci6n lateral cuando opere la segadora.
II, OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mas frecuencia en
Ias euestas. Estos accidentes ccurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar •
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no Ia recorte.
19
HACER:
• Puede recortar a tray,s de Ia superfieie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Prcceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberaneias. Recuerde que Ia hierba alta
puede esconder obstaculos.
NO HACER:
• No recorte cerea de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder Ia
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inelinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducciSn
en la tracciSn de Ia pisada puede causar
resbalones.
III, NI_IOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenciSn a la presencia
de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
atraidos por la mAquina y por Ia actividad de
Ia siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
• Mantenga a los niSos alejados del area de
Ia siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
• Est_ alerta y apague Ia mAquina si hay niSos
que entran al area.
• Antes y euando este retrccediendo, mire
hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
• Nunca permita que los ni_os operen lamAquina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibitidad, a los
arbustos, arboles u otros objetos que pueden
interferir con su linea de visi6n.
IV, SERMIClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los demas combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa deI dep_,sito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuetva a porter combustible en la
mAquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un Area eerrada.
Nunea haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est_ en marcha. Desccnecte el
cable de la bujia, y mant_ngalo a eierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
• Mantengalam_quinaIibredehierba,hojas
uotrasacumulacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteocombustible.
Permitaquelam_quinaseenfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
electra mantenimiento sobre Ias mismas.
• No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Nt3mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y TOo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
TorsiSn del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
. El n_mero deInodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nLimerode serie come Iafecha decompra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro,
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratutaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahem un Acuerdo de Proteccidn para
ta Repamcidn y prot_gese de motestias y gas-
tos inespetados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servieio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servieio ilimitado sin cargo atguno para
las partes y la mano de obra sobre todas Ias
reparaciones garantizadas.
• Sustituei6n del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas aI
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_,.n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte tele-
fSnico pot parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_s una programaciSn sobre los a
reglos m_s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, diay noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre h(sf su
Acuerdo de ProtecciSn para la ReparaciSn!
Se apliean algunas limitaciones y exelu-
siones. Para conocer los precios y tener
mds informaci6n, Ilame at 1-800-827-6655.
Servieio de Instalaei6n Sears
Para ta instatacidn profesionat Seats de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi_n est_n disponibles en la mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
__ DESVIADOR
DE RECORTES
PAPA SI=GADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
\\ RECOREDOR
_\\ \\ PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJfAS
ADAFrAI_RES ACEI_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes eomo las tuercas, las arande-
Ias, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart sido colocadas en Ia
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de eart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo e! material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la preseneia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela euidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secciOn
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la euSa proteetora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su Iugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la preseneia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO _en ta secciOn de Servi-
cio y Ajustes de este manual.
Barra de conlroI c
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
ta presencia det operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango deI ,.y,_
bastidor del x,,
recogedor
/
4 Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
w ,,,
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJO8
Barra de control que exige Ia
presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varil-
la indicadora de nivel
Recogedor
de c#sped
Silenciador
Tapa deldeposito
dela gasolina
Filtro de aire
Cebador
_ustadordelarueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control que exige la presencia del Cordbn arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Cebador - bombea combustible adicional
Su_ltela para parar el motor, desde el carburador aI cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
23

La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre Ias gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6primo. La velocidad
no se puede ajustar.
dI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCI()N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de Iesionarse debido aI contacto con la
cuchilla. Pot ning_n motivo trate de eliminar
Ia funciSn del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrAs del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarta.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posiciSn del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
• Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca de! ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. AsegLirese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero del mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre Ias
orejas de la placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACESPED
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED la placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armaz6n de Ia
recolectora de hierba en Ios pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la opercai6n de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
_lLpuerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin ei recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
Ia segadora cuando se ha removido ia puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
Mango det
trasera bastidor det
_" recogedor
de c6sped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
PARAVACIAR EL RECOGEDOR DE Ct=SPED
1. Levante el recogedor de c#sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de la sega-
dora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango del bastidor como 61de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir_ un desgaste innecesario.
/
recogedor
de c6sped
Mango de
la botsa
24

ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg=3rese que la segadora est6 nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tube de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de lleno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez per temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
cias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manual.
AGREGUE GASOMNA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el m[nimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que ta gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
durante los primeros 30 dfas.
_PREOAUOION: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
A_,PRECAUOI(_N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos come
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante et almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un perfodo de 30 dias o m_,s.Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_,galo funcionar hasta que las lfneas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea tas Instrucciones Para El Almacenamiento
para mas informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque det combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
de aceite
rellenador __
de gasolina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen la presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeiSa de humo puede es-
tar presente durante el use inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor if[o, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es neoesario ouando se haoe
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando per unos cuantos minutos.
2. Sujete la barra de controies que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango det arrancador r&pidamente.
No permita que et cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas m_s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas m&s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutes antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
25

CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el Area
por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayoria de tas condiciones de corte, la velo-
cidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c6sped hSmedo y pesado, los
montones del c6sped cortado puede que no
entren en el recogedor de c6sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (vetocidad de em-
puje) y/o haga funcionar la segadora sobre el
Area per segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcci6n en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en la pr6xima
pasada.
• Los poros en los recogedores de c6sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudarAn menos
c6sped. Para evitar 6ste, rocie et recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d6jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga ta parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rApidam-
ente entregando substancias nutritivas para
el c6sped. Siempre acolche con la vetocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues as{ se
obtendrA la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hera 6ste se ha
secado y el Area reci6n cortada no quedarA
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ta segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
• Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada per segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste ta pr6xima
semana. Esto evitarA que el c_sped se
enrede y cambie de direcci6n.
26

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO //// / -_/_'_
v. _ ,; ,p _. ,_ CHAS
Lubdcaci6n I_/ I_
Controlarlosneumdticos I_
v
Controlarlasrusdasrnotricos
S (segadoras con poder propulsor)Revisarsihay sujetadoros sueRos V' I_
Limpiar/inspeccionar el recogedor de II_
G c_sped(sivieneequipado) I_
v
Limpiarlasegadom
Limpiardebajodelacubiertadelatrans-
misi6n(segadorasconpoderpropulsor) ll_
R Revisarlascorreasylaspoleas impul-
sadas(segadorasconpoderpropulsor) V'
Revisaro/afilar/osmbiarlaouchilla V'3
Umpiarlabaterfa/rocargar
(segadorasconarranqueeldctdco) I_ 11_4
M Revisarelniveldelaosite
O Cambiar el aosite del motor _1,2
Umpiar elfiltrodeairo _2
O Inspecci°narelsilenciad°r _ _2
Cambiarlabujfa
Cambiarelosrtuchodepapel delfiRrodeaire
1 - Cambiarrodsa menudocuandoseoperabajo cargapesadao en ambientesconaltastemperaturas.
2 - Darservidomdsa menudocuandose operaencondicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor48 horasal fin de latemporada.
3 - Carnbielascuchillasrodsa menudocuandosieguean terranoaranoso. 5 -Y despudsde 5 horasde funclonarnlento.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que hart estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de ta garantia, el operador tiene que
mantener la segadora seg_n las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estaciSn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al aSo, cambie la buj[a, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est& desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricacla
(vea la "TABLA DE LUBRICACION").
TABLA DE LUBRICACION
Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
(_ Ciavija de montaje del puntal del mango
Rocieel lubricante
Vea "MOTOR" en la seccionde Mantenimiento
IMPORTANTE: NO aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, lo acortara la
duracion de los rodamientos autolubricantes. Si
cree que tienen que tubricarse, use losamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
27forma moderada.

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o
substancias qu[micas para control de insec-
tos que pueden dai_ar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las gdetas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daiSar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegSrese que el filtro de aire y que et
carburador queden mirando hacia ardba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
AMISO: Proteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en el sentido contrado en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguddad y la arandela
endurecida).
AMISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adap-
tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar
en buenas condiciones para que funcione en
forma adecuada. Cambie el adaptador si estA
daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Asegt]rese que la ranura
det adaptador y que el chavetero del cigue-
5at est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con tas salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegSrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguddad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el perno
de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que
giran las manillas det reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s61ocon pernos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
Ranura__
/ ciguenal
Cuchilla
P rn Arandela
e o
de la endureclda Cigu_nal
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamoselafilarlacuchilla-pero
si lo hace, asegQrese de que quede balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
anceada va a producir eventuatmente daSo en
la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CESPED
• El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estA daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cambielo
sotamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. D_ el nSmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
28

MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleceione la ealidad de viscosi-
dad SAE segt]n su temperatura de operaci6n
esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima fifo, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consume de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para dre-
nar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngato de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrAs para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto del
aceite, par&ndose a intervalos regulares
para controlar el nivel del aceite con la
varilla.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
seiSal de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar
un minute para dejar que el aceite se ar-
regle.
7. Contint_e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante del silenciador
cuando Io vatla a arrancar.
8. AsegtJrese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el atambre de la bujia a
6sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
superficie plana. Si est_ muy sucio cambie
el cartucho.
_[I,PRECAUCION: Los solventes de petr61eo,
tales como el kerosene, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur#,ndose que las orejas est6n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Ranuras
Labio
Orejas de
Cartucho Cubierta la cubierta
4.
Envase
Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lade del motor.
SILENClADOR
Inspeccione y cambie et silenciador si est&
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
29

BUJ|A
Cambie el bujfa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga ta caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
la parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCli3N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
• Haga descansar la segadora en su lado.
Asegt_rese que el filtro de aire y que el car-
burador queden mirando hacia arriba. Limpie
la parte inferior de su segadora rasp_ndola
para remover la acumulaci6n de c_sped y
basura.
• Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m&s catiente y se acorta su duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardfn para limpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est6n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
_#_,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer
ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Asegt]rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de ta bujfa y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE °
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un m{nimo ta posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est#,n fuera del centro para
levantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas las
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
ctavija de montaje del puntal del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el mango inferior per encima para
levantar o bajar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla por
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
/
APRIETE
PARA AJUSTE "_
Mango inferior
Puntal Clavija demontaje_ [__
['"_del mango Clavija dehorquilla i i
/ /
/
POStCION ALTA
Mango
GIRAF
30

MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha side ajustada en la f_-
brica. No trate de aumentar la velocidad del motor
pues se pueden producir lesiones personales. Si
cree que el motor est& funcionando demasiado
rApido o demasiado lento, Ileve su segadora a
mas con su centre de servicio Sears o con un
otro centre de servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo no
ajustable para controlar la mezcla. Si su motor
no esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su segadora a contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de servicio
cuatificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
det motor, el que ha side ajustado en la fAbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la f_,brica. Si cree que la velocidad alta regu-
lada del motor necesita ajuste,contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centre
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
la unidad no se va a usar por 30 dias o mAs.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
periodo de tiempo, I{mpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
Gu_rdeta en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda ta segadora (Vea"LIMPIEZA °
en ta secciSn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segSn se muestra en la secciSn
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estan dai_adas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado derecho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger _1(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que
Io doble seg0n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior automAticamente se asegurarA en la
posiciSn para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
inferio
Barra de control que
operador
Mango
PosiciSn
pa_ segar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
31durante el perido de almacenamiento.

• Vaciareldep6sitodelcarburanteponiendo
enmarchaelmotorydej#,ndolofuncionar
hastaqueelcarburanteterminey el
carburadorest_vacfo.
• Nuncauselosproductosparalimpiezadel
carburadorodelmotorenelestanquede
combustiblepuessepuedenproducirdafios
permanentes.
• Usecombustiblenuevolapr6ximatempo-
rada.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en et com-
bustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
atmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase del esta-
bilizador. Haga funcionar et motor por Io menos
10 minutes despu6s de agregar el estabilizador,
para permitir que este Ilegue at carburador. No
drene la gasolina del estanque de gasolina y el
carburador si se estA usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c_,mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este
manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirAn problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y ct]brala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape todavia
estan catientes.
_IPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un
PROBLEMA
centro de servico Sears.
CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V_,lvula del combustible (si equ-
ipada) est& en la posici6n OFE
11. Baterfa d6bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCI(_N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
llenarlo con combustible limpio
y nuevo.
5. Conecte el atambre a la bujfa.
6. Cambie la bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vAlvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32

SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracion
excesiva
Cordbn
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rApida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueiSal del motor doblado.
1. El freno del volante del motor
estA aplicado cuando se
suelta la barra de control.
2. CigueiSal del motor doblado.
3. Adaptador de la cuchilla quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de aire.
1. El c_sped est#, demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrAndose en el c_sped.
3. Recogedor de c6sped
demasiado lleno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI()N
1. Eleve la attura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido mAs lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde et c6sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve ta altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c_sped.
1. Eleve la attura de corte.
2. Eteve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto.
3. Vacfe el recogedor de c_sped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

2
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,388061
1
-70
44
14
3
14
67
39
40 37
33
37
45
37
56
40
39

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,388061
L_
KEY
NO.
t
2
3
4
5
6
7
1t
t2
I3
t4
t5
17
t8
I9
20
21
22
23
24
25
26
27
29
30
32
33
34
36
37
PART
NO.
06902
I69709X479
169700X479
186079
132004
131959
66426
176556
750634
86899X004
136376
51793
165946X479
17600406
I67132X004
t67133X004
165858
168360X004
186612
73930500
16611tX479
t66112X479
851856
t60035X007
183901
16942IX004
87877
I65762X004
160020
150339
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Control Bar
Upper Handte
Lower Handle
Rope Guide / Anti-Fold Bracket
Locknut I/4-26
Handle Bolt
Wire Tie
Engine Zone Controt Cs_Ie
Hex Washer Head Sarew #t0-24 x t/2
Up-Stop Bracket
Handle Knob
Hairpin Cotter
Support Bracket
Screw
Axte Arm Assembly - LF
Axle Arm Assembly - RF
Rear SMrt
Seiactor Spring - Front
Rear Door Assembly Kit (Includes Springs)
Nut, Centertock 5/I 6- I8
Handle Bracket Assembiy (Left)
Handle Bracket AssembIy (Right)
Screw I/4-20 x 3/6
Wheel Adjusting Bracket - Front
Spacer
Selactor Spring - Rear
Setector Knob
Axle Arm Assembly - LR
Shoulder Bolt 5/16-18
WheeI Assembly
39 83923
40 180635
41 88652
42 165766
43 165767
44 184193
45 150406
46 85463
48 t65761X064
52 181596
53 051004
54 856263
55 851074
56 175064
57 851514
67 186016
68 180332
70 ---
==
161058
107062
Flanged Locknut
Hubcap
Hinge Screw
Spring (LH)
Spring (RH)
Door Bolt
Hex Head Thread Rotting Screw 3/8-16 x t
Danger Decat
Axle Arm Assembly - RR
Housing Assembly (includes Key #I 7 18 and 46)
He:<Head Screw 3/0-24 x 1-3/0 Grade 0
HeIic_ Lockwasher
Hardened Washer
21" Blade
Blade Adapter
Grass Bag
Catcher Frame
Engine, Briggs & Stratton, Modet Number
123K02-0235-Et (See Breakdown)
Warning Decal (Not Sf_wn)
Owner's Manuat (English / Spanish)
Available accessories not included with lawn mower:
71 33623
71 33500
71 33000
7I 33088
Gas Can (25 Galton)
FueI Stabiiizar
SAE 3OW Oit (20 oz.)
Ciipping Deflector
NOTE: Ait component dimensions given in U.S, inches.
t inch = 25,4 mm

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0235-E1
I 1019 LABEL KI3"I
635
5
2o_
710_
251 27CJ
32
52511
524
io%
36

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0235-E1
425
968
_88
668
445 443_
613
977 CARBURETOR
GASKET SET
365_
6330 --
276_:_
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
6339
276_ 127_
163_ 6330
127_
137
276_
617 _ 276_
37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0235-E1
989|
332
921
363_ 455
_ 3o5_p
7_
23
670
I
L 1036 EMISSIONS LABEL J
55
592 _;_ 58
689 _ 60
3©
358 ENGINE GASKET SET
324 ,©
745
209
615
4O4
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-Bushing/Sea_
3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 69I 160 Head-Cylinder
7 692249 • Gasket-Cylinder Head
505_
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
8 695250 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
10 691125 Screw (Breather Assembly)
11 691781 Tube-Breather
12 692232 o Gasket-Crankcase
,_13 690912 Screw (Cylinder Head)
oo

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 123K02-0235-E1
KEY PART KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION NO. NO.
15 691680 Plug-Oil Drain 356 692390
16 691451 Crankshaft 358 497316
20 399781 • SeabOil (PTO Side) 363 I9069
22 691092 Screw (Engine Sump) 365 692524
23 692315 Ftywheet 383 89838
24 222698 Key-Flywheel 404 690272
25 697339 Piston Assembly (Standard) 425 690670
697340 Piston Assembly (,010" Oversize) 443 692523
697341 Piston Assembly (,020" Oversize) 445 491588
697342 Piston Assembly ( 030" Oversize) 455 691219
26 499425 Ring Set-Piston (Standard) 456 692299
499426 Ring Set-Piston (.010" Oversize) 459 281505
499427 Ring Set-Piston (.020" Oversize) 505 231082
499428 Ring SeFPiston (.030" Oversize) 523 495264
27 691866 Lock-Piston Pin 524 692296
28 499423 Pin-Piston 525 495265
29 499424 Rod-Connecting 529 691923
32 691664 Screw (Connecting Rod) 562 92613
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 584 692342
33 262651 Valve-Exhaust 585 691879
34 262652 Valve-Intake 592 690800
35 691270 Spring-Valve (intake) 597 691696
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 60I 95162
37 694086 Guard-F{ywheel 608 497680
40 692194 Retainer-Va{ve 613 691340
43 691997 Slinger-Governor/Oil 615 690340
45 690548 Tappet-Valve 616 691308
46 691449 Camshaft 617 270344
48 498826 Short Block (Replacement 62I 692310
Engine 123K02-0015) 633 691321
50 497465 Manifold-Intake 635 66538
5I 272199 • Gasketqntake 668 493823
54 691650 Screw (}ntake Manifold) 670 692294
55 691421 Housing-Rewiod Starter 684 690345
58 692259 Rope-Starter (Cut 1oLength) 689 691855
60 281434 Grip-Starter Rope 718 690959
65 690837 Screw (Rewind Starter) 74I 691830
78 69I 108 Screw (Flywheel Guard) 745 691648
81 69I 740 Lock-Muffler Screw 842 691031
95 691636 Screw (Throttle Valve) 847 692017
97 696565 Shaft-Throttle 85I 493880
104 691242 O Pin-F{oat Hinge 868 697338
117 498978 Jet-Main (Standard) 869 691155
118 497466 Jet-Main (High Altitude) 870 690380
121 498260 Kit-Carburetor Overhaul 87I 262001
125 498170 Carburetor - - 63709
127 694468 O Plug-Welch 92I 697343
130 696564 Valve-Throttle 922 692135
133 398187 FIoat-Carburetor 923 695891
134 398188 !3Valve-Needle/Seat 957 397974
137 693981 O_Gasket-Ftoat BowI 966 496I 16
146 690979 Key-Timing 968 692298
159 691753 Bracket-Air Cleaner Primer 969 690700
163 272653 ,O_Gasket-Air Cleaner 970 691669
187 691050 Line-Fuel (Cut to Required Length) 972 495224
188 693399 Screw (Control Bracket) 975 493640
190 690940 Screw (Fuel Tank) 976 694395
202 691829 Link-Mechanical Governor 977 498261
209 690319 Spring-Governor 1019 494256
222 692467 Bracket-Control 1036 697456
227 690783 Control Lever-Governor 1059 692311
276 271716 O_SeatingWasher 1210 498144
287 690940 Screw(DipstickTube) 1211 498144
300 692038 Muffler
304 695892 Housing-Blower
305 69I 108 Screw (Blower Housing)
306 690450 Shield-Cylinder
307 690345 Screw (Cylinder Shield)
332 690662 Nut (Flywheel)
333 802574 Armature-Magneto
334 69I 06I Screw (Armature Magneto)
337 802592 Spark PIug
DESCRIPTION
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Pul{er
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air CIeaner Cover)
Screw (Air CIeaner Primer Base)
Filter-Air CIeaner Cartridge
Cup-Flywheel
P_ate-Pawl Friction
Pawl-Ratchet
Nut (Governor Controt Lever)
Dipstick
• Seal-Dipstick Tube
Tube-Dipstick
Grommet
Bolt (Governor Control Lever)
Cover-Breather Passage
• Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Starter-Rewiod
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
•Q¢SeaI-O Ring (Intake Manifold)
Switch-Stop
O:l:SeaI-Throttle Shaft
Boot-Sparkpiug
• Spacer (Includes 2)
Spacer-Fuel Tank
Screw (Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
• SeaI-O Ring (DipstickTube)
Assembly-Dipstick/Tube
TerminaI-Sparkplug
Seal-Valve
Seat-Valve (Intake)
Seat-Va{ve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw (Blower Housing Cover)
Screw (Air CIeaner Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowFFtoat
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Kit-Label
Label-Emissions
Kit-Screw/Washer
Assembly- Pulley/Spring (Putley)
Assembly- Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings: Low: I900-2100; High:3000-3200
• Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 12I
Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: AI{ component dimensions given in U.S. inches
39 1 inch = 25,4 mm

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www,sears,com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sm
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franc_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1_7)
www.sears.ca
, E/ARS
© Sears,Roebuckand Co.
® Registered Trademark / -r_Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registreda / _MMarca de FAbrica /sm Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
mcMarque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
P
187062 Rev. 1 09.02.03 BY Printed in U.S.A.
