
Operator's Manual
I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29934
CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
* SAFETY
* ASSEMBLY
* OPERATION
* MAINTENANCE
* PARTS LIST
* ESPANOL
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, iL 60179, U.S.A.
Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO.769-05511F
11/1/2011

WarrantyStatement..................................Pac
Safetyinstructions....................................Pac
Assembly..................................................Pac
Operation..................................................Pac
ServiceandMaintenance.........................Pac
Off-SeasonStorage..................................Pac
Troubleshooting........................................Pac
e2
es3-6
es7-10
es11-15
es16-19
e20
e21
PartsList...................................................Page22-33
LabelMap.................................................Page34
RepairProtectionAgreement...................Page37
Espa_ol.....................................................Page38
ServiceNumbers......................................BackCover
CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWOYEARSfromthe dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship.A defectiveproductwill
receivefree repairor replacementif repairis unavailable.
Forwarranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site:www.craftsman.com
This warranty coversONLYdefects in material andworkmanship. Warranty coverage does NOTinclude:
• Expendableitemsthatcan wearout fromnormalusewithinthewarrantyperiod,suchas the blades,tines,or belts.
Productdamageresultingfromuserattemptsat productmodificationor repairorcausedbyproduct accessories.
Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
Preventivemaintenance,or repairsnecessarydueto improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
Thiswarrantyis voidif thisproductis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
Thiswarrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhichvaryfromstateto state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
EngineSeries: 208cc
EngineOilType: 10w30
EngineOilCapacity: 20ounces
Fuel: UnleadedGasoline
SparkPlug: F6RTC
SparkPlugGap: .030"
Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
anddateof purchaseabove
© KCD IP,LLC 2

Thissymbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfandothers. Readandfollowall instructionsin thismanual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
theseinstructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITSWARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
EngineExhaust,someof itsconstituents,andcertainvehicle
componentscontainoremit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefectsorother reproductiveharm.Bat-
tery posts,terminals,andrelatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancerandreproductiveharm.Washhandsafterhandling.
Thismachinewasbuilt to be operatedaccordingto the safeopera-
tion practicesin thismanual.As withany type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.Thismachineis capableof amputatingfingers,hands,
toesandfeetandthrowingdebris.Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryordeath.
Your Responsibility--Restrictthe use of this powermachineto
personswho read,understandandfollowthewarningsand instruc-
tionsin thismanualandon the machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
TRAINING
• Read,understand,andfollowall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleandoperate.
Keepthis manualina safeplacefor futureand regularreference
andfor orderingreplacementparts.
• Readthe Operator'sManualand followallwarningsand safety
instructions.Failureto doso can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
• Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
to stop the machineanddisengagethemquickly.
• Neverallowchildrenunder14yearsof age to operatethis
machine.Children14andover shouldreadandunderstandthe
instructionsand safe operationpracticesin thismanualandon
the machineandbe trainedandsupervisedby anadult.
• Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.
• Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.
• Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
PREPARATION
• Thoroughlyinspecttheareawherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.
• Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduringoperation
andwhile performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan causeseriousinjuryto
the eyes.
• Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
• Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
besurethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
• Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
• Neverleavethismachineunattendedwiththe enginerunning.
• Neverattemptto makeanyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedinthe operator's
manual.
• Maintainor replacesafetyandinstructionslabels,as necessary.
3

Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableandthe vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
onyourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skinand
changeclothesimmediately.
• Use onlyan approvedgasolinecontainer.
• Neverfill containersinsidea vehicleor ona truckor trailerbed
witha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.
• Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
ortrailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
• Keepthe nozzleincontactwiththe rimof the fuel tank or
containeropeningat alltimes untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.
• Extinguishall cigarettes,cigars,pipesandother sourcesof
ignition.
• Neverfuel machineindoors.
• Neverremovegas capor addfuel whilethe engineishot or run-
ning.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
• Neveroverfill fueltank. Fill tankto nomorethan1/2inchbelow
bottomof filler neckto allowspacefor fuel expansion.
• Replacegasolinecapandtightensecurely.
• If gasolineisspilled,wipe itoff theengineandequipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
• To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanupoil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
• Neverstorethe machineorfuel containerinsidewherethereis an
openflame,spark or pilotlightas on awaterheater,spaceheater,
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
OPERATION
• Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
• Do notoperatemachinewhileunderthe influenceof alcoholor
drugs.
• Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firmholdonthe handles.
• Keepbystandersawayfromthe machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
• Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundandpropelthe tillerforward.If this occurs,let goof the
handlebarsand do not restrainthe machine.
• Exerciseextremecautionwhenoperatingonor crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsortraffic. Do notcarry
passengers.
• Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
• Exercisecautionto avoidslippingor falling.
• Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
• Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeetwell awayfromthe tinesat all times.
• After strikingaforeignobjector ifyour machineshouldstart mak-
ingan unusualnoiseor vibration,immediatelyshutthe engineoff.
Disconnectthe sparkplugwire,grounditagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b. Repairor replaceanydamagedparts.
c. Checkfor anyloose partsandtightento assurecontinued
safeoperation.
• Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestopbeforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
• Neverrunanengineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessanddeadlygas.
• Mufflerandenginebecomehot and cancausea burn.Do not
touch.
• Usecautionwhentillingnearfences,buildingsandunderground
utilities.Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
• Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deepat too fastof a rate.
• Ifthe machineshouldstart makinganunusualnoiseor vibration,
stopthe engine,disconnectthe spark plugwire andgroundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingandoperating.
• Keepallshields,guards,and safetydevicesinplaceand operat-
ing properly.
• Neverpick uporcarrymachinewhilethe engineis running.
• Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manu-
factureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
• Ifsituationsoccurwhichare notcoveredinthis manual,use care
andgoodjudgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MY-
HOMEfor assistanceandthe nameof thenearestservicedealer
MAINTENANCE & STORAGE
• Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.
• Allowthe machineto coolat leastfiveminutesbeforestoring.
Nevertamperwithsafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
• Checkboltsandscrewsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
• Beforecleaning,repairing,or inspecting,stopthe engineand
makecertainthetines and all movingpartshavestopped.
Disconnectthe sparkplugwireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.
4

• Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof thismachine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to bestoredforan extendedperiod.
If thefuel tankhasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsandregulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
andthe U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7)years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby anauthorizedservicedealerto ensurethat
allmechanicaland safetysystemsareworkingproperlyandnot
wornexcessively.Failureto do so can resultinaccidents,injuries
ordeath.
DO NOT MODIFY ENGINE
Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwiththe governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwithfactorysetting
of enginegovernor.
NOTICE REGARDING EMISSIONS
Engineswhich are certifiedtocomplywithCaliforniaandfederal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrolsystems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAirInjection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.
SPARK ARRESTOR
Thismachineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or nearanyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
Ifa sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
orderby theoperator.Inthe Stateof Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442of the CaliforniaPublicResourcesCode).Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A sparkarrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
PartsandRepairServiceCenter.

SAFETY SYMBOLS
Thispagedepictsand describessafetysymbolsthatmayappearonthisproduct. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleandoperate.
i
i
READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and
operate
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING-- ROTATING TINES
Do not put hands or feet near rotating parts. Contact with the rotating parts can amputate
hands and feet.
WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE
Allow the engine to cool at least two minutes before refueling.
WARNING-- CARBON MONOXIDE
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless and deadly gas.
WARNING-- HOT SURFACE
Engine parts, especially the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine
and muffler to cool before touching.
WARNING: YourResponsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandandfollowthe
warningsand instructionsinthis manualandonthe machine.
SAVETHESEINSTRUCTIONS!
6

NOTE:This unit is shippedwithoutgasolineor oilin theengine.Be
certainto serviceenginewithgasolineandoil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand lefthandsideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.
OPENING CARTON
1. Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.
2. Removeall looseparts.
3. Removeloosepackingmaterial.
REMOVING UNIT FROM CARTON
1. Use the handlebarto liftand pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
2. Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.
LOOSE PARTS IN CARTON
• HandlebarAssembly
• Tiller
• EngineOil
• Operator'sManual
• DepthGage Assembly
ATTACHING THE CABLE
1. Identifythe forwardclutchcable (A). SeeFigure1.
Forward Clutch
Cable
Figure1
2. Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward
fine engagementlever.See Figure2.
f
Figure2
NOTE: Be surenotto kink thecable whileattaching.
ATTACHING THE HANDLE ASSEMBLY
1. Removethe hexbolt and cuppedwasherfromthe rightside of the
frame.Holdthe cableguidebracketonthe left sideof frameas it
will fall whenthe boltis removed.Step 1inFigure3.
.
3.
//': , "-d,.......
Figure3
Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.
Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into
the cableguidebracket(notethe notchinthe cableguidebracket
goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.
7

4. Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See
Figure4.
Bell Washer
Handle Brace
Figure4
5. Locatethecarriagebolt, bell washerandhandknobpackedwith
yourtiller.
6. Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle,
bellwasher,handlebraceandintothe handknob.SeeFigure4.
7. Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin
the weldedhandlebracket)andtightenthe hand knobto secure
the handlein the desiredposition.SeeFigure4. Returnto the
lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.
ATTACHING THE DEPTH STAKE
1. Removethetwo screwsfromthe depthstakeassembly.See
Figure5.
Insertthe depthstakeassemblyintothe frameandreinstallthe
two screwsremovedearlier.Tightenthe hex boltssecurely.See
Figure6.
Depth Stake
Assembly
/ /
Figure6
Securethe pin with theclip removedearlier.Thedepthstakecan
beplacedat variouspositions.Forsetuppurposesit is suggested
thatthe depthstakebe assembledwiththe stakejust above
or levelwith the groundsurface.Forfurtherinstructionsonthe
DepthStakereferto the OperationSectionof thismanual.
Depth Stake
Assembly
Screws
Figure5
8

SET-UP
Checking and Adding Oil
Theengine is shippedwithoutoil intheengine.Youmustfill the
enginewithoil beforeoperating.Runningthe enginewithinsufficient
_o can causeserous engnedamageandvo d the productwarranty.
Initial Use
1. Removethe oil fill dipstick.
2. Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire
contentsof the oil bottle providedwiththe unit intothe engine.
3. Replacethe oil fill dipstickandtighten.
Checkingand adding oil
1. Placethetiller ona flat, levelsurface.
2. Removethe oil fillercap/dipstickandwipethe dipstickclean.See
Figure7.
Figure7
3. Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.
4. Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow,slowlyaddoil
untiloil levelregistersbetweenhigh(H) and low(L), Figure8.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwithoil maycausesmoking,hard
starting,or sparkplugfouling.
5. Replaceandtightencap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the
dipstick.Doingso mayresultinequipmentmalfunctionsordamage.
NOTE:Tochangethe oilon yourengine,see the Maintenance
Sectionof this manual.
Fuel Recommendations
Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombus-
tion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButylEther)can be
used.Neverusean oil/gasolinemixtureordirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85gasoline.
• Refuelina well-ventilatedareawiththe enginestopped.Do not
smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis
refueledor wheregasolineisstored.
• Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank
cap is closedproperlyandsecurely.
• Becarefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel orfuel vapor
mayignite.If any fuelis spilled,makesurethe areaisdry before
startingthe engine.
• Avoidrepeatedor prolongedcontactwithskinorbreathingof vapor.
Adding Fuel
Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableandthevapors are explosive.Neverfuel the machine
indoorsorwhilethe engineishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesandothersourcesof ignition.
1. Be sureengineis outdoorsandina well-ventilatedarea.
2. Cleanarea aroundthefuelfill capandremovethefuelfill cap.
3. UsinganapprovedredGASOLINEcontainer,addfuelslowly,being
carefulto avoidspilling.
4. Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicatormark.See
Figure8.
Fuel Level Indicator
TopView
.
Figure8
Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeupspilledfuel
beforestartingengine.IffuelisspilledDO NOTstartengine.Move
machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof
ignitionuntilfuelvaporsaregone.
9

ADJUSTMENTS
Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely
andpropery.
Depth Stake & Wheels
Thetilleris shippedwiththewheelsadjustedsothatthe machinesits
level.Thewheelsneedto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore
operation.Thisadjustmentis madeby removingtheclevispinfromthe
wheelyokeandraisingthe wheelsto thedesiredheight.SeeFigure9.
Wheel Yoke
Pin
Depth
Stake
Figure9
Clutch Cable Adjustment
Beforeoperatingthe tiller the adjustmentof the forwardclutchcables
mustbe checked.
1. Disconnectandgroundthe sparkplug wireagainstthe engine.
2. Adjust theforwardclutchcable bylooseningthe hexnut.See
Figure10.
Figure10
3. Turnthecable collarsectionone or two turns to increaseor
decreasetensiononthe cable.See Figure10.
4. Retightenthe locknutagainstthe cablecollar.SeeFigure10.
5. With the forwardfineengagementhandleinthe neutral-- re-
leased-- position,pull the starterropeseveraltimes.The tines
shouldnot turn.
6. Iftheyturnadjustthe forwardclutchcableto releasetension
usingthe previousstepsinthis section.
7. Checkagain forcorrecttensionon the cable.
8. After tilling, if the tines stop moving,re-adjustthe cables.
10

Fuel Cap
Forward Tine
Engagement Lever
Handle Height
Adjustment
OU Fill Cap
& Dipstick
)th Stake
Tiller Tines
Figure10
Nowthat youhavesetup yourtillerfor operation,get acquaintedwith
itscontrolsand features.Thesearedescribedon the nexttwopages
andillustratedon thispage.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.
Theoperationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown
intothe eyes,whichcan damageyoureyesseverely.Alwayswear
I safetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments
[or repairs.
RECOIL STARTER HANDLE
Thishandleisusedto startthe engine.
THROTTLE CONTROL
@
Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.Itregulatesthe
spreadof the engineandwill shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.
CHOKE CONTROL
CHOKE RUN
The chokecontrolisfoundon the sideof the engineandis activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorandaids in startingthe
engine.
AIR FILTER
The air filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdustand
dirt enteringthe engine.See Figure10.
MUFFLER
Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure10.
DEPTH STAKE
The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure10.
TINES
Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor
seeding.SeeFigure10.
Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).
11

OiL FiLL CAP & DIPSTICK
Engineoil levelcan be checkedand oiladdedthroughtheoil fill. See
Figure10.
NOTE:This unitwasshippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedinthe plasticbag packedwiththe manualin with the unit.
Addtheoil as directedintheGas & OilFill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,referto the stepsinthe EngineMaintenance
sectionof thismanual.
FORWARD TINE ENGAGEMENT LEVER
Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the
tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure10.
HANDLEBAR HEIGHT ADJUSTMENT
Thehandle heightmaybeadjusted.Loosenthe knobto changethe
position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure10.
TO START ENGINE
1. Attachsparkplug wireand rubberbootto sparkplug.
2. Fill tankto nomorethan 1/2" belowbottomof filler neckto provide
spacefor fuelexpansion.
3. Makesurethe fine clutchcontrolisdisengaged.
4. Movethe chokeleveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A
warmenginemaynot requirechoking.)See Figure11.
Figure11
5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit),_ position.See
Figure11.
6. Standingon the sideof the unit,graspstarterhandleandpull
ropeout untilyou feela drag.
7. Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepafirm
gripon the starterhandle.Letthe roperewindslowly.
8. Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenenginestarts,
movechokecontrolgraduallytowardthe RUNI _'I position..
9. Ifenginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKE
I'_1 positionandrepeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin theSTART/RUN(Rabbit)
positionwhenoperatingthe tiller.
TO STOP ENGINE
1. To stopthe wheelsandtines, releasethe ForwardClutchBail.
2. Movethrottlecontrolleverto slow(turtle)_ position.
Wheneverpossible,graduallyreduceengine speedbefore
stoppingengine.
3. Movethrottlecontrolleverto STOP or OFFposition.
4. Disconnectspark plugwireandgroundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.
TO ENGAGE DRIVE & TINES
1. Forforwardmotionof the wheelsandpowerto the tinespullthe
ForwardClutchBailupagainstthe handlebar.
2. Whentilling,relaxandletthewheelspullthemachinewhilethetines
dig.Walkslowlybehindthetillerallowingitto moveat itsownpace
whilekeepinga securegriponthehandlebarwithyourelbowsflexed.
3. Releasethe bailto stop theforwardmotionof wheelsand tines.
TURNING THE TILLER
1. Practiceturningthe tiller in a level,open area.Beverycarefulto
keepyourfeet and legsawayfromthetines.
2. To begina turn,liftthe handlebarsuntilthetinesare outof the
groundandthe engineandtinesarebalancedoverthe wheels.
3. With the tillerbalanced,pushsidewaysonthe handlebarto steer
inthe directionof theturn. After turning,slowlylowerthe tinesinto
the soil to resumetilling.
SETTING THE DEPTH
Becertainsparkplugwire is disconnectedandgroundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
Yoke Forward
Attachthe wheelyokeso thatthe wheelsare forward(nearestto tines)
for shallowtilling,cultivatingandtransportby removingtheclevis pin
12

\
andcotterpin. SeeFigure12.
Depth Stake
The depthstakeactsas a brakeforthe tiller and controlsthe depth
and speedat which the machinewill operate.Removethe clevispin
and hairpinclip to raiseor lowerthe depthstake.SeeFigure14.
Depth Stake
Wheel
Figure12
Yoke Back
Attachthe wheelyokeso thatthe wheelsare towardthe rear(closest
to depthstake)for deeptilling andcultivatingby removingtheclevis
pinandcotter pin.SeeFigure13.
Wheel Yoke
Wheel
Figure13
Figure14
ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT
The handleshouldbeadjustedsothat whenthe tiller is digging3-4"
intothe soil, thehandlefallsto aboutwaste-high.Toadjusthandle,
simplyloosenthe handleknob,movethe handleto the desiredheight
and retightenthe handleknob.SeeFigure15.
J
Figure15
13

CLEARING THE TINES
Beforeclearingthetinesby hand,stoptheengine,allowall moving
partsto stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresult in personalinjury.
Thetines havea self-clearingactionwhicheliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor
toughvines may becometangled.Followtheseproceduresto help
avoidtanglingand to clear thetines, if necessary.
• Try to till undercrop residuesor covercropswhiletheyaregreen,
moistand tender.
• Whiletilling,try swayingthe handlebarsfromsideto side(about
6" to 12").This"fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.
TILLING TiPS & TECHNIQUES
Beforetilling,contactyourtelephoneor utilitiescompanyandinquire
l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not
[till nearburiedelectriccables,telephonelines,pipesor hoses.
Tilling Depth
• This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine
engagementleveris pressedagainstthe handlethe tinesrotate
forward.Thiscreatesan "uppercut"fine actionwhichdigsdeeply,
uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,butdig as
deeplyas possibleon eachpass.
• Whencultivating(breakingupthe surfacesoilaroundtheplantsto
destroyweeds,SeeFigure16),tryto havethetinesonlydig 1"to
2"deep.Usingtheshallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the
plantswhoserootsoftengrowcloseto the surface.If needed,lift
uponthe handlebarsslightlyto preventthetinesfromdiggingtoo
deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it
alsoloosensandaeratesthe soilfor bettermoistureabsorptionand
fasterplantgrowth.)Wateringthegardenareaa fewdays priorto
tillingwill maketillingeasier,aswill lettingthe newlyworkedsoil set
fora dayortwobeforemakinga final,deeptillingpass.
f
Choosing the Correct Tine Speed
Withexperience,youwill findthetillingdepthandtillingspeedcombina-
tionthat is bestfor yourgarden.Settheenginethrottleleverat a speed
to givetheengineadequatepowerand yet allowit to operateat the slow-
estpossiblespeeduntilyouhaveachievedthemaximumtillingdepth
youdesire.Fasterenginespeedsmaybedesirablewhenmakingfinal
passesthroughthe seedbedor whencultivating.Selectionofthe correct
enginespeed,inrelationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower
leveltodo thejob withoutcausingtheengineto labor.
Suggested Tilling Patterns
• Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the
first row,then overlapone-halfthe tiller widthon the restof the
passes.See Figure17.
J
Figure17
Whenfinishedin one direction,makea secondpassat a right
angle,See Figure18.Overlapeachpassfor the bestresults(in
very hardground,itmaytakethreeor fourpassesto thoroughly
pulverizethe soil).
mm_
Figure16
,J
14
Figure18

Ifthegardensizewillnotpermitlengthwiseandthencrosswise
tilling,thenoverlapthefirstpassesbyone-halfatillerwidth,fol-
lowedbysuccessivepassesatone-quarterwidth.SeeFigure19.
Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat the top of the slopeand workdown
Go backandforthacrossthe first row.See Figure20.
f
Figure19
Tilling on a Slope
Do notoperatethe tilleron a slopetoo steepfor safeoperation.Till
slowlyandbe sureyou havegoodfooting.Neverpermitthetiller to
freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresultin
_persona njury.
1. Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe
footingisdifficult.
2. Tillingupanddownslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyona slopeallowsmaximumplantingareaandalso
leavesroomfor cultivating.
NOTE:Whentilling onslopes,be surethe correctoil levelismain-
tainedin the engine(checkevery one-halfhourof operation).The
inclineof the slopewillcause theoil to slant awayfrom itsnormal
leveland this can starveenginepartsof requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Tilling Lip and Down a Slope
1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto addenoughorganic
matterto thesoil so that it hasgoodmoisture-holdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsorwheel marks.
2. Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller
digs moredeeplygoinguphillthan it doesdownhill.In soft soilor
weeds,you mayhaveto lift the handlebarsslightlywhilegoingup-
hill.Whengoingdownhill,overlapthe first passbyaboutone-half
thewidth of the tiller.
.
,e
L' REPEAT
Figure20
Eachsucceedinglowerterraceisstartedbywalkingbelowtheter-
raceyouare preparing.Foraddedstabilityof thetiller,alwayskeep
the uphillwheelinthe soft,newlytilledsoil.Donot tillthe last 12"
or moreof thedownhilloutsideedgeof eachterrace.Thisuntilled
striphelpspreventtheterracesfrombreakingapartand washing
downhill.Italsoprovidesawalkingpathbetweenthe rows.
15

MAINTENANCE SCHEDULE
Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.Thischartdescribes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLogcolumnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.
EachUse
1st2 hours
1st5 hours
Every10hours
Every25 hours
Every30 hours
Every50 hours
Every100hours
BeforeStorage
.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
1.
2.
1.
Engineoillevel
Looseor missinghardware
Engineandaroundmuffler
Aircleaner
Drivebelt tension
Nutsand Bolts
Engineoil
Drivebelt tension
Unit
Sparkplug
Tinesfor wear
Tirepressure
Engineoill-
Aircleaner
SparkPlug
Fuelsystem
= =
1. Check
2. Tightenor_place
3. Clean
4. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Check
2. Lubricate
1. Check
1. Check
2. Check
1. Change
1. Change
2. Change
1. Runengineuntilit stopsfromlackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.
Changeoileverytwentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyload or in high temperatures
Alwaysstopengineanddisconnectsparkplugwirebeforeperforming
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
_operationor while performingany adjustmentsor repairs.
GENERAL RECOMMENDATIONS
• Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsandin
thisoperator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan befoundon the productlabelsandin thisOperator's
Manualbeginningon page3.
• Thewarrantyon thistillerdoes notcover itemsthathavebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.
• Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
• Periodicallycheckall fastenersand makesurethesearetight.
ENGINE MAINTENANCE
Checking the Spark Plug
DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewithsparkplug removed.
Ifthe enginehas beenrunning,the mufflerwill beveryhot. Becareful
notto touchthe muffler.
Thespark plug mustbesecurelytightened.Animproperlytightened
sparkplugcan becomevery hot andmaydamagethe engine.
Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbeproperly
gappedandfree of deposits.Checkthe sparkplugevery25hoursand
replaceit every 100 hours.
16

1. Removethespark plug bootanduse a sparkplugwrenchto
removethe plug.See Figure21.
Figure21
2. Visuallyinspectthe sparkplug.Discardthe sparkplugif thereis
apparentwear,orif the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplugwitha wirebrush if it is to be reused.
3. Measurethe pluggapwitha feelergauge.Correctas necessaryby
bendingsideelectrode.SeeFigure22.Thegapshouldbe0.030".
F
Figure22
4. Checkthatthe sparkplugwasheris in good conditionandthread
the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
5. After thesparkplugis seated,tightenwitha sparkplugwrenchto
compressthe washer.
NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark
plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug,
tighten1/8-1/4turnafterthesparkplugseatsto compressthewasher.
Servicing the Air Cleaner
Neverusegasolineor lowflashpoint solventsfor cleaningtheair
cleanerelement.A fireor explosioncould result.
The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,fromenteringthe
carburetorandbeingforcedintothe engineandis importantto engine
lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannotbecleanedand mustbereplacedoncea year
or every100operatinghours;moreoftenif usedin extremelydusty
conditions.
1. Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure23.
.............
Air Filter
Cover
Filter
Figure23
2. Discardoldair filter.
3. Installnewair filter.
4. Closethe cover.
NOTE:ifthe filter is tornor damagedin any way,replaceit.
Cleaning the Engine
Do notsprayenginewithwaterto cleanbecausewatercould
contaminatefuel.Usinga gardenhoseor pressurewashingequip-
mentcan alsoforcewaterintothe muffleropening.Waterthatpasses
throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.
Accumulationof debrisaroundmufflercouldcausea fire. Inspectand
clean beforeevery use.
Ifthe enginehas beenrunning,allow it to coolfor at leasthalf an hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.
17

Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineandwaitseveralminutes
beforecheckingoil level.Withengineon levelground,the oil must
beto FULLmarkon dipstick.
2. Referto the Assemblysectionof thismanualfor instructionson
checkingthe oil.
Change Engine Oil
• Refertotheviscositychart(Figure24)foroilrecommendations.Do
notover-fill.Usea 4-stroke,or anequivalenthighdetergent,premium
qualitymotoroilcertifiedto meetorexceedU.S.automobilemanufac-
turer'srequirementsforserviceclassificationofa minimumlevelSF
orSG(higherletterratingsareacceptablesuchas SJ,SLandSM
grades).Motoroilwilldisplaythisdesignationonthecontainer.
! t
o I -_1 I l
I oC)=30° -20o =I0o 0o 100 200 300 400
_. (OF) -20o 0o 150 300 500 700 850 1050 j
Figure24
NOTE: Donot use non-detergentoil or2-strokeengineoil. Itcould
shortentheengine'sservicelife.
• Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
andeveryfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfivehourswhenoperatingengineunderheavyloador in
hightemperatures.
To Drain Oil
Usedoilis a hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly
IDonot discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori-
[tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.
Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tankisempty.
Usedmotoroilmaycauseskincancerifrepeatedlyleftincontactwith
theskinforprolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyouhandle
lusedoilonadailybasis,it isstilladvisabletothoroughlywashyourhands
[withsoapandwateras soonas possibleafterhandlingusedoil.
1. Drainthe fuel fromthe tankby runningthe engineuntilthe fuel
tankis empty. Be surefuelfill cap is secure.
2. With engine OFFbut stillwarm,disconnectsparkplugwireand
keep it awayfromsparkplug.
3. Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and
drainoil intoan appropriatereceptacle.See Figure25.
Drain
Figure25
4. Replaceandtightenthe oil drain end cap.
5. Whenengineisdrainedof all oil, placeenginelevel.Refillwith
approximately20oz.of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil inthis SERVICE&
MAINTENANCEsection.
6. Replacesparkplugwire beforestarting.
LUBRICATION
Afterevery10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
clean lubricatingoil (#30 weight motoroil is suitable)andcleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metal lubricantis preferred,if
available).
• Removethe tinesand cleanthe tineshaft. Use a file or sandpa-
perto gently removeany rust, burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft).Applygreaseto the endsof the
shaft beforeinstallingthetines.
Removethe beltcover and lubricateall the pivotpointsand
linkageswitha lightcoat of oil. Keepthe beltsfreeof lubrication.
The chaincaseis pre-lubricatedand sealedat thefactoryand
requiresnomaintenance.
HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafterevery10operatinghours
andtightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tiller hoodthat securethe
transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto the transmission.
8

BELT REPLACEMENT
Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,waitfor
all partsto stopmovinganddisconnectthe sparkplugwire.Failure
to followthis instructioncouldresult inpersonalinjuryor property
damage.
Ifthe drivebelt needstobe replaced,makesureyou useonlya factory
authorizedbelt listedin the Partspagesof this operator'smanual,as an
"over-the-counter"beltmaynotperformsatisfactorily.Theprocedure
requiresaveragemechanicalabilityand commonlyavailabletools.
Toreplacethe Drivebelt,follow thesesteps:
1. RemovethebeltcoverfromtheIdt sideofthetillerby removingthe
twoselftappingscrewsandhexstopnutand washer.SeeFigure26.
\
Hex Stop
Nut
.
f
Washer
Figure26
Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe
idlerpulleykeeper.See Figure27.
J
3. Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine
pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See
Figure27.
4. Removethe oldbelt fromaroundthe transmissionpulleyand
installthe newbelt. SeeFigure27.
5. Followthe instructionsinreverseorderto re-installthe belt keeper
and idlerpulley.
NOTE:Uponreassembly,makecertainthattheidler pulleykeeperisas
shownin Figure27.Takenoteof the notchon thebottomof thekeeper
andthealignmentwhenreassemblingwith the replacementbelt.
NOTE;Afterre-installingthebelt,double-checkthe cableadjustment.
Referto theAssemblysectionfor instructionsonadjustingthe cable.
TINES
The tines willwearwith use andshouldbe inspectedat the beginning
of each tillingseasonand after every30 operatinghours.The tines
can be replaced.Referto the Parts List sectionof this manualfor part
numbers.
Tine Inspection
Withuse,the tineswill becomeshorter,narrowerandpointed.Badly
worntines will resultina lossof tillingdepth,and reducedeffective-
nesswhenchoppingup andturningunderorganicmatter.
Removing/Installing a Tine Assembly
1. A fine assemblyconsistsof a left handtine anda righthand fine.
NOTE:The sharpedgesof thetinesare positionedto enterthe soil
first whenrotating.Notethispositionof thetinesfor reinstallationof the
newfineassemblies.
2. To removea fineassembly,simplyremovethe cotterpin securing
the clevispinfor eachtine.SeeFigure28.
.
4.
Belt Keeper IdJer Transmission
Assembly Pulley Pulley
Figure27 5.
19
Figure28
Removethe clevispin for eachfine, and slidethe assemblyto the
outsideof the unit and off of the fine shaft.
Beforereinstallingthe tine assembly,inspectthefine shaftfor
rust,roughspotsor burrs.Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thin coat of greaseto the shaft.
Installeachfine of the assemblyso thatthe cutting(sharp)edge
of the tineswill enterthe soilfirst whenthe tillermovesforward.

NeverstoretillerwithfuelintankindoorsorinpoorlyventilatedareasI
wherefuelfumesmayreachanopenflame,spark,orpilotlightason
a furnace,waterheater,c othesdryer, or gas app ance. 1
PREPARING THE ENGINE
Neverleaveengineunattendedwhileit is running.
Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerandenginesstoredover90daysneedto bedrained
of fuel to preventdeteriorationandgumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterio-
ratesduringstorage,you mayneedto havethecarburetor,andother
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1. Removeallfuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lackof fuel.
2. Changethe oil. See ChangeEngineOil inSERVICEAND
MAINTENANCEsection.
3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoilinto
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.
4. Cleandebrisfrom aroundtheengineandthe muffler.Touchup
any damagedpaint,and coatotherareasthatmayrustwitha light
filmof oil.
5. Storein a clean,dry and wellventilatedareaawayfromany ap-
pliancethat operateswith a flame or pilot light,suchas a furnace,
waterheater,orclothesdryer.Alsoavoidany areawitha spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
6. Ifpossible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.
7. Keeptheenginelevelinstorage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.
PREPARING THE TILLER
Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.
2. Followthe lubricationrecommendationsandcheckfor looseparts
and hardware.
3. Storethe tiller ina clean,dry area.
4. Neverstorethe tillerwithfuel in the fuel tank in an enclosedarea
wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).
2O

Beforeperforminganytype d maintenance/service,disengageallcontrolsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo acompletestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationorwhileperforminganyadjustmentsor repairs.
Enginefailsto start
Enginerunserratically
Engineoverheats
Enginedoesnot shutoff
Tineswill notturn
Poortilling performance
1. Sparkplugwire disconnected.
2. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
3. Fueltankemptyor stalefuel.
4. Dirtyair filter.
5. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
6. Misadjustedthrottlecontrol.
7. Dirt or water in fuel tank.
1. Defectiveor incorrectlygappedsparkplug.
2. Dirtyairfilter(s).
3. Carburetorout of adjustment.
4. Stalegasoline.
5. Dirt or water in fuel tank.
6. Enginecoolingsystemclogged.
1. Enginecoolingsystemclogged.
2. Carburetorout of adjustment.
3. Oil levelis low.
1. Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch.
1. Improperuse of controls.
2. Worn,broken,or misadjusteddrive belt.
3. Foreignobjectlodged in tines.
4. Tineclevispin(s) missing.
1. Worntines.
2. incorrectthrottlesetting.
3. DriveBelt slipping.
1. Reconnectwire.
2. Putleverin STARTposition.
3. Filltank with clean,fresh gasoline.
4. Cleanor replacefilter.
5. Clean, adjustgap,or replace.
6. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
7. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. Clean,adjustgap,or replace.
2. Cleanor replace.
3. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
4. Replacewithfreshgasoline.
5. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
6. Cleanair coolingsystem.
1. Cleanair coolingarea.
2. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
3. Checkoil level.
1. Contactyour SearsParts& RepairCenter.
1. ReviewOperationsection.
2. Replaceor adjustbelt.
3. Dislodgeforeignobject.
4. Replacetine clevispin(s).
1. ReplaceTines.
2. SeeService& MaintenanceSection.
3. SeeService& MaintenanceSection.
NEED MORE HELP?
Youq] [h}d the m_swe_ and mo_}_ on ma_agemy[_eo_em - fear f_'ee!
Find this and air your other product manuats ontine.
Get answers from our team of home experts.
Get a personatized maintenance ptan for your home.
Find information and toots to hetp with home projects.
÷ managemylife
_O_ght te yeI:_ by Sea_s
21

Craftsman Tiller B Model No. 247.29934
22
12
21
14
4O
32
15
26
2O
43
22

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
686-0081A-0637 WheelBracketAssembly
2 911-0415 ClevisPin, .375x 1.75
3 714-04043 BowTie Cotter Pin
4 734-04547 CompleteWheelAssy.8 x 1.75
5 738-0929 ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16
6 710-0805 HexHeadScrew,5/16-18x 1.50
7 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock
8 750-0890 Spacer,.325ID x .75OD x .520
9 786-0003-0637 Tail Bracket,LH
10 786-0004-0637 Tail Bracket,RH
11 786-0005-0637 DepthBar
12 649-04040-4044 CompleteHandleAssembly
13 686-0083-0637 ClutchBail
14 710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25
15 710-1236 CarriageScrew,5/16-18x 1.00
16 710-3194 HexHeadScrew,1/2-20x .750
17 912-0298 JamNut, 1/4-20
18 912-0442 Nut,1/4-20,Lock
19 720-0195 HandleKnob
20 720-0269 Grip,ClutchBail
21 720-0274 Grip, Handle
22 731-06253A HandleCover
931-1645B ClutchBail Holder
24 936-0140 FiatWasher,.385x .62 x .063
25 736-0242 BellWasher,.340x .872x .060
26 936-0921 LockWasher,1/2
27 936-3020 FlatWasher,.271x .630x .065
28 749-1401A-4044 HandleBrace
29 710-0176 HexHeadScrew,5/16-18x 2.75
30 710-0502A SEMSScrew,3/8-16
31 710-0602 Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00
32 710-0604A Self-TappingScrew,5/16-18x .625
33 912-0240 JamNut,7/16-20
34 912-0429 NylonHexLock Nut,5/16-18
35 936-0171 LockWasher,7/16
36 738-0934 ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18
37 750-0470 Spacer,.47OD x .96
38 786-0138A-4044 Frame,RH
39 786-0139A-4044 Frame,LH
40 786-0145A-4044 EngineMountingPlate
41 946-0918 ForwardClutchCable
42 946-0778 Z-Fitting(incl. Ref 43)
43 712-0121 JamNut
23

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
34
37
27
_..26
10
24

Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934
986-0091 ChainCaseAssembly
2 642-0002-0637 innerTineAssembly,RH
3 642-0003-0637 innerTineAssembly,LH
4 642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH 26 712-3029
5 642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH 27 736-0112
6 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75 28 936-0119
7 714-04043 BowTie CotterPin 29 736-0242
8 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 30 736-0312
9 711-0919 Bolt,Belt Cover 31 936-0452
10 712-0392 Nut, 1/4-28,Lock 32 786-0149
11 712-3004A Nut,5/16-18,FlangeLock 33 948-0350
12 936-3020 FiatWasher,.271x .630x .065 34 950-0892
13 738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18 35 954-0428
14 786-0056-4044 Belt Cover 36 756-0313
15 710-3008 HexHeadScrew,5/16-18x .75 37 756-0585
16 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 38 756-0971
17 786-0043A-4044 TineShield 39 756-0972
18 786-0053-0637 Bracket,Tine Shield 40 786-0039B-0637
19 686-0088 Idler BracketAssembly 41 786-0129-0637
20 710-0189 HexHeadScrew,5/16-18x 3.00
21 710-0237 HexHeadScrew,5/16-24x .625
22 710-1039 HexHeadScrew,3/8-24x 1.00
710-3005 HexHeadScrew,3/8-16x 1.25
24 711-1036A HexNut,5/16-18
25 712-0266A JamlockNut,3/8-16
Nut, 1/2-20,Jam
Washer,.531x 1.62x .045
LockWasher,5/16
BellWasher,.340x .872x .060
FiatWasher,1.26x 1.87x .150
BellWasher,.396x 1.140x .095
BeltKeeper
PulleyAdaptor
Spacer,.64 IDx 2.4
Belt,4L x 41.9LG
Pulley1.88OD
Pulley6.00OD
InnerEnginePulley
OuterEnginePulley
BeltKeeperBracket
CableGuideBracket
42 786-0144-0637 IdlerBracket
43 952Z170-VOB ReplacementEngine
25

Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29934
23
23
20
_37
____-34
32-_ _ '_--32
31
m
20
21
22
23
30
31
32
34
35
36
37
951-11285
712-04214
751-12294
710-05002
951-10806
712-04213
710-05102
951-12135
951-10794
951-10794
951-12136
m = O 0
ExhaustPipeGasket
Nut,M8
MufflerAssembly
Bolt
Air CleanerHousing
Nut
Self-TappingBolt M4.2x16
SilencerPlate
Air CleanerAssembly
Air CleanerAssembly
Air CleanerCover
32

Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29934
d
a
c
29
m
28
29
a
b
C
d
e
f
g
h
I
J
k
I
951-10797
951-11571
951-11177
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
D = I! q!
CarburetorAssembly
CarburetorGasketPlate
ControlLever,Choke
ChokeShaft
ChokePlate
ThrottleShaft
ThrottlePlate
ScrewM3x5
LockWasher
IdleJet Assembly
Gasket,ThrottlePlate
IdleSpeedAdjustingScrew
MixtureScrew
CarburetorBody
m
m
n
0
P
q
r
s
t
U
V
W
X
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
951-11589
N/A
951-11348
710-04945
951-11349
710-04938
951-12119
D = I! O
FloatPin
EmulsionTube
NeedleValve
MainJet
NeedleValveSpring
Float
FuelBowlGasket
FuelBowl
FuelBowlGasket
FuelBowlMountingBolt
FuelDrainPlugGasket
FuelDrainPlug
CarburetorKit- Major
(Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u&w)
33

Craftsman Engine Model 170-VOB For Tiller Model 247.29934
5a 64
113
63
55
45
4_4
56
46 4_7 _
45
112
34

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
61
62
63
64
65
65a
66
67
68
69
112
113
951-11253
951-11632
951-12007
951-11633
710-04915
951-11113
951-11573
951-11356
736-04461
951-11574
714-04074
951-11575
951-11369
951-12160
951-10307
951-11576
715-04092
715-04089
951-11371
951-12125
710-04932
951-11377
951-11577
951-11578
951-12155
736-04440
710-04906
951-10370
951-11283
D = B
PistonRingSet
PistonPinSnapRing
Piston
PistonPin
Bolt M6x12
AirShield
ConnectingRodAssembly
GovernorArm Shaft
Washer5.2xl.9
GovernorSeal
CotterPin
CamshaftAssy.
RadialBall Bearing,6205
CrankshaftAssembly
WoodruffKey
GovernorGear/ShaftAssembly
DowelPin7x14
DowelPin9x14
CrankcaseCoverGasket
CoverComp,Left Crankcase
Bolt M8x32
Oil FillerPlugAss'y
O-Ring
OilSeal,25x41.25x6
Short Block
(InclRef.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)
Washer10x16x1.5
Oil DrainPlug
Oil DrainPlug& WasherAssembly
Oil FillPlug Assembly
35

Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model 247.29934
114
18
16 38
36

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
1
2
3
3a
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
710-04968
951-11054
731-07059
726-04101
951-11565
951-11892
751-11124
751-11123
951-11893
710-04902
951-11895
951-12000
951-12002
951-12003
951-12004
951-11894
710-04933
951-10668A
951-10292
D = B 0
BoltM6x16
ValveCover
BreatherHose
HoseClamp
ValveCoverGasket
RockerArmAssembly
Nut,Pivot Locking
AdjustingNut,Valve
RockerArm
Bolt,Pivot
PushRodGuide
Retainer,In.ValveSpring
Adjuster,ExhValve
Retainer,Ex.ValveSpring
ValveSpring
IntakeValveSeal
BoltM8x55
CylinderHeadAssembly
(InclRef.4,6-15,17,20,
25,26,38,42& 43)
SparkPlug/F6Rtc
m
19
19
24
25
26
27
38
39
4O
41
42
43
114
710-05276
951-10657
710-05101
951-11567
951-11568
951-11569
951-11572
951-10648
951-11899
715-04090
951-10647A
951-10647A
951-11063A
951-10819
951-12120
951-12121
D = O
MufflerStud M8x36
MufflerStudAssembly
StudM6x110
CarburetorInsulatorGasket
CarburetorInsulator
CarburetorGasket
Gasket,CylinderHead
PushRod
Tappet
DowelPin10x16
ValveKit
ValveKit
ValveCoverKit
CylinderHeadServiceKit
(InclRef.4,15,16& 38)
GasketKit,External
(InclRef.4,20,25,26,27,29& 68)
GasketKit,Complete
(InclRef.4,20,25,26,27,29,38,52,
53,62,66,68& 70)
37

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
74
82
81
p_
80
m
7O
71
72
73
74
75
76
77
79
80
81
82
109
110
111
951-12126
951-10792
710-04919
951-10805
951-10909
951-10911
712-04209
710-04915
951-11583
736-04455
710-04974
951-12127
712-04212
710-04918
951-11109
D = O O
Oil Seal25x41.25x6
IgnitionCoil Assembly
BoltM6x25
Flywheel
Fan,Cooling
Pulley,Starter
Nut,Special,M14x1.5
BoltM6x12
BlowerHousing
FlatWasher
BoltM6xlO
RecoilStarter
Nut,M6
BoltM6x20
BlowerHousingShield
38

Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29934
m
1
83
84
85
86
87
88
9O
91
92
93
94
95
710-04968
951-11067
951-12131
710-04928
951-11585
951-10664
951-10665
951-11106
712-04212
710-04908
951-10650
951-11700
710-04915
D = O
BoltM6x16
ThrottleControlKnob
PrimerBracket
BoltM6x12
GovernorSpring
ThrottleLinkageSpring
ThrottleLinkage
GovernorArm
NutM6
GovernorArmBolt
FuelLine Kit
FuelHoseClamp
BoltM6x12
m
96
97
98
1CO
101
101a
102
103
104
106
107
108
951-11914
710-04905
710-04915
951-11903
951-10656
951-11913
951-11904
951-11912
951-10917A
951-11933
951-12159
951-10651
D = O O
DipstickDecorationCover
Bolt
Bolt M6x12
Oil FillTubeO-Ring
Oil FillTube
Oil FillTubeAssembly
Oil FillTubeO-Ring
DipstickAssembly
FuelCapAssembly
FuelLevelIndicator
FuelTank
FuelTankNipple
39

Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934
777D15526
777123259 777123174 777S33498
777D15527
777D15447
777D15452
777S33612
777120358
777123449
34

(Thispageapplicableinthe U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETOCERTI-
FIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAF-
TER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California and United States Emission
The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).InCalifornia,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meettheState'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilarstandardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarranttheemissioncontrol systemonyour
YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).
Control Defects Warranty Statement
enginefor theperiodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremis-
sion controlsystemincludespartssuch as thecarburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmaybe connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora period of one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's Warranty
Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor theperformanceof
therequiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstruc-
tions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
ora part hasfaileddueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-
parton yourengineis defective,the part willbe repairedorreplacedbySears.
Responsibilities
provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,notto exceed30 days.Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judgedon normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionControlDefectsWarrantyCoverage.Itisin additiontotheSearsenginewarrantyfornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts
Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
theengine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold
• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,timesensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
theWarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkman-
shipwhich causedthefailure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.
3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill beperformedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleadsto the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticworkis
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"orsimilarcategory.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare notoriginal Sears partsor because
of abuse,neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby theuse of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance
Any WarrantedPart whichis notscheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe
periodof time upto the firstscheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.
Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menuof pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B
36

Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Mainte-
nance Instructions. The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.
After July 1,2000, Look For Emissions Compliance Period
On Engine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.
For engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.
This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.B
37

Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and
manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
[] Expert service by our 10,000 professional repair specialists
[] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs
[] Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed
[] Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
[] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."
Once you purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information in the U.S.A.
call 1=800=827=6655.
*Coverage in Canada varies on some items. For full details call Sears Canada at 1=800=361=
6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.
38

Declaraci6n de garantia ............... Pagina 38
Medidas importantes de seguridad.. Paginas 39-42
Armado ........................ Paginas 43-46
Funcionamiento ................. Paginas 47-52
Servicio y Mantenimiento .......... Paginas 53-56
Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 57
Soluci6n de problemas ................ Pagina 58
Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 63
NOmero de servicio ............ Cubierta posterior
CRAFTSMAN DOS AltOS DE GARANTiA
Durantedos aSosdesdela fechade compra,esteproductoest,.garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibirAla reparaci6no sustitucbngratuitasi la reparaci6nnoestAdisponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturaparaobtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en materiMesy mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye:
• Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalenel perbdo de garanfia,comolas cuchillas,dientes,o cinturones.
• DaSosenel productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadosporaccesoriosde
productos.
• Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productosegQnlas instruccionessuministradas.
• Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,el combustiblecontaminadoo viciado.
Estagarantiaser_.nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotrosderechosquevariande estadoa estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Seriedel motor: 208cc
Tipode aceite del motor: 10W30
Capacidadde aceitedel motor: 20onzas
Combustible: Gasolinasin plomo
Bujia: F6RTC
Separaci6nde las bujias: .030"
NSmerode modelo ..........................................................
NSmerode serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie
y fechade compram&sarriba
© KCD IR LLC 38

Lapresenciadeestesimboloindicaquesetratadeinstruccionesde
seguridadimportantesquesedebenrespetarparaevitarponerenpeligro
suseguridadpersonaly/omaterialyladeotraspersonas.Leaycumpla
todaslasinstruccionesdeestemanualantesdeintentaroperaresta
m&quina.Sinorespetaestasinstruccionespuedeprovocarlesiones
personales.Cuandoveaestesimbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
Estam&quinaest&diseSadaparaserutilizadarespetandolasnormas
deseguridadcontenidasenestemanual.AIigualqueconcualquiertipo
deequipomotorizado,undescuidooerrorporpartedeloperadorpuede
producirlesionesgraves.Estam_quinaescapazdeamputardedos,
manosypiesydearrojarresiduos.Denorespetarlasinstruccionesde
seguridadsiguientessepuedenproducirlesionesgravesolamuerte.
PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA
Elescapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy
algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer,
defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Loshomesde la
bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California
causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos
despuesde estar en contactocon estoscomponentes.
Su responsabilidad--Lirnite el uso deestarn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenenestemanualyen la rn_.quina.
i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACION
• Lea,cornprenday respetetodaslas instruccionesquefiguranen
la rn_.quinayen el o los rnanualesantesde procederaarrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeestemanualen un lugarseguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos.
• Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instruccionesde seguridad.De nohacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
• Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quinay c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
• No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidasen este manualyen larn_.quinay debenser
entrenadosy supervisadosporun adulto.
• Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
• Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguienseacerca.
• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona
con pocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
PREPARATIVOS
• Reviserninuciosarnenteel &readondese va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.
• Paraprotegerselosojos,utilicesiernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientraslaajustao
repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
• Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere
estarn_.quinaestandodescalzoocon sandalias.
• Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_nbienajustadosparagarantizarquela rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,.da_ada.
• Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral
("N").
• Nuncadejelarn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.
• Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha,
exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
• Mantengao reernplacelas etiquetasdeseguridade instrucciones
segQnsea necesario.
44

Manejo seguro de la gasolina:
Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
• Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados.
• NuncaIlenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o
cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos.
• Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Siesto no es posible,Ileneel equipoen un remolque
con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade
gasolina.
• Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrarla boquilla.
• Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde
combusti6n.
• Nuncacarguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado.
• Nuncasaquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfriepot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
• Nuncalleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no
m_sde Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejarespacio paralaexpansi6ndel combustible.
• Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien.
• Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde
encenderel motor.
• Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade
pasto,hojas y deacumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames
de aceiteo combustibleysaque todoslos escombrosembebidosde
combustible.
• Nuncaguardela m_quinao el recipientede combustibleen unespacio
cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.
FUNCIONAlVlIENTO
• Nocoloque las manosni los piescerca de piezasgiratorias.Elcontacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6ndemanos
o pies.
• No utilicela m_quinabajola influenciadel alcoholo lasdrogas.
• Nuncaopereestam_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmadoy sujetando
firmementelas manijas.
• Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma
est_en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
• Tengacuidado al labrarun terrenoduro. Los dientes puedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahaciaadelante.Si estoocurre, suelteel
manubrioy dejela m_quinalibre.
• Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una
superficiecongrava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se
presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros.
• Nuncautilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre
superficiesduraso resbaladizas.
• Tengacuidado para evitarresbalaro caerse.
• Mire haciaabajo y haciaarras y tengacuidadocuandose desplaceen
marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted.
• Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.
• Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir
un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cablede labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_da6ada.
b. Repareo reemplacelas piezasda_adas.
c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la
m_quinafuncionede maneraseguray continua.
• Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael
motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas).
Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de
limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos.
• Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.Elescape del motorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
• Elsilenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No
lostoque.
• Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y
serviciossubterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
• Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
• Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteelcablede la bujia ycon@telo a masacontrael
motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada.
Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina.
• Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugar yen correctofuncionamiento.
• Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_encendido.
• Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel
fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
• Si se presentansituacionesque no est_n previstasen estemanual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio
m_scercano.
iVlANTENllVIIENTO Y ALIViACENAIVlIENTO
• Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
• Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
• Verifiquefrecuentementeque lospernosytornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara
verificarsi est_ da_ada.
• Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motoryasegQresede que
losdientesytodas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel
cablede la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorparaevitarque
se enciendaaccidentalmente.
• Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
• Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady deinstrucciones
segQnsea necesario.
• Sigalas instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
• Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte
siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante.
• Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre.
45

,, Observelareglamentaci6nylasnormasrespectoalaeliminaci6n
correctadegasolina,aceite,etc.paraprotegerelmedicambiente.
• SegQnlaComisi6ndeSeguridaddeProductosparaelConsumidorde
losEstadosUnidos(CPSC)ylaAgenciadeProtecci6nAmbientaldelos
EstadosUnidos(EPA),esteproductotieneunavidaQtilmediadesiete
(7)a_os6130horasdefuncionamiento.AIfinalizarlavidaQtilmedia
hagainspeccionaranualmenteestaunidadporundistribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsedequetodoslossistemasmec_nicosyde
seguridadfuncionancorrectamenteynotienenexcesivodesgaste.Sino
Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesionesolamuerte.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Para evitarlesionesgraveso la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si alteralaconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
emisionesfederales EPAy de CaliforniaparaSORE (EquiposSmall Off Road
Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy
pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI)
y catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
esteequipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
serviciode piezasy reparacionesSears m_scercano.
46

SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD
Enestap&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas
instruccionesincluidasen la m_quinaantesdeintentararmarlay utilizarla.
-'I °_
I I
I I
t i
i
, i
LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENCIA- DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. El contacto con las piezas giratorias puede
ocasionar en la amputaci6n de manos o pies.
ADVERTENClA- LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.
ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
ADVERTENCIA- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el
motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso deestam_quinamotorizadaa las personasquelean,comprendany
cumplanlas advertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualy en la m_quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
4'7

NOTA:Estaunidadse envia singasolinani aceiteen el motor.Antes
deoperarlam_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomose
indicaen la secci6nFuncionamientode estemanual.
NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdodela
cultivadorase hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde
operaci6n.
APERTURA DE LA CAJA DE CARTON
1. Cortecada unade lasesquinasde la cajaverticalmente,de la
partesuperiora la base.
2. Saquetodas laspiezassueltas.
3. Quiteel materialdeempaquesuelto.
C6MO SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Use el maniNarpara levantary tirar dela tillerbackwardsa una
zonaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi
haypiezas sueltas.
2. AsegQresede no doblar el cable delembraguedemarcha
directa.
PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA
• Montajede las barrasde control
• Cultivadora
• Aceitedel motor
• Manualdel propietario
• Montajedel calibradordeprofundidad
UNION DE LOS CABLES
1. Identifiqueel cabledel embraguede marchadirecta (A).Veala
Figura1.
/
/
Cable de embrague
de marcha directa
Figura1
2. Engancheelextremo"Z"delcabledel embraguede marcha
directa(A)en lapalancade enganchedelos dientesde marcha
directa.Vea la Figura2.
f h
k,_. j
Figura2
NOTA:AsegQresede no torcerel cablemientrasrealizala instalaci6n.
INSTALACI6N DE LA MANIJA
Retireel pernohexagonaly la arandelac6nica del lado derecho
del bastidor.Sostengala m_nsuladela gufadelcabledel lado
izquierdodel bastidorya que se caer_,alquitarel perno.Paso1
en la Fig.3.
®
.
3.
Figura3
Insertela manijadentrodel bastidorde lacultivadora.Paso2 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
manijay dentrode la m_nsulade gufadelcable (observeque la
muescade la m_nsulade la gufa delcablepasaporencimade la
bridasobreel bastidor).Paso3en la Fig.3.
43

4. Asegureel pernodespu_sdeajustarla trabadela manija.Yeala 2. Introduzcael conjuntode la estacadeprofundidaden el cuadroy
Figura4. volvera instalarlosdostornillosquequit6antes.Aprietelostornillos
f -, hexagonalesdeformasegura.Veasela Figura6.
Perilla
Perno del
manual
/ Arandela
Tirantedela manija camDana J
Figura4
5. Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay laperillade
manoempaquetadosconsu cultivadora.
6. Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la
manija,laarandelacampana,latraba dela manija,y dentrodela
perillade mano.Veala Figura4.
7. Seleccioneunadelas tres posicionespara la alturade la manija
(tresmuescasen la m_nsulasoldadade la manija),y ajustela
perillade manoparafijar la manijaen laposici6ndeseada.Veala
figura4. Regresea la manijainferiory ajusteel pernohexagonal
firmemente.
INSTALACION DEL CALIBRADOR DE
PROFUNDIDAD
Quitelosdostornillosde la asambleala estacadeprofundidad.
WaselaFigura5.
Profundidad de la
Asamblea Stake
Profundidadde
AsambleaStake
Figura6
Asegureel pasadorconel clipderetirarseantes.Laestacade
profundidadsepuedecolocaren variasposiciones.Paralos
prop6sitosde configuraci6n,sesugierequelaestacase reuni6con
eljuegojustoporencimao alniveldelasuperficiedel suelo.Para
m_.sinstruccionessobrelaestacadeprofundidadse refierena la
secci6nde Operaci6ndeestemanual.
Tornillos
Figura5
44

CONFIGURACION
El control y la Adici6n de Aceite
Elmotorseenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.Elfuncionamientodel motorcon elaceite
jque podriaprodudr undaSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.
El UsoInicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
2. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode unembudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidadenel motor.
3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6n de aceite
1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.
2. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6ny Limpielavarilla.
Wase la Figura7.
r
Se debe
cargarentre
las marcas
denivelalto
y bajo.
Figura7
3. Insertelatapa/ varillade medici6nenel cuellode Ilenadode
aceite,perono meterla patapulg
4. Retireel tap6ndeIlenado/ varillademedici6n.Siel niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceitehastael niveldeaceiteentre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.
NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceitepuedecausar
eltabaquismo,problemasde arranque,o unachispaincrustaciones
enchufe.
5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.
NOTA: Nopermitaqueel niveJdeaceitecaiga por debajode la marca
"L"en lavarilla.SiIo hace,puederesultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientodeeste manual.
Recomendaciones sobre el combustible
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen lacAmaradecombusti6n)con
un minimode87 octanos.Sepuedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquede combustible.NO
utilicegasolinaE85.
• Carguecombustibleen unAreabienventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenalagasolina.
• NoIleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresedequeel tap6ndel dep6sitoest_
biencerradoy asegurado.
• Tengacuidadodeno derramarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede queel Areaest_seca
antesdearrancarel motor.
• Eviteelcontactorepetidoo prolongadocon lapiely la inhalaci6n
de los vapores.
Carga de combustible
Tengamuchocuidadoaltrabajarcongasolina.Lagaso%aes
sumamenteinflamabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea lamAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo enfuncionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
1. AsegQresede motoralaire libreyen un Areabienventilada.
2. Limpieel Areaalrededordela tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.
3. Elusode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocodecombustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.
4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura8.
45 Figure8

5. Vuelvaacolocarlatapadecombustibleyaprietebien.Lirnpie
losderrarnesdecombustibleantesdearrancarelmotor.Sise
derrarnacombustibleNOarranqueelmotor.Muevala rn_.quina
fueradel _.readederrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
deignici6nhastaque losvaporesdecombustiblese han ido.
AJUSTES
Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas
las instruccionesqueaparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque la unidadest,.operandocon seguridady
correctarnente.
Verifiqueel ajustede las ruedas:
Lacultivadoraseentregacon las ruedasajustadasdernodoque
la rn_.quinaest_nivelada.Es necesarioajustarlas ruedaspara
adaptarsea susnecesidadesde labranzaantesde hacerfuncionarla
rn_.quina.Esteajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel
retchde lasruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada.Vea
la Figura9.
f Pasador "
Ret_n de la rueda
Pasador de chaveta
Estaca de
k,. profundidad
Figura9
6. Antes de utilizarel tirn6ndel ajustede loscablesdeernbraguede
rnarchaadelantedebeser revisado.
7. Desconectey conecteel cablede la bujia contrael motor.
8. Ajuste el cabledel ernbraguede rnarchaadelante,aflojandola
tuercahexagonal.Wase la Figura10.
Collarin
Figure10
9. A su vezla secci6nde cabledecuellouna o dos vueltaspara
aurnentaro disrninuirla tensi6nenel cable.Wase la Figura10.
10. Vuelvaa apretarla tuerca de seguridadcontrael cuellodecable.
Wase la Figura10.
11. Conel mangohaciaadelanteel cornprornisodedientesen el
neutro- liberado- posici6n,tirede la cuerdavariasvecestitular.
Losdientesno debe girar.
12. Si a su vezajustarel cablede ernbraguede rnarchaadelante
paraliberarla tensi6ncon los pasosanterioresdeestasecci6n.
13. Cornpruebede nuevola tensi6ncorrectaen el cable.
14. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarlos cables.
46

Tap6nde
combustible
Filtro de
aire
Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes
uste de la altura
de la manija
Tap6. de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite
de profu.didad
Dientes de la
cultivadora
Figura10
Ahoraquetiene la cultivadorapreparadaparafuncionar,farniliaricese CONTROL DE OBTURACI(DN
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.
AIoperar unacultivadoraes posiblequearrojeobjetosextra_osa
los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
I los anteojosde seguridadcon estaunidado protectoresparaojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
MANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estarnanijase utilizaparaarrancarel motor.
CONTROL DEL REGULADOR
CHOKE RUN
I'*.1
Elcontroldelcebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
se activahaciendogirarla palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadelcebadordel
carburadory esto ayudaa ponerenrnarchael motor.
FILTRO DE AIRE
Elfiltrodeairees un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura10.
SILENCIADOR
Elescapedelmotorsaledel motora travesdelsilenciador.Veala
Figura10.
ESTACA DE PROFLINDIDAD
Elcontroldel reguladorest,.ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).
Laestacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura10.
DIENTES
Losdientesse utilizanparacultivar,surcary prepararsujardin parla
siernbra.Veala Figura10.
Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI
LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
47

TAPON DE LLENADO Y VARILLA DEL NIVEL
DE ACEITE
Es posibJecontrolarel niveldeaceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceiteenel motor.Se induye
aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen lasecci6nCargade gasoJinay
deaceite.Controleel niveJde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede quehayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s
inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento
delmotorde estemanual.
PALANCA DE ENGANCHE DE MARCHA
HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES
La palancadeenganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlaelenganchede losdientes.Sueltela palancaparadetener
los dientes.Vea la Figura10.
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA BARRA DE
CONTROL
Laalturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar
la posici6n.Ajusteloselementosdeferreteriacuandohayaterrninado.
Veala Figura10.
PARA ENCENDER EL MOTOR
1. Conecteel cablede la bujia y la rnangadegornaa la rnisrna.
2. Lleneel dep6sitocon norn_.sde 1/2pulgadapordebajode la
parteinferiordel cuellodeIlenadoparaofrecerespacioparala
expansi6ndelcornbustiNe.
3. Cornpruebequeel controldel embraguede losdientesest_
desenganchado.
4. Muevala palancadelcebadordel motora la posici6nCHOKE
I'_.1 . (Siel motorestatibio puedeno sernecesariocebado).Vea
la Figura11.
6. Situadoalladode la unidad,tomela rnanijadel arrancadory tire
de lacuerdahasta que sientauntir6n.
7. Tire de la cuerdadernanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque lacuerda
seenrollelentarnente.
8. Repitaestepaso,deser necesario,hastaquese enciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldelcebador
gradualrnentehasta la posici6nRUNI Jt I.
9. Siel motorfall& vuelvaelcontroldel cebadora la posici6n
CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8.
10. MantengaSIEMPREel controldel reguladorenposicbn START/
RUN(encendido/ funcionando)(Liebre)rnientrasoperela
cultivadora.
PARA DETENER EL MOTOR
1. Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel
ernbraguedernarchadirecta.
2. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadoporunatortuga)i_, Siempreque
seaposiNe,reduzcagradualrnentela veJocidaddelmotorantes
de detenerJo.
3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n) u OFF(apagado).
4. Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconel motorpara
evitarquese enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejadosin
vigilancia.
PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS
DIENTES
1. Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsarlosdientes
coloqueel ganchodelernbraguedernarchadirectacontrala
barradecontrol.
2. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas
tiren de la rn_.quinarnientraslos dientescavan.Carnine
lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoquese rnuevaa
supropio ritrnornanteniendolabarradecontrolbiensujetacon
loscodos flexionados.
3. Suelteel ganchoparadetenerel rnovirnientohaciaadelantede
lasruedasy los dientes.
DAR LA VUELTA CON LA CULTIVADORA
1. Practiquedarlavuelta con lacultivadoraen un_.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopararnantenerlos piesy las piernas
lejosde losdientes.
2. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasdecontrolhastaque
losdientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n
balanceadosporencirnadelasruedas.
3. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barradecontrolen ladirecci6nen quese est,.volteando.Luego
de darla vuelta,introduzcalentarnentelos dientesen el suelo
parareiniciarla labranza.
.
Figure11
Muevalapalancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre
_1_ ). Vea la 11.
Figura
48

ESTABLECIIVlIENTO DE LA PROFUNDIDAD
Cerci6resede que el cablede la bujiaest&desconectadoy haciendo
rnasacontraelmotorantesde realizarcualquierajuste.
Cerci6resede que el cablede la bujfaest,.desconectadoy
haciendornasacontrael motorantesderealizarcualquierajuste.
Ret_n hacia adelante
Coloqueel ret_nde las ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia
delante(puntorn_.scercanoa losdientes)paralabranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
VealaFigura12.
\
de rueda de Ret_n de la
calibraci6n rueda
Figure12
Estaca de profundidad
Laestacade profundidadfuncionacornoun frenodela cultivadoray
controlala profundidady la velocidada la cualfuncionala rn&quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajar la estacade
3rofundidad.Veala Figura14.
Estaca de
profundidad
_= ,_
Figure14
AJUSTE DE LA ALTURA DE LA MANIJA
Larnanijadebeajustarseparaquecuandola cultivadoraeste
labrandoa unaprofundidadde3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre
aproximadarnentea laalturade lacintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa laaltura
deseaday vuelvaa ajustarlaperilladela rnanija.Veala Figura15.
f
Ret_n hacia atras
Coloqueel retchdelas ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia
atr_.s(puntorn_.scercanoa la estacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay dechaveta.
VealaFigura13.
Ret_n de la rueda
de rueda de
calibraci6n
Figure13
49
Figure15

LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES
Antesdedespejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que
todaslas partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaestaadvertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenunaacci6nautolirnpiantequeelirninala mayor
partede losdesechosquese enredan.Sinembargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Sigaestosprocedirnientosparaayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
• Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao
cultivosdecoberturarnientrasest_nverdes,hOrnedosy tiernos.
• Mientrasrealizala labranza,tratedebalancearlasbarrasdecontrol
deunladoalotro(aproxirnadarnenteentre6"y 12").Laacci6nde
"coleado"arnenudodespejalosdientesdesprendiendolosdesechos.
SUGERENCIAS Y TC:CNICAS DE LABRANZA
la profundidad de la labranza
• Estaes unacultivadorade "dientesquerotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandola palancadeenganchede dienteshaciaadelante
se presionacontrala rnanijalosdientesrotanhaciaadelante.
Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque cavanen
profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.1/osobrecargue
el motor,perocaveIorn_sprofundoposibleencadapasada.
Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor
de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura16),
ajustelosdientespara cavarOnicarnentea unaprofundidad
de 1a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitarlesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecen
cercade lasuperficie.Sies necesario,levantelas barrasde
controlligerarnentepara evitarquelos dientescavendernasiado
profundo.(Lalabranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
queadern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega
el areadeljardinunoscuantosdias antesde la labranzase
facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepot unoo dosdias antesde la pasada
final,profunda,de lacultivadora.
Figure16
Elecci6n de la velocidad correcta para los
dientes
Conexperiencia,podr&encontrarlacornbinaci6nde profundidady
velocidaddelabranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajustelapalancadel reguladordel motora unavelocidadque d_al
motoradecuadapotenciay queal rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vezsea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdelmotor.La selecci6n
de lavelocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar&un niveldepotenciasuficienteparahacerlatarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.
5O

IViodelos de labranza sugeridos
• AI prepararel lechodesiembra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.VealaFigura17.
Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por larnitaddel anchode lacultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodelancho.Veala Figura19.
.J
Figure17
Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecadapasadaparaobtener
elrnejorresultado(enterrenornuyduro,puedesernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).
Figure18
Figure19
Labranza en pendiente
Noopere la cultivadoraen unapendientedernasiadoernpinadapara
unaoperaci6nsegura.Realicelalabranzalentarnentey asegQrese
deestarfirrnernenteparado.Nuncaperrnitaquela cultivadorase
desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si nose observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodondeseadificil rnantenerla
estabilidad.
2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnadeterrazas.La labranzaverticalen una
pendienteperrniteun_.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espacioparael cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel nivelde aceitecorrectoenel motor(controlecada media
horadefuncionarniento).Lainclinaci6nde lapendientehaceque el
aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto
puedesubalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.salto en todo
rnornento.
51

Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Paramantenerlaerosi6ndel sueloal minimo,aseg_resede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal sueloparaquemantenga
unnivelde humedadadecuado,y tratede evitardejarpisadaso
marcasde ruedas.
2. AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera
pasadahaciaarriba ya quelacultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubequecuandobaja. En sueloblandoo
dondehay malezas,puedeser necesarioque levantelas barras
decontrollevementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora.
Jardineria en terrazas
1.
f
Paracrearuna terraza,comienceen la cima de la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Veala Figura20.
,
!O,
,O
O
!_ REPITA
J
Figure19
Eltrabajoen cada terrazainferiorsucesivacomienzacaminando
enla terrazadebajode laqueest,.preparando.Paramayor
estabilidaddela cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
enlas Qltimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarquelas terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_nproporcionauna
sendaparacamlnarentrelas hileras.
52

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Antesderealizarcualquiertipode rnantenirnientoo servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteelcable
delabujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosdeseguridaddurante
elfuncionarnientoo rnientrasajustao reparaesteequipo.
Cadauso
1ras 2 horas
l ras5 horas
Cada 10horas
Cada25 horas
Cada30 horas
Cada50 horas
Cada 100horas
Antesde
alrnacenar
1. Nivelde aceitedel motor
2. Piezassueltaso faltantes
3. Motory alrededordel silenciador
4. Purificadordeaire
1. Tensi6nde la correade transrnisi6n
2. Tuercasy pernos
1. Aceitedel motor
1. Tensi6nde la correade transrnisi6n
2. Unidad
1. Bujiadeencendido
1. Desgastedelosdientes
2. Presi6ndelos neurn_.ticos
1. Aceitedelrnotort
1. Purificadordeaire
2. Bujfadeencendido
1. Sisternadecombustible
Sigael cronograrnade rnantenirnientoquese presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasdeservicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Servicioparahacerel seguirnientode lastareasdernantenirniento
cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o paraprogramarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.
1. Verificar
2. Ajuste o reernplace
3. Lirnpieza
4. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Verificar
2. Lubrique
1. Verificar
1. Verificar
2. Verificar
1. Carnbiar
1. Carnbiar
2. Carnbiar
1. Hacerfuncionarel motorhastaque
sedetengaporfaltadecombustibleo
agregaraditivoparagasolinaa la quese
encuentraen el tanque.
Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso aelevadaternperatura.
siernpredetengael motory desconecteel cablede labujiaantes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientooajustes.Utilicesiernpre
lanteojosdeseguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re araestee ui o.
RECOMENDACIONES GENERALES
• Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoy en este
manualdeloperadora partirde la p_.gina3.
• La garanfiadeestacultivadornocubreelernentosque han
estadosujetosal rnalusoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototalde lagarantia,el operadordeber_,dar
rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
• Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnenteparael
mantenirnientoadecuadode la unidad.
• Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbienajustados.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Control de la bujia de encendido
NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi noest,. labujiade encendido.
Siel motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode notocarel silenciador.
Labujiadebeestarfirrnernenteasegurada.Sila bujianoest,.bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien,la bujiadebetener
una separaci6ncorrectay debeestarlibrededep6sitos. Controlela
bujiacada 25 horasy reernpl_.celacada100 horas.
53

1. Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilaveparabujiasparaextraer
la bujia.Veala Figura21.
f
Bqjia de
i Fundade
J_
,.h J
Figura21
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,.agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.
3. Midala separaci6ndebujiacon un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura22. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.
f
0,02-0,03 pulg.
0.60-0.80 mm
Figura22
4. Verifiqueque laarandelade la bujfaest_enbuenascondiciones
y coloquelabujiaenrosc_.ndolaa rnanoparanoestropearla
rosca.
5. Unavezquela bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilaveparabujfaparacornprirnirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,unavezasentadala bujia,
ajuste1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
unabujfausada,unavezasentadala bujia ajuste 1/8- 1/4devuelta
paracornprirnirla arandela.
IVlantenimiento del filtro de aire.
Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajopara
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo ex.plosi6n.
Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc. perjudicialesy evitaque losmisrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_.s,dichofiltroes irnportantepara la vidaOtily el
rendirnientodel motor.Noponganuncaen funcionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde
aireantesde cada uso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Sedebenreernplazar
unavezal a_oo cada 100horasdefuncionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade latapa delfiltrode aire,levantelatapay
retireel filtro.Vea la Figura23.
Elemento
de espuma
Tapa del Filtro
filtro de de
aire aire
Figura23
2. Desecheel filtro de aire usado.
3. Instaleel filtrodeairenuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si elfiltroest,.rotoo da_ado,c_.rnbielo.
Limpieza del motor
No rocieel motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarelcombustible.Sise utilizauna rnanguerade jardin o
equipodelavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.Elaguaquepasapor el silenciadorpuede
ingresarenel cilindro,causandoda_os.
Laacurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
unincendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Siel motorhaestadofuncionando,d_jeloenfriarduranteporIo
rnenosmediahoraantesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
Lirnpiecon uncepilloo airecornprirnido.
54

Inspeccione el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantes de cadauso.Pareel motory espereunos
minutosantesde comprobarelnivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de marcaFULLen lavarilla.
2. Consultela secci6nde la Asambleade este manualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor
• Consultelatablade viscosidad(Figura24)paralasrecomendacionesdel
petr61eo.NoIlenedemasiado.Useun4 tiempos,o undetergentedealta
equivalente,de primeracalidadelaceitede motorcertificadoparacumplir
oexcederlosrequisitosdeEE.UU.fabricantedeautom6vilesparala
clasificaci6nde serviciosdeunnivelminimodeSFoSG(calificaciones
mAsaltasNotaesaceptablecomoSJ,SLy losgradosSM). Elaceitede
motormostrarAestadenominaci6nenelenvase.
Lf_
4,.,., b'3
_u
-J
F-
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
i
m
(oC)=30° -20o =I0o 0o 10o 200 300 400
(oF)-20 o 0o 150 300 500 700 850 105° j
Figura24
NOTA: Noutiliceaceitesin detergenteo aceitede 2 tiemposmotor.Se
podriaacortarlavida del motorde servicio.
• Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoaochohoras
deoperaci6n,ycadacincuentahoraso cadatemporadaapartirde
entonces.Cambiodeaceitecadaveinticincohorasalfuncionamientodel
motorbajocargapesadaoenaltastemperaturas.
Drenaje del aceite
Elaceiteusadoesunresiduopeligroso.Desecheelaceiteusado
correctamente.NoIoarrojejuntoconlosresiduosdom_sticos.Consultea
lasautoridadeslocaleso alcentrode servicioSearsparaaveriguard6nde
ha instalacionesarala_6n/recidae se urao de acete usado.
Antesde inclinarel motoro equipoparadrenarel aceite,dreneel
combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel motorhastaqueel
dep6sitodecombustibleest_vacio.
Elaceiteusadodelmotorpuedecausarcancerde pielsi entraen
contactoconla pielde manerareiteraday pot periodosprolongados.Si
bienestoes improbableamenosquemanipuleaceiteusadotodoslos
dias,sinembargoes recomendablelavarsebienlasmanoscon aguay
ab6ninmediatamentedespu_sde habermanipuladoaceiteusado.
1. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueeltanquede combustibleest_vado. Cerci6resede
queel tap6nde IlenadodelcombustibleestAbienajustado.
2. Con el motorapagadoperotodaviacaliente,desconecteel cable
de bujiay mant_ngaloalejado de la bujia.
3. Extraigalatapade extremodedrenajede aceitequese
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Veala Figura25.
4. Vuelvaa colocary ajustela tapadeextremodedrenajedeaceite.
5. Cuandose ha drenadotodo elaceitedelmotor,coloqueel motor
en unasuperficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproximadamente
20 onzasdeaceitenuevo.Llenehastalalinea FULL(lleno)de la
varillade medici6n.NoIo Ileneenexceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren lasecci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
6. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantesdearrancarlaunidad.
LUBRICACI(SN
Despu_sde cada10horasde funcionamiento,aceiteo engraselos
puntosdelubricaci6n-Useaceitelubricantelimpio(esadecuadoel
aceiteparamotoresde peso#30)y grasadeusogenerallimpia(es
preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible).
• Retirelosdientesy limpieel eje de los dientes.Useunalimao
papelde lijaparaquitar suavementecualquier6xido,rebabas
o asperezas(especialmentealrededorde losorificiosdeleje).
Apliquegrasaa los extremosdel ejeantesde instalarlosdientes.
• Extraigalacubiertade lacorreay lubriquetodoslos puntosde
pivotey el varillajecon unaleve capade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.
del aceite
Figura25
• Elcarterde lacadenase entregapreviamentelubricadoy sellado
en fAbricay norequieremantenimiento.
HARDWARE
Verifiquesi hay herrajessueltoso faltantescada 10 horasde oper-
aci6ny ajOsteloso cAmbielos(segOnsea necesario)antes de volvera
usar la cultivadora.Aseg_resedeinspeccionarlos tomillosque estAn
debajode lacubiertadela cultivadoraquesujetanla cubiertadela
55transmisi6ny lapalancadel reguladorde profundidada la transmisi6n.

CAMBIO DE CORREA
Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoenla rn&quina,
dejequetodaslas piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Si lacorreade transrnisi6ndebeser reernplazada,asegQresede
utilizarQnicarnenteunacorreacertificadaen f_bricaincluidaen
las p_.ginasde Piezasde estemanualdeloperador,dadoqueuna
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionardernanerano
totalrnentesatisfactoria.Elprocedirnientorequierehabilidadrnec_nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertade la correadesdeel ladoizquierdodela
cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy latuerca
hexagonaly la arandela.Veala Figura26.
f
// J
.J /
Arandela
Tornillos
autorroscantes
\ i
Figura26
2. Retireel pernode la polea Iocay rnuevalacorreadesdedebajo
delguardacorreasde lapoleaIoca.Veala Figura27.
........................,.........................................._orrea
iii: ....
Polea
.....:: IOCa
Guardacorrea
.......................Polea de ..........
..............transmisi6n
Figura27
3. Retireelconjuntodelguardacorreasdela correaubicadodetr_s
de la poleadelmotorextrayendolosdos pernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura27.
4. Extraigala correausadade alrededorde la poleadetransrnisi6n
e instalelanuevacorrea. Vea la Figura27.
5. Sigalas instruccionesenordeninversaparareinstalarel
guardacorreasde lacorreay la poleaIoca.
NOTA:AI volvera arrnar,asegQresede que el guardacorreasde la
poleaIocaquedetal cornose rnuestraen la Figura27.Observela
rnuescaenla parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando
vuelvaa arrnarcon la correanueva.
NOTA:Despu_sde volvera instalarelcintur6n,vuelvaa cornprobar
el ajustedelcable.Consultela secci6nde laAsarnbleaparaobtener
instruccionessobrec6rnoajustarel cable.
DIENTES
Losdientesse desgastancon ei usoy se losdebeinspeccionaral
cornienzodecadaternporadade labranzay a intervalosde30 horas
de funcionarniento.Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel
n_rnerodepiezaen la secci6nListade piezasdeestemanual.
Inspecci6n de los dientes
Conel uso,los dientesse acortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usodedientesrnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzay en rnenoreficaciapara cortary girar
debajode la rnateriaorg_nica.
Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Los hordesfilososde losdientesest_.nposicionadospara
penetraren el sueloprirnerocuandorotan.Observeestaposici6nde
losdientespara poder reinstalarlosconjuntosdedientesnuevos.
1. Pararetirarunconjuntode dientes,sirnplernentesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquillapara
cadadiente.Vea la Figura28.
Pasadorde
horquilla
Figura28
2. Retireelpasadorde horquillaparacadadientey deslice el
conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel ejede losdientes.
3. Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el ejede los dientesparaverificarsi hay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segOnseanecesario.Apliqueal
eje unacapadelgadadegrasa.
4. Instalecadaconjuntodedientesde rnodoqueel hordecortante
(filoso)delos dientespenetreel sueloprirnerocuandola
56 cultivadorase rnuevahaciaadelante.

Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleeneltanqueenun
espaciocerradooen_.reaspocoventiladasdondelosgasesdel
combustiblepuedanNegaraunaNarnaexpuesta,unachispaoun
pilotocornoelquetienenalgunoshornos,calentadoresdeagua,
secadoresderopaoalgQnartefactoagas.
Nuncadejeelmotorsinvigilanciarnientrasest,.enfuncionarniento.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Paraalrnacenarrnotoresentre 30y 90dfases necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay paraalrnacenarlosdurantern_.s
de 90dfasse debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6ndedep6sitosde gornaenel sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdelcarburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,es posiblequedebareparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdelsisternade
combustible.
1. Extraigatodo el combustibledeldep6sitohaciendofuncionarel
motorhastaquese detengaporfaltade combustible.
2. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
3. Retirelabujfay viertacercade 1/2onzade aceiteparamotor
en elciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaalmotor
lentarnenteparadistribuirelaceite.
4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
RetoquelapinturadaSada,y revistaotras_.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.
5. Alrnaceneen unsectorlirnpio,seco y bienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon unachispaproduciendomotorel_ctricoo
dondese utilizanherrarnientasel_ctricas.
6. Deser posible,tarnbi_nevita_.reasdealrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
7. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.Lainclinaci6n
del motorpuederesultarenfugasdecombustibleo aceite.
PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA
Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
prep_.relaparael alrnacenarnientodela siguienteforrna:
1. Lirnpiela cultivadoray el motor.
2. Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
parteso piezassueltas.
3. Alrnacenela cultivadoraen un_.realirnpiay seca.
4. Nuncaalrnacenelacultivadoraconcombustibleenel tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzarunaNarnaexpuestaochispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).
57

Antesde realizarcualquiertipodernantenirnientooservicio,desenganchetodosloscontrolesy detengael
motor.Espereaquesedetengancornpletarnentetodaslaspiezasrn6viles.Desconecteel cabledelab@ay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.
El motor no arranca
El motorfunciona de manera erratica
1. Reconecteel cable.
2. Coloque la palancaen la posiciSnSTART(arranque).
3. Llene el tanquecon gasolina limpiay nueva.
El motor recalienta
El motor no seapaga. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
Las ruedasy los dientesno giran
1. Se ha desconectadoel cable de la bujia.
2. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.
3. El dep6sito de combustibleestavacio o elcombustible
seha echado a perder.
4. Filtrode aire sucio.
5. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
6. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
7. Aguao suciedaden el tanque del combustible.
1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.
2. Filtro(s) de aire sucio(s).
3. Es necesario regularel carburador.
4. Gasolinavieja.
5. Aguao suciedaden el tanque del combustible.
6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
1. Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
2. Es necesario regularel carburador.
3. Nivelde aceite bajo.
1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.
1. Usoincorrecto de los controles.
2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s),rota(s) o mal
ajustada(s).
3. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
4. Pernosuelto en la poleade transmisi6n.
1. El uso incorrectode los controles.
2. Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal
ajustado.
3. Exterioresobjeto presentado en pOas.
4. Horquillade Tine pin (s) que faltan.
1. Dientesdesgastados.
2. Incorrect throttlesetting.
3. Correade transmisi6ndel deslizamiento.
Dientes no se enciende
4. Limpieo cambieel filtro.
5. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.
6. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
7. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.
2. Limpieo reemplace
3. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Cambiela por gasolina fresca.
5. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
6. Limpieel sistemade enfriamientodel motor
1. Limpieel Areade enfriamientodel motor
2. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
3. Reviseel nivelde aceite.
1.
1. Revisela secci6n de Funcionamiento
2. Reemplaceo ajuste las correas.
3. Contacte con su centrode piezasy reparacionesSears.
4. Ajuste el perno.
1. Secci6nde Operaci6n de revisi6n.
2. Reemplazaro ajustar el cintur6n.
3. Objeto de desalojara extranjeros.
4. ReemplazarpOashorquilla pin(s).
Bajo rendimientoen la labranza 1. ReemplazarTines.
2. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
3. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
&NECESITA MAS A DA?
Eneor_tra__&la re,spuesta_ m&sen ma_a_®mylifeo_Om_._s_ ca_o!
o@teylosmanualesdetodossusotrosproductoslosencontrar_enlinea.
oSuspreguntasser_nrespondidaspornuestroequipodeespedalistas.
oObtengaunplandemantenimientopersonalizadoparasuhogar.
oEncuentreinformaci6nyherramientasqueIoayudar_nconlosproyectosdom_sticos.

59

60

(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDEEMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN1995Y POSTERIORMENTE,QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos
ElConsejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
porchispacertificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emis-
ionesde su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrode aire, elsistemade encendido,el
silenciadoryel conversorcatalitico.Tambienpuede incluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costoalguno
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol a lasdisposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una parte de su motor
de emisionesparadefectosenpiezasduranteun periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
tienealgunapreguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferen-
tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal
1--800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
garantiano est_relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosenel controlde emisiones.Esun a_adidoa la garantiade
motorSearsparamotoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
queaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
• Sistema de enriquecimientoparaarranqueen frio
• Carburadory partesinternas
• Bombade combustible
b. Sistemade inducci6nde aire
• Filtrode aire
• Colector de admisi6n
c. Sistemadeencendido
• Bujia(s)de encendido
• Sistema de encendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
• Convertidorcatalitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
e interruptores
• Conectoresy montajes
2. AIcancede la cobertura
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
quelas piezas con garantiano tendr_ndefectosen materialesni mano
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazodecualquierpartecon garantia se realizar_
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitandeterminarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
dichodiagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadom_scercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
4. Reclamacionesyexclusionesa la cobertura
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears.La cobertura
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
como se estableceen la politica de garantia paramotoresSears.Sears no
es responsablede lasfallas en piezascon garantia provocadaspor el uso
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecon garantiaque no este programadaparaserreem-
plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
estar_garantizadacontradefectos duranteel periodode la garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque estetodavia
en periodode garantia.
En los EstadosUnidosy Canad_hayunalinea de atenci6nde24 horas,1-800-469--4GG3,quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
62

Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezasy la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto
[] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."
Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamaren
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
ElAcuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n duranteel periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesionalde Sears de aparatosdomesticos, dispositivos paraabrir portones, calentado-
res de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.
63

Your Home
For troubleshooting, product manuals and expert advice:
managernylife
www.managemylife.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 (Canada)
www.sears.com www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
www.sears.com
Au Canada pour service en frangais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
