Ideal 61-521 INDUSTRIES 3-Phase/Motor Rotation Tester

User Manual - Page 4

For 61-521.

PDF File Manual, 6 pages, Read Online | Download pdf file

61-521 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
El LED rojo L1-L2-L3 indica rotación del motor en sentido horario si los cables están conectados correctamente,
de la siguiente manera: L1 a R, L2 a S y L3 a T.
El LED rojo L2-L1-L3 indica rotación en sentido antihorario del motor si los cables están conectados
incorrectamente, tal como L1 a R, L2 a S y L3 a T. Permute las conexiones de los cables de prueba rojo y blanco
y conrme que exista ahora la rotación en sentido horario correcta.
Reemplazo de la batería:
Asegúrese de que los cables de prueba estén desconectados del circuito o de los componentes.
Retire los cables de prueba de los jacks de entrada del instrumento.
Retire los tornillos de la parte posterior de la cubierta.
Retire la parte posterior de la cubierta.
Reemplace la batería por una nueva de 9 V.
Coloque la parte posterior de la cubierta nuevamente en el instrumento y vuelva a apretar los tornillos.
Reemplazo de fusibles:
Desatornille la cubierta posterior, reemplace el o los fusibles por fusibles del mismo tiempo (5 x 20 mm, 200
mA/250 V). Atornille nuevamente la cubierta en su sitio.
Mantenimiento:
Limpie la cubierta con un paño húmedo y un detergente suave. No use abrasivos ni solventes.
Servicio y piezas de repuesto:
Esta unidad no contiene piezas reparables por el usuario.
Para obtener información sobre piezas de repuesto o para averiguar acerca del servicio, comuníquese con IDEAL
INDUSTRIES, INC. al (877)-201-9005 o visite nuestro sitio web, www.testersandmeters.com.
SPECIFICATIONS:
Voltaje nominal para indicación de presencia de fase: 100 - 600 VCA (10-400 Hz)
Sentido de rotación de fases del campo rotativo: 1– 600 VCA (2-400 Hz)
Determinación de la rotación del motor (requiere > 1/2 vuelta): 1-600 VCA (2-400 Hz)
Protección contra sobrecarga: 550 V (entre todos los terminales)
Fusibles: 5 x 20mm, 200mA/ 250V
Indicador de batería con poca carga: El LED se apaga cuando el voltaje de la
batería cae por debajo del nivel operacional.
Batería: (1) 9V, IEC 6LR61
Consumo de corriente: 18 mA máx.
Tamaño: 6.0 x 2.8 x1.4” (151 x 72 x 35 mm)
(alt. x ancho x prof.)
Peso: 6.4 onzas (181 g) incluida la batería
Pantalla: Lámparas de neón y LED
Accesorios incluidos: Estuche de transporte, cables con pinzas cocodrilo,
(1) batería de 9 V, instrucciones de operación
Rango de temperatura de operación: 5 a 131°F (-15 a + 55°C)
Temperatura de almacenamiento: -4 a 158°F (-20 a + 70°C)
Seguridad: Cat III – 600V
Aislamiento doble
Este instrumento ha sido evaluado y se comprobó que cumple la categoría de aislamiento III (categoría de sobrevol-
taje III). Grado 2 de contaminación, de acuerdo a IEC-644. Uso en interiores.
Disposición final de desechos de equipos eléctricos y electrónicos
A n de preservar, proteger y mejorar la calidad del medio ambiente, proteger la salud humana y utilizar los recursos
naturales en forma prudente y racional, de acuerdo a las regulaciones legales el usuario debe devolver el producto fuera
de servicio a los establecimientos correspondientes. El símbolo del cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz
indica que la disposición nal del producto debe realizarse por separado y no entre los desechos municipales.
Disposición final de baterías y acumuladores usados
El usuario tiene la obligación legal de devolver las baterías y acumuladores usados. ¡Está prohibido arrojar las baterías
usadas a los cubos de residuos domésticos! Las baterías y acumuladores que contienen sustancias peligrosas están
marcados con el símbolo de un cubo de residuos con ruedas tachado con una cruz.
Este símbolo indica que está prohibido desechar el producto como residuo doméstico. Los símbolos químicos de las
sustancias peligrosas respectivas son Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Puede entregar las baterías y acu
muladores usados sin cargo en cualquier punto de recolección de su autoridad local, en nuestras tiendas o en lugares de
venta de baterías y acumuladores De esta forma, cumple con sus obligaciones legales y contribuye a la protección
ambiental.
Garantía:
Se garantiza este instrumento al comprador original contra defectos de material o mano de obra por dos años
contados a partir de la fecha de compra. Durante este período de garantía, IDEAL INDUSTRIES, INC. podrá, a la sola
opción de IDEAL, reemplazar o reparar la unidad defectuosa, sujeto a vericación del defecto o falla. Esta garantía
no se aplica a defectos resultantes del mal uso, negligencia, accidente, reparación no autorizada, alteración o uso
irracional de este instrumento.
Cualquier garantía implícita originada en la venta de un producto IDEAL, incluidas —pero sin limitarse a ellas—
las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito particular, se limita a lo indicado
anteriormente. El fabricante no será responsable por la pérdida del uso del instrumento u otros daños y perjuicios
incidentales o consecuentes, gastos o pérdidas económicas, ni por ninguna reclamación de dichos daños y per-
juicios, gastos o pérdidas económicas.
Las leyes estatales varían, por lo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta
garantía le da derechos legales especícos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
La garantía no se aplica a las baterías.
N12966
7 8
Loading ...
Loading ...