
FR
1
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE
D’UTILISATION QUOTIDIENNE
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
PANNEAU DE COMMANDE
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT INDESIT. Afin de
recevoir une assistance plus complète, merci d’enregistrer
votre appareil sur on: www.indesit.com/register
Vous pouvez télécharger les Consignes de sécurité
et le Manuel de l’utilisateur, en visitant notre site
Internet docs.indesit.eu et en suivant les instructions
figurant au verso du présent fascicule.
1. Panier supérieur
2. Volets pliables
3. Bouton de réglage de la hauteur du panier
supérieur
4. Bras d’aspersion supérieur
5. Panier inférieur
6. Panier à couver
7. Bras d’aspersion inférieur
8. Ensemble ltre
9. Réservoir à sel
10. Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
11. Plaque signalétique
12. Panneau de commande
1. Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant
2. Sélecteur de programme
3. Voyant de niveau de sel
4. Voyant de niveau de liquide de rinçage
5. Voyant pour le numéro du programme et le retard réglage
6. Voyant Pastille
7. Achage
8. Touche Push&GO
9. Touche Diéré
10. Touche Départ/Pause avec le voyant / Pastille
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
0000 000 00000
Service:
1
2
3
4
5
6
10
12
7
11
9
8

2
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les
éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle et
sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
• Le RÉSERVOIR DE SEL NE DOIT JAMAIS ÊTRE VIDE.
• Il est important de régler la dureté de l’eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir
DESCRIPTION DU PRODUIT) et il doit être rempli quand le voyant NIVEAU
DE SEL
est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bo-
uchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez
eectuer l’opération suivante : Remplissez
d’eau le réservoir à sel.
3. Placez l’entonnoir (voir gure) et remplissez le
réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1 kg); il
est normal qu’un peu d’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de
sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du déter-
gent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir
pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Après chaque ajout de sel dans le réservoir, il est obligatoire de lancer
immédiatement un cycle de lavage an d’éviter toute corrosion de la cuve.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est important
de régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre résiden-
ce. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur d’eau local.
L’usine dénit la valeur par défaut pour la dureté de l’eau.
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyer sur la touche P pendant 5 secondes ; un bip se fait entendre.
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel
clignotent.
• Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté désiré
(voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le réglage est terminé !
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger
le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL s’éteint.
Si le contenant de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur et l’élément
chauant peuvent être endommagés à cause de l’accumulation de
calcaire.
L’utilisation de sel est recommandée avec n’importe quel type de
lessive pour lave-vaisselle.
Tableau de dureté de l’eau
Level
°dH
Degrés allemand
°fH
Degrés français
°Clark
Degrés anglais
1 Très douce 0 - 6 0 - 10 0 - 7
2 Moyenne 7 - 11 11 - 20 8 - 14
3 Douce 12 - 16 21 - 29 15 - 20
4 Dure 17
- 34 30 - 60 21 - 42
5 Très dure 35 - 50 61 - 90 43 - 62
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
est allumé à l’écran.
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de référence
(110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela se
produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous entendrez un bip.
• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau de
liquide de rinçage clignotent.
• Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide de
rinçage qui doit être utilisée.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT
Le réglage est terminé !
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n’y aura pas de
liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne s’al-
lumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du
lavevaisselle. Les réglages d’usine sont spéciques au modèle, merci
de suivre les instructions ci-dessus pour vérier ceux qui s’appliquent
à votre machine.
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (1-2).
• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif
d’ouverture C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seule-
ment. Placez la quantité de détergent pour le prélavage directe-
ment dans la cuve.
1. Lorsque vous mesurez la lessive, con-
sultez les informations mentionnées
précédemment pour ajouter la qu-
antité correcte. À l’intérieur du distri-
buteur D se trouvent des indications
pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent
sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait
entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur
de détergent en le tirant vers le haut
jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place. Le distributeur de dé-
tergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé par le programme.
Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons d’uti-
liser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à toujours
obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
L’utilisation d’un détergent non-conçu pour les lave-vaisselles peut
provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l’appareil.
A
B
C
D

FR
3
TABLEAU DES PROGRAMMES
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
1 ÉCO
Le programme Eco est adapté pour nettoyer la vaisselle normalement
sale, et pour cette utilisation, c’est le programme le plus ecace en
termes d’énergie combinée et de consommation d’eau, et il est utilisé
pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière d’é-
co-conception.
2 AUTO INTENSIF
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles très sales (ne
pas utiliser pour la vaisselle délicate).
3 AUTO MIXTE
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles sales.
4 FAST&CLEAN 28’
Programme à utiliser pour la demi-charge de vaisselle légèrement sale
sans résidus alimentaires séchés. N’a pas de phase de séchage.
5 EXTRA HYGIÈNE
Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire. Peut
être utilisé pour eectuer l’entretien du lave-vaisselle.
6 EXTRA
Programme permettant le lavage de vaisselle volumineuse dans le pa-
nier inférieur. Mettez le détergent directement dans la cuve au lieu
de la mettre dans le distributeur de détergent. Le panier supérieur
doit être enlevé avec ce cycle.
7 PRÉLAVAGE
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus
tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
8 PUSH&GO
Lavage et cycle de séchage quotidiens qui assurent de bonnes perfor-
mances de nettoyage pendant un cours moment sans nécessité de pré-
traiter la vaisselle.
Remarques :
Il convient de noter que le cycle Fast&Clean est destiné uniquement à la
vaisselle légèrement sale.
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020.
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) Les valeurs indiquées pour des programmes diérents du programme Éco sont fournis à titre indicatif uniquement. Le temps réel peut varier selon des
facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle, l’équilibre
de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du programme
jusqu’à 20 minutes.
Programme
Séchage
Auto Door
Options
disponibles
*)
Durée du
programme de
lavage
(h:min)
** )
Consommation
d’eau
(l/cycle)
Consommation
d’énergie
(kWh/cycle)
1 Éco 50°
3:10 9,5 0,95
2 Auto Intensif 65°
2:00 - 3:10 14,0 - 17,0 1,50 - 1,85
3 Auto Mixte 55°
1:30 - 2:30 14,5 - 16,0 1,15 - 1,30
4 Fast&Clean 28’ 45°
-
-
0:28 9,0 0,50
5 Extra Hygiène 65°
-
1:40 10,0 1,30
6 Extra 50°
-
-
1:00 11,0 1,20
7 Prélavage
- -
-
0:12 4,5 0,01
8 Push&GO 50°
1:25 11,5 1,10

4
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspon-
dant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée.
PASTILLE
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du pro-
gramme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche DÉPART/Pause 3 secondes (le symbole
correspondant s’illumine) si vous utilisez un détergent sous la
forme d’une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en
une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide, cette
option devrait être éteinte.
DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une période
entre 1 et 12 heures.
1. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole “h” correspon-
dant apparaît sur l’écran ; chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc. jusqu’à un max de 12
heures) avant le début du cycle de lavage augmente.
2. Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur le bouton
DÉPART/Pause et dans les 4 secondes, fermez la porte : la mi-
nuterie commencera le compte à rebours.
3. Une fois le temps écoulé, le voyant “h” s’éteint et le cycle de lav-
age démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de temps
plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour l’annuler,
appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour éteindre le
voyant „h” de départ diéré sélectionné.
La fonction Diéré ne peut pas être réglée une fois que le
cycle de lavage a commencé.
PUSH & GO
Le bouton Push&Go est un bouton facile à distinguer qui vous
permet d’accéder directement au programme Push&Go, un
cycle de lavage et séchage qui assure de bonnes performances
de nettoyage sur un court délai. Vous n’avez pas à vous
préoccuper du programme à choisir, le cycle Push&Go fera le
travail pour vous.
Pour sélectionner le programme Push&Go, allumer l’appareil,
appuyer uniquement sur le bouton Push&Go pendant 3
secondes et fermer la porte dans 4 secondes.
AUTO DOOR
Auto Door est un système de séchage à convection qui ouvre
automatiquement la porte pendant/après la phase de sé-
chage pour assurer une performance de séchage exception-
nelle chaque jour. La porte s’ouvre à la température qui est
sûre pour les meubles de votre cuisine.
À titre de protection supplémentaire contre la vapeur, une
feuille de protection spéci quement conçue est ajoutée avec
le lave-vaisselle. Pour voir comment monter la feuille de pro-
tection, consulter le (GUIDE D’INSTALLATION).
La fonctionnalité Auto Door pourrait être désactivée par l’uti-
lisateur comme suit:
1. Allez au menu de logiciel du lave-vaisselle en appuyant et
en maintenant le bouton P (6 sec).
2. Vous passez au Menu de contrôle Auto Door, vous pouvez
changer d’état de la fonctionnalité Auto Door en appuyant
sur le bouton P:
E – activé d – désactivé
Pour con rmer le changement et sortir du Menu de Contrôle,
appuyersur le bouton P et le maintenir enfoncé (3 sec).
EXTRA
Le programme EXTRA permet d’eectuer le lavage intensif de
la vaisselle de grande taille, jusqu’à une hauteur maximale de
53 cm : plaques et grilles de four, lèchefrites, grilles pour table
de cuisson, casseroles de grande taille, plats et plats à pizza,
ltres pour hottes en acier inox. Pour charger la vaisselle de
grande taille, il faut sortir le panier supérieur.
Ouvrir les butées installées à droite et
à gauche et sortir le panier.
Lorsque le panier supérieur a été
inséré, les butées doivent être toujours
fermées.
Ranger la vaisselle comme illustré dans
la gure pour que le jet d’eau puisse
atteindre toutes les parties qui sont à
laver.
Ne pas mettre en fonction le lave-
vaisselle sans le panier supérieur
et avec des cycles de lavage
diérents de l’EXTRA.
Pour eectuer le Cycle EXTRA, ne
pas mettre le détergent dans le
distributeur, mais DIRECTEMENT
DANS LA CUVE.

FR
5
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPÉRIEUR
Chargez la vaisselle délicate et
légère: verres, tasses, soucoupes,
saladiers bas.
(exemple de chargement du panier supérieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée
pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la
position basse pour proter au maximum des supports rabattables et
créant plus d’espace vers le haut et éviter les chocs avec les articles sur
le panier inférieur. Le panier supérieur com-
prend un dispositif de réglage de la hauteur
du panier supérieur
(voir gure), sans appuyer sur les leviers,
simplement soulever en tenant le panier sur
les côtés jusqu’à ce qu’il soit stable en position
élevée. Pour abaisser le panier, appuyez sur les
leviers A sur les côtés du panier et déplacez-le
vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas
ajuster la hauteur du panier lorsqu’il est
chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent
être pliés ou dépliés an d’optimi-
ser la disposition de la vaisselle à
l’intérieur du rack.
Les verres de vin peuvent être
placés de façon sécuritaire dans les
volets pliables en insérant le pied de
chaque verre dans la fente corre-
spondante.
Selon le modèle :
• pour déplier les volets, il est néces-
saire de les coulisser vers le haut et
de les tourner ou de les libérer des gries et de les tirer vers le bas.
• pour replier les volets, il est nécessaire de les tourner et de les faire
coulisser vers le bas ou de les tirer vers le haut et de xer les pattes
aux gries.
BAC COULISSANT
Le panier supérieur comprend un bac coulissant qui peut être utilisé
pour ranger la petite vaisselle et les petits couverts. Pour les meilleurs
résultats, évitez de placer la vaisselle encombrante directement sous le
bac. Le bac est amovible
.
PANIER INFÉRIEUR
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les saladiers, les couverts, etc.
Les grands plats et les grands couvercles devraient être placés sur le côté
pour éviter qu’ils n’entravent le fonctionnement des bras d’aspersion.
Le panier inférieur comprend des supports rabattables qui peuvent
être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en po-
sition horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et
des bols de salade.
(exemple de chargement du panier inférieur)
PANIER À COUVERT
Le panier comprend des grilles su-
périeures pour placer les couverts plus
facilement. Le panier à couvert doit
uniquement être placé à l’avant du
panier inférieur.
Les couteaux et autres ustensiles
avec des bords tranchants doivent
être placés dans le panier à couvert
avec la pointe vers le bas, ou placés
à l’horizontale dans le compar-
timent rabattable sur le panier
supérieur.

6
UTILISATION QUOTIDIENNE
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture sur
la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer la
vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas de
tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et les
parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre
toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n’empêchent pas les bras d’aspersion de tourner. Placez les petits ar-
ticles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très sales
devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau sont plus
forts dans cette section et permet un meilleur rendement lors du la-
vage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les bras d’asper-
sion peuvent bouger librement.
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
• Vaisselle et couverts en bois.
• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique.
Les garnitures ne sont pas résistantes.
• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les hautes
températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubriante, ou d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/argent
peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de
verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi devenir opaque après
plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
• Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont lavables
au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt que le
cycle de lavage est terminé
ASTUCES SUR L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
• Lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux
instructions du fabricant, le lavage de la vaisselle dans un lave-
vaisselle consomme habituellement MOINS D’ÉNERGIE et d’eau
que le lavage à la main.
• An d’optimiser l’ecacité du lave-vaisselle, il est recommandé
de débuter le cycle de lavage une fois que le lave-vaisselle est
totalement chargé. Le chargement du lave-vaisselle domestique
jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant contribuera à économi-
ser de l’énergie et de l’eau. Vous trouverez des informations sur le
chargement correct de la vaisselle dans le chapitre CHARGEMENT
DES PANIERS.
En cas de chargement partiel, il est recommandé d’utiliser des
options de lavage spéciques si elles sont disponibles (Demi-charge
/ Zone Wash/ Multi Zone), en remplissant uniquement les paniers
sélectionnés. Un chargement incorrect ou une surcharge du lave-
vaisselle peut augmenter l’utilisation des ressources (telles que l’eau,
l’énergie et le temps, et augmenter le niveau de bruit), en réduisant
les performances de nettoyage et de séchage.
• Un prérinçage manuel des éléments de vaisselle provoque une
augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est pas
recommandé.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler dans
le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins
une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de détergent et lancer le
programme sans vaisselle pour nettoyer l’appareil.
AVIS ET CONSEILS
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimenta-
tion et que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle et le
niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en appuyant
sur la touche P.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton
DÉPART/Pause (le témoin est allumé) et en fermant la porte dans les
4 secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un bip
simple. Si la porte n’a pas été fermée dans les 4 secondes, le signal
d’alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bou-
ton DÉPART/Pause et fermez de nouveau la porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La n du cycle de lavage est indiquée par des bips et par le cligno-
tement du nombre de cycles de lavage sur l'écran. Ouvrez la porte
et éteignez l'appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes avant de
retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le
panier inférieur.
L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes
d’inactivité prolongées pour réduire la consommation d’énergie. Si
la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été rincée avec à l’eau
avant d’être placée dans le lave-vaisselle, réduisez la quantité de
détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez le chan-
ger, à condition que ce soit fait au tout début du cycle: ouvrir la porte,
appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT et le maintenir enfoncé, la
machine s’éteindra.
Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT et sé-
lectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; lancer le
cycle en appuyant sur le bouton DÉPART/Pause et en fermant la porte
dans les 4 sec.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre la machine, ouvrir la porte (Le voyant DÉPART/Pause com-
mencera à clignoter) (attention à la vapeur CHAUDE !) et placer la vaisselle
à l’intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le bouton DÉPART/Pause et
fermer la porte dans les 4 sec, le cycle reprendra à l’endroit où il a été
interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, ou s’il y a une coupure
de courant, le cycle s’arrête. Pour reprendre le cycle à l’endroit où il a été
interrompu, appuyer sur le bouton DÉPART/Pause et fermer la porte dans
les 4 sec.

FR
7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble ltre pour éviter qu’il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer.
L’utilisation du lave-vaisselle avec des ltres obstrués ou des objets
étrangers à l’intérieur du système de ltration ou des bras de pulvérisa-
tion peut provoquer un dysfonctionnement de l’unité provoquant une
perte de performances, un fonctionnement bruyant ou une utilisation
supérieure des ressources.
L’ensemble ltre comprend trois ltres qui séparent les résidus de nour-
riture de l’eau de lavage pour ensuite faire circuler l’eau.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les ltres ou si un ltre est mal
ajusté.
Au moins une fois par mois ou tous les 30 cycles, vériez l’assemblage
du ltre et si nécessaire, nettoyez-le minutieusement sous l’eau cou-
rante, en utilisant une brosse non-métallique et en suivant les instruc-
tions ci-dessous :
1. Tournez le ltre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du ltre B en appliquant une légère pression sur les
volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du ltre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Si vous trouvez des objets étrangers (comme du verre brisé, de la
porcelaine, des os, des pépins de fruits, etc), enlevez-les minutieu-
sement.
5. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture. NE JAMAIS
ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage (détails en
couleur noir) (Fig 4).
Après avoir nettoyé les ltres, assemblez de nouveau l’ensemble ltre
et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le
lave-vaisselle garde son ecacité.
NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis long-
temps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté ou
de saleté avant de les brancher. Si vous n’eectuez pas cette opération,
l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
21
43
A
C
A
B
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION
À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’asper-
sion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc
conseillé de vérier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec
une petite brosse non métallique.
Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez l’anneau de verrouil-
lage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d’aspersion supérieur
doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nombre de trous
est placé vers le haut.
Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
SYSTÈME ADOUCISSEUR D’EAU
L’adoucisseur d’eau réduit automatiquement la dureté de l’eau, en
empêchant ainsi la formation de calcaire sur la résistance, et en contri-
buant également à une meilleure performance de nettoyage.
Ce système se régénère avec du sel, il est donc nécessaire de remplir
le bac de sel lorsqu’il est vide.
La fréquence de régénération dépend du réglage du niveau de dureté
de l’eau - la régénération a lieu une fois tous les 6 Cycles ECO avec un
niveau de dureté de l’eau réglé à 3.
Le processus de régénération débute lors du rinçage nal et se ter-
mine en phase de séchage avant la n du cycle.
• Une régénération simple consomme : ~3,5 L d’eau ;
• Prend jusqu’à 5 minutes supplémentaires pour le cycle ;
• Consomme moins de 0,005 kWh d’énergie.

8
DÉPANNAGE
PROBLÈMES
CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
L’indicateur de
sel est allumé
Le réservoir de sel est vide. (Après le remplissa-
ge, il est possible que le voyant du niveau de sel
régénérant ne s’éteigne qu’au bout de plusieurs
cycles de lavage).
Remplissez le réservoir de sel régénérant (pour plus d’informations, reportez-vous à la
page2).
Réglez la dureté de l’eau - reportez-vous au tableau de la page2.
Le voyant de
liquide de rinçage
est allumé
Le distributeur de liquide de rinçage est vide.
(Après le remplissage, il est possible que le voyant du
niveau de liquide de rinçage ne s’éteigne qu’au bout
de plusieurs cycles de lavage).
Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (pour plus d’informations, reportez-vous
à la page 2).
Le lave-vaisselle ou
les commandes ne
fonctionnent pas.
L’appareil n’est pas bien branché. Insérez la che dans la prise de courant.
Panne de courant.
Pour des raisons de sécurité, le lave-vaisselle ne redémarrera pas automatiquement
lors du retour de l’alimentation électrique. Ouvrez la porte du lave-vaisselle, appuyez
sur le bouton DÉPART/Pause, et fermez la porte dans les 4 secondes.
La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée.
Broche Auto Door non entrée.
Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Le cycle est interrompu par une ouverture de la
porte supérieure à 4 secondes.
Appuyer sur DÉPART/Pause et fermer la porte dans les 4 secondes.
Les commandes ne fonctionnent pas.
L’acheur indique: 9 ou 12 et le voyant
MARCHE/ARRÊT clignote rapidement.
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, rallumez-le environ une
minute après, et relancezle programme.
Si le problème persiste, débranchez l’appareil pendant 1 minute, puis rebranchez-le.
Le lave-vaisselle ne
se vidange pas.
L’acheur indique:
3 et le voyant
MARCHE/ARRÊT
clignote rapidement.
Le cycle de lavage n’est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine.
Le tuyau de vidange est plié. Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié (voir CONSIGNES D’INSTALLATION).
Le conduit de vidange de l’évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l’évier.
Le ltre est bouché par des résidus de nourriture. Nettoyez le ltre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).
Le lave-vaisselle fait
beaucoup de bruit.
La vaisselle s’entrechoque. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir REM-
PLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). Relancez le cycle en cours en éteignant le lave-va-
isselle, puis en le rallumant, sélectionnez un nouveau programme, appuyez sur DÉPART/
Pause et fermez la porte dans les 4 secondes. Merci de ne pas ajouter de détergent.
La vaisselle n’est pas
propre.
La vaisselle n’est pas bien placée. Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Les bras d’aspersion ne bougent pas librement, ils
sont gênés par la vaisselle.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le cycle de lavage est trop délicat. Sélectionnez le cycle de lavage approprié (voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave-vaisselles (voir
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide de rinça-
ge n’est pas bien fermé.
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage est fermé.
Le ltre est sale ou bouché. Nettoyez l’ensemble de ltre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Il n’y a pas de sel. Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
L’eau n’arrive pas au
lave-vaisselle.
L’acheur indique: H
6 et le voyant
MARCHE/ARRÊT
clignote rapidement.
L’alimentation d’eau est vide ou le robinet est
fermé.
Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le circuit d’alimentation ou que le robinet est
ouvert.
Le tuyau d’arrivée est plié.
Assurez-vous que le tuyau d’entrée n’est pas plié (voir INSTALLATION) reprogrammez le
lave-vaisselle et relancez-le.
Le tamis dans le tuyau d’arrivée d’eau est obstrué ;
il est nécessaire de le nettoyer.
Après avoir complété la vérication et le nettoyage, éteignez et rallumez le lave-vais-
selle et redémarrez le programme.
Le lave-vaisselle
termine le cycle
prématurément
L’acheur indique:
15 et le voyant
MARCHE/ARRÊT cli-
gnote rapidement.
Le tuyau de vidange est positionné trop bas ou se
vide dans le système d’évacuation domestique.
Vériez si l’extrémité du tuyau de vidange est placée à la hauteur correcte (voir
INSTALLATION). Vériez la vidange dans le système d’évacuation domestique, installez
une vanne d’admission d’air si nécessaire.
De l’air est présent dans l’alimentation en eau.
Vériez si l’alimentation en eau présente des fuites ou d’autres problèmes laissant
entrer de l’air.
Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement, vériez si le problème peut être résolu en suivant la liste ci-après. Pour d’autres
erreurs ou problèmes, contactez le Service après-vente agréé dont les coordonnées peuvent être trouvées dans le livret de garantie.
Le fabricant assure la disponibilité des pièces détachées pendant au moins 10 ans après la date de production de cet appareil.
400011514752
12/2020 as - Xerox Fabriano
Vous trouverez la documentation en matière de politique et de norme et les informations
supplémentaires sur le produit :
• En visitant notre site Internet docs.indesit.eu
• En utilisant le codeQR.
• Vous pouvez également contacter notre Service après-vente (voir numéro de téléphone
dans le livret de garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer
les codes gurant sur la plaque signalétique de l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l’éti-
quette énergétique. L’étiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé
pour consulter le portail du registre sur le site https://eprel.ec.europa.eu
(disponible uniquement sur certains modèles).
IEC 436
:
