User Manual - Page 3

For HR357392. Series: Series 5000
Also, The document are for others Philips models: HR3571, HR3573

Loading ...
Loading ...
English
Before first use
Thoroughly clean the parts that will come in contact with food before you
use the appliance for the rst time (see chapter “Cleaning”).
Note
Do not exceed the maximum quantities and processing times indicated
in Fig.5.
Do not operate the appliance for more than 60 seconds at a time when
processing heavy loads and let it cool down to room temperature for
next operation.
Do not attempt to process very thick recipes such as bread dough or
mash potatoes.
Blender )Fig 2(
The blender is intended for:
Blending uids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed
drinks, shakes.
Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise.
Pureeing cooked ingredients.
Note
Never overll the blender jar above the maximum level indication (1.5
litres) to avoid spillage.
Pulse and ice crushing function
To process ingredients briey (such as garlic), rotate the rotary knob to the
P (PULSE) position.
To crush ice, press the ice crushing button. To stop, turn the rotary knob to
the OFF position.
Tip
To process ingredients very briey, rotate the rotary knob to the P
(PULSE) position several times.
To crush ice, press the ice crushing button . To stop, the ice crushing
button again or turn the rotary knob to the OFF position.
Never use the pulse function longer than a few seconds at a time.
Tumbler )Fig 3(
Make your smoothies or shakes directly with the tumbler. Remove the
blade unit and attach the lid of the tumbler. Then you can bring the
tumbler out and enjoy directly.
Note
Never overll the tumbler jar above the maximum level indication to
avoid spillage.
Never ll the tumbler jar with soft drinks to avoid spillage.
Cleaning )Fig 6(
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note: Make sure to rotate the rotary knob to P (Pulse) position a few times.
Motor overheat protection
This appliance is equipped with overheat protection. If the appliance overheats,
it switches o automatically. Unplug the appliance and let it cool down for 30
minutes. Then put the mains plug back into the power outlet and switch on
the appliance again. Please contact your Philips dealer or an authorized Philips
service center if the overheat protection is activated too often.
Indonesia
Sebelum menggunakan alat pertama kali.
Bersihkan dengan saksama bagian-bagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama kali (lihat bab
“Membersihkan”).
Catatan
Jangan melebihi takaran maksimum dan waktu pengolahan yang
ditunjukkan dalam Gbr.5.
Jangan mengoperasikan alat lebih dari 60 detik setiap kalinya mengolah
beban berat dan biarkan alat mendingin hingga sama dengan suhu
ruangan untuk pengoperasian berikutnya.
Jangan mencoba mengolah resep dengan bahan yang sangat kental
seperti adonan kue atau kentang tumbuk.
Blender )Gbr 2(
Blender dimaksudkan untuk:
Memblender bahan cair seperti susu, saus, jus buah, sup, minuman
campuran, minuman kocok.
Mencampur bahan makanan lembut seperti adonan kue penekuk atau
mayones.
Membuat puree dari bahan yang sudah dimasak.
Catatan
Jangan mengisi tabung blender secara berlebihan melewati indikator
ukuran maksimum (1,5 liter) agar isi tidak tumpah.
Fungsi pulse dan penghancuran es
Untuk memproses singkat bahan-bahan (seperti bawang putih), putar
kenop putar ke posisi P (PULSE).
Untuk menghancurkan es, tekan tombol penghancuran es. Untuk
berhenti, putar kenop putar ke posisi OFF.
Saran
Untuk memproses bahan-bahan dengan sangat singkat, putar kenop
putar ke posisi P (PULSE) beberapa kali.
Untuk menghancurkan es, tekan tombol penghancuran es . Untuk
berhenti, tekan kembali tombol penghancuran es atau putar kenop
ke posisi OFF.
Jangan sekali-kali menggunakan fungsi pulse lebih lama dari beberapa
detik setiap kalinya.
Gelas )Gbr 3(
Membuat smoothie atau minuman kocok langsung dengan gelas.
Lepaskan unit pisau dan pasang tutup gelas. Lalu Anda dapat melepaskan
gelas dan langsung menikmati.
Catatan
Jangan mengisi tabung gelas secara berlebihan melewati indikator
ukuran maksimum agar isi tidak tumpah.
Jangan sekali-kali mengisi tabung gelas dengan minuman ringan agar
isi tidak tumpah.
Membersihkan )Gbr 6(
Pembersihan tabung blender sangat mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Catatan: Pastikan untuk memutar kenop putar ke posisi P (Pulse)
beberapa kali.
Perlindungan terhadap motor yang panas
Alat ini dilengkapi dengan pelindung kelebihan panas. Jika terlalu
panas, alat akan mati secara otomatis. Cabut steker alat lalu biarkan
dingin selama 30menit. Lalu colokkan steker kembali ke stopkontak dan
nyalakan alat kembali. Harap hubungi dealer Philips Anda atau pusat
layanan resmi Philips jika pelindung kelebihan panas terlalu sering aktif.
한국어
처음 사용
제품을 처음 사용하기 전에 음식과 닿는 부품은 깨끗이 세척하십시오("청소"
참조).
참고
그림 5 표시된 최대 용량 작동 시간을 초과하지 마십시오.
많은 양의 재료를 넣은 경우 과부하가 발생하지 않도록 번에 60 이상
작동하지 말고 실내 온도만큼 충분히 식힌 다시 사용하십시오.
반죽이나 으깬 감자와 같이 재료가 매우 뻑뻑한 요리에는 사용하지
마십시오.
블렌더(그림 2)
블렌더의 용도:
유제품, 소스, 과일 주스, 수프, 혼합 음료 쉐이크와 같은 액체의 블렌딩
팬케익 반죽 또는 마요네즈와 같은 부드러운 재료의 혼합
조리된 재료를 퓨레로 만듭니다.
참고
넘칠 있으니 블렌더 용기의 최대 수량 표시선(1.5리터) 초과하여
재료를 넣지 마십시오.
순간작동 얼음 분쇄 기능
마늘과 같은 재료를 짧게 갈려면, 회전 조절기를 P(순간작동) 위치로
돌리십시오.
얼음을 분쇄하려면 얼음 분쇄 버튼을 누르십시오. 멈추려면 회전 조절기를
OFF 위치로 돌리십시오).
재료를 짧은 시간에 섞으려면 속도 조절기를 P(순간작동) 위치로 여러
돌리십시오.
얼음을 분쇄하려면 얼음 분쇄 버튼( ) 누르십시오. 중지하려면 얼음
분쇄 버튼( ) 다시 누르거나 회전 조절기를 OFF 위치로 돌립니다.
번에 이상 순간작동 기능을 사용하지 마십시오.
텀블러(그림 3)
스무디 또는 셰이크를 텀블러에 바로 담을 있습니다. 칼날부를 분리하고
텀블러 뚜껑을 부착합니다. 그런 다음 텀블러를 가지고 가서 바로 즐길
있습니다.
참고
넘칠 있으니 텀블러 용기의 최대 수량 표시선을 초과하여 재료를 넣지
마십시오.
새는 것을 방지하기 위해 텀블러 용기에는 탄산 음료를 담지 마십시오.
세척(그림 6)
블렌더 용기 간편 세척: 1, 2, 3, 4단계를 따르십시오.
참고: P(순간작동) 위치로 회전 조절기를 돌리십시오.
모터 과열 방지
제품에는 과열 방지 기능이 탑재되어 있습니다. 제품이 과열되면
자동으로 전원이 꺼집니다. 제품의 전원을 뽑은 30 동안 식히십시오.
그런 다음 전원 콘센트에 전원 플러그를 다시 꽂고 제품의 전원을 켜십시오.
과열 방지 기능이 너무 자주 작동하면 필립스 대리점 또는 필립스 지정
서비스 센터에 문의하십시오.
Bahasa Melayu
Sebelum penggunaan pertama
Bersihkan secara menyeluruh bahagian yang bersentuhan dengan
makanan sebelum anda menggunakan perkakas buat kali pertama (lihat
bab “Membersihkan”).
Nota
Jangan melebihi kuantiti maksimum dan masa pemprosesan yang
dinyatakan dalam Raj.5.
Jangan kendalikan perkakas melebihi 60 saat setiap kali anda
memproses kandungan yang banyak dan biarkan perkakas menyejuk
pada suhu bilik untuk operasi seterusnya.
Jangan cuba memproses resipi yang sangat pekat seperti doh roti atau
kentang lecek.
Pengisar )Raj 2(
Pengisar dimaksudkan untuk:
Membancuh cecair, cth. hasil tenusu, sos, jus buah, sup, bancuhan
minuman, minuman kocak.
Mencampur bahan-bahan lembut, contohnya adunan lempeng atau mayones.
Memurikan bahan yang sudah dimasak.
Nota
Jangan sekali-kali terlebih isi balang pengisar melebihi penanda paras
maksimum (1.5 liter) untuk mengelakkan tumpahan.
Fungsi denyutan dan penghancuran ais
Untuk memproses bahan dengan pantas (seperti bawang putih),
pusingkan tombol putar kepada kedudukan P (PULSE).
Untuk menghancurkan ais, tekan butang penghancuran ais. Untuk
berhenti, pusing tombol putar kepada posisi OFF.
Petua
Untuk memproses bahan dengan pantas, putarkan tombol putar
kepada kedudukan P (PULSE) beberapa kali.
Untuk menghancurkan ais, tekan butang penghancuran ais . Untuk
berhenti, tekan butang penghancuran ais sekali lagi atau putarkan
tombol putar kepada kedudukan OFF.
Jangan gunakan fungsi denyut lebih daripada beberapa saat pada satu-
satu masa.
Gelas )Raj 3(
Buat smoothie anda atau minuman kocak menggunakan gelas. Keluarkan
unit pisau dan pasang tudung gelas. Anda boleh membawa gelas anda ke
mana-mana dan menikmati minuman anda.
Nota
Jangan sekali-kali terlebih isi balang gelas melebihi penunjuk paras
maksimum untuk mengelakkan tumpahan.
Jangan sekali-kali isi balang gelas dengan minuman ringan untuk
mengelakkan tumpahan.
Pembersihan )Raj 6(
Membersihkan balang pengisar dengan mudah: Ikuti langkah: 1 2 3 4.
Nota: Pastikan untuk memutar tombol putar kepada kedudukan P (Pulse)
beberapa kali.
Perlindungan motor daripada kepanasan melampau
Perkakas ini dilengkapi pelindung kepanasan melampau. Jika perkakas
menjadi terlampau panas, ia dimatikan secara automatik. Cabut palam
perkakas dan biarkan perkakas menjadi sejuk selama 30 minit. Kemudian
pasang semula palam utama pada salur keluar kuasa dan hidupkan
perkakas semula. Sila hubungi pengedar Philips atau pusat servis Philips
yang sah jika pelindung kepanasan melampau terlalu kerap diaktifkan.
ไทย
ก่อนการใช้งานครั้งแรก
ควรทำาความสะอาดอุปกรณ
ทุกช
ิ้
นท
ี่
มผ
สก
บอาหารให
สะอาด ก
อนใช
งานเคร
ื่
องคร
ั้
แรก (ดูได
จากบท “การทำาความสะอาด”)
หมายเหตุ
ามป
ั่
นส
วนผสมในปร
มาณมากกว
าท
ี่
กำาหนด และใช
เวลาเก
นกว
าท
ี่
ระบุไว
ในรูปท
ี่
5
ามใช
งานเคร
ื่
องนานเก
น 60 ว
นาท
อการใช
งานหน
ึ่
งคร
ั้
ง และควรปล
อยให
เคร
ื่
อง
เย
นท
ี่
อุณหภูม
องก
อนเร
ิ่
มใช
งานต
ามใช
วนผสมท
ี่
วคามหนามาก เช
น แป
งขนมป
งหร
อม
นฝร
ั่
งบด
เครื่องปั่ น )รูปที่ 2(
เคร
ื่
องป
ั่
นใช
งานเพ
ื่
อ :
ผสมของเหลวต
างๆ ให
เข
าก
น เช
น นม, ซอส, น
้ำาผลไม้
, ซุป, เคร
ื่
องด
ื่
มหร
อเชค
คลุกเคล
าส
วนผสมท
ี่
อนนุ
มให
เข
าก
น เช
น แป
งทำาแพนเค
ก หร
อมายองเนส
ั่
นอาหารท
ี่
สุกแล
วอย
างละเอ
ยด
หมายเหตุ
ามใส
วนผสมลงในโถเคร
ื่
องป
ั่
นเก
นกว
าระด
บสูงสุดท
ี่
ระบุ (1.5 ล
ตร) เพ
ื่
อหล
เล
ี่
ยงการหกเลอะเทอะ
งก์ชันปั่ นชั่วขณะ และการบดน้ำาแข็ง
หากต
องการป
ั่
นส
วนผสมเป
นเวลาส
ั้
นๆ (เช
น กระเท
ยม) ให
หมุนปุ
มควบคุมแบบหมุน
ไปท
ี่
ตำาแหน
ง P (PULSE)
ในการบดน
้ำาแข็
ง ให
กดปุ
มบดน
้ำาแข็
ง หากต
องการหยุด ให
หมุนปุ
มควบคุมไปท
ี่
ตำาแหน
งป
ด (OFF)
เคล
ดล
หากต
องการป
ั่
นส
วนผสมเป
นเวลาส
ั้
นๆ ให
หมุนปุ
มควบคุมแบบหมุนไปท
ี่
ตำาแหน
P (PULSE) หลายๆ คร
ั้
ในการบดน
้ำาแข็
ง ให
กดปุ
มบดน
้ำาแข็
ง (ice crushing) หากต
องการหยุด ให
กด
ปุ
มบดน
้ำาแข็
กคร
ั้
ง หร
อหมุนปุ
มควบคุมไปท
ี่
ตำาแหน
งป
ด (OFF)..
ามใช
งก
นป
ั่
นช
ั่
วขณะนานกว
า 2-3 ว
นาท
อคร
ั้
แก้วปั่ น )รูปที่ 3(
ทำาสมูทต
ี้
หร
อป
ั่
นเคร
ื่
องด
ื่
มด
วยแก
วได
นท
ถอดชุดใบม
ดออก แล
วประกอบฝาป
โถแก
ว จากน
ั้
นด
งแก
วป
ั่
นออกมา แล
วเพล
ดเพล
นได
เลย
หมายเหตุ
ามใส
วนผสมลงในโถแก
วเก
นกว
าระด
บสูงสุดท
ี่
ระบุเพ
ื่
อหล
กเล
ี่
ยงการหกเลอะเทอะ
ามใส
้ำาอั
ดลมลงในโถแก
วเพ
ื่
อหล
กเล
ี่
ยงการหกเลอะเทอะ
การทำาความสะอาด )รูปที่ 6(
การทำาความสะอาดโถป
ั่
นอย
างง
าย: ให
ทำาตามข
ั้
นตอน: 1 2 3 4
หมายเหตุ: ตรวจสอบให
แน
ใจว
าได
หมุนปุ
มควบคุมไปท
ี่
ตำาแหน
ง P (ป
ั่
นช
ั่
วขณะ) สอง
สามคร
ั้
ระบบป องกันมอเตอร์ร้อนจัด
อุปกรณ
ี้
ระบบป
องก
นความร
อนข
ึ้
นสูง หากเคร
ื่
องม
ความร
อนมากเก
นไปจะป
ดการ
ทำางานโดยอ
ตโนม
ถอดปล
ั๊
กเคร
ื่
องป
ั่
นออก แล
วปล
อยให
เคร
ื่
องเย
นลงประมาณ 30
นาท
จากน
ั้
นเส
ยบปล
ั๊
กเคร
ื่
องเข
าก
บเต
าร
บแล
วเป
ดสว
ตช
เคร
ื่
องอ
กคร
ั้
ง โปรดต
ดต
วแทนจำาหน
ายของ Philips หร
อศูนย
บร
การท
ี่
ได
บการร
บรองโดย Philips หาก
ระบบป
องก
นความร
อนข
ึ้
นสูงทำางานบ
อยผ
ดเก
นไป
Tiếng Vit
Trưc khi s dng ln đu
Ra tht sạch các b phn tip xúc với thc ăn trước khi s dng thit b
ln đu (xem chương "Vệ sinh máy").
Lưu ý
Không s dng vượt quá số lượng tối đa và thời gian x lý được chỉ đnh
trong Hình 5.
Không chạy máy quá 60 giây mỗi ln xay nhiều nguyên liệu để
máy ngui xuống nhiệt đ trong phòng trước khi tip tc.
Không tìm cách ch bin các món ăn đm đặc chẳng hạn như bt nhào
bánh hoặc nghiền khoai tây.
Máy xay )Hình 2(
Máy xay được dng để:
Trn cht lỏng, d như sn phm sa, nước xốt, nước trái cây, xúp, các
loại đ uống thp cm.
Trn các nguyên liệu mềm, d như bt làm bánh hay sốt mayonnaise.
Nghiền nhừ thực phm đã nu chín.
Lưu ý
Không cho nguyên liệu vào cối xay vượt quá chỉ báo mc tối đa (1,5 lít)
để tránh b tràn.
Chức năng nhồi xay đá viên
Để ch bin nhanh các nguyên liệu (ví d như tỏi), hãy xoay núm xoay đn
v trí P (NHỒI).
Để xay đá viên, hãy nhn nút xay đá viên. Để dừng, xoay núm xoay sang v
trí OFF (TẮT).
Mẹo
Để ch bin các nguyên liệu nhanh hơn na, hãy xoay núm xoay đn v
trí P (NHỒI) vài ln.
Để xay đá viên, hãy nhn nút xay đá viên . Để dừng, nhn nút xay đá
viên mt ln na hoặc chỉnh núm xoay sang v trí OFF (TẮT).
Tuyệt đối không s dng chc năng nhi quá vài giây mỗi ln.
Bình xay )Hình 3(
Làm sinh tố hoặc thc uống ngay trên máy bằng bình. Tháo dao xay ra
lắp nắp bình vào. Sau đó, bạn thể mang theo bình khi đi ra ngoài
uống ngay.
Lưu ý
Không cho nguyên liệu vào bình vượt quá chỉ báo mc tối đa để tránh
b tràn.
Không cho nước ngọt vào cốc để tránh b tràn.
Vệ sinh máy )Hình 6(
Làm sạch dễ dàng cối xay: Thực hiện theo các bước: 1 2 3 4.
Lưu ý: Đm bo xoay núm xoay đn v trí P (Nhi) vài ln.
Bảo vệ chống quá nhiệt động
Thit b này được trang b chc năng bo vệ chống quá nhiệt. Thit b s tự
đng tắt khi quá nóng. Tháo phích cắm điện của thit b ra để máy ngui
xuống trong 30 phút. Sau đó cắm lại phích cắm vào điện bt lại thit b.
Vui lòng liên hệ với đại của Philips hoặc trung tâm dch v ủy quyền của
Philips nu chc năng bo vệ chống quá nhiệt được kích hoạt thường xuyên.
简体中文
首次使用之前
在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件
(参见“清洁”一章)。
注意
不要超出图
5
中所示的最大份量和加工时间。
加工量较大时,产品的连续工作时间不应超过
60
秒,
待其冷却至室温后再进行下一次工作。
切勿尝试加工极稠的食材,如面团或土豆泥。
搅拌机(图 2
此搅拌机适用于:
混合液体,如奶制品、调料、果汁、汤、混合饮料、鸡尾
酒等。
混合软质材料,如薄饼面糊或蛋黄酱。
捣碎经烹煮的原料。
注意
切勿使原料超过搅拌杯的最大刻度(
1.5
升),以防溢漏。
暂动功能和碎冰功能
要快速加工原料(如大蒜),请将旋钮转至
P
(暂动)位置。
要碾碎冰块,请按碎冰按钮。要停止,请将转动式旋钮调至
OFF
(关)位置。
提示
要快速加工原料,请将旋钮转至
P
(暂动)位置数次。
要粉碎冰块,请按碎冰按钮 。要停止,请再次按碎冰按
,或将旋钮转至关闭位置。
每次使用暂动功能切勿超过几秒钟。
随行杯(图 3
使用随行杯直接制作冰昔或奶昔。取下刀片组件,装上随行
杯盖。然后,您可以取出随行杯,直接享用。
注意
切勿使原料超过随行杯的最大刻度,以防溢漏。
切勿将软饮料装入随行杯中,防止溢漏。
清洁(图 6
轻松清洁搅拌杯:按照以下步骤操作:
1 2 3 4
注意:确保将旋钮旋转至
P
(暂动)位置几次。
马达过热保护
本产品带有过热保护装置。如果产品过热,它将自动关闭电
源。拔下产品插头,让其冷却
30
分钟。然后将电源插头重新
插回插座,并再次打开产品电源。如果过热保护功能启用得过
于频繁,请联系飞利浦经销商或经授权的飞利浦服务中心。
繁體中文
第一次使用前
第一次使用本產品時,必須先徹底清潔會接觸到食物的部分
(
參閱「清潔」
單元
)
備註
請勿超過圖
5
中註明的最大用量與處理時間。
當要處理大量食材時,請勿讓本產品連續操作超過
60
秒,並請先讓它的
溫度降至室溫再行操作。
請勿用以處理過厚的食材,如麵團或馬鈴薯泥。
果汁機
(
2)
果汁機的用途:
攪拌液體,例如乳製品、醬汁、果汁、湯、混合飲料、奶昔等。
攪拌軟質食材,例如煎餅糊或美乃滋。
攪爛煮熟的食材。
備註
裝入果汁壺的食材不可超過最高刻度標示
(1.5
公升
)
,以免溢出。
瞬間加速與碎冰功能
若要快速處理食材
(
例如大蒜
)
,將旋轉鈕轉到
P (
瞬間加速
)
位置。
若要碎冰,請按下碎冰鈕。若要停止,將旋轉鈕轉到
OFF (
)
位置。
秘訣
若要非常快速處理食材,將旋轉鈕轉到
P (
瞬間加速
)
位置數次。
若要碎冰,請按下碎冰鈕
。若要停止,請再次按下碎冰鈕
,或將旋
轉鈕轉到
OFF (
)
位置。
瞬間加速功能一次不可使用超過數秒時間。
隨行杯
(
3)
您可直接使用隨行杯製作冰沙或奶昔。取出刀組,再裝上隨行杯的蓋子。現
在您可以帶著隨行杯出門,直接享用。
備註
裝入隨行杯的食材不可超過最高刻度標示,以免溢出。
切勿將汽水裝入隨行杯,以免溢出。
研磨機
(
4)
您可以使用研磨機來研磨或切碎咖啡豆、胡椒粒、芝麻籽、米、小麥、椰
肉、
(
去殼
)
堅果、乾黃豆、乾豌豆、麵包粉等食材。
備註
研磨機不適合用來切剁太硬的食材,例如肉豆蔻與冰塊。
請勿使用研磨機處理液態物質,如果汁。
處理的食材份量請勿超過研磨杯高度。
請勿在研磨機中裝入高溫食材。
清潔
(
6)
輕鬆清潔果汁壺:依照步驟
1 2 3 4
操作。
備註:務必將旋轉鈕轉到
P (
瞬間加速
)
位置數次。
馬達過熱保護
本產品具備過熱保護功能。本產品過熱時,會自動斷電。請拔掉產品的插頭,
待其冷卻
30
分鐘。然後再將插頭插回電源插座中,重新開啟產品電源。如果
過熱保護功能太常啟動,請聯絡飛利浦經銷商,或飛利浦授權之服務中心。
یسراف
هدافتسا نیلوا زا لبق
زیمت
ً
ماک دنتسه اذغ اب سامت رد هک ار یتاعطق هیلک ،هاگتسد هدافتسا نیلوا زا لبق
.(دینک هعجارم "ندرک زیمت" شخب هب) دینک
هجوت
نیا زا ،تسا هدش صخشم 5 لکش رد هاگتسد زا هدافتسا زاجم نامز و تاعفد
.دیورن رتارف ریداقم
کنخ هیناث 60 زا رتشیب هاگتسد دیهد هزاجا راب ره ،هاگتسد اب نیگنس یاهراک ماگنه
.دیهد همادا هدافتسا هب سپس .دسرب قاتا یامد هب و دوش
.دینک یراددوخ ینیمز بیس هروپ ای نان ریمخ دننام نیگنس داوم هیهت زا
)2 لکش( نک طولخم
:داد ماجنا ار ریز یاهراک ناوت یم نک طولخم نیا اب
،اه پوس ،اه هویمبآ ،اه سس ،ینبل توصحم دننام تاعیام ندرک طولخم
.اه کیش و هدش سکیم یاه یندیشون
.زنویام ای کیکنپ هیام دننام مرن داوم ندرک طولخم
.هروپ هیهت هیلوا داوم
هجوت
ماگنه ات دینکن رپ (رتیل 1.5) رثکادح حطس رگناشن زا رتشیب ار نک طولخم نزخم زگره
.دزیرن نوریب داوم ،راک
هبرض و خی ندرک ردوپ درکلمع
یهد رارق P (PULSE) یور و دیناخرچب ار هاگتسد چیپ ،(ریس دننام) داوم رصتخم ندرک درخ یارب
رد ار چیپ ،هاگتسد فقوت یارب .دیهد راشف ار خی ندرک ردوپ همکد ،خی ندرک ردوپ یارب
.دیهد رارق (شوماخ) OFF تیعضو
هتکن
.دیهد رارق P (PULSE) میظنت یور ار لرتنک چیپ راب دنچ ،داوم رصتخم ندرک درخ یارب
ندرک فقوتم یارب .دیهد راشف ار خی ندرک ردوپ همکد ،خی ندرک ردوپ یارب
OFF تیعضو رد ار چیپ ای دیهد راشف هرابود ار خی ندرک ردوپ همکد ،هاگتسد
.دیهد رارق (شوماخ)
.دینکن هدافتسا راب ره رد هیناث دنچ زا رتشیب یارب سلاپ میظنت زا زگره
)3 لکش( ناویل
ار ناویل برد و هدرک جراخ ار هغیت .دینک هیهت ناویل رد امیقتسم ار اه کیش ای اه شون مرن
.دیشونب نآ زا میقتسم و دیروایب نوریب ار ناویل دیناوت یم لاح .دینک لصو
هجوت
.دوشن زیررس داوم ات دینکن رپ رثکادح حطس رگناشن زا رتشیب ار ناویل زگره
.دزیرب نوریب تسا نکمم نوچ دینکن رپ هباشون زا ار ناویل
)6 لکش( ندرک زیمت
.4 3 2 1 :دیهد ماجنا ار ریز لحارم :نک طولخم نزخم ناسآ ندرک زیمت
.دیهد رارق (سلاپ) P میظنت یور و دیناخرچب راب دنچ ار لرتنک چیپ دینک تقد :هجوت
روتوم ندش غاد زا تظفاحم
شیب هاگتسد رگا .تسا دح زا شیب ندش مرگ ربارب رد تظافح هب زهجم هاگتسد نیا
دیراذگب و هدیشک قرب زا ار هاگتسد .دوش یم شوماخ راکدوخ روط هب ،دش مرگ دح زا
نشور ار هاگتسد هرابود و هدز قرب زیرپ هب ار هخاشود سپس .دوش کنخ هقیقد 30 یارب
اب ،دوش یم لاعف دایز ،هاگتسد دح زا شیب ندش مرگ ربارب رد تظافح درکلمع رگا .دینک
.دیریگ سامت Philips زاجم تامدخ زکرم ای Philips هدنشورف
ةيبرعلا
ىلوا ةرملل مادختسا لبق
لصف عجار) ىلوا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ماعطلا سمت يتلا ءازجا ا
ً
ديج ف
ّ
ظن
.("فيظنتلا"
ةظحم
.5 مقر ةروصلا يف اهيلإ راش
ُ
ملا ىوصقلا ريضحتلا تاقوأو تايمكلا زواجتت
ةريبك تايمك ةجلاعم دنع عاطقنا نودب ةيناث 60 نم رثك زاهجلا ليغشتب مقت
.يلاتلا مادختسل ا
ً
زهاج حبصيل ةفرغلا ةرارح ةجرد غلبي ىتح دربيل هكرتاو
وأ زبخلا ةنيجع لثم ،ا
ً
دج كيمسلا ماوقلا تاذ ماعطلا تافصو ةجلاعم لواحت
.ةسورهملا سطاطبلا
)2 مقر ةروصلا( طخلا
:لجأ نم طخلا مدختس
ُ
ي
تابورشملاو ءاسحلاو ةهكافلا رئاصعو تاصلصلاو نابلا تاجتنمك ،لئاوسلا طلخ
.قوفخملا بيلحلاو ةطولخملا
.زينوياملا وأ رئاطفلا ةطلخك ،ةمعانلا تانوكملا جزم
.ةخوبطملا تانوكملا سره
ةظحم
يدافتل (تارتل 1,5) ىصقا ىوتسملا رشؤم زواجتت ةيمكب طخلا قرود مت
.باكسنا
جلثلا قحسو يضبنلا ليغشتلا ةفيظو
P ةيعضو ىلإ راودلا حاتفملا ريودتب مق ،(موثلا لثم) ريصق تقول تانوكملا ةجلاعمل
.(يضبن ليغشت)
راودلا حاتفملا ريودتب مق ،ليغشتلا فاقي .جلثلا قحس رز ىلع طغضا ،جلثلا قحسل
.(ليغشتلا فاقيإ) OFF ةيعضو ىلإ
حيملت
P ةيعضو ىلإ راودلا حاتفملا ريودتب مق ،ا
ً
دج ريصق تقول تانوكملا ةجلاعمل
.تارم ةدع (يضبنلا ليغشتلا)
جلثلا قحس رز ىلع طغضا ،فقوتلل . جلثلا قحس رز ىلع طغضا ،جلثلا قحسل
.(ليغشتلا فاقيإ) OFFةيعضو ىلإ راودلا حاتفملا ريودتب مق وأ ،ديدج نم
.
ٍ
ناوث عضب نم رثك رارمتساب يضبنلا ليغشتلا ةفيظو مدختست
)3 مقر ةروصلا( ءاعولا
ةدحو ةلازإب مق .ءاعولا يف ةرشابم ةقوفخملا تابورشملا وأ ريصعلا ريضحتب مق
.هنم ةرشابم برشلاو ءاعولا جارخإ كنكمي يلاتلاب .ءاعولا ءاطغ بيكرتبو ةرفشلا
ةظحم
.باكسنا يدافتل ىصقا ىوتسملا رشؤم زواجتت ةيمكب طخلا قرود مت
.باكسنا يدافتل ةيزاغ تابورشمب ءاعولا قرود مت
)6 مقر ةروصلا( فيظنتلا
. 1 2 3 4 :تاوطخلا عبتا :طخلا قرودل لهس فيظنت
.تارم عضب (يضبنلا ليغشتلا) P ةيعضو ىلإ راودلا حاتفملا ريودت ىلع صرحا :ةظحم
ءامحا طرف نم كرحملا ةيامح
ً
ايئاقلت ليغشتلا نع زاهجلا فقوتي .ءامحا طرف نم ةيامحلا ةفيظوب ز
ّ
هجم زاهجلا اذه
.ةقيقد 30 ةدمل دربيل هكرتاو ةقاطلا ردصم نع زاهجلا لصفا .ءامحا طرف لاح يف
.ديدج نم زاهجلا ليغشتو ةقاطلا ذخأم يف يسيئرلا ةقاطلا كلس عضوب كلذ دعب مق
مت اذإ Philips ـل عباتلا ةمدخلا زكرمب وأ يلحملا Philips تاجتنم ع
ّ
زومب لاصتا ىجر
ُ
ي
.رركتم لكشب ءامحا طرف نم ةيامحلا ةفيظو طيشنت
設備名稱:飛利浦超活氧調理機
型號
(型式):HR3573
Equipment name Type designation (Type)
單元
nit
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr
+6
)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominateddiphenyl
ethers (PBDE)
銅軸承
插頭銅腳
電動機
PCB
開關
備考1.〝超出
0.1 wt %
〞及〝超出
0.01 wt %
〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1
:
“Exceeding 0.1 wt %” and exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of
the restricted substanceexceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2: indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the
percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3: The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
Loading ...