
1
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
3 LITER DEEP FRYER WITH OIL FILTRATION
FREIDORA DE 3 LITROS CON
FILTRACIÓN DE ACEITE
FRITEUSE 3 LITRES AVEC SYSTÈME DE
FILTRATION DE L'HUILE
EN……...2
ES…......24
FR…......48

2
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
PARTS

3
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
PARTS DESCRIPTION
1. Lid handle
2. View window
3. Lid
4. Reset button
5. Safety switch
6. Frying basket
7. Basket handle
8. Basket hook
9. Oil reservoir
10. Oil level marking MIN MAX
11. Oil filter cover
12. Oil valve
13. Housing
14. Oil filtration control knob
15. Oil container
16. Cap
17. Power cord with plug
18. Magnetic plug
19. Anti-slip feet
20. Side handles
21. Immersion heater
22. Control panel assembly
23. Silicon rubber sealing plate
24. Temperature control knob
25. READY indicator (green)
26. POWER indicator (blue)
27. White grease filter
28. Charcoal odor filter
29. Filter cover
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model
Voltage
Wattage
Capacity
FT 43721 BK
120V, 60Hz
1700W
3.2 Qt / 3 L

4
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
ILLUSTRATIONS

5
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607

6
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
2. Read all instructions before use.
3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
‒ WARNING - to protect against electric shock, fire and personal
injury: do not immerse cord, plug or motor unit in water or other
liquids;
‒ do not immerse the appliance or any electrical components in
water or any other liquids;
‒ always switch off and unplug the appliance before cleaning.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
5. Unplug from wall outlet when not in use and before cleaning. Allow
to cool before handling, putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Call our toll-free customer assistance number for
information on examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or injuries
to persons.
8. Do not use outdoors or in a damp area.
9. Do not let power cord hang over edge of table or counter, or
touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
11. Extreme caution must be used when moving a fryer containing hot
oil or other hot liquids.
12. Always attach plug to appliance first, then plug cord in the wall
outlet. To disconnect, turn the temperature control knob to 0, then
remove plug from wall outlet.
13. Do not use appliance for other than intended use.
14. Be sure handles are properly assembled to basket and locked in
place.

7
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
15. Remove excess surface moisture from foods prior to cooking to
prevent heated oil from foaming out when food is added.
16. Ensure both the lid and oil reservoir are completely dry after
washing and before use.
17. Never leave the appliance unattended during operation.
18. A fire may occur if the appliance is covered or touches flammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in
operation. Do not store any item on top of the appliance when in
operation.
19. In the event of fire, never try to extinguish the flames with water.
Unplug the appliance from the wall outlet. Place the lid on the
appliance, if it can be done safely. Smother the flames with a
damp cloth, or use a fire extinguisher.
20. Use only heat resistant tools. Do not use metal tools as they may
become hot.
21. Never pull on the power cord to disconnect the appliance from the
wall outlet; instead, grasp the plug and pull on the plug.
22. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the
pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
23. Do not attempt to defeat the safety switch or remove the silicon
rubber sealing plate.
24. WARNING! Always wait 3 to 4 hours until the oil has cooled down
completely, before draining or filtering. Failure to do so may
damage the deep fryer.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
ADDITIONAL SAFEGUARDS
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
WARNING:
• Over tightening can result in stripping of screws or nuts or cracking
of handle, lid or control panel assembly.
Periodically check for looseness and retighten screws or nuts in
accordance with manufacturer’s instructions.

8
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
WARNING:
‒ SERIOUS HOT OIL BURNS MAY RESULT FROM A DEEP FRYER BEING
PULLED OFF A COUNTERTOP. DO NOT ALLOW THE CORD TO HANG
OVER THE EDGE OF THE COUNTER WHERE IT MAY BE GRABBED BY
CHILDREN OR BECOME ENTANGLED WITH THE USER.
‒ DO NOT USE WITH AN EXTENSION CORD.
‒ DO NOT OPERATE THIS APPLIANCE, IF THE POWER CORD SHOWS
DAMAGE OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
Do not let children handle or put the electrical cord into their mouths.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting
from becoming entangled in, or tripping over a longer cord.
BEFORE THE FIRST USE
• Remove all packaging materials and/or other transportation
means.
• Check package content to verify it is complete and undamaged.
Do not operate the appliance if the content is incomplete or
appears damaged.
Danger of suffocation!
‒ Packaging materials are not toys. Always keep plastic bags, foils
and foam parts away from babies and children. Packaging
material could block airways and prevent breathing.

9
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
NOTE:
‒ The appliance may produce an odor and/or emit smoke when
switched on for the first time, as residues from the production
process are eliminated. This is normal and does not indicate a
defect or hazard. Ensure ample ventilation.
• Clean the appliance thoroughly before using for the first time
(Cleaning and Maintenance).
ASSEMBLY
See Illustrations (page 5 & 6).
• Place the appliance on a clean, flat and heat resistant surface.
• Before using your appliance make sure:
‒ the basket handle (7) is locked in place in the basket (6). To lock
the basket handle (7) in place, press the bars together and slide
them between the slots. Inserting the ends of the bars into the
bracket on the basket (6) and push the handle (7) backwards
(ill. a and b). Do not assemble any other way (ill. c).
‒ the oil reservoir (9) is secured in the correct position with the oil
filter cover (11) and oil valve (12) on the same side than the oil
filtration control knob (14) (ill. d). Ensure the oil filter cover (11) is
in place inside the oil reservoir (9).
‒ the control panel assembly (22) is placed on the connecting
plate on the back of the housing (13). Ensure the grooves of the
connecting plate are in the guides of the control panel
assembly (ill. e).
NOTE:
‒ YOUR APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A SAFETY SWITCH (5)
LOCATED ON THE CONTROL PANEL ASSEMBLY (22). IF THE
CONTROL PANEL ASSEMBLY (22) IS NOT PLACED PROPERLY IN ITS
POSITION, THE APPLIANCE WILL NOT OPERATE.
‒ Incorrect assembly may lead to an unstable setup and might
cause injuries.
‒ The silicon rubber sealing plate (23) prevents hot steam
escaping from under the lid. Do not attempt to remove.

10
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
USING THE APPLIANCE
This appliance can be used for frying food such as French fries, chicken
or fish pieces (see Recommended frying times and temperatures).
NOTE:
‒ The appliance has a rated power of 1700W. Before plugging it
into the wall outlet, ensure that the electrical circuit is not
overloaded with other appliances. This appliance should always
be operated on a separate 120V ~ 60Hz wall outlet.
‒ Make sure the appliance is switched off before connecting it to
a wall outlet.
• Place the appliance on a clean, flat and heat-resistant surface.
When using the appliance on wooden surfaces, use a heat resistant
mat to protect the wood from damages. Ensure a minimum
distance around the appliance of at least 4 inches to other objects,
cupboards and walls.
• Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place
inside the appliance, the oil filtration control knob (14) is on the
LOCK position and the oil filter cover (11) is in place inside the oil
reservoir (9). Then, pour suitable cooking oil into the oil reservoir (9)
(ill. f).
Danger of burns!
‒ Never refill the oil reservoir (9) during use or while hot. Always
allow the appliance to cool down completely. Do not mix new
oil with old oil.
WARNING:
‒ DO NOT OVER OR UNDER FILL (ill. f). The minimum oil capacity is
1.9L (MIN), the maximum oil capacity is 3L (MAX). Ensure the oil
level always remains between the MIN and MAX marking (10).
• Spread a little oil on the inside of the view window (2) to prevent
condensation.
• Place the lid (3) onto the housing (13).
• Ensure the temperature control knob (24) is on the 0 position before
attaching the magnetic plug (18) to the socket on the back side of
the control panel assembly (22) (ill. g).

11
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
NOTE:
‒ The magnetic plug (18) is designed to only fit one way. Ensure
the side stating THIS SIDE UP is facing up and the magnetic plug
(18) is properly attached.
• Insert the plug (17) into a wall outlet (ill. g).
WARNING:
‒ Only use accessories recommended by the manufacturer. Do
not place any other materials in the appliance.
‒ Never let the power cord (17) come in contact with the lid (3) or
appliance housing (13) during use (ill. h).
Danger of burns!
‒ Do not touch the lid (3) or appliance housing (13) during or after
use (ill. i). Only use the handles (2, 7, 20) provided.
‒ Always pay special attention when adding or removing
accessories and food from the appliance. Never touch the lid
(3) or appliance housing (13) when the appliance is plugged in
and switched on or immediately after use. It is recommended to
always use oven mitts.
‒ Escaping steam can burn.
• Turn the temperature control knob (24) to the required temperature
(see Recommended frying times and temperatures) (ill. j). The
POWER indicator (26) will turn on to indicate the appliance is
heating. Once the set temperature has been reached, the READY
indicator (25) will turn on.
Approximate time durations until set temperature is reached:
Temperature setting (°F / °C)
Time (minutes)
265 / 130
About 7
300 / 150
About 8
340 / 170
About 10
375 / 190
About 13
• After the oil has been preheated, remove the lid (3).
• Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
• Fill the basket (6) with food (ill. k). Do not overfill the basket (6) (ill. L).

12
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
WARNING:
‒ Do not fry food without the basket (6) (ill. m).
‒ Do not fill the basket (6) over half way. Too much food can
cause excess foaming and could cause the oil to overflow
during operation.
‒ Food added to the appliance must be dry. If frying frozen foods
such as French fries or chicken wings, remove all ice particles
from the frozen foods prior to frying to prevent oil from
overflowing.
‒ Always remove excess moisture from food by patting with paper
towel before frying. Even a small amount of water can cause
severe splattering of hot oil.
‒ After immersing the basket (6) in the oil, immediately place the
lid (3) on the appliance. Danger of hot oil splashing out.
• Carefully lower the basket (6) into the oil reservoir (9) (ill. n).
• Cover the oil reservoir (9) with the lid (3) (ill. o). Ensure the recessed
parts of the lid (3) fit properly over the basket handle (7) and silicon
rubber sealing plate (23).
NOTE:
‒ When frying fresh cut potatoes and high moisture content food,
lower the basket slowly into the oil. If the oil boils or foams too
rapidly, raise the basket for a few seconds and lower again. Do
this until the basket can be lowered without excess foaming.
‒ Do not place the lid (3) on the appliance when frying fresh cut
potatoes or other high moisture content foods.
‒ For frying times, see Recommended frying times and
temperatures or follow the instructions from the food
manufacturer.
• After the frying time has elapsed, remove the lid (3).
• Use the handle (7) to lift out the basket (6) and hang it onto the
basket hook (8) onto the rim of the oil reservoir (9) (ill. p).
• Let the food drain in the basket (6) for a few seconds to remove
excess oil and retain crispness.
• Use the handle (7) to carefully lift the basket (6) and pour the food
onto a heat resistant dish that has been covered with a paper
towel to collect remaining oil.

13
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
WARNING:
Never place the hot basket (6) directly on a tabletop or countertop
to avoid damage to surfaces. It is recommended to use a heat
resistant trivet or cutting board.
• Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
• After the cooking process is finished, turn the temperature control
knob (24) to the 0 position and remove the plug (17) from the wall
outlet. Then, remove the magnetic plug (18) from the socket on the
back side of the control panel assembly (22) (ill. q).
WARNING:
‒ Always disconnect the plug (17) from the wall outlet before
removing the magnetic plug (18) from the control panel
assembly (22).
‒ The break-away power cord is for accidental disconnection. Do
not remove during normal operation. If the magnetic plug (18) is
disconnected, immediately remove the plug (17) from the wall
outlet. Turn the temperature control knob (24) to the 0 position.
Reconnect the magnetic plug (18) to the control panel
assembly (22) and then reconnect the plug (17) to the wall
outlet.
‒ This appliance generates heat and steam during use. Proper
precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires or
other injuries to persons or damage to property. Do not leave
the appliance unattended while in use.
‒ The surfaces of the appliance become hot. Do not touch while
in use. Allow the appliance to cool at least 30 minutes before
handling.
RECOMMENDED FRYING TIMES AND
TEMPERATURES
NOTE:
The frying times in the chart below are approximate and should be
adjusted to suit your own tastes, different food quantities and food
manufacturer’s instructions.

14
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
Food
Temperature setting (°F / °C)
Time (minutes)
Frozen French fries
375 / 190
8 - 12
French fries
375 / 190
8 - 10
Meat strips
375 / 190
10 - 14
Chicken wings
375 / 190
10 - 14
Fish (battered)
340 / 170
3 - 5
Seafood
340 / 170
3 - 5
CHOOSING THE RIGHT COOKING OIL
As a general rule, choose cooking oils with a high smoke point and
avoid flavored oils.
Suitable: Pure corn oil, blended vegetable oil, soybean oil, sunflower
oil, grape seed oil, peanut oil
Not suitable: Olive oil, walnut oil, lard
COOKING WITH OIL
Cooking oil can enhance the food’s flavor – or spoil its taste. As with any
other food component, freshness and correct handling of the oil is the
key to successful deep frying results.
The quality of the oil decreases with use at high temperatures. Food
particles, water and other liquids will further lower its quality, therefore:
• Do not mix different cooking oils.
• Only use fresh and clean cooking oils:
‒ Regularly remove burnt food particles while frying. Always use
utensils that are safe to immerse into hot oils without damaging
the utensil or the appliance, and always wear oven mitts when
removing any burnt food particles.
‒ After use and before storage, filter oil with the integrated
filtration system (see Oil Filtration)
‒ Do not reuse oil that has been used to fry fish or other strongly
flavored food.
‒ Some meats, such as chicken wings, will release large amounts
of liquids when frying, thus watering down the oil. Do not reuse
this oil.

15
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
Do not use the cooking oil anymore if you notice the following:
Before use: oil smells rancid or its color has visibly darkened.
While frying: oil is foaming strongly or smoke appears on the oil’s surface
at normal operating temperature.
OIL FILTRATION
NOTE:
‒ Filter the oil after each use. Store filtered oil properly (see Storing
oil).
‒ Discard of oil on a regular basis depending on oil quality (see
Cooking with oil).
‒ After switching off the appliance, wait at least 3 hours for the oil
to cool down, depending on the settings selected during use.
Hotter oil will take longer to reach a cool temperature.
‒ Filtering the oil after each use will help prolong the life of the
cooking oil, but it should still be discarded if the oil is
deteriorated after multiple use. We estimate that oil, in normal
use, should be changed at least after every 10 uses.
• Ensure the oil container (15) is assembled, empty and in place
inside the appliance.
• Once the oil has cooled down to room temperature, turn the oil
filtration control knob (14) to the FILTER OIL position (ill. r). The oil will
start dripping inside the oil container (15). The oil filter cover (11) will
keep food residues from being transferred to the oil container (15).
• When all oil has been filtered:
‒ Turn the oil filtration control knob (14) to the LOCK position if the
container will remain inside the appliance.
‒ Turn the oil filtration control knob (14) to UNLOCK position if the
container is to be removed from the appliance.
NOTE:
‒ Always wait 3 to 4 hours until the oil has cooled down
completely, before draining or filtering.
‒ Extreme caution must be used when moving the appliance
while the oil reservoir (9) and oil container (15) are not both
empty.

16
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ When removing the oil container (15) from the appliance,
handle with care. Keep the oil container (15) flat and hold it
with both hands.
Emptying the oil container
Filtered oil can be stored in a suitable container (see Storing oil) or re-
used for frying a new batch of food (see Cooking with oil).
• Unscrew the cap (16) on top of the oil container (15) (ill. s).
• Slowly pour the oil container (15) content into a suitable container
or the oil reservoir (9), if required.
NOTE:
‒ Ensure the oil filtration control knob (14) is on UNLOCK position
before pouring oil into the oil reservoir (9).
‒ Tilt the oil container (15) upwards (vertical position) gradually to
avoid leaks from the side of the container.
‒ Oil can be stored in the oil reservoir (9), inside the deep fryer or
in another cool dry place (see Storing oil).
• Screw the cap (16) back on top of the oil container (15).
• Insert the oil container (15) back into the appliance and turn the oil
filtration control knob (14) to the LOCK position to secure the oil
container (15) in place (ill. t).
STORING OIL
• Do not store used cooking oil in the refrigerator. Choose a cool
place that is not subject to sunlight. Generally, oil may be stored for
a period of 3 months, once the bottle is opened. Please observe
the oil manufacturer’s storage directions as well.
HINTS AND TIPS
• Smaller quantities of food normally require a slightly shorter cooking
time than larger quantities of food.

17
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
• To reduce cooking time, defrost food prior to cooking. It is
recommended that some foods should not be thawed/defrosted
prior to cooking, such as frozen fish, and frozen French fries.
• It is recommended to use a meat thermometer to check the
cooking progress.
• In the event of food flare-ups, do not remove the lid (3), do not
remove the basket (6); turn the temperature control knob (24) to
the 0 position and unplug the appliance.
• When the food you are cooking requires shaking, it is
recommended to use a timer set for half of the suggested cooking
time. This way a bell will ring and remind you to shake the basket
(6).
• It is recommended to only use nylon, heat-proof plastic or wooden
cooking utensils. Metal utensils may become hot and damage the
non-stick surface. Always remove utensils from the appliance. Do
not leave them in the appliance during use.
CLEANING AND MAINTENANCE
Proper maintenance will ensure many years of service from your
appliance. the appliance after every use. The appliance contains no
user serviceable parts and requires little maintenance. Leave any
servicing or repairs to qualified personnel.
WARNING:
‒ Always turn the temperature control knob (24) to the 0 position,
disconnect the plug (17) from the wall outlet and then the
magnetic plug (18) from the control panel assembly (22) before
cleaning. Allow all parts of the appliance to cool down
completely.
NOTE:
‒ Do not immerse the power cord with plug (17), magnetic plug
(18) or appliance into water or any other liquids. Do not use
abrasive cleaners, steel wool or scouring pads. Dry all parts
thoroughly after cleaning, before using or storing the appliance.
Ensure that no water enters the appliance housing (13).
‒ Do not attempt to attach the magnetic plug (18) permanently
to the appliance.
‒ Do not attempt to remove the silicon rubber sealing plate (23).

18
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
• Ensure the oil container (15) is in place, then turn the oil filtration
control knob (14) to FILTER OIL position to empty the oil reservoir (9)
(see Oil filtration).
• Place the basket (6) on a clean, flat and heat resistant surface.
Danger of burns!
‒ Ensure the basket (6) cooled down completely before touching
its surface and attempting to remove the basket handle (7).
‒ Ensure the oil cooled down completely before emptying the oil
reservoir (9) into the oil container (15).
• Remove the basket handle (7) from the basket (6).
• Remove the control panel assembly (22) from the oil reservoir (9).
Carefully clean the control panel assembly (22) and immersion
heater (21) with a damp cloth.
• Pull the oil filter cover (11) from the oil reservoir (9) and then remove
the oil reservoir (9) from the housing (13).
• Open the lid filter cover (29) and remove both black and white
filters (27, 28) (ill. u).
• Clean the appliance housing (13) with a damp cloth.
• Wash the lid (3), basket (6), basket handle (7), oil reservoir (9) and
oil filter cover (11) with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse
and dry carefully.
• Dry all parts thoroughly after cleaning and before using the
appliance again.
NOTE:
‒ If the oil container (15) needs to be cleaned, ensure it is empty
before attempting to clean (see Emptying the oil container).
Wash with hot soapy water or in a dishwasher. Rinse and dry
carefully.
‒ Clean the filters (27, 28) every 3 months or after every 12 uses
with hot soapy water. Do not clean in a dishwasher.
‒ Dry all parts and surfaces thoroughly before use. Make sure that
all parts and surfaces are completely dry before connecting the
appliance to a wall outlet. Even a small amount of water can
cause severe splattering of hot oil.

19
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
STORAGE
• Before storage, always make sure the appliance is completely cool,
clean and dry.
• It is recommended to store the appliance in a dry place.
• Store the appliance on a stable shelf or in a cupboard. To avoid
accidents, ensure that both the appliance and its power cord are
beyond reach of children or pets.
TROUBLESHOOTING
The appliance is not
working
Magnetic plug not
properly fitted
Connect the magnetic plug to
the electrical outlet before
connecting the plug to the
wall outlet
Control panel
assembly not installed
correctly
Install the control panel
assembly correctly
Appliance not
plugged in
Insert the plug into the wall
outlet
Wall outlet not
energized
Check fuses and circuit
breaker
Malfunctioning
appliance
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
Overheated oil or
appliance
Unplug the appliance from the
wall outlet and allow the
appliance / oil to cool down.
Then press the reset button.
Oil is spilling over the
rim
Overfilled oil reservoir
Unplug the appliance from the
wall outlet and allow the
appliance / oil to cool down.
Then, remove excess of oil
Overfilled basket
Lift out the basket by its handle
and hang it onto the basket
hook into the notch. Remove
excess of food with suitable
utensils
The appliance is
working but the
Damaged POWER
indicator
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact

20
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
POWER indicator does
not light up
qualified personnel to check
and repair the appliance
The POWER indicator
lights up but the
appliance does not
heat up
Preheat time too short
Allow the appliance to
preheat for a longer time
Malfunctioning
appliance
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
The appliance heats
up but the
temperature control
knob is on the 0
position
Malfunctioning
temperature control
knob
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
The basket cannot be
removed from the oil
reservoir
Basket handle not
attached properly
Remove fried food using
suitable utensils and allow the
appliance / oil to cool down
completely before removing
the basket
The appliance
produces an odor
and emits smoke
Oil has been overused
or oil is not suitable
Unplug the appliance from the
wall outlet and allow the
appliance / oil to cool down.
Then, remove oil and replace
with fresh, new suitable oil
Malfunctioning
appliance
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
Cooking oil is foaming
Overfilled basket
Lift out the basket by its handle
and hang it onto the basket
hook into the notch. Remove
excess of food with suitable
utensils
Excess moisture in the
food
Raise the basket for a few
seconds and lower again.
Repeat until the basket can be
lowered without excess
foaming
Remaining ice
particles not removed
from frozen foods
Raise the basket for a few
seconds and lower again.
Repeat until the basket can be
lowered without excess
foaming
Oil is leaking from the
appliance
Oil filtration control
knob in the FILTER OIL
Unplug the appliance from the
wall outlet and clean the

21
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
position without oil
container in place
appliance. Insert the oil
container and turn the oil
filtration control knob on the
LOCK position before using the
appliance again
Overfilled oil container
Unplug the appliance from the
wall outlet. Ensure the oil
filtration control knob is on the
UNLOCK position and remove
the oil container from the
appliance. Empty and clean
before using the appliance
again
Damaged oil
container
Unplug the appliance from the
wall outlet. Ensure the oil
filtration control knob is on the
LOCK position and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
Damaged oil filter
assembly
Unplug the appliance from the
wall outlet and contact
qualified personnel to check
and repair the appliance
If additional assistance is needed, please contact our Customer
Assistance at 1-888-521-TEAM.

22
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product
Registration Card promptly to facilitate verification of the date of
original purchase. However, return of the Product Registration Card is
not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty
card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1
year from the date of purchase against defects in material and
workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales
receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK,
is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option,
without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will
carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or
user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair
not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no
warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and
agitators. There is also no warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS
PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY
PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty
lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period
and more than 30 days after date of purchase, do not return the
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives
can help solve the problem without having the product serviced.

23
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
If servicing is needed, a Representative can confirm whether the
product is under warranty and direct you to the nearest service
location.
If this is the case, send the product via your pre-paid postage back to
Kalorik, along with proof of purchase and a return authorization number
indicated on the outer package, given by our Customer Service
Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center
(please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer
Service Department for the address of our authorized KALORIK Service
Center).
When sending the product, please include a letter explaining the
nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service
Department (please see below for complete contact information),
Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from
9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and
packages that do not have a return authorization number will be
refused.

24
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
PARTES

25
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
DESCRIPCION DE LAS PARTES
1. Mango de la tapa
2. Ventana de visión
3. Tapa
4. Botón de reinicio
5. Interruptor de seguridad
6. Cesta de freír
7. Mango de la cesta
8. Gancho de la cesta
9. Depósito de aceite
10. Marca de nivel de aceite MIN
MAX
11. Cubierta filtro de aceite
12. Válvula de aceite
13. Carcasa
14. Perilla de control de filtración
de aceite
15. Contenedor de aceite
16. Tapón
17. Cable de alimentación con
enchufe
18. Enchufe magnético
19. Pies de apoyo antideslizantes
20. Asas laterales
21. Calentador de inmersión
22. Conjunto del panel de control
23. Placa selladora de silicona
24. Perilla de control de
temperatura
25. Indicador de listo (verde)
26. Indicador de poder (azul)
27. Filtro de grasa blanca
28. Filtro de olor a carbón
29. Tapa del filtro
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo
Voltage
Potencia
Capacidad
FT 43721 BK
120V, 60Hz
1700W
3.2 QT / 3 L

26
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
ILLUSTRATIONS

27
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607

28
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
MEDIDAS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
2. Lea todas las instrucciones antes de usar.
3. No toque la superficie caliente. Utilice las asas o las perillas.
‒ ADVERTENCIA - para proteger contra descarga eléctrica, fuego
y lesiones personales: no sumerja el cable, el enchufe o la
carcasa del aparato en agua u otros líquidos;
‒ no sumerja el aparato o los componentes eléctricos en agua o
en cualquier otro líquido;
‒ siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
4. Si este aparato es utilizado por niños, o cerca de ellos, se debe
supervisar su uso.
5. Desenchufe de la toma de corriente cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de manipular, colocar
o retirar piezas y antes de limpiar el aparato.
6. No utilice ningún producto con un cable o enchufe dañado,
después de la falla del producto, o después de haberse caído o
dañado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de
asistencia al cliente para obtener información sobre su revisión,
reparación o ajuste.
7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del
aparato puede causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales.
8. No utilice en exteriores o en un lugar húmedo.
9. No permita que el cable eléctrico cuelgue del borde de la mesa o
mostrador, ni que toque superficies calientes.
10. No lo coloque sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica o
en un horno caliente.
11. Debe tener mucho cuidado cuando mueva un aparato que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
12. Coloque siempre el enchufe primero en el aparato y luego
enchufe el cable en la toma de corriente. Para apagar el aparato,
gire la perilla de control de temperatura a la posición 0, antes de
desconectar el enchufe de la toma de corriente.

29
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
13. No utilice el aparato para otro uso distinto al indicado.
14. Asegúrese de que los mangos estén correctamente ensamblados
a canasta y bloqueados en su lugar.
15. Retire el exceso de humedad de la superficie de los alimentos
antes de la cocción para evitar que el aceite caliente forme
espuma cuando se añadan los alimentos.
16. Asegúrese de que la tapa y el depósito de aceite estén
completamente secos después del lavado y antes del uso.
17. Nunca deje el aparato desatendido durante el funcionamiento.
18. Puede ocurrir un incendio si el aparato está cubierto o en contacto
con material inflamable, incluyendo cortinas, telas, paredes y
similares, cuando está en funcionamiento. No almacene ningún
elemento en la parte superior del aparato cuando esté en uso.
19. En caso de incendio, nunca intente apagar las llamas con agua.
Desconecte el aparato de la toma de corriente. Coloque la Tapa
sobre el aparato, si esto se puede hacer de manera segura.
Ahogue las llamas con un paño húmedo, o utilice un extintor de
incendios.
20. Utilice solo herramientas resistentes para calentar. No utilice
herramientas de metal ya que pueden calentarse.
21. Nunca tire del cable para desconectar el aparato de la toma de
corriente; sujete el enchufe y tire del enchufe.
22. No limpie con estropajos de metal. Las piezas metálicas podrían
desprenderse de la almohadilla y tocar las partes eléctricas
implicando un riesgo de descarga eléctrica.
23. No intente anular el interruptor de seguridad ni quitar la placa de
sellado de caucho de silicona.
24. ¡Advertencia! Espere siempre de 4 horas hasta que el aceite se
haya enfriado por completo, antes de drenar o filtrar. Si no hace
esto, se podría dañar la freidora.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE

30
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
SALVAGUARDIAS ADICIONALES
Este producto está destinado EXCLUSIVAMENTE A UN USO DOMÉSTICO.
PRECAUCIÓN:
- Si aprieta demasiado, se podrían desprender tornillos o tuercas o
podrían aparecer grietas en el asa, la Tapa o el panel de control.
Verifique periódicamente que los tornillos o tuercas estén bien
apretados, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN:
‒ LEVANTAR LA FREIDORA DE LA ENCIMERA PUEDE RESULTAR EN
GRAVES QUEMADURAS DE ACEITE CALIENTE NO PERMITA QUE EL
CABLE CUELGUE DEL BORDE DE LA ENCIMERA, DONDE PUEDE SER
AGARRADO POR LOS NIÑOS O PUEDE ENREDARSE CON EL USUARIO.
‒ NO UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN.
‒ NO UTILICE ESTE APARATO SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN PRESENTA
DAÑOS O SI EL APARATO FUNCIONA DE MANERA INTERMITENTE O
DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe
está diseñado para encajar en una toma de corriente polarizada en
una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en la toma
de corriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, contacte con un
electricista cualificado. No intente modificar el enchufe de ninguna
manera.
No deje que los niños manipulen el cable eléctrico o se lo pongan en
la boca.
INSTRUCCIONES PARA CABLE CORTO
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
de que éste pueda ser tocado por niños, se puedan enredar en él, o
puedan tropezar con un cable más largo

31
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
ANTES DEL PRIMER USO
• Retire todos los materiales de embalaje y / o medios de transporte.
• Compruebe que el contenido del paquete esté completo y que no
haya daños. No utilice el aparato si el contenido del paquete
incompleto o parece estar dañado.
¡Peligro de asfixia!
‒ Los embalajes no son juguetes. Siempre mantenga las bolsas de
plástico, láminas y piezas de espuma de poliestireno lejos de los
bebés y los niños. El material de embalaje podría bloquear las
vías respiratorias e impedir la respiración.
NOTA:
‒ El aparato puede producir olor y emitir humo cuando se
enciende por primera vez, ya que los residuos del proceso de
producción se eliminan. Esto es normal y no indica un defecto o
peligro. Asegure una ventilación adecuada
• Limpie el aparato a fondo antes de usarlo por primera vez (vea
Limpieza y Mantenimiento).
MONTAJE
Vea la sección “Illustrations” para ilustraciones (páginas 5 & 6).
• Coloque el aparato sobre una superficie limpia y plana y resistente
al calor.
• Antes de usar el aparato asegúrese de que:
‒ El Mango De La Cesta (7) está bloqueado en su sitio en la
Cesta De Freír (6). Bloquear el Mango De La Cesta (7) en su
lugar, presione las barras juntas y deslícelas entre las ranuras.
Inserte los extremos de las barras en el soporte de la Cesta De
Freír (6) y Mango De La Cesta (7) hacia atrás (il. a y b). No lo
monte de ninguna otra forma (ill. c).
‒ El Depósito De Aceite (9) se fija en la posición correcta con la
Cubierta Del Filtro De Aceite (11) y la Válvula De Aceite (12) en
el mismo lado que la Perilla De Control De Filtración De Aceite
(14) (il. d). Asegúrese de que la Cubierta Del Filtro De Aceite
(11) esté colocada dentro del Depósito De Aceite (9).

32
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ El Conjunto Del Panel De Control (22) deslizado hacia la placa
conectora en la parte posterior de la Carcasa (13). Asegúrese
de que las ranuras de la placa conectora estén dentro de las
guías del Conjunto Del Panel De Control (ill. e).
NOTA:
‒ EL APARATO ESTÁ EQUIPADO CON UN INTERRUPTOR DE
SEGURIDAD (5) SITUADO EN EL CONJUNTO DEL PANEL DE
CONTROL (22). SI EL CONJUNTO DEL PANEL DE CONTROL (22) NO
ESTÁ COLOCADO CORRECTAMENTE EN SU POSICIÓN, EL
APARATO NO FUNCIONARÁ.
‒ Un montaje incorrecto puede conducir a una instalación
inestable y podría causar lesiones.
‒ La Placa Selladora De Silicona (23) tiene la función de evitar
que el vapor caliente sea expulsado por la Tapa. No intente
quitarla.
USO DEL APARATO
Utilice la freidora para freír alimentos tales como patatas fritas, pollo o
pescado (vea Tiempos y temperaturas de fritura recomendados).
NOTA:
‒ El aparato cuenta con una potencia nominal de 1700W. Antes
de enchufarlo a la toma de corriente, asegúrese de que el
circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros aparatos.
Este artefacto siempre debe operado a través de un enchufe
separado de 120V ~ 60Hz.
‒ Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
conectarlo a una toma de corriente.
• Coloque el aparato sobre una superficie limpia, plana y resistente
al calor. Cuando utilice el aparato sobre superficies de madera,
utilice una alfombrilla resistente al calor para proteger la madera
contra daños. Asegure una distancia mínima alrededor de la
aplicación de al menos 4 pulgadas a otros objetos, armarios y
paredes.
• Asegúrese de que el Contenedor De Aceite (15) está montado,
vacío y colocado dentro del aparato, que la Perilla De Control De
Filtración De Aceite (14) está en la posición LOCK y la Cubierta Del

33
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
Filtro De Aceite (11) está dentro del Depósito De Aceite (9). Vierta
el aceite de cocina en el Depósito De Aceite (9) (ill. f).
¡Peligro de quemadura!
‒ Nunca rellene el Depósito De Aceite (9) durante el uso o
mientras esté caliente. Siempre deje que el aparato se enfríe
completamente. No mezcle aceite nuevo con aceite viejo.
PRECAUCIÓN:
‒ NO LLENE EN EXCESO NI DEMASIADO POCO (ill. f). La
capacidad de aceite mínima es de 1,9L (MIN), la capacidad
máxima es de 3L (MAX). Asegúrese de que el nivel del aceite
siempre se encuentra entre las Marca De Nivel De Aceite MIN
MAX (10).
• Extienda un poco de aceite en el interior de la Ventana De Visión
(2) para evitar la condensación.
• Coloque la Tapa (3) en la Carcasa (13).
• Asegúrese de que la Perilla De Control De Temperatura (24) esté en
la posición 0 antes de colocar el Enchufe Magnético (18) en la
base en la parte posterior del Conjunto Del Panel De Control (22)
(ill. g).
NOTA:
‒ El Enchufe Magnético (18) está diseñado para encajar de una
sola manera. Asegúrese de que el lado que indica THIS SIDE UP
(ESTE LADO ARRIBA) esté hacia arriba y el Enchufe Magnético
(18) está conectado correctamente.
• Conecte el Cable De Alimentación Con Enchufe (17) con una
toma de corriente (ill. g).
PRECAUCIÓN:
‒ Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante. No
coloque ningún otro material en el aparato.
‒ Nunca deje que el Cable De Alimentación Con Enchufe (17)
entre en contacto con la Tapa (3) o la Carcasa del aparato
(13) durante su uso (ill. h).
¡Peligro de quemadura!

34
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ No toque la Tapa (3) la Carcasa del aparato (13) durante o
después de su uso (ill. i). Sólo manipule el Ventana De Visión por
Mango De La Cesta y Asas Laterales (2, 7, 20).
‒ Siempre presta especial atención cuando coloque o retire
accesorios y alimentos del aparato. Nunca toque la Tapa (3) o
la Carcasa (13) cuando el aparato esté conectado y
encendido o inmediatamente después de su uso. Se
recomienda utilizar siempre guantes para el horno.
‒ Un escape de vapor puede quemar.
• Gire la Perilla De Control De Temperatura (24) a la temperatura
requerida (vea Tiempos y temperaturas de fritura recomendados)
(ill. j). El Indicador POWER (26) (Azul) se iluminará para indicar que el
aparato se está calentando. El Indicador READY (25) (Verde) se
enciende cuando la temperatura se alcanza.
Tiempo aproximado de duración hasta que la temperatura se alcanza:
Ajuste de la temperatura (°F / °C)
Tiempo (minutos)
265 / 130
Aproximadamente 7
300 / 150
Aproximadamente 8
340 / 170
Aproximadamente10
375 / 190
Aproximadamente13
• Después de que el aceite se ha precalentado, retire la Tapa (3).
• Coloque la Cesta De Freír (6) sobre una superficie limpia y plana y
resistente al calor.
• Llene la Cesta De Freír (6) con el alimento (ill. k). No ponga
demasiada comida a la Cesta De Freír (6) (ill. l).
PRECAUCIÓN:
‒ No fría la comida sin la Cesta De Freír (6) (ill. m).
‒ No llene la Cesta De Freír (6) por encima de la mitad.
Demasiado alimento puede causar la formación de espuma en
exceso y podría hacer que el aceite se desborde durante la
operación.
‒ Los alimentos añadidos al aparato deberán estar secos. Si fríe
alimentos congelados tales como papas fritas o alitas de pollo,
quite todas las partículas de hielo de los alimentos congelados
antes de freír para evitar que el aceite se derrame.

35
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ Siempre quite el exceso de humedad de los alimentos con una
toalla de papel antes de freír. Incluso una pequeña cantidad
de agua puede causar salpicaduras graves de aceite caliente.
‒ Después de sumergir la Cesta De Freír (6) en el aceite,
inmediatamente coloque la Tapa (3) en el aparato. Peligro de
que el aceite caliente salpique.
• Cuidadosamente baje la Cesta De Freír (6) al Depósito De Aceite
(9) (ill. n).
• Cubra el Depósito De Aceite (9) con la Tapa (3) (fig. o). Asegúrese
de que las piezas empotradas de la Tapa encajen correctamente
sobre el Mango De La Cesta (7) y la Placa Selladora De Silicona
(23).
• Carefully lower the basket (6) into the oil reservoir (9) (ill. n).
NOTA:
‒ Cuando fría patatas cortadas frescas y alimentos de alto
contenido de humedad, baje la cesta lentamente al aceite. Si
se desborda el aceite o se hace espuma demasiado
rápidamente, levante la cesta durante unos segundos y bájela
de nuevo. Haga esto hasta que la cesta se pueda bajar sin
exceso de espuma.
‒ No utilice la Tapa (3) al freír las patatas cortadas frescas y otros
alimentos con alto contenido de humedad.
‒ Para los tiempos de fritura, vea Tiempos y temperaturas de
fritura recomendados o utilice los tiempos recomendados para
su receta.
• Después de que el tiempo de fritura ha transcurrido, retire la Tapa
(3).
• Levante la Cesta De Freír (6) por el Mango De La Cesta (7) y
cuelgue en el Gancho De La Cesta (8) en el borde del Depósito De
Aceite (9) (ill. p).
• Deje escurrir los alimentos en la Cesta De Freír (6) durante unos
segundos para eliminar el exceso de aceite y conservar la frescura.
• Levante con cuidado la Cesta De Freír (6) por el Mango De La
Cesta (7) y coloque la comida en un lugar que haya sido cubierto
con una toalla de papel para recoger el aceite restante.

36
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
PRECAUCIÓN:
Nunca coloque la Cesta De Freír (6) caliente directamente en la
sobremesa o encimera para evitar daños a las superficies. Se
recomienda utilizar un trébede o una tabla de cortar.
• Coloque la Cesta De Freír (6) sobre una superficie limpia, plana y
resistente al calor.
• Después de que el proceso de cocción haya terminado, gire la
Perilla De Control De Temperatura (24) a la posición 0 y quite el
Cable De Alimentación Con Enchufe (17) de la toma de corriente.
Entonces de quitar el Enchufe Magnético (18) de la base en la
parte posterior del Conjunto Del Panel De Control (22) (ill. q).
PRECAUCIÓN:
‒ Desconecte siempre el Cable De Alimentación Con Enchufe
(17) e la toma de corriente antes de quitar el Enchufe
Magnético (178 del Conjunto Del Panel De Control (22).
‒ El cable de alimentación desprendible es para la desconexión
accidental. No retire durante el funcionamiento normal. Si el
Enchufe Magnético (18) está desconectado, retire
inmediatamente el Cable De Alimentación Con Enchufe (17)
de la toma de corriente. Gire la Perilla De Control De
Temperatura (24) a la posición 0. Luego vuelva a conectar el
Enchufe Magnético (18) del Conjunto Del Panel De Control (22)
entonces de vuelva a conectar el Cable De Alimentación Con
Enchufe (17) en la toma de corriente.
‒ Este aparato genera calor y vapor durante su uso. Se deben
tomar las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de
quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños a la
propiedad. No deje el aparato desatendido mientras está en
uso.
‒ Las superficies de la máquina se calientan. No las toque
durante el uso. Deje que el aparato se enfríe por lo menos 30
minutos antes de su uso.

37
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
TIEMPOS Y TEMPERATURAS DE FRITURA
RECOMENDADOS
NOTA:
Los tiempos de fritura de la tabla de abajo son aproximados y deben
ajustarse para satisfacer sus propios gustos, diferentes cantidades de
alimentos y las instrucciones del fabricante de alimentos.
Alimentos
Ajuste de la
temperatura (°F / °C)
Tiempo
(minutos)
Patatas fritas congeladas
375 / 190
8 - 12
Patatas fritas
375 / 190
8 - 10
Tiras de carne
375 / 190
10 - 14
Alitas de pollo
375 / 190
10 - 14
Pescado (rebozado)
340 / 170
3 - 5
Mariscos
340 / 170
3 - 5
ELEGIR EL ACEITE PARA COCINAR CORRECTO
Como regla general, elija aceites de cocina con un alto punto de
humo y evite los aceites aromatizados.
Adecuado: Aceite de maíz puro, aceite vegetal mezclado, aceite de
soja, aceite de girasol, aceite de semilla de uva, aceite de cacahuete
Inadecuado: Aceite de oliva, aceite de nuez, manteca de cerdo
COCINAR CON ACEITE
El aceite de cocina puede mejorar el sabor de la comida - o echar a
perder su sabor. Como con cualquier componente de otros alimentos,
la frescura y el manejo correcto de aceite es la clave del éxito de los
resultados de la fritura.
La calidad del aceite disminuye con el uso a altas temperaturas. Las
partículas de comida, agua y otros líquidos reducirán aún más su
calidad, por lo tanto:
• No mezcle diferentes aceites de cocina.
• Utilice sólo aceites de cocina frescos y limpios:

38
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ Regularmente elimine las partículas de alimentos quemados,
mientras que fríe. Utilice siempre utensilios que sean seguros
para sumergir en aceite caliente sin dañar el aparato o
utensilio. Utilice siempre guantes para retirar cualquier trozo de
comida quemada.
‒ Después del uso y antes del almacenamiento, filtre el aceite
con el sistema de filtración integrado (vea Filtración de
aceite)
‒ No vuelva a usar el aceite que se ha usado para freír pescado
y otros alimentos con sabor fuerte.
‒ Algunas carnes, como las alas de pollo, liberan grandes
cantidades de líquidos al freír, por lo que debe tirar ese
aceite. No vuelva a usarlo.
No utilice el aceite de cocina más si observa lo siguiente:
Antes de su uso: el aceite tiene olor rancio o su color se ha oscurecido
visiblemente.
Mientras fríe: aceite está hace mucha espuma o empieza a salir humo en
la superficie del aceite a la temperatura normal de funcionamiento.
FILTRACIÓN DE ACEITE
NOTA:
‒ Filtre el aceite después de cada uso. Almacene de manera
adecuada el aceite filtrado (vea Almacenamiento de aceite).
‒ Deseche el aceite de forma regular dependiendo de la
calidad del aceite (Cocinar con aceite).
‒ Después de apagar el aparato, espere al menos 4 horas para
que el aceite se enfríe, dependiendo de los ajustes
seleccionados durante el uso. Cuanto más caliente el aceite,
más tardará en enfriarse.
‒ El filtrado del aceite después de cada uso ayudará a prolongar
la vida útil del aceite de cocina, pero aún así debe desecharse
si el aceite no está en buenas condiciones después de múltiples
usos. Calculamos que el aceite, en uso normal, debería ser
cambiado al menos cada 10 usos.
• Asegúrese de que el Contenedor De Aceite (15) está montado,
vacío y colocado correctamente dentro del aparato.

39
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
• Una vez que el aceite se haya enfriado a temperatura ambiente,
gire la Perilla De Control De Filtración De Aceite (14) a la posición
FILTER OIL (ill. r). El aceite comenzará a gotear dentro del
Contenedor De Aceite. La Cubierta Del Filtro De Aceite (11) evita
que los residuos de alimentos se pasen al Contenedor De Aceite
(15).
• Cuando se ha filtrado todo el aceite:
‒ Gire la Perilla De Control De Filtración De Aceite (14) a la
posición LOCK si el contenedor permanecerá dentro del
aparato.
‒ Gire la Perilla De Control De Filtración De Aceite (14) a la
posición UNLOCK si desea retirar el contenedor del aparato.
NOTA:
‒ Espere siempre de 4 horas hasta que el aceite se haya enfriado
por completo, antes de drenar o filtrar.
‒ Se debe tener extrema precaución al mover el aparato si el
Depósito De Aceite (9) y el Contenedor De Aceite (15) no están
ambos vacíos.
‒ A la hora de retirar el Contenedor De Aceite (15) del aparato,
debe manipularlo con cuidado. Mantenga el Contenedor De
Aceite (15) plano y sosténgalo con ambas manos.
Vaciar el Contenedor De Aceite
El aceite filtrado se puede almacenar en un contenedor adecuado
(vea Almacenar aceite) o reutilizarse para freír una nueva tanda de
alimentos (vea Cocinar con aceite).
• Desenroscar el Tapón (16) en la parte superior del Contenedor De
Aceite (15) (ill. s).
• Vierta lentamente el contenido del Contenedor De Aceite (15) en
un contenedor adecuado o en el Depósito De Aceite (9), si fuese
necesario.
NOTA:
‒ Asegúrese de que la Perilla De Control De Filtración De Aceite
(14) esté en la posición UNLOCK antes de verter el aceite en el
Depósito De Aceite (9).

40
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ Incline el Contenedor De Aceite (15) hacia arriba (posición
vertical) gradualmente para evitar fugas desde el lateral del
contenedor.
‒ El aceite se puede almacenar en el Depósito De Aceite (9),
dentro de la freidora o en otro lugar fresco y seco (vea
Almacenamiento de aceite).
• Vuelva a enroscar el Tapón (16) en el Contenedor De Aceite (15).
• Vuelva a insertar el Contenedor De Aceite (15) en el aparato y gire
la Perilla De Control De Filtración De Aceite (14) a la posición LOCK
para fijar el Contenedor De Aceite (15) en su lugar (ill. t).
ALMACENAMIENTO DE ACEITE
• No guarde el aceite de cocina usado en el refrigerador. Elija un
lugar fresco que no esté expuesto a la luz solar. Generalmente, el
aceite puede ser almacenado por un período de 3 meses, una vez
que la botella se abre. Tenga en cuenta también las indicaciones
del fabricante de almacenamiento de aceite.
CONSEJOS Y SUGERENCIAS
• Pocas cantidades de alimentos requieren menos tiempo de
cocción que grandes cantidades.
• Para reducir el tiempo de cocción, descongele los alimentos antes
de cocinarlos. Se recomienda que algunos alimentos no se
descongelen antes de cocinar, como pescado congelado y
papas fritas congeladas.
• Se recomienda usar un termómetro para alimentos para verificar el
progreso del asado.
• En caso de que la comida estalle, no retire la Tapa (3), no quite la
Cesta De Freír (6); gire la Perilla De Control De Temperatura (24) a
la posición 0 y desenchufe el aparato.
• Cuando la comida que está cocinando requiera que la sacuda, se
recomienda fijar un temporizador de cocina a la mitad del tiempo
requerido. De esta manera sonará una campana y le recordará
que debe agitar la Cesta De Freír (6).
• Se recomienda utilizar solo nylon, plástico resistente al calor o
utensilios de cocina de madera.

41
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
Los utensilios de metal pueden calentarse y dañar la superficie
antiadherente. Siempre retire los utensilios del aparato. No los deje
en el aparato durante su uso.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Un mantenimiento apropiado asegurará muchos años de servicio de
su aparato. Limpie el aparato después de cada uso. El aparato no
contiene piezas reparables por el usuario y requiere poco
mantenimiento. Deje todo mantenimiento o reparación a personal
cualificado.
PRECAUCIÓN:
‒ Siempre gire la Perilla De Control De Temperatura (24) a la
posición 0 desconectar el Cable De Alimentación Con Enchufe
(17) e la toma de corriente entonces de desconectar el
Enchufe Magnético (18) del Conjunto Del Panel De Control (22)
antes de limpiar. Deje que todas las partes del aparato se
enfríen por completo.
NOTA:
‒ No sumerja el cable de alimentación con el Cable De
Alimentación Con Enchufe (17), Enchufe Magnético (18) y
aparato en agua o cualquier otro líquido. No use limpiadores
abrasivos, lana de acero o estropajos. Seque bien todas las
piezas después de la limpieza, antes de usar o antes de
guardar el aparato. Asegúrese de que no entre agua en la
Carcasa (13).
‒ No intente conectar el Enchufe Magnético (18)
permanentemente al aparato.
‒ No intente retirar la Placa Selladora De Silicona (23).
• Asegúrese de que el Contenedor De Aceite (15) está en su lugar,
luego gire la Perilla De Control De Filtración De Aceite (14) hacia la
posición FILTER OIL para vaciar el Depósito De Aceite (9) (vea
Filtración de aceite).
• Coloque la Cesta De Freír (6) sobre una superficie limpia, plana y
resistente al calor.
¡Peligro de quemadura!

42
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
‒ Asegúrese de que la Cesta De Freír (6) se haya enfriado
completamente antes de tocar su superficie e intentar retirar el
Mango De La Cesta (7).
‒ -Asegúrese de que el aceite se haya enfriado completamente
antes de vaciar el Depósito De Aceite (9) en el Contenedor De
Aceite (15).
• Retire el Mango De La Cesta (7) de la Cesta De Freír (6).
• Retire el Conjunto Del Panel De Control (22) del Depósito De Aceite
(9). Limpie suavemente la superficie del Conjunto Del Panel De
Control (22) y del Calentador de inmersión (21) con un paño
húmedo.
• Tire de la Cubierta Del Filtro De Aceite (11) del Depósito De Aceite
(9) y a continuación retire el Depósito De Aceite (9) de la Carcasa
(13).
• Abra la Tapa del Cubierta Del Filtro (29) y extraiga el Filtro De Grasa
Blanco, Filtro De Olor Del Carbón (27, 28) (ill. u).
• Limpie la Carcasa (13) con un paño húmedo.
• Lave la Tapa (3), Cesta De Freír (6), Mango De La Cesta (7),
Depósito De Aceite (9) y Tapa del Cubierta Filtro De Aceite (11)
con agua caliente o en el lavavajillas. Enjuague y seque bien.
• Seque bien todas las piezas después de la limpieza, antes de usar
el aparato.
NOTA:
‒ Si es necesario limpiar el Contenedor De Aceite (15), asegúrese
de que esté vacío antes de intentar limpiarlo (vea Vaciar el
Contenedor De Aceite). Lave con agua caliente jabonosa o en
el lavavajillas. Enjuague y seque bien.
‒ Limpie los filtros (27, 28) cada 3 meses o cada 12 usos con agua
caliente jabonosa. No limpie el filtro en el lavavajillas.
‒ Seque todas las piezas y superficies a fondo antes de su uso.
Asegúrese de que todas las piezas y las superficies estén
completamente secas antes de conectar el aparato a una
toma de corriente. Incluso una pequeña cantidad de agua
puede provocar grandes salpicaduras de aceite caliente.

43
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
ALMACENAMIENTO
• Antes de guardar, siempre asegúrese de que el aparato se enfríe
por completo, y que esté limpio y seco.
• Se recomienda guardar el aparato en un lugar seco.
• Guarde el aparato en un estante estable o en un armario. Para
evitar accidentes, asegúrese de que tanto el aparato como el
cable de alimentación está fuera del alcance de niños o
mascotas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El aparato no
funciona
El Enchufe Magnético no se
ha instalado correctamente
Conecte el Enchufe Magnético
al Conjunto Del Panel De Control
antes de conectar el enchufe a
la toma de corriente
El Conjunto Del Panel De
Control no está instalado
correctamente
Fije el Conjunto Del Panel De
Control correctamente
El aparato no está
conectado
Conecte el enchufe a la toma
de corriente
Toma de corriente no
energizada
Compruebe los fusibles y
disyuntores
Mal funcionamiento del
aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
El aceite o aparato se ha
recalentado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que el
aparato/aceite se enfríe
completamente. Luego pulse el
botón de reseteo
El aceite se
derrama
sobre el
borde
Depósito De Aceite
sobrellenado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que el
aparato/aceite se enfríe
completamente. Entonces retire
el exceso de aceite
Cesta de alimentos
demasiado llena
Levante la cesta por el mango y
colóquela en el Gancho De La
Cesta en la muesca. Retire los

44
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
excesos de comida con utensilios
aptos para ello
El aparato
funciona
pero el
indicador
POWER no se
ilumina
Indicador POWER está
dañado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
El indicador
POWER se
enciende,
pero el
aparato no
calienta
Tiempo de
precalentamiento
demasiado corto
Deje precalentar el aparato
durante más tiempo
Mal funcionamiento del
aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
El aparato
calienta pero
la Perilla De
Control De
Temperatura
está a la
posición 0
Mal funcionamiento de la
Perilla De Control De
Temperatura
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
No se puede
retirar la
cesta del
Depósito De
Aceite
El Mango De La Cesta no
está bloqueado
adecuadamente
Retire la comida cocinada
utilizando utensilios adecuados y
deje que el aparato/aceite se
enfríe completamente antes de
retirar la cesta
El aparato
produce un
olor y larga
humo
El aceite ha sido utilizado
con demasiada frecuencia
o no es adecuado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y deje que el
aparato / aceite se enfríe
completamente. Entonces retire
el aceite y reemplácelo con
aceite
Mal funcionamiento del
aparato
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
El aceite
hace espuma
Cesta de alimentos
demasiado llena
Levante la cesta por el mango y
colóquela en el Gancho De La
Cesta en la muesca. Retire los

45
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
excesos de comida con utensilios
aptos para ello
Demasiada humedad en la
comida
Levante la cesta por un par de
segundos y bájela nuevamente.
Repita el proceso hasta que la
cesta se pueda bajar sin que se
forme espuma en exceso
Partículas de hielo que no
se han retirado de la
comida congelada
Levante la cesta por un par de
segundos y bájela nuevamente.
Repita el proceso hasta que la
cesta se pueda bajar sin que se
forme espuma en exceso
Hay fugas de
aceite en el
aparato
Perilla De Control De
Filtración De Aceite en la
posición FILTER OIL sin que el
Contenedor De Aceite esté
en su sitio
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y limpie el
aparato. Inserte el Contenedor
De Aceite y gire la Perilla De
Control De Filtración De Aceite
hacia la posición LOCK antes de
volver a usar el aparato
Contenedor De Aceite
sobrellenado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente. Asegúrese de
que la Perilla De Control De
Filtración De Aceite esté en la
posición UNLOCK y retire el
Contenedor De Aceite del
aparato. Vaciar y limpiar antes
de volver a usar el aparato
Contenedor De Aceite
dañado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente. Asegúrese de
que la Perilla De Control De
Filtración De Aceite esté en la
posición LOCK y póngase en
contacto con personal
cualificado para revisar
Conjunto del filtro de aceite
dañado
Desconecte el aparato de la
toma de corriente y póngase en
contacto con personal
cualificado para comprobar y
reparar el aparato
Si necesita asistencia adicional, por favor póngase en contacto con
nuestro Servicio de atención al cliente en el 1-888-521-TEAM.

46
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
GARANTIA
Le sugerimos que complete y nos envíe la Tarjeta de Registro de
Producto adjunta de inmediato para facilitar la verificación de la
fecha de compra original. Sin embargo, la devolución de la Tarjeta de
Registro del Producto no es una condición de estas garantías. También
puede completar esta tarjeta de garantía en línea en la siguiente
dirección: www.KALORIK.com
Este producto KALORIK está cubierto por esta garantía en los Estados
Unidos y Canadá durante 1 año a partir de la fecha de compra contra
los defectos materiales y de fabricación. Esta garantía no es
transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una
prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una
inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será
reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para
el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se aplicará la
garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos que surjan del mal uso del
producto por parte del comprador o usuario, negligencia, o
incumplimiento del manual de instrucciones KALORIK, uso con
corriente o voltaje que no sea el estampado en el producto, desgaste,
alteración o reparación no autorizada por Kalorik, o el uso del mismo
con fines comerciales. No hay garantía para piezas de vidrio,
recipientes de vidrio, canasta de filtro, cuchillas y agitadores. Tampoco
hay garantía por las piezas perdidas por el usuario.
CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD CON
RESPECTO A ESTE PRODUCTO TAMBIÉN ESTÁ LIMITADA A EL PERÍODO DE
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO.
Algunos estados no permiten limitar la duración de la garantía implícita
o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, por
lo que es posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted.

47
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
Esta garantía otorga derechos legales específicos, y también puede
tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
Si el electrodoméstico tiene algún defecto dentro del período de
garantía y más de 30 días después de la fecha de compra, no
devuelva el electrodoméstico a la tienda donde le compró: a
menudo, nuestro Servicio al Cliente puede confirmar si el producto
está en garantía y lo dirigirá al centro de servicio más cercano.
Si fuera este el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente
franqueado) con la prueba de compra donde se mencione el número
de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Cliente,
al servicio post-venta KALORIK más cercano (Visite nuestra
web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para
obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más
cercano).
Al enviar el producto, incluya una carta que explique el defecto
reclamado.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Cliente
(véase abajo para los datos completos), de lunes a jueves, de las 9:00
a las 17:00 (EST), y el viernes de las 9:00 a las 16:00 (EST). Note que las
horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Cliente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49
th
Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solo en la dirección anteriormente mencionada.
Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de
devolución serán rechazados.

48
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
PIÈCES

49
www.KALORIK.com
FT 43721 - 210607
DESCRIPTION DES PIÈCES
FRANÇAIS
1. Poignée de couvercle
2. Fenêtre en verre
3. Couvercle
4. Bouton de réinitialisation
5. Bouton de sécurité
6. Panier de friture
7. Poignée de panier
8. Crochet de panier
9. Réservoir d’huile
10. Indication de niveau d’huile
MIN MAX
11. Couvercle du filtre d’huile
12. Soupape d’huile
13. Corps
14. Bouton de commande de la
filtration d’huile
15. Bac à huile
16. Bouchon
17. Cordon d’alimentation avec
fiche
18. Fiche magnétique
19. Pieds antidérapant
20. Poignées latérales
21. Thermoplongeur
22. Panneau de commande
23. Plaque d’étanchéité en
caoutchouc de silicone
24. Bouton de réglage de
température
25. Voyant PRÊT (vert)
26. Voyant d’alimentation (bleu)
27. Filtre à graisse blanc
28. Filtre à charbon anti-odeurs
29. Couvercle du filtre
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Tension
Puissance
Capacité
FT 43721 BK
120V, 60Hz
1700W
3.2 Qt / 3 L

50
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
ILLUSTRATIONS

51
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607

52
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
CONSIGNES IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours
respecter certaines précautions, notamment celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant utilisation.
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons.
3. AVERTISSEMENT : Pour vous protéger contre les chocs électriques,
les risques d’incendie ou de blessure : n’immergez jamais le cordon,
la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Ne pas immerger l’appareil ou des composants électriques dans
l’eau ou dans tout autre liquide ;
5. Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
6. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé
par des enfants ou à proximité d’enfants.
7. Débranchez l’appareil de la prise murale lorsque vous ne l’utilisez
pas et avant le nettoyage. Attendre que l’appareil refroidisse avant
d’installer ou d’enlever des pièces et avant tout nettoyage.
8. Ne pas utiliser d’appareil dont la fiche ou le cordon sont
endommagés ou si l’appareil est défectueux ou a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Appelez notre numéro d’assistance
clientèle pour plus d’informations sur l’examen, la réparation ou le
remplacement de l’appareil.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de
l’appareil peut entraîner un risque d’incendie, d’électrocution ou
de blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur ou dans une zone humide.
11. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table, d’un
comptoir ou entrer en contact avec une surface chaude.
12. Ne jamais placer l’appareil sur, ou à proximité, d’un brûleur à gaz,
d’une plaque chauffante électrique ou dans un four chaud.
13. Soyez extrêmement prudents lorsque vous déplacez une friteuse
contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.
14. Commencez toujours par brancher la prise de l’appareil, puis
branchez la fiche à la prise murale. Pour débrancher l’appareil,

53
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
tournez le bouton jusqu’à la position 0, et retirez la fiche de la prise
murale.
15. N’utilisez pas l’appareil pour une utilisation autre que celle prévue
par le fabricant.
16. Assurez-vous que la poignée soit correctement montée sur le panier
et verrouillée.
17. Retirez toute humidité de surface excédentaire des aliments avant
leur cuisson pour éviter les éclaboussures d’huile chaude lorsque
vous ajoutez les aliments.
18. Assurez-vous que le couvercle et le réservoir d’huile soient
complètement secs après le lavage et avant l’utilisation.
19. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
20. Un incendie peut survenir si l’appareil entre en contact avec des
matériaux inflammables (rideaux, tentures, murs, etc.), pendant son
fonctionnement. Ne placez jamais rien sur l’appareil en
fonctionnement.
21. En cas d’incendie, n’essayez jamais d’éteindre les flammes avec
de l’eau. Débranchez l’appareil de la prise électrique. Placez le
couvercle sur l’appareil, si cela peut être fait en toute sécurité.
Étouffez les flammes avec un linge humide, ou utilisez un extincteur.
22. Utilisez uniquement des outils résistants à la chaleur. N’utilisez pas
d’outils en métal car ils peuvent devenir très chauds.
23. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil de la prise murale ; au lieu de cela, saisissez la fiche et
tirez sur la fiche.
24. Ne jamais nettoyer avec des tampons à récurer en métal. De
petites parties métalliques peuvent se détacher et toucher des
composants électriques entrainant un risque d’électrocution.
25. Ne jamais désactiver l’interrupteur de sécurité et ne jamais retirer la
plaque d’étanchéité en caoutchouc de silicone.
26. ATTENTION ! Attendez toujours 3 à 4 heures jusqu'au refroidissement
total de l’huile avant de vidanger ou filtrer l’huile. Faute de quoi,
vous pouvez endommager la friteuse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

54
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES
Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
ATTENTION :
• Un serrage excessif peut endommager les vis ou écrous ou fissurer le
panneau de contrôle, la poignée ou le couvercle.
Vérifiez périodiquement les vis ou écrous et resserrez-les conformément
aux instructions du fabricant.
ATTENTION :
‒ L’HUILE CHAUDE PEUT ENTRAINER DE GRAVES BRÛLURES SI LA
FRITEUSE EST TIRÉE ET TOMBE DU COMPTOIR. NE LAISSEZ PAS LE
CORDON PENDRE SUR LE BORD DU COMPTOIR OÙ IL PEUT ÊTRE
SAISI PAR DES ENFANTS OU S’ACCROCHER À L’UTILISATEUR.
‒ N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE.
‒ N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL SI LE CORDON D’ALIMENTATION
PRÉSENTE DES DOMMAGES OU SI L’APPAREIL FONCTIONNE PAR
INTERMITTENCE OU CESSE DE FONCTIONNER ENTIÈREMENT.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est
conçue pour s’insérer dans une prise polarisée d’une seule façon
uniquement. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise,
retournez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, contactez un électricien
qualifié. N’essayez jamais de modifier la fiche.
Ne laissez pas les enfants manipuler ou mettre le cordon électrique
dans leur bouche.

55
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
INSTRUCTIONS CONCERNANT LE CORDON
COURT
Un cordon d’alimentation court est fourni afin de réduire les risques
d’enchevêtrement et vous éviter de trébucher sur un cordon plus long.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Enlevez tous les matériaux d’emballage ou les autres dispositifs
temporaires de transport.
• Vérifiez le contenu de la boite pour vérifier que l’appareil est
complet et en bon état. Ne pas utiliser l’appareil si le contenu est
incomplet ou semble endommagé.
Danger de suffocation !
‒ Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Gardez
toujours les sacs en plastique, les feuilles et la mousse à l’écart
les bébés et des enfants. Le matériau d’emballage pourrait
bloquer les voies respiratoires et empêcher la respiration.
REMARQUE :
‒ L’appareil peut produire une odeur ou émettre de la fumée
lorsque vous l’allumez pour la première fois, c’est normal car il
élimine ainsi des résidus du procédé de production. Ceci est
normal et n’indique pas un défaut ou un danger. Assurez une
ventilation suffisante.
• Nettoyez soigneusement l’appareil avant de l’utiliser pour la
première fois (nettoyage et entretien).
MONTAGE
Voir les illustrations pages 5 & 6.
• Placez l’appareil sur une surface propre, stable et résistante à la
chaleur
• Avant d’utiliser votre appareil, assurez-vous que :
‒ la poignée du panier (7) est verrouillée sur le panier (6). Pour
verrouiller la poignée du panier (7), appuyez simultanément sur
les barres et faites-les glisser dans les fentes. Insérer les extrémités

56
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
des barres dans les supports situés sur le panier (6) et poussez la
poignée (7) vers l’arrière (Fig. a et b). Ne jamais effectuer le
montage autrement (fig. c).
‒ le réservoir d’huile (9) est fixé correctement avec le couvercle
du filtre à huile (11) et la valve d’huile (12) du même côté que
le bouton de commande de filtration de l’huile (14) (Fig. d).
Assurez-vous que le couvercle du filtre à huile (11) est en place
à l’intérieur du réservoir d’huile (9).
‒ Le panneau de commande (22) est placé sur la plaque de
raccordement à l’arrière du corps (13). Assurez-vous que les
rainures de la plaque de raccordement sont dans les guides du
panneau de commande (Fig. e).
REMARQUE :
‒ VOTRE APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN INTERRUPTEUR DE SÉCURITÉ (5)
SITUÉ SUR LE PANNEAU DE COMMANDE (22). SI LE PANNEAU DE
COMMANDE (22) N’EST PAS PLACÉ CORRECTEMENT, L’APPAREIL
NE FONCTIONNERA PAS.
‒ Un mauvais montage peut entrainer une configuration instable
et causer des blessures.
‒ La plaque d’étanchéité en caoutchouc de silicone (23)
empêche la vapeur de s’échapper sous le couvercle.
N’essayez pas de l’enlever.
UTILISATION DE L’APPAREIL
Cet appareil peut être utilisé pour frire des aliments riches tels que des
frites, des morceaux de poulet ou de poisson (voir les températures et
durées de cuisson recommandées).
REMARQUE :
‒ L’appareil a une puissance nominale de 1700 W. Avant de le
brancher à une prise murale, assurez-vous que le circuit
électrique n’est pas surchargé par d’autres appareils. Cet
appareil doit toujours être branché à une prise murale séparée
de 120V ~ 60Hz.
‒ Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le brancher à
une prise murale.

57
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
• Placez l’appareil sur une surface propre, stable et résistante à la
chaleur Lorsque vous utilisez l’appareil sur des surfaces en bois,
utilisez un tapis résistant à la chaleur pour protéger le bois contre les
dommages. Respectez une distance minimale autour de l’appareil
d’au moins 4 pouces par rapport aux autres objets, armoires et
murs.
• Assurez-vous que le bac à huile (15) est monté, vide et à l’intérieur
de l’appareil, le bouton de commande de filtration de l’huile (14)
est sur la position de LOCK et le couvercle du filtre à huile (11) est
en place à l’intérieur du réservoir d’huile (9). Puis, versez une huile
de cuisson appropriée dans le réservoir d’huile (9) (Fig. f).
Danger de brûlures !
‒ Ne jamais de remplir le réservoir d’huile (9) durant l’utilisation de
l’appareil, ou lorsqu’il est encore chaud. Laissez toujours
l’appareil refroidir complètement. Ne mélangez pas une
nouvelle huile avec une huile usagée.
ATTENTION :
‒ NE JAMAIS REMPLIR TROP, OU TROP PEU (FIG. F). La capacité
minimale d’huile est de 1,9 L (MIN), la capacité d’huile
maximale est de 3L (MAX). Assurez-vous que le niveau d’huile
reste toujours entre les marquages MIN et MAX (10).
• Humidifiez l’intérieur de la fenêtre en verre (2) avec de l’huile pour
éviter la condensation.
• Placez le couvercle (3) sur le corps (13).
• Assurez-vous que le bouton de réglage de température (24) est sur
la position 0 avant de brancher la fiche magnétique (18) à la prise
située à l’arrière du panneau de commande (22) (Fig. g).
REMARQUE :
‒ La fiche magnétique (18) est conçue pour se brancher d’une
seule façon uniquement. Assurez-vous que le côté indiquant
THIS SIDE UP est dirigé vers le haut et que la fiche magnétique
(18) est correctement branchée.
• Branchez la prise (17) dans une prise murale (Fig. g).

58
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
ATTENTION :
‒ Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le
fabricant. Ne placez rien d’autre dans l’appareil.
‒ Ne laissez jamais le cordon d’alimentation (17) entrer en
contact avec le couvercle (3) ou avec le corps de l’appareil
(13) durant l’utilisation (fig. h).
Danger de brûlures !
‒ Ne jamais toucher le couvercle (3) ou le corps de l’appareil (13)
durant ou après l’utilisation (Fig. i). Utilisez uniquement les
poignées fournies (2, 7, 20).
‒ Soyez particulièrement prudents lorsque vous ajoutez ou retirez
des accessoires et des alimentations de l’appareil. Ne jamais
toucher le couvercle (3) ou le corps de l’appareil (13) lorsque
l’appareil est branché et en marche, ou immédiatement après
usage. Nous vous recommandons d’utiliser toujours des gants
de cuisine.
‒ La vapeur qui s’échappe peut brûler.
• Tournez le bouton de réglage de la température (24) à la
température requise (voir les températures et durées de cuisson
recommandées) (Fig. j). L’indicateur POWER (26) s’allume pour
indiquer que l’appareil chauffe. Une fois la température de
consigne atteinte, le voyant READY (25) s’allume.
Durées approximatives pour atteindre la température réglée :
Réglage de la température (°F / °C)
Temps (en minutes)
265 / 130
Environ 7
300 / 150
Environ 8
340 / 170
Environ 10
375 / 190
Environ 13
• Après le préchauffage de l’huile, retirez le couvercle (3).
• Placez le panier (6) sur une surface propre, stable et résistante à la
chaleur.
• Remplir le panier (6) avec des aliments (Fig. k). Ne pas trop remplir
le panier (6) (fig. L).
ATTENTION :
‒ Ne jamais frire d’aliments sans le panier (6) (fig. m).

59
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
‒ Ne pas remplir plus de la moitié du panier (6). Mettre trop
d’aliments peut entraîner la formation de mousse excessive et
peut causer un débordement de l’huile durant le
fonctionnement.
‒ Les aliments ajoutés à l’appareil doivent être secs. Si vous
souhaitez frire des aliments surgelés tels que des frites ou ailes du
poulet, enlevez toutes les particules de glace des aliments
congelés avant leur cuisson pour éviter que l’huile ne déborde.
‒ Toujours retirer l’humidité excessive des aliments en les essuyant
avec du papier essuie-tout avant la friture. Même une petite
quantité d’eau peut provoquer des éclaboussures d’huile
chaude.
‒ Après avoir plongé le panier (6) dans l’huile, placez
immédiatement le couvercle (3) sur l’appareil. Danger
d’éclaboussures d’huile chaude.
• Abaissez prudemment le panier (6) dans le réservoir d’huile (9)
(fig.n).
• Couvrez le réservoir d’huile (9) avec le couvercle (3) (fig. o).
Assurez-vous que les parties en retrait du couvercle (3) s’ajustent
correctement sur la poignée du panier (7) et la plaque
d’étanchéité en caoutchouc de silicone (23).
REMARQUE :
‒ Lorsque vous faites frire des pommes de terre fraîchement
coupées et des aliments humides, descendez le panier
lentement dans l’huile. Si l’huile se met à bouillir ou mousse trop
rapidement, retirez le panier pendant quelques secondes et
plongez-le de nouveau. Faites cela jusqu'à ce que vous puissiez
abaisser le panier sans constater de formation excessive de
mousse.
‒ Ne placez pas le couvercle de l’appareil (3) lorsque vous faites
frire des pommes de terre fraîchement coupées et des aliments
humides.
‒ Pour connaitre la durée de friture, voir les températures et
durées de cuisson recommandées ou suivez les instructions du
fabricant des produits alimentaires.
• Lorsque le temps de cuisson est écoulé, retirez le couvercle (3).

60
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
• Utilisez la poignée (7) pour soulever le panier (6) et l’accrocher au
crochet de panier (8) sur le rebord du réservoir (9) (fig. p).
• Laissez la nourriture s'égoutter dans le panier (6) pendant quelques
secondes pour éliminer l’excès d’huile et conserver le croustillant
des aliments.
• Utilisez la poignée (7) pour soulever soigneusement le panier (6) et
verser les aliments dans un plat résistant à la chaleur préalablement
couvert d’une serviette en papier pour absorber l’huile restante.
ATTENTION :
Ne placez jamais le panier chaud (6) directement sur une table ou
sur un comptoir pour éviter d’endommager les surfaces. Il est
recommandé d’utiliser un dessous-de-plat résistant à la chaleur ou
une planche à découper.
• Placez le panier (6) sur une surface propre, stable et résistante à la
chaleur.
• Une fois la cuisson terminée, tournez le bouton de réglage de
température (24) sur la position 0 et débranchez la fiche (17) de la
prise murale. Puis, débranchez la fiche magnétique (18) de la face
arrière du panneau de commande (22) (fig. q).
ATTENTION :
‒ Débranchez toujours la fiche (17) de la prise murale avant de
retirer la fiche magnétique (18) du panneau de commande
(22).
‒ Le cordon d’alimentation détachable sert de sécurité durant les
débranchements accidentels. Ne débranchez pas cette fiche
durant un fonctionnement normal. Si la fiche magnétique (18)
est débranchée, retirez immédiatement la fiche (17) de la prise
murale. Tournez le bouton de réglage de la température (24)
sur la position 0. Rebranchez la fiche magnétique (18) au
panneau de commande (22) et rebranchez la fiche (17) à la
prise murale.
‒ Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant son
fonctionnement. Vous devez prendre les précautions
nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendies ou
de blessures aux personnes ou de dommages matériels. Ne
laissez pas l’appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.

61
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
‒ La surface de l’appareil chauffe. Ne la touchez pas durant
l’utilisation de l’appareil. Laissez l’appareil refroidir au moins 30
minutes avant de le manipuler.
TEMPÉRATURES ET DURÉES DE CUISSON
RECOMMANDÉES
REMARQUE :
Les durées de friture indiquées dans le tableau ci-dessous sont
approximatives et doivent être ajustées selon vos propres goûts, les
différentes quantités de nourriture et les instructions du fabricant de
produits alimentaires.
Aliment
Réglage de la
température (°F / °C)
Temps (en
minutes)
Frites congelées
375 / 190
8 - 12
Frites
375 / 190
8 - 10
Lanières de viande
375 / 190
10 - 14
Ailes de poulet
375 / 190
10 - 14
Poisson (pané)
340 / 170
3 - 5
Fruits de mer
340 / 170
3 - 5
CHOISIR LA BONNE HUILE DE CUISSON
En règle générale, choisissez des huiles avec un point de fumée élevé
et évitez les huiles aromatisées.
Appropriée : Huile de maïs pure, mélange d’huile végétale, huile de
soja, huile de tournesol, huile de pépins de raisin, huile d’arachide
Ne convient pas : Huile d’olive, huile de noix, lard
CUISSON À L’HUILE
L’huile de cuisson peut améliorer la saveur de l’aliment – ou gâcher son
goût. Comme avec tout autre composant alimentaire, la fraîcheur
l’utilisation correcte de l’huile sont la clé de la réussite de vos fritures.

62
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
La qualité de l’huile diminue avec l’utilisation à des températures
élevées. Les particules de nourriture, eau et autres liquides réduiront
davantage sa qualité, donc :
• Ne mélangez pas des huiles de cuisson différentes.
• Utilisez uniquement des huiles de cuisson propres et fraîches :
‒ Enlevez régulièrement les particules d’aliments brûlés lors de la
cuisson. Utilisez toujours des ustensiles qui peuvent être plongés
dans des huiles chaudes sans endommager l’appareil ou
l’ustensile et portez toujours des gants pour enlever les particules
d’aliments brûlés.
‒ Après chaque utilisation et avant le rangement de l’appareil,
filtrez l’huile avec le système de filtration intégré (voir la section
Filtrage d’huile)
‒ Ne jamais réutiliser une huile qui a servi à faire frire des poissons
ou d’autres aliments fortement aromatisés.
‒ Certaines viandes, comme les ailes de poulet, libèrent de
grandes quantités de liquide à la fois, diluant ainsi l’huile de
friture. Ne réutilisez pas cette huile.
N’utilisez plus une huile de friture si vous remarquez ce qui suit :
Avant utilisation : l’huile est rance ou sa couleur s’est notablement
assombrie.
Pendant la cuisson : l’huile mousse fortement ou de la fumée apparaît sur
la surface de l’huile à température de fonctionnement normale.
FILTRAGE DE L’HUILE
REMARQUE :
‒ Filtrez l’huile après chaque utilisation. Stockez correctement
l’huile filtrée (voir stockage de l’huile).
‒ Changez l’huile régulièrement en fonction de la qualité de
l’huile (voir cuisson à l’huile).
‒ Après avoir éteint l’appareil, attendez au moins 3 heures pour
que l’huile refroidisse, en fonction de la température utilisée
pour la cuisson. Plus l’huile est chaude plus elle prendra de
temps pour refroidir.
‒ Filtrer l’huile après chaque utilisation aidera à prolonger la
durée d’utilisation de l’huile de cuisson.

63
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
‒ Vous devez changer l’huile si elle de détériore après plusieurs
utilisations. Nous estimons que, dans des conditions normales
d’utilisation, l’huile devrait être changée toutes les 10 utilisations.
• Assurez-vous que le réservoir d’huile (15) est monté, vide et à
l’intérieur de l’appareil.
• Une fois l’huile refroidie à température ambiante, tournez le bouton
de commande de filtration de l’huile (14) sur la position FILTER OIL
(Fig. r). L’huile s’écouler goutte à goutte à l’intérieur du bac à huile
(15). Le couvercle de filtre à huile (11) empêchera les résidus
d’aliments d’être transférés dans le bac à huile (15).
• Lorsque toute l’huile est filtrée :
‒ Tournez le bouton de commande du filtrage de l’huile (14) sur la
position LOCK si le bac reste à l’intérieur de l’appareil.
‒ Tournez le bouton de commande du filtrage de l’huile (14) sur la
position UNLOCK si le bac doit être retiré de l’appareil.
REMARQUE :
‒ Attendez toujours 3 à 4 heures jusqu'au refroidissement total de
l’huile avant de vidanger ou filtrer l’huile.
‒ Soyez extrêmement prudents lorsque vous déplacez l’appareil
alors que le réservoir d’huile (9) et le bac à huile (15) ne sont
pas vides.
‒ Soyez prudents lorsque vous retirez le bac à huile (15) de
l’appareil. Maintenez le bac à huile (15) horizontalement et
tenez-le avec vos deux mains.
Vidange du bac à huile
L’huile filtrée peut être stockée dans un conteneur approprié (voir
stockage de l’huile) ou réutilisée pour la friture de nouveaux aliments
(voir cuisson à l’huile).
• Dévissez le bouchon (16) situé sur le dessus du bac à huile (15)
(fig.s).
• Versez lentement le contenu du bac à huile (15) dans un récipient
adapté ou dans le réservoir d’huile (9), si nécessaire.

64
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
REMARQUE :
‒ Assurez-vous que le bouton de commande de filtration de
l’huile (14) est sur la position UNLOCK avant de verser l’huile
dans le réservoir d’huile (9).
‒ Inclinez le bac à huile (15) vers le haut (position verticale)
progressivement pour éviter tout débordement sur les côtés du
bac.
‒ L’huile peut être stockée dans le réservoir d’huile (9), à l’intérieur
de la friteuse ou dans un autre endroit frais sec (voir stockage
de l’huile).
• Replacez et serrez le bouchon (16) au-dessus du bac à huile (15).
• Remettez le bac à huile (15) dans l’appareil et tournez le bouton de
commande de filtrage d’huile (14) sur la position LOCK pour
verrouiller le bac à huile (15) (fig. t).
STOCKAGE DE L’HUILE
• N’emmagasinez pas l’huile de cuisson usagée dans le réfrigérateur.
Choisissez un endroit frais qui n’est pas exposé à la lumière du soleil.
Généralement, l’huile peut être conservée pendant une période
de 3 mois, une fois la bouteille ouverte. Respectez également les
instructions de stockage du fabricant de l’huile.
TRUCS ET ASTUCES
• Les petites quantités d’aliments nécessitent généralement un temps
de cuisson un peu plus court que les plus grandes quantités
d’aliments.
• Pour réduire le temps de cuisson, décongelez les aliments avant la
cuisson. Il est recommandé de ne pas décongeler certains aliments
avant la cuisson, comme les poissons congelés et les frites
surgelées.
• Il est recommandé d’utiliser un thermomètre à viande pour vérifier
la progression de la cuisson.
• Dans le cas où des aliments s’embrasent, ne retirez pas le couvercle
(3), ne retirez pas le panier (6) ; tournez le bouton de réglage de
température (24) sur la position 0 et débranchez l’appareil.

65
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
• Lorsque les aliments que vous cuisinez nécessitent d’être remués, il
est recommandé d’utiliser une minuterie réglée à la moitié de la
durée de cuisson suggérée. De cette façon une cloche sonnera et
vous rappellera de secouer le panier (6).
• Il est recommandé d’utiliser uniquement des ustensiles de cuisine en
en nylon, en bois ou en plastique résistant à la chaleur. Les
ustensiles en métal peuvent chauffer et endommager la surface
antiadhésive. Retirez toujours les ustensiles de l’appareil. Ne les
laissez jamais dans l’appareil durant son fonctionnement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Un entretien adéquat vous assurera de nombreuses années d’utilisation
de votre appareil. Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur et
nécessite peu d’entretien. Laissez les opérations d’entretien ou de
réparations aux soins d’un personnel qualifié.
ATTENTION :
‒ Tournez toujours le bouton de réglage de température (24) sur
la position 0, débranchez la fiche (17) de la prise murale,
débranchez la fiche magnétique (18) du panneau de
commande (22) avant chaque nettoyage. Laissez toutes les
pièces de l’appareil refroidir complètement.
REMARQUE :
‒ Ne plongez pas le cordon d’alimentation avec sa fiche (17), la
fiche magnétique (18) ou l’appareil dans l’eau ou dans tout
autre liquide. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de laine
d’acier ou de tampons à récurer. Séchez soigneusement toutes
les pièces après le nettoyage, avant chaque utilisation ou leur
stockage. Assurez-vous que l’eau ne s’infiltre jamais dans le
corps de l’appareil (13).
‒ Ne fixez jamais la fiche magnétique (18) à l’appareil de
manière permanente.
‒ N’essayez pas de retirer la plaque d’étanchéité en caoutchouc
de silicone (23).

66
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
• Assurez-vous que le bac à huile (15) est correctement en place,
tournez le bouton de filtrage d’huile (14) sur la position FILTER OIL
pour vider le réservoir d’huile (9) (voir filtrage de l’huile).
• Placez le panier (6) sur une surface propre, stable et résistante à la
chaleur.
Danger de brûlures !
‒ Assurez-vous que le panier (6) ait complètement refroidi avant
de toucher sa surface et d’essayer de retirer la poignée du
panier (7).
‒ Assurez-vous que l’huile soit complètement froide avant de
vider le réservoir d’huile (9) dans le bac à huile (15).
• Enlevez la poignée de panier (7) du panier (6).
• Retirez le panneau de commande (22) du réservoir d’huile (9).
Nettoyer soigneusement le panneau de commande (22) et le
thermoplongeur (21) avec un chiffon humide.
• Retirez le couvercle du filtre à huile (11) du réservoir d’huile (9) puis
retirez le réservoir d’huile (9) du corps de l’appareil (13).
• Ouvrez le couvercle du filtre (29) et retirez les deux filtres noir et
blanc (27, 28) (fig. u).
• Nettoyez le corps de l’appareil (13) avec un chiffon humide.
• Lavez le couvercle (3), panier (6), la poignée du panier (7), le
réservoir d’huile (9) et le couvercle du filtre à huile (11) avec de
l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Rincez et séchez
soigneusement.
• Séchez soigneusement toutes les pièces après le nettoyage et
avant de réutiliser l’appareil.
REMARQUE :
‒ Si le bac à huile (15) a besoin d’être nettoyé, assurez-vous qu’il
est vide avant d’essayer de le nettoyer (voir vidange du
réservoir d’huile). Laver avec de l’eau chaude savonneuse ou
au lave-vaisselle. Rincez et séchez soigneusement.
‒ Nettoyer les filtres (27, 28) tous les 3 mois ou après chaque 12
utilisations avec de l’eau chaude savonneuse. Ne pas laver au
lave-vaisselle.
‒ Séchez toutes les pièces et les surfaces avant utilisation. Assurez-
vous que toutes les pièces et les surfaces sont complètement
sèches avant de brancher l’appareil à une prise murale.

67
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
Même une petite quantité d’eau peut provoquer des
éclaboussures d’huile chaude.
STOCKAGE
• Avant son entreposage, assurez-vous que l’appareil est
complètement froid, sec et propre.
• Il est recommandé de stocker l’appareil dans un endroit sec.
• Rangez l’appareil sur une étagère stable ou dans une armoire. Pour
éviter tout accident, veillez à garder l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de portée des enfants ou des animaux.
DÉPANNAGE
L’appareil ne
fonctionne pas
La fiche magnétique
est mal branchée
Branchez la fiche magnétique à une
prise électrique avant de brancher
la fiche dans la prise murale
Le panneau de
commande est mal
installé
Installez correctement le panneau
de commande
L’appareil n’est pas
branché
Insérez la fiche dans la prise murale
La prise murale n’est
pas sous tension
Vérifiez les fusibles et le disjoncteur
Appareil défectueux
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil
Surchauffe de l’huile
ou de l’appareil
Débranchez l’appareil de la prise
murale et laissez l’appareil ou l’huile
refroidir. Appuyez sur le bouton de
réinitialisation.

68
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
L’huile déborde
Réservoir d’huile trop
rempli
Débranchez l’appareil de la prise
murale et laissez l’appareil ou l’huile
refroidir. Puis, enlevez l’excès d’huile
Panier trop plein
Soulevez le panier par la poignée et
accrochez-le au crochet de panier
dans l’encoche. Enlevez l’excès
d’aliments avec des ustensiles
adaptés
L’appareil
fonctionne, mais
l’indicateur
POWER ne
s’allume pas
Voyant POWER
endommagé
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil
Le voyant
d’alimentation
POWER s’allume,
mais l’appareil
ne chauffe pas
Le temps de
préchauffage est
trop court
Laissez l’appareil préchauffer
pendant une période plus longue
Appareil défectueux
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil
L’appareil
chauffe, mais le
bouton de
réglage de
température est
sur la position 0
Bouton de réglage
de température
défectueux
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil
Le panier ne
peut être retiré
du bac
La poignée du
panier est mal fixée
Retirez les aliments frits à l’aide
d’ustensiles adaptés et laissez
l’appareil ou l’huile refroidir
complètement avant de retirer le
panier
L’appareil
produit une
odeur et émet
de la fumée
L’huile a été
surutilisée ou l’huile
ne convient pas
Débranchez l’appareil de la prise
murale et laissez l’appareil ou l’huile
refroidir. Ensuite, retirez l’huile et
remplacez-la par une nouvelle huile
appropriée
Appareil défectueux
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil

69
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
Mousse sur l’huile
de cuisson
Panier trop plein
Soulevez le panier par la poignée et
accrochez-le au crochet de panier
dans l’encoche. Enlevez l’excès
d’aliments avec des ustensiles
adaptés
Excès d’humidité
dans les aliments
Soulevez le panier pendant quelques
secondes et replongez-le. Faites cela
jusqu'à ce que vous puissiez abaisser
le panier sans constater de formation
excessive de mousse.
Particules de glace
résiduelles dans les
aliments congelés
Soulevez le panier pendant quelques
secondes et replongez-le. Faites cela
jusqu'à ce que vous puissiez abaisser
le panier sans constater de formation
excessive de mousse.
Fuite d’huile
Mettez le bouton de
commande de
filtrage de l’huile sur
la position FILTER OIL
en retirant le bac à
huile
Débranchez l’appareil de la prise
murale et nettoyez-le. Insérez le bac
à huile et mettez le bouton de
commande de filtration de l’huile sur
la position LOCK avant de réutiliser
l’appareil
Bac à huile trop plein
Débranchez l’appareil de la prise
électrique. Assurez-vous que le
bouton de commande de filtration
de l’huile est sur la position UNLOCK
et retirez le réservoir de l’appareil.
Videz et nettoyez l’appareil avant de
le réutiliser
Bac à huile
endommagé
Débranchez l’appareil de la prise
électrique. Assurez-vous que le
bouton de commande de filtration
de l’huile est sur la position LOCK et
contactez un personnel qualifié pour
vérifier et réparer l’appareil
Filtre à huile
endommagé
Débranchez l’appareil de la prise
murale et contactez un personnel
qualifié pour vérifier et réparer
l’appareil
Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, contactez notre
bureau d’assistance à la clientèle au 1-888-521-TEAM.

70
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification
de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement
Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
À compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur le territoire des Etats-Unis et au Canada, contre les défauts matériels
et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la
preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir
l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de
remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une
mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation
KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent
de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des
modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un
usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les
parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers et lames. Il n’existe
également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou
n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou
indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.

71
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie
et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le
problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation
est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous
garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, envoyez le produit en colis dûment affranchi, ainsi
qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de
retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente
KALORIK agréé (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez
notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service
après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la
nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre
département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées
complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à
16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49
th
Ave.
Miami Gardens, FL 33014 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-
KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et
colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.

72
www.KALORIK.com
FT 43721 – 210607
Ref FT 43721
For questions please contact:
Pour toute question, veuillez contacter:
KALORIK Customer Service / Service Après-Vente
Team International Group of America Inc.
16175 NW 49th Avenue
Miami Gardens, FL 33014 USA
Toll Free / Numéro Gratuit:
+1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce
without consent of the authors - All rights reserved.
Contenu du guide d'utilisation et recettes fournis par Team International Group - Ne pas
reproduire sans le consentement des auteurs - Tous droits réservés.
