
Owner's Manual
ICRIIFTSMHWI
ROTARY LAWN MOWER
5.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377700
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website:www.sears.com/craftsman

Warranty ............................................... 2
Safety Rules ...................................... 2-4
Assembly / Pre-Operation .................... 5
Operation ......................................... 6-1 1
Maintenance Schedule ...................... 12
Maintenance ................................. 12-15
Product Specifications ........................ 13
Service and Adjustments .............. 15-16
Storage ......................................... 16-17
Troubleshooting ........................... 17-18
Repair Parts .................................. 37-45
Sears Service ...................... Back Cover
LIMITED IWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in
the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workman-
ship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
• Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions
contained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest
Sears Service Center/Department in the United States. This warranty applies only
while this product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D/817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and
throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
ALook for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOMEALERT!H YOUR
SAFETY IS INVOLVED.
A CAUTION: Always disconnect spark
plug wire and place wire where it cannot
contact spark plug in order to prevent
accidental starting when setting up,
transporting, adjusting or making repairs.
AWARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and
lead compounds, chemicals known to the
State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
AWARNING: Engine exhaust some of
ts constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals _L.I)7 ,,
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other repro-
ductive harm.
2
A CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine
has stopped. To avoid severe burns on
contact, stay away from these areas.

I.GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thor-
oughly familiar with the controls and
the proper use of the machine before
starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the
discharge opening at all times.
• Only allow responsible individuals,
who are familiar with the instructions, to
operate the machine.
• Clear the area of objects such as
rocks, toys, wire, bones, sticks, etc.,
which could be picked up and thrown
by the blade.
• Be sure the area is clear of other
people before mowing. Stop machine if
anyone enters the area.
• Do not operate the mower when
barefoot or wearing open sandals.
Always wear substantial foot wear.
• Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look
down and behind before and while
moving backwards.
• Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
• See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories
approved by the manufacturer.
• Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning
the mower or unclogging the chute.
• Shut the engine (motor) off and wait
until the blade comes to complete stop
before removing grass catcher.
• Mow only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while
under the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk;
never run.
• Disengage the self-propelled mecha-
nism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor)
and check immediately for the cause.
Vibration is generally a warning of
trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when
operating mower.
I1. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do
not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
II1. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. Never
assume that children will remain where
you last saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small
children.
• Never allow children to operate the
machine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline
and other fuels. They are flammable
and vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running. Allow
engine to cool before refueling. Do
not smoke.
-Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.

• Never run a machine inside a closed
area.
• Never make adjustments or repairs
with the engine (motor) running.
Disconnect the spark plug wire, and
keep the wire away from the plug to
prevent accidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
° Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine (motor) is
running.
• Grass catcher components are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components and replace with
manufacturer's recommended parts,
when necessary.
• Mower blades are sharp and can cut.
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them.
• Do not change the engine governor
setting or overspeed the engine.
These acceseodes were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service
centers. Most Sears stores can also order repair parts for you, when you provide the model
number of your lawn mower. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
' '
CLIPPING DEFLECTOR
FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS MULCHER KITS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GAS CANS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS
BELTS
BLADES
AIR FILTERS
% b
BLADE ADAPTERS WHEELS
SPARK PLUGS
ENGINE OIL
4

Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to
assemble or operate your new lawn
mower.
IMPORTANT: This lawn mower is
shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in
the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the exception
of those parts left unassembled for
shipping purposes. All parts such as nuts,
washers, bolts, etc., necessary to com-
plete the assembly have been placed in
the parts bag. To ensure safe and proper
operation of your lawn mower, all parts
and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thorougly for additional
loose parts.
HOWTO SET UP YOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to
operating position and squeeze the
bottom ends of lower handle towards
each other until the pin in handle can
be inserted into one of the three
height adjustment holes.
2. Remove protective padding, raise
upper handle section into place on
lower handle and tighten both handle
knobs.
3. Remove any packing material from
around control bar.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and
Adjustments section of this manual.
Operator
control bar
UP
UF
Mowing
position
Lower handle
SQI
Handle
bracket
Handle pin
J
TO INSTALL A'n'ACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging, see 'qO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual).
5

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product, Learn and understand their meaning,
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Throttle/
choke
Operator presence control bar
Starter
handle
Grass
~Drive control lever
Handle knob
Single point height
handle
cap
MuffLer
er
Mulcher plug
Engine oil cap with dipstick
Mulcher door
Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commis-
sion. The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must
be held down to the handle to start the
engine. Release to stop the engine.
Throttle/throttle control - used for
starting the engine; & allows you to select
either CHOKE or FAST engine speed.
Drive control lever - used to engage
power-propelled forward motion of lawn
mower.
6
Mulcher door - allows conversion to
discharging or bagging operation.
Mulcher plug - located at the rear
discharge opening. Must be removed
when converting to bagging operation.
Starter handle - used for starting the
engine.
Single point height adjuster- used to
adjust cutting height of lawn mower.

The operation of any lawn
mower can result in foreign
objects thrown into the
eyes, which can result in
severe eye damage.
Always wear safety glasses or eye
shields while operating your lawn mower
or performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask wom over
spectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE CONTROL
The engine is controlled by a throttle
control located on the side of the upper
handle. CHOKE position is for starting a
cold engine and FAST position is for
starting a warm engine and normal
operation, The engine speed is not
adjustable.
CHOKE
FAST
/ %
| ii I I |
_. I ,S II
,?.,,.;-:,
I// I
I
ENGINE ZONE CONTROL
A_CAUTION" Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the dsk
of blade contact injury. Do not under any
circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
7
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by holding
the operator presence control bar down
to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To
stop forward motion without stopping
blade, release the drive control lever
only. Hold operator presence control
bar down against handle to continue
mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
control bar
TO
Adjustment ENGAGE DRIVE
button (on DRIVE CONTROL
underside) CONTROL DISENGAGED
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive controlsystem may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a button on the under-
side of the ddve control housing to
increase tension on the drive cable.
Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark
plug wire from spark plug.
2. Pull drive control lever ALL THE WAY
BACK to the handle.
3. Push button on underside of drive
control. While holding button in,
return drive control lever to disen-
gaged position ALL THE WAY
FORWARD.
NOTE: Do not ratchet the adjustment.
4. Release button.
5. Operate mower to test drive speed. If
condition becomes worse after the
above steps (forward speed has
become slower), your system was not
"loose". Repeating the above steps
will return your unit to the proper
adjustment and speed.
6. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your ddve belt is worn and
should be replaced.

TO ADJUST CUTTING HEIGHT
All four wheels are adjusted by a single
lever.
• Pull adjuster lever toward wheel. To
raise mower, move lever forward to
desired position. To lower mower,
move the lever toward the rear.
LOWER
WHEELS
FOR HIGH
CUT
Single point
height adjust_
lever
RAISE
WHEELS
FOR LOW
CUT
TO A'I-rACH GRASS CATCHER
1. Lift the rear door of the lawn mower
and place the grass catcher frame
side hooks into the slots of the rear
door.
2. The grass catcher is secured to the
lawn mower housing when the rear
door is lowered onto the grass catcher
frame.
ACAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plate or plug,
clipping deflector or approved grass
catcher in place. Never attempt to operate
the lawn mower with the rear door
removed or prepped open.
Rear door slots
Grass
catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when
emptying; it will cause unnecessary wear.
Grass
'.atcher
frame
handle
Bag
handle
8

TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
be used as a mulcher. To convert to
bagging or discharging:
REAR BAGGING
• Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
• You can now install the grass catcher.
• To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
SIDE DISCHARGING
• Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
• Open mulcher door and install dis-
charge deflector under door as shown.
• Mower is now ready for discharging
operation.
• To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING -
1. Rear mulcher plug removed.
2. Grass catcher installed.
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Rear mulcher plug installed.
2. Side discharge deflector installed.
_CAUTION: Do not run your lawn
mower without mulcher plug, clipping
deflector or approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with the rear door removed or
p_pped open.
Discharge
door
Mulcher plug
9

BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
A CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke on startup.
1. Be sure lawnmower is level and area
around oil fill is clean.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
Make sure that rim of spout is clean.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour 3/4 (12 oz.) of the oil
from the container down the oil fill
spout into the engine.
4. Wait one minute to allow oil to settle.
Use guage on oil fill cap/dipstick for
checking level. Insert dipstick into the
tube and rest the oil fill cap on the
tube. Do not thread the cap into the
tube when taking reading.
5. Continue adding small amounts of oil
and rechecking the dipstick until it
reads full. DO NOT overfill, or engine
will smoke on startup.
6. Always be sure to ratighten oil dipstick
before starting engine.
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
ADD GASOLINE
• Fill fuel tank to bottom of tank filler
neck. Do not overfill. Use fresh, clean,
regular unleaded gasoline with a
minimum of 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchase fuel in
quantities that can be used within 30
days to assure fuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
A CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of
acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine
while in storage. To avoid engine
problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 clays or
longer. Drain the gas tank, start the
engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Oil filler
Gasoline
filler cap
Oil
cap
10
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the
product and should be considered
normal.
1. Be sure fuel valve is in the ON
position.
2. To start a cold engine, move handle
mounted throttle/choke control lever to
CHOKE position.
3. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

4. Slowly move throttle control lever to
FAST position after engine starts.
• To start a warm engine, move throttle
control lever to FAST position, then
follow steps above.
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator
presence control bar. Wait until blade
and all moving parts have stopped and
turn fuel valve to OFF position if you do
not intend to restart the engine soon.
ON
Fuel valve lever
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass
clippings. It may also be necessary to
reduce ground speed and/or run the
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previousTy
cut path and mow slowly.
• For better grass bagging and most
cutting conditions, the engine speed
should be set in the FAST position.
• Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with
use and catchers will collect less grass.
To prevent this, regularly hose catcher
off with water and let dry before using.
• Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and
extend engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into the
grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn.
Always mulch with your highest engine
(blade) speed as this will provide the
best recutting action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried and the newly cut area will not be
exposed to the direct sun.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and
leaving clumps of mulched grass. For
extremely heavy grass, reduce your
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a
second cut, mow across or perpendicu-
lar to the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting
and graining of the lawn.
11

ERVICE DATES
Check for Loose Fasteners l,/ I_'
Clean/Inspect Grass Catcher
(if Equipped) _ i__ V,_
M Clean Lawn Mower
Clean Under Drive Cover
(Power-PropelledMowers)
W Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers) I/
a Check/Sharpen/Replace Blade I,/3
Lubrication Chart i,/
Clean Battery/Recharge
IE, .c Sta.Mowers) If 1/4
E Check Engine Oil Level !/
Change Engine Oil V¢1.2
G Clean Air Filter _ 2
Inspect Muffler
N Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge 1_2
1 - Change more oftenwhen operating under a heavy toad or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirtyor dusty conditions.
3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil,
4 - Charge 48 hours at end of season.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does
not cover items that have been subjected
to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty,
operator must maintain mower as
instructed in this manual. Some adjust-
ments will need to be made periodically
to properly maintain your unit.
All adjustments in the Service and
Adjustments section of this manual
should be checked at least once each
season.
• Once a year, replace the spark plug,
clean or replace air filter element and
check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
LUBRICATION
Keep unit well lubricated (See "LUBRI-
CATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ne oil
Mulcher
ge pin
Rear door
hinge
(_ Handle bracket mounting pins
(D Spray lubricant
(_) See "ENGINE" in Maintenance section.
12
IMPORTANT: Do not oil or grease
plastic wheel bearings. Viscous
lubricants will attract dust and dirt that
will shorten the life of the self-lubricat-
ing bearings. If you feel they must be
lubricated, use only a dry, powdered
graphite type lubricant sparingly.

PRODUCT SPECIFICATIONS
Serial number:
Date of purchase:
Gasoline capacity / type: 1.0 quarts (unleaded regular)
Oil type (API-SF-SJ): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil capacity: 18.5 ounces
Spark plug (gap: .030") NGK BPR6ES
Blade bolt torque: 36-44 ft. Ibs.
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
LAWN MOWER
Always observe safety rules when perform-
ing any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may cause
tiredamage.
BLADE CARE
For best results, mower blade must be
kept sharp. Replace bent or damaged
blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade and attaching hard-
ware (bolt, lock washer and hardened
washer).
NOTE: Remove the blade adapter and
check the key inside hub of blade
adapter. The key must be in good condi-
tion to work properly. Replace adapter if
damaged.
TO REPLACE BLADE
1. Position the blade adapter on the
engine crankshaft. Be sure key in
adapter and crankshaft keyway are
aligned.
2. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
3. Be sure the trailing edge of blade
(opposite sharp edge) is up toward
the engine.
4. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
5. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
• The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is grade 8 heat
treated.
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpen-
ing blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
Care should be taken to keep the blade
balanced. An unbalanced blade will
cause eventual damage to lawn mower
or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail
into a beam or wall. Leave about one
inch of the straight nail exposed. Place
center hole of blade over the head of
the nail. If blade is balanced, it should
remain in a horizontal position. If either
end of the blade moves downward,
sharpen the heavy end until the blade
is balanced.
Blade Crankshaft
Ke
Blade
Blade /
bolt .. shaft
washer Trailing edge Blade adapter
13

GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for
damage or deterioration. Through
normal use it will wear. If catcher needs
replacing, replace only with a manufac-
turer approved replacement catcher.
Give the lawn mower model number
when ordering.
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and
must be cleaned out to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels,
check both rear wheels.
ENGINE
LUBRICATION
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
I I ' '
-20 0 30 32 40 60 B0
TEMPERATURI_ RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils
will result in increased oil consumption
when used above 32°1=. Check your
engine oil level more frequently to avoid
possible engine damage from running
low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the
lawn mower is not used for 25 hours in
one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. "13ghtenoil plug
securely each time you check the oil
level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to
drain oil, drain fuel tank by running
engine until fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to
remove any oil trapped inside of
engine.
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Fill engine with oil. (See "ADD OIL" in
the Operation section of this manual).
6. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Oil filler cap/dipstick
limit
AIR FILTER
Your engine will not run properly and may
be damaged by using a dirty air filter.
Replace the air filter every 100 hours of
operation or every season, whichever
occurs first. Service air cleaner more
often under dusty conditions.
14

TO CLEAN AIR FILTER
1. Remove cover.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat
surface. If very dirty, replace cartridge.
ACAUTION" Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration of
the cartridge. Do not oil cartridge. Do not
use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover.
Filter Filter
Cover
Tabs
Tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or dam-
age.
SPARK PLUG
Replace spark plugs at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs first.
Spark plug type and gap setting are
shown in "PRODUCT SPECIFICATIONS"
in Maintenance section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. Clean the underside of
your mower after each use.
_I,CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with the spark
plug.
• Clean the underside of your lawn
mower by scraping to remove build-up
of grass and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in
shortened engine life.
AWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service or adjust-
ments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place where it cannot come
in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See 'qO ADJUST CUFFING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator's mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO ADJUST HANDLE
The handle on your lawn mower has
three (3) height positions - adjust to
height that suits you.
• Squeeze the bottom ends of lower
handle towards each other until the pin
in handle can be inserted into one of
the three height adjustment holes.
Hi
Handle pin
Medium.
SQI
Low
Handle
15

TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2, Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
_IbCAUTION: Do not run your lawn
mower without clipping deflector or
approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.
Catcher
frame
handle
Frame
opening
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your lawn mower to a
Sears or other qualified service center for
repair and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair and/or adjust-
ment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding the
engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think the
engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance
section of this manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws,
and pins are securely fastened.
Inspect moving parts for damage,
breakage and wear. Replace if
necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
t. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2. Squeeze the bottom ends of lower
handle toward each other until pins in
handle clear the brackets and pivot
entire handle assembly forward and
allow it to rest on mower.
• When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
require manually locking into the
mowing position.
IMPORTANT: When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Operator I:
control bar
Upper
Lower
FOLD
]ACKWARD
Mowing
position
16

SQUEEZE I1__ Handle pin
J
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
1. Drain the fuel tank.
2. Start the engine and let it run until the
fuel lines and carburetor are empty.
• Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
• Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage. Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
A CAUTION; Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame or
spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM
Does not start
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective.
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Drain tank and refill with
fresh, clean fuel.
4. Drain fuel tank and
carburetor and refill tank
with fresh gasoline.
5. Connect wire to plug.
6. Replace spark plug.
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle.
9. Replace control bar.
10.Turn fuel valve lever
to the ON position.
17

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
CAUSE
PROBLEM
Loss of power
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
1. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in heavy grass.
2. Cutting too much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Too much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
.
2.
3.
4.
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
Bent engine crankshaft.
Blade adapter broken.
Blade dragging in grass.
CORRECTION
1. Set to "Higher Cut"
position.
2. Set to "Higher Cut"
position.
3. Clean/replace air filter.
4. Clean underside of mower
housing.
5. Check oil level.
6. Cut at slower walking
speed.
1. Replace blade. l]ghten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
13. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
Grass catcher 1. Cutting height too low. 1. Raise cutting height.
notfllling 2. Lift on blade worn off. 2. Replace blade.
(Ifsoequipped) 3. Catcher not venting air. 3. Clean grass catcher.
Hard to push 1. Raise cutting height.1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of lawn mower
housing or cutting blade
dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. Dirt in drive pinions.
5. "Loose" drive control system.
2. Raise rear of lawn mower
housing one (1) setting
higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Clean drive pinions.
5. Adjust drive control.
18

Garantfa ........................................................ 19
Reglas de Seguridad ............................... 19-21
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento......................... 28
Especificaciones del Producto ..................... 29
Servicio y Adjustea ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS ANOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a6os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubriquey afine segDn las instruccionas para la operaci6n y el mantenimiento en el
manual dal dueEo, Sears reparar_l gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dfas a parUr de la fecha de compra.
Esta Garant{a no cubre:
• Artfculosqua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillassegadoras
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
• Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluydndose a los
cig0e6ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo sog_n las instruccionesqua se
incluyen en el manual del dueEo.
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede qua tambi6n tenga otros
derechos que varfan de estado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_l, Busque este s{mbolo que seEala las
precauciones de saguridad de importancia.
Quiere decir- iliATENCl6Ntl!iliESTE
ALERTOfl! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_LADVERTENClA: Siempra desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
sa hacen reparaciones.
,_,DVERTENClA: Los bornes, terminaies y
accesorios ralativos de la batarfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c6ncer y defectos al
nacimianto u otros da_os reproductivos.Lavar
las manos despu_s de manipularloe.
_I_PRECAUCI6N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncery defectos al nacimiento u otros da5os
reproductivos.
_I_PRECAUClC)N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientas despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quamaduras severas,
permanezca lejos de estas _.raas.
19

I. OPERAClON
• Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
• Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instruccionesoperen la m_quina.
• Despeje el _rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
• Aseg_rese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el ._rea.
• No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
• No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr&s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
• No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase alas instruccionesdel fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use 6nicamente acoesorios
aprobados por el fabricante.
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
• Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
• Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
• Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quinabajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Asegerese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna aveda.
• Siempre use gafas de seguddad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opere la
segadora.
I1. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cm'das, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER"
• Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
• Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
• Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_iculos.
NO HACER:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
• No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden produciraccidentes tr_.gicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atraidos por la m&quina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 61tima vez.
• Mantenga a los ni_os alejados del area de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
• Este alerta y apague la m&quina si hay
nifios que entran al &rea.
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&sy hacia abajo para verificar si
hay nifios pequei_os.
• Nunca permita que los nirlosoperen la
m&quina.
• Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, &rboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERMICIO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los dem&s combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
maquina en recintos oerrados.
Nunca almacene la maquina o el envase
del combustible dentro de algen lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
2O

• Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
• Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est6 en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta distancia de 6sta para
prevenir un arranque accidental.
• Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
• Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesarlo, antes de
hacerlo arrancar.
• En ningen caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las panes en
movimientoo permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con panes
aconsejadas por el fabdcante.
• Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectea mantenimiento sobre las
mismas.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos acceaoriosestabandisponibles cuando se produjo la segadora.No son facilitados junto al
cortacesped. Estdndisponibles en la mayoria de lastiendasde Sears yen loscentrosdeservicio.La
mayon'ade lastiendasSears tambi_npueden mandara pedir panes de repuestopara usted,silos
proporcionael nL_merodelmodelo de susegaclora.Algunosde estesaccesoriestalvez no se apliquena
su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA ESTABILIZADORES
\ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
i SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
ENVASES
DE GASOLINA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
b
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
BUJIAS
ACERE
DEL MOTOR
21

Lea estas instruccionesy el manual
completamente antes de tratar de mortar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron SiRmontar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han side
coloeadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
dl inferior,y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante la secci6n del mango inferior
hasta la posici6nde operaci6n y alinee el
agujero en _ste con uno de los tres
agujeros para determinar la altura en el
puntal del mango.
2. Inserte el perno del mango a trav_s de
_ste y del puntal y aseg0relo con la
manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la
curia protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de
alrededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_'mle acomode para segar. Refidrase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Seccibn de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolqueexig_lapresenciadeloperador
Mangosuperior "_ JP_',,,.
Mangolnferior_'Z///Z_ rl._:l / /i_
- t t-tf7r, \
APRIETE
Sopo_ede
rnan_
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descarga, refidrase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustracionescon su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A3-rENCI_)N O MOTOR MOTOR R/_PIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Controlde
aceleration/
estrangulaci6n
Barra de controlque exige
lapresencia del operador
Control de impulsi6n
Cordon arrancadcol
Manilladelmango
Mango del adjustador
punto
Tapa de] deposito
gasolina
Taponde laacolchadera
Tapadel depositode aceite del motor
convarilla indicadorade nivel
Puerta de ]aacolchadora
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr&s, rotatorias, Sears, cumplen
con los estandares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission.
Barra de control que exige la presencia del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61telapara parar el motor.
Control de acelercion/eetrangulaci6n - se
usa para hacer arrancar el motory le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACION o RAPIDA.
Tapon de la acolchadera - situada en la
abertura de la descarga y debe ser quitada
cuando se convierte la operaci6n de
ensacado a descarga.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversibn para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la Impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
Mango del ajustador de un solo punto - se
usa para ajustar la altura de corte de la
segadora.
23

La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producir dafios graves en _stos.
Siempre use anteojoe de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor so controla por medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lado del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor fifo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motorcaluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_I, PRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con ta
cuchilla. Por ningtJnmotivo trate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor est& funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controtes que exigen la presencia det
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr&s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsi6n se contmla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atr_.shacia el mango. Cuanto
m_,s leJos se tira lapalanca hacia el mango,
m&s r&pida ir& la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61ola
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsibn.
AVISO; Si despu_s haber desenganchado de
la palanoa de control, la segadora no roda
hacia arras, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Barrade controlc ,perador
PARA laimpulsiSn
Botbnajuste ENGANCHAREL CONTROL DE LA
(en la parte CONTROL DELA IMPULSION
trasera) IMPULSION DESENGANCHADO
AJUSTE OEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", pmvocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la parte trasera de
la sede del mando para apretar la tensibn del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujia de la bujia.
2. Tirar la palanca de accionamiento todo
atr&s hacia el mango.
3. Empujar el bot6n en la parte trasera del
mando. Con el bot6n apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6n desenganchada.
4. Soltarel bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
deseritos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avance ha disminuido), el
sistema no estaba "aflojado". Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despues de
los pasos descritos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n est& desgastada y tiene que
ser sustituida.
24

PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Las cuatro ruedas son ajustadas con una
palanca Onica.
Tire de la palanca de ajustes hacia la
rueda. Levante la segadora, mueva la
palanca hasta delante a la posici6n
deseada. Para bajar la segadora, mueva la
palanca hacia la retaguardia.
PAPA UN
CORTE
ALTO,
BAJE LAS
RUEDAS
Mangq
PAPA UN
BAJO,
LEVANTE
L.AS
RUEDAS
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante la puerta trasera de la segadora
de c6sped y ponga el marco del recogedor
de crisped a dentro de las ranuras de la
puerta trasera.
2. El recogedor de c6sped queda asegurado
en la caja de la segadora cuando se baja
la puerta trasera para descansar en el
bastidor del recogedor de c6sped.
_PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el planco o tap6n de la
acolchadera, el desviador de recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha removido la puerta trasera o cuando estd
un poco abierta.
Ranurasdela Puerta
Mangodel
bastidordel
recogedorde
cdsped
Gancho lateraldel
bastidor del recogedor
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producird un desgaste innecesario.
recogodor
de cdsped
Mango de
la bolsa
25

PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Gudrdela en un lugar seguro.
• Puede ahora instalar el recogedor del
c_sped.
• Para volver a la operaci6n de
acolchamiento o descarga, el tap6n
acolchador en la abertura de descarga de la
segadora.
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada
adentro de la abertura de la descarga
trasera.
• Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra ia descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
• La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
• Para convertir a ta operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de ia descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra ta descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del c_sped instalado.
3. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. La tap6n acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
_lb PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin la tap6n de la acolchadora, el
desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando estd un
poco abierta.
Tap6n
acolchadora
Abra la protecci6n
contrala descarga
Desviador
de
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado det aceite a
utilizar, vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_iI,PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg0rese que la segadora este nivelada
y que el _.reaalrededor del dep6sito de
aceite este limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Aseg0rese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
26 limpio.

3. Ustedrecibeunenvasadeaceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas)
de aceite en el tubo de reneno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisarel
nivel. Inserte la varinaindicadora de nivel
en el tube, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. No enrosque el tap6n
cuando este tomando una lectura.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
• Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOUNA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuenode relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el minimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
pfimeros 30 dfas.
_IPRECAUCl6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCI(_N: Los combustibles
mezctados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separacibn y formaci6n de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dafiar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
per un perfodo de 30 dfas o m_.s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_.galofuncionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La proxima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para rods informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producirdafios
permanentes.
Tapadel
de aceite
con varilla
de nivel
Tapadelrellenadorde
gasolina
Marcasuperiori
Marcainfedor
rapadel
rellenadorde
gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectorasdel
motor, una cantidad pequefia de humo puede
estar presente durante el uso inicial del
pmducto y se debe considerar normat.
1. Asegurase que vdlvula del combustible
este en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva
la palanca de control de aceleracibrv'
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del armncador
r&pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleracion a la posicionde R/_PIDO,
despu_s de que arranque el motor.
• Para empezar el motor, mueva la palanca
de controlde acceleraci6n a la posici6nde
R,_PtDO y despu6s siga los pasos
anteriores.
ON
V&lvula del combustible
27

PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor y si no intenta ponedo
en marcha de nuavo, alivie la barra de
controlque exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas m6viles se hallan parado y mueva la
v_.lvuladel combustible a la posicionOFF.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo ciertas condiciones, tal como cdsped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad det
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del code pasando pamialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
• Para un mejor ensacado del c_sped y para
la mayoda de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R._PIDO.
• Los poros en los recogedores de cdsped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudardn
menos c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d6jelo secarse antes de
usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudar_, el
flujo del aire del motor y extender_t su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamafio, de modo
que si se caen en el cesped se van a
dispersar entre _ste y no se van a notar.
Tambi_n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el c_sped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) m_.salta, pues asf se obtendrd la
mejor acci6n de mcorte de las cuchillas.
• Evite cortar el cdsped cuando este mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfierecon la acci6n de acolchado. La
mejor hora para segar el c6sped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area mci6n codada no quedara
expuesta al sol directo.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que _sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que
el cdsped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recedes de c_sped. Para un c_sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando pot encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
MAX1/3
• Ciedos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recodes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_, que el c6sped se
enrede y cambie de direcci6n.
28

OOEOOMPLETESUSE.V,O,O. GU .
Revisar sihay sujetadores sueltos _
Limpiadinspeccionar el recogedorde
S cdsped (si viene equipado) _
Limpiar la segadora I
G Limpiar debajode la cubierta de ta trans-
mision (segadoras con poder propulsor) f//
(_ Revisar las correas y las poleas impul-
sadas (se_adoras con poder propulsor) If
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla V' 3
R Tabla de lubricacibn _ I_
Limpiar la baterfa/recargar
(segadoras con an'anque el6ctdco) I_ 11_4
M Revisar el nivel del aceite _'
O Cambiar el aceite del motor 11_1.2
Limpiar elfiltro de aire _2
O Inspeccionar el silenciador
Limpiaro/cambiar la bujfa
Cambiar el cartucho de papeI del filtro 2
de aire
1 - Cambiar mds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con affas temperaturas.
2 - Dar servicio m_s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Cambie ]as cuchillas rodsa menudo cuando siegue en ten_enoarenoso
4 - Cargar pot 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
art_eulosque han estado sujetos al abuso o a
la negligenciadel operador. Para recibirtodo el
valor de la garantfa, el operador tiene que
mantener la segadora sag_n fas instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que set
revisados par Io menos un vez por cada
temporada.
• Una vez al aSo, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla esta desgastada. Una bujfa
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezela de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure m&s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
t. Revise el nivel del aceita del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
"TABLA DE LUBRICACI(_N").
TABLA DE LU BRICACION
j (D Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
z del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
/ (_) Bisagra de
la puerta
traser
_J
z
(!) Clavija de montaje del puntal del mango
(_ Rocle el lubricante
(_ Vea "MOTOR" en lasecclon de Mantenlmiento
29
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree qua
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.

ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
NDmero de sede:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Buj[a (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
18.5 onzas
NGK BPR6ES
36-44 FT. LBS.
El nSmero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nemero de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos que pueden dafiar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden daSar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
earburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cucbitla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreterfa adjuntadores (el pemo, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue5al estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchillay
el cigue_al.
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla girdndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchillaes
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va a producir eventualmente da5o
en la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras so encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuehilla, clave
un elavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla estd balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
Chaveterodel
/ ciguenal
Arandela
Cuchilla
Pemo
de la endurecida -_:., Ciguenal
30cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla

RECOGEDOR DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si estd da_iadoo deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el mcogedor, cd.mbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. De el n,',mem del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que
se mueven libremente. Si las ruedas no giran
libremente quiere decir que hay basura,
mcortes de cesped, etc. dentro del drea de las
ruedas de impulsi6n y de la cubierta contra el
polvo y tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas traseras.
MOTOR
LUBRICACl6N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE seg_n su temperatura de
operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
2O
ELPROXtMO CAMBIO
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frfo, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° F. Revise el niveldel aceite del
motor rods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor, debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del c_rter antes de
arrancar el motor y despuds de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambm de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del depbsito del aceite;
d_jela a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de cdsped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motorcon aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. VueIva a conectar el alambre de la bujia a
dsta.
Tapa del depositode aceite
con varillade nivel
iarca
Mama
inferioi
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera ineorrecta con un filtrodel aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSoo
tras 100 horas de funcionamiento, rods a
menudo si se utiliza en condicionesde
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva et cartucho.
3. Lfmpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy suciocambie
el cartucho.
{_ePRECAUCI(_N: Los solventes de petrbleo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producirel
deterioro de este. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarloo secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
31

SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estd
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJ|AS
Cambie las bujfas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
hores de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujla y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI_N: Desconecte el alambre de
la bujl'ay p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con 6sta.
• Limpie la parte inferior de su segadora
raspdndola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
• Limpie el motora menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motortapado
funciona mds caliente y se acorta su
duraci6n.
• Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jard_n para limpiar la segadora a menos
que el sistema eldctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador estdn tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de dste.
_,DVERTENClA: Pare evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad que
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con tres (3)
posiciones de alture - ajOstelo a la altura que
le acomode.
• Presione las extremidades inferiores del
mando inferior una en contra una de la otra
hasta que la pinza del mango pueda ser
insertada en uno de los ires agujeros del
control de la altura.
APRIETE
Puntal
del
gaja
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de cdsped
en la bolsa del c_sped con la parte rfgida
de la bolsa en la parte inferior.AsegL_rese
que el mango del bastidor este en el
exterior de Ia parte superiorde la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente pot algunos
minutos.Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
32

PRECAUClON: NO haqa funcionar su
segadora sin el desviador _e recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprebados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando est& un poco abierta.
Mango del
bastidor del
rscogedor
Abertura
MOTOR delbastidor
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha side ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est_
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbdca
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabdca. Si cree que lavelocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesados.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
m_s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda ta mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gua.rdela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela segOn se muestra en la
secci6n de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos esten
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn da_adas, quebradas o desgastadas.
C&mbieTas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita
que el mango se doble hacia detras.
2. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango
inferior nesecitara cerrarlo manualmente
para la posicibn de sega.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenamiento o el transporte, asegOrese
que Io doble segL_nse muestra o purde daSar
los cables de control.
Barrade control que
exige [a I _ DOBLAR
operador
Mango superior
Mango
inferior__
DOBLAR
HACIA
ATF'J_S
•Posici6n
para segar
APRIETE
clel mango
del
mango
:?.3

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes funda-
mentales del sistema de combustible tales
como el carburadcr, el filtro del combustible, la
manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido como
gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden
atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formacion de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acidica puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el periodo de almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacios.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
dafios permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un mfnimo
ta formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el pefiodo de almacen-
amiento. Agregue estabilizador a la gasolina en
el estanque de combustible o en el envase
para el almacena-miento. Siempre siga la
proporci6n de mezcla que se encuentra en el
envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor pot Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a trav_s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie pcr una bujia nueva.
OTROS
• No guarde la gasoUna de una temporada a
la otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a cxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir&nproblemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pl_,stico no puede respirar,
Io que permite la formaci6n de
condensaci6n, Io que producir& la oxidaci6n
de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape to
davia estan calientes.
,_II,PRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasonna en el estanque dentro
de un editicio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de alma-
cenarla en algl_n recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la seccibn apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
CAUSAPROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa
desconectado.
6. Bujfa mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
34
CORRECClON
1. Limpie/cambie el filtro de aim.
i 2. Llene el estanque de combustible.
i 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenado
con combustible limpio y nuevo.
4. Drene el estanque de combustibley
el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia,
7. Apriete el perno de la cuchilla cambie
el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
1. Ajuste a la posici6n de =Corte
m_s alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Corte
m&s alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.

PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N
Falta de fuerza 4. Acumulaci6n de cdsped, hojas 4. Limpie la parte inferior de la
"continuado) o basura debajo de la segadora caja de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor. 5. Revise el nivel del aceite.
6. Velocidad de recorrido 6. Corte a una velocidad de
demasiado rdpida, recorrido rods lenta.
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
exceeiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
cdsped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
Perdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
2.
3.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped, hojas
o basura debajo de la segadora
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado.
1.
2.
3.
4.
El freno del volante del motor
esta aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchiiia
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n de
aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parle trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastr&ndose
en el cesped.
3. Recogedor de cesped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de ta aitura del mango
no adecuada para usted.
1. Desgaste de la correa.
2. La correa est& fuera de la
polea.
3. Cable de ia impulsi6n usado o
roto.
4. Suciedad en piSones del
mecanismo impulsor.
5. El sistema de control del
mecanismo impulsor "suetto".
1. Cambie la cuchilla. Apdete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de la caja de
la segadora,
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. P6ngase en eontacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango supedor antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
Mueva la segadora a un lugar en
donde el c_sped ha sido cortado o a
una superficie firme para hacer
arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
11. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parle trasera de la caja de la
segadora (1) un lugar m_.salto.
3. Vacfe el recogedor de cesped.
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Revise/cambie la correa de impulsi6n.
2. Revise/vuelva a instalar la correa
de impulsi6n.
3. Cambie el cable de la impulsi6n.
4. Limpie los mo_lones del mecanismo
impulsor.
5. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
35

14 13
4
2
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377700
5
8
27
0

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.377700
CO
,,,,j
KEY PART
NO. NO
1 182724
2 161105X479
3 182747
4 179585
5 132004
6 66426
7 131959
8 180833
9 182726
10 161551
11 73990500
12 51793
13 182788
14 144929
15 751152
16 162085
17 179885
18 182778
19 181736
20 181021X479
21 181020X479
22 150078
23 163183
24 63124
25 161333
26 163409
27 161550
28 88652
29 133107
31 175064
34 851084
37 150406
38 ---
39 180464
40 180026
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO
DESCRIPTION
Handle, Upper, withGrip 41 85463 DangerDecal
Handle, Lower 57 179783X004 Bracket Assembly
Grip, Foam 58 57808 Screw
Guide, Rope, Side 59 166042 V-Groove Pulley
Nut, Hex Lockwasher 1/4-20 60 166050 IdlerArm Spacer
Wire,Tie 61 145212 Flange Nut
Bolt, Handte 5/16-18 x 1.75 62 155552 Locknut
Knob, Handle 63 179719X004 IdlerArm
Bail, Wire 64 166043 Idler Pulley
Bolt, Sq. Neck 65 160829 ShoulderBolt
Nut, Hex LockwasherIns. 5/16-18 UNC 66 171962 DoorAssy.
Cotter, Hairpin 67 169699 MultiCut Guard
ThrottleControl 68 88349 Nut
Screw 69 165108 Bracket,Anti-Fold
Nut, Hex 73 182003 Clip
Kit, Door Rear 76 850733X004 Bracket, Upstop
Seal, Door 77 750634 Screw
Plug,Mulcher 84 54583 Screw
Kit, Housing 85 87677 Key
Handle, Bracket Asm. Left 86 84596 Pulley
Handle, BracketAsm. Right 87 851074 Washer
Screw, Hex Wshd 88 850263 Washer, Lock
Bolt, Hex Head 5/16-18 x 5/8 89 851514 BladeAdapter
Nut, Hex Lock Wshr 5/16-18 90 182002 DebrisShield
Baffle, Side 91 182227 Bolt
Screw 12 x 5/8 92 182001 Belt Keeper
Skirt 93 182228 Nut, Hex
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25 - - 161058 WarningDecal(Not Shown)
Cable,MZR - - 181735 Owner'sManual
Blade,21"
Bolt,Hex Head Available accessoriesnot includedwith lawnmower:
Bolt,Engine 71 33623 Gas Can (2.5 gal.)
Engine,Honda, ModelNumber 71 33500 FuelStabilizer
GCV-160-A1AE (SeeBreakdown)
Grass Catcher Bag NOTE: All component dimensionsgivenin U.S. inches.
Grass Catcher Frame 1 inch = 25.4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377700
28
2\
34
12
45
59
' 46
47
8
55
44
24 49
23 29
20 56

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377700
KEY PART
NO. NO
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO DESCRIPTION
1 181071
2 180612
3 54583
5 161537
6 75O634
7 182212
8 132010
9 180132
10 166021 X004
11 17541011
12 181045
13 180868
14 145354
15 57079
16 161584
17 161602
18 160477X004
19 167650
20 12000022
21 163365
22 169911
23 181118X004
24 57808
25 180604
26 180603
27 52160
28 12000058
29 180504
30 57143
31 180607
32 180545
EZ Walk Drive Control Assembly 33 82923 Nut Hex Flange Lock
Cable, Drive 34 180626 Hubcap, Mag Platinum
Screw 35 160785 X004 Shaft Asm. Rear
Cover Drive 36 160786X004 Shaft Asm. Front
Screw Thdro110-25 x .50 37 161463 Retainer Front Shaft
V-Belt 38 163409 Screw 12 x 5/8
Nut Lock Flanged 3/8-16 Zinc 39 700279 Clip Retainer
Pulley Halves 40 180542 Wheel 8 x 2
Belt Keeper Bracket 41 181609 Connector, Lever/Pulley
Screw Hex Wash Head 10-24 X .668 42 83923 Nut, Hex Flange Lock 3/8-16
Spring, Return, Lever 43 19572216 Washer
Transmission Assembly 44 180601 Cover, Top,EZ Walk Ddve Control
Pin Spring Thrust 45 180982 Lever, EZ Walk Drive Control
Washer Hardened 46 180602 Cover, Bottom, EZ Walk Drive Control
Rod Connecting 47 18136-3X479 Plate, Trigger, EZ Walk Drive Control
Spring Extension 48 181698 Screw, Phillips Head #10-5/8
Spring Selector 49 175103 Pinion, Gear
Knob Selector Spring 50 175102 Retainer, Drive,RH
E-Ring 7/8 51 175098 Pawl
Bearing Support 52 175267 Spring,Torsion
BearingBall 53 175104 Disc, Drive
Retainer DriveAsm. Strop. 54 175101 Seal, Friction
Screw Hex Head Tapping 1/4-20 x .75 55 176412 Pinion/PawlAssembly,RH
Pulley, Split,Upper 56 176413 Pinion/PawlAssembly,LH
Pulley, Split,Lower 57 67725 Washer
Washer 58 175105 Retainer, Drive,LH
E-Ring 7/16 59 180606 Screw
Cover, DustWheel 60 52160 Washer
Washer, Wave 61 57079 Washer
Spring,Pulley Adjuster
Wheel 9 x 2 NOTE: All componentdimensionsgivenin U.S. inches.
1 inch = 25,4 mm

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CONTROLJ
8 6
CAMSHAFT J
9 8
4
7
9
CARBURETOR J 15--1'
FAN COVER I
14
5
FLYWHEEL J
1
i
I
l_'J'
13
t-lO
6
9

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CONTROL
I_-Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580311
2 5580329
3 5580345
4 5580352
5 4439428
6 0800466
7 5580378
6O94122
8 558O386
9 2418671
10 5580998
11 0145557
12 0471623
Arm, Governor
Rod, Governor
Spring, Governor
Spring, Throttle Return
Spdng, Lever
Holder, Cable
Base Comp., Control (Use up to
Serial Number 1177559)
Base Comp., Control (Use from
Serial Number 1177560)
Rod, Choke
Bolt, Governor Arm
Bolt, Flange (6 x 45) (ct200)
Screw, Pan (5 x 16)
Nut, Flange, 6mm
CAMSHAFTPULLEY
I_'Y PART
NO. NO.
1 5580055
2 5580063
3 5580071
4 5580089
5 5580097
6 5580105
7 5580113
8 5580121
9 5580139
10 1426980
11 0294819
12 0004598
13 0018044
13 2373447
DESCRIPTION
PulleyComp., Camshaft
Shaft, Cam Pulley
Belt,Timing
Arm, Intake Valve Rocker
Arm, Exhaust Valve Rocker
Shaft Rocker Arm
Valve, Intake
Valve, Exhaust
Spring,Valve
Retainer, Intake Valve Spring
Screw,Tappet Adjuster
Nut,Tappet Adjuster
O-ring
O-ring
FANCOVER
KEY PART
NO. NO.
1 3683646
2 5028923
3 5580394
4 5580451
5 5580469
6 5580519
7 5580527
8 249944o
9 5581004
10 0671636
11 2449593
12 0250647
13 0250985
14 0053447
FLYWHF-B.
KEY PART
NO. NO.
t 0348433
2 5580659
3 5723747
4 5580675
5 558O683
6 5580782
7 5580790
8 0803619
9 1725050
10 0671552
11 0442038
12 1824630
13 0485946
14 1510361
DESCRIPTION
Rubber,Supporter, 107 mm
Petcock Assembly, Manual
Bracket, Petcock
Cap Assembly,Fue[Tank
Tube, Fuel
Cover Comp., Fan, NH1, Black
Coller, Fan Cover
Collar, FrontTurnSignal
Bolt,Stud
Screw, Washer, 5 x 10
BulkHose, Fuel
Clip, Tube (BS)
Clip,Tube (B10)
Clip,Tube (C9)
DESCRIPTION
Key, Special Woodruff(25 x 18)
Coil Assembly, Ignition
Flywheel Assembly
Wire, Stop Switch
Switch Assembly, Engine Stop
Brake Assembly
Spring, Brake Lever
Bolt Flange (6 x 14)
Bolt, Flange (6 x 23)
Bolt, Flange (6 x 20)
Nut, Special, 14mm
ClipCable
Screw, Washer (4 x 12)
Washer, Plain
CARBURETOR
KEY PART
NO. NO.
1 3088416
2 5580162
3 4930756
4 4481818
5 1441518
6 5580170
7 5664552
8 5580212
9 5580220
10 5580238
11 5580246
12 4581120
13 5580253
14 5580535
15 0639419
15 3344520
16 0635474
16 0635482
16 0636126
DESCRIPTION
Gasket Set
Float Set
ChamberSet, Float
ScrewSet
ScrewSet
ScrewSet
CarburetorAssembly
Valve Float
Nozzle Main
Insulator,Carburetor
Gasket, Insulator
Gasket, Carburetor
Gasket, Carburetor
GuideComp., Air
Screw, Pan (5 x 6)
Screw, Pan (5 x 6)
Jet, Main #60 (optional)
Jet, Main #62 (optional)
Jet, Main #65 (optional)
41

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAE
CYLINDER BARREL
T
1
3
5
5
CRANKSHAFT I
4
5
5
lAIR CLEANER
0-18
PISTON CONNECTING RODJ
4
RECOIL STARTER
2
42

HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV-160-AIAF
CYUNDER BARREL
I_Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
5579982 CylinderAssembly
2399780 Clip, Valve Guide
5579990 Cover, Head
5580006 Cover Comp., Breather
0636845 Bolt, Flange (6 x 12)
0803619 Bolt, Flange (6 x 14)
5581038 Oil Seal 25.4 x 62 x 6
1441112 Spark Plug (BPR6ES NGK)
CRANKSHAFT
I_=Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580030 Crankshaft Comp. (N1-Type)
5 5581012 WasherThrust
AIRCLEANER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580154 Tube, Breather
2 5580402 Element, AirCleaner
3 5581410 Case Assembly, Air Cleaner
5 5664560 Gasket, Air Cleaner
6 5580444 Cover, Air Cleaner
7 5580964 Bolt, Flange (6 x 86)
8 2374742 Bolt, Flange (6 x 14)
OILPAN
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5579974 Pan Assembly, Oil
2 4497947 Gasket, Oil FillerCap
4 5580261 Shaft Comp., Governor Holder
5 5580279 Governor Assembly
6 5580287 Weight,Governor
7 5580295 Holder,GovemorWeight
8 1427244 Pin,GovernorWeight
9 1427251 Slider,Governor
10 5580303 Shaft, Governor Arm
11 0803619 BoltFlange (6 x 14)
12 0748111 Bolt, Flange (6 x25)
13 2413862 Washer, Thrust6mm
14 2456697 Clip, GovernorHolder
15 5581046 Oil Seal (28 x 41.25 x 6)
16 0345900 Washer, Plain,6mm
17 0115527 Pin, Lock,8mm
18 1417369 Pin, Dowel (8 x20)
19 5722996 Gauge Assembly, Oil Level
PISTONCONNECTING ROD
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
6
5580014 Piston
1426576 Pin, Piston
5580022 Rod Assembly,Connecting
1431055 Bolt,ConnectingRod
2605517 Clip, PistonPin 13mm
5655949 Ring Set, Piston (Riken)
5655956 Ring Set, Piston (Teikoku)
RECOILSTARTER
KL=Y PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5597869 Starter Assy. Recoil,
NH1, Long Rope, Black
2 5580634 Knob,Recoil Starter
3 5580642 Rope, RecoilStarter
4 2866341 Nut,Flange, 6ram
MUFFLER
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 5580485 Muffler Comp.
2 5580501 Protector, Muffler
3 5580972 Bolt, Flange (6 x 79) CT200
4 0636845 Bolt, Flange (6 x 12)
5 5737457 Gasket, Muffler (Optional)
43

Forrepairofmajorbrand appliances in your own home...
no matter who made it, no matter who sold it!
1-800-4-MY-HOME ® AnylJme,dayornight
(1-800469-4663) (U.SA and Canada)
wv_t.sear$.colll www,seEIrs._
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and
electronics, call for the nearest Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Any'6"ne,dayorr_ht (U.SA one)
www,sears.com
For the replacement parts, accessories and owner's manuals
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirectS"!
1-800-366-PART 6a.m.-11 p.m., 7 days aweek
(1-800-366-7278) (U.SAon_)
www.sears.con_irect
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement
or Sears Maintenance Agreement:
1-800-827-6655 (u.sA) 1-800-361-6665 (Canada)
7 a.m.- 5 p.rn.,CST, Mort.- Sat. 9 a.m.- 8 p.m.EST, M- F, 4 p.m.Sat
Para pedirserviciode reparacibna Au Canada pourse_ce enfranqais:
demiclio,y paraordenarpiezas: 1-800-LE.-FOYERuc
1"888-SU-HOGARsM (1-800-533-6937)
(1-888-784-6427) www.sears.ca
©Sea_ Roebud<andCo.
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registrada / TMMarca de Fdbrica / SMMarca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MDMarque ddpos6e de Sears, Roebuck and Co.
181735 Rev. 1 02.20.02 BY Printed in U.S.A.
