Craftsman 917254570 lawn mower

User Manual - Page 12

For 917254570.

PDF File Manual, 20 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
@
®
@
@
@
(_)To Attach Grass CatcherThe grass catcher issecured to the lawn mower housing when
the rear door is lowered onto the grass catcher frame.
(D_ Montage des Grasfangbeutels
Der Grasfangbeutet wird durch den Druck der Ktappe gegen
den Rahmen in der korrekten Stetlung festgehatten.
@
@
Montage du collecteur d'herbe
* Lecollecteur semet en place en appuyant levolet au cadre.
Montaje del colector de hierba
* El cotector de hierba se mantiene en su sitio por la presi6n
de la tapa sobre el marco del colector.
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER FRAME
(1) HINTERE KLAPPE
(2) RAHMEN FUR DEN
GRASFANGBEUTEL
(1) VOLET ARRI#RE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1)
(2)
(1)
(2)
(1)
(2)
(N_ Monteren van de grasvergaarbakDegrasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk
die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.
(_ Montaggio del cestello di raccolta
IIcestetlo di raccolta vienetenuto a posto dat portetlo.
TAPA POSTERIOR
MARCO PARA
COLECTOR DE HIERBA
ACHTERLUIK
FRAME VOOR GRASVERGAARBAK
PORTELLO DI SICUREZZA
TELAIO DEL CESTELLO
DI RACCOLTA
@
@
@
@
1"o Empty Grass CatcherTo remove grass catcher, release engine brake yoke to stop
engine.
Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.
Do not drag the bag when emptying, itwill cause unnecessary
wear.
(D_) Leeren des Grasfangbeutels
Durch Lostassen des Bedienungshebels den Motor abstelten.
Die Klappe anheben und den Grasfangbeutet mit Hilfe des
Handgriffs entfernen.
Den Beutel beim Leeren nicht 0ber den Boden schleifen;
dadurch entsteht unn6tiger Verschlei&
Vidage du collecteur d'herbe
* Couper le moteur en I&chant la commande.
* Lever le volet arri_re et entever le collecteur au moyen de sa poignee.
* Ne pas le trafner au sol, ce qui risque d'user inutilement le tissu du sac collecteur.
Vaciado del colector de hierba
Levantar la tapa posterior y quitar el colector utilizando el
* No dejar caer et colector al suelo at vaciarlo, pues podrfa desgastarse la tela de la botsa.
* No permita que el recogedor sea arrastrado cuando Io vacie; puede ocasionarse dahos.
mango.
Legen van de grasvergaarbak
Schaket de motor uit door de bedieningshendet los te laten.
Til het achtertuik open verwijder met behutp van het handvat de grasvergaarbak.
Laat de grasvergaarbak niet over het gras stepen wanneer u hem leegt. Dit kan onnodige stijtage van
het weefsel van de verzamelzak veroorzaken.
Vuotatura del cestello di raccolta
* Spengere il motore rilasciando il comando.
* Sollevare il portello ed estrarre il cestello con I'aiuto
Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare I'inutile usura del tessuto.
della maniglia.
12
Loading ...
Loading ...
Loading ...