Peerless-AV WPTV55 TV

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
WPTV55 photo

User Manual

This is the main product document for model WPTV55.

The file format is pdf, 72 pages, you can download this manual here .

background
1
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
User Guide
ENG
background
2
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
SYSTEM INSTALLATION AND ELECTRICAL REQUIREMENTS
Electrical Code
Note: To the display system installer: This reminder is provided to call attention to Article 820-44 of

that the cable ground shall be connected to the grounding system of the facility. Outlet shall be
installed near the equipment and shall be easily accessible.
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
NEC National Electric Code
Ground clamp
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding
electrode system
(NEC Art 250 Part H)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Antenna lead-in wire
Power Source
The display must be connected to a mains socket outlet with a protective grounding connection.
The mains plug is used as the disconnect device and shall remain readily accessible.
Electrical installation shall be in accordance with the applicable parts of Chapter 8 of ANSI/NFPA70.
An outdoor antenna should not be located near overhead electrical lines or any electrical circuits.

protect against voltage surges and built up static charges. Section 810 of the National Electric Code,
ANSI/NFPA No 70-1984, provides information with respect to proper grounding for the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding
connectors, location of antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and requirements
for the grounding electrode.
These displays operate on 120 volt 60 Hz, AC current. Insert the power cord into a 120 volt

To prevent electric shock from the display, do not use with an extension cord, receptacle, or other
outlet unless the blades and ground terminal can be fully inserted to prevent blade exposure.
All secondary lines must be routed through grounded conduit and kept separate from AC line.
Note: Installation shall incorporate UL Listed external surge protection rated 2500 Vpk or less, for 150
to 300 Vac mains, installed in accordance with Article 285 of ANSI/NFPA 70 or applicable local codes.
background
3
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Relevant Information
Record your display's model and serial number here for future reference. Keep this user manual in an
accessible location in the event service is required.
Note: Your display's serial number can be found on the box and underneath the rear cover plate.
Model Number ____________________________________
Serial Number ____________________________________
FCC CAUTION
To assure continued compliance and possible undesirable interference, ferrite cores may be used
when connecting this display to video equipment; maintain at least 400mm (15.75 inches) spacing to
other peripheral devices.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rule. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with these instructions,
may cause harmful interference to radio communications; however, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
󰀨
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the separation between the equipment and receiver.
3. 󰀨
connected.
4. Consult the dealer or an experienced radio/display technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
background
4
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Read before operating equipment
Thank you for purchasing our product. Before using it, please read this user guide carefully and follow
the instructions for safe operation. Please keep this manual for future reference and always include it
󰀨
GENERAL SAFETY PRECAUTIONS



In case of product malfunction or unusual events such as electrical burning smell, smoke, or
󰀨
cord and contact the manufacturer.
Do NOT disassemble, modify or service product in any way other than that contained in this

warranty.
Do NOT touch antenna lines or wires, electrical cables or plugs when lightning or thunder is
present or with wet hands
Do NOT submerge in water.
Do NOT destroy, process, or place close to any heat source.
Do NOT install near poisonous gas or chemically unstable atmosphere.

Do NOT install the product in unstable locations or near moving objects, constantly vibrating
equipment, or uneven surfaces.

Do NOT operate the product if it has been dropped or struck. Severe physical impact to the
product may cause components to fall out of place within and break.
Do NOT bend or twist electrical cords, electrical plugs, cables, or wires with excessive force.
Do NOT block ventilation slots or place any heavy object on the product.
Use properly rated electrical voltage.
Do NOT use any electrical sockets or power strips with many other devices jointly plugged
in. Use a single, directly dedicated and rated GFCI electrical outlet for the product for safe
operation.
Do NOT move or transport with any cables (electrical, content connectivity) plugged in to the
source devices.

always pull on the plug and not the cord.
󰀨
cables.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type electrical plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the

outlet.
Protect the electrical cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
To avoid personal injury, this appliance must be grounded and wall mounted according to installation
instructions.
WARNING
background
5
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
WARNING
Never apply pressure to the exterior of the LCD screen.
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.
Do NOT climb on the product.

Do NOT use if ambient air temperature exceeds the operating limits; Maximum operating
temperature is -22°F ~ 122°F (-30°C ~ 50°)
The product is intended for outdoor, shaded operation. Place the TV in an area that never
receives direct sunlight, such as under canopy or on the side of a structure. Placing the TV in
direct sunlight will decrease the panel life and void the warranty.

display. Air inside fully encased display must be ventilated.
The product is to be secured to building before operation.
Product must be carried and supported by at least two persons.
󰀨
operation.

background
6
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
System Installation And Electrical Requirements ..................................................................................2
Electrical Code ...............................................................................................................................2
Power Source ................................................................................................................................2
FCC Caution ...................................................................................................................................3
FCC Statement ...............................................................................................................................3
Relevant Information .....................................................................................................................3
General Safety Precautions ...................................................................................................................4
Set Up Instructions .................................................................................................................................7
Parts List ........................................................................................................................................7
Removing I/O Terminal Cover ........................................................................................................8
Connecting Cords ...........................................................................................................................9
Installing IR Repeater ....................................................................................................................9
freePath Technology ......................................................................................................................9
Replacing I/O Terminal Cover.......................................................................................................10
Cable Management ......................................................................................................................11
Prepare The Display For Mounting ..............................................................................................12
Connecting To The Power Source ................................................................................................13
Remote Control Battery Installation And Replacement ................................................................14
Operating Instructions ..........................................................................................................................15
󰀨 .............................................................................................................15
Onboard Controls .........................................................................................................................15
Navigating The On-Screen Menu ................................................................................................16
Picture .................................................................................................................................16
Sound ..................................................................................................................................16
Time ....................................................................................................................................16
Setup ...................................................................................................................................17
Lock .....................................................................................................................................17
Channel ...............................................................................................................................17
Media Functionality .....................................................................................................................18
Compatible Media ........................................................................................................................20
(RS-232C) Serial Control Of The TV ...........................................................................................22
Maintenance ........................................................................................................................................23
Care Of Screen ...........................................................................................................................23
Mobile Telephone Caution ...........................................................................................................23
End Of Life Directives ..................................................................................................................23
 ..............................................................................................................................................24
CONTENTS
background
7
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
SET UP INSTRUCTIONS
Parts List
Description Qty
A television 1
B remote control 1
C adhesive cable holder 3
D IR repeater 1
E user guide (not shown) 1
F technical support insert (not shown) 1
G warranty registration card (not shown) 1
A
(
1
)
television
B
(
1
)
remote control
D
(
1
)
IR repeater
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
C (3)
cable tie holder
background
8
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Removing I/O Terminal Cover
Remove I/O terminal cover and (8) screws to access source connection panel.
A
background
9
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Connecting Cords
freePath Technology

connectivity of Smart TV devices stored within the I/O terminal compartment
Connect source devices to appropriate display input. Make all connections prior to powering on the
display.
HDMI 2
HDMI 3
RS232
IR Repeater
USB 1 + 2
Antenna/Cable
HDMI 1
(ARC)
Audio Out
S/PDIF Optical
Audio In
Component In
CVBS
Installing IR Repeater (Optional)
D
Insert the 3.5mm end of the included 5V IR
repeater into the IR Repeater port on the input
panel of the display. IR Repeater port may not be
compatible with other 3
rd
party repeaters.
background
10
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Replacing I/O Terminal Cover
1. Run cables through bottom of I/O terminal cavity across foam gasket. All cables must exit toward
bottom of display to retain seal when I/O terminal cover is installed. Do not run cabling through
the top or sides of I/O terminal cavity. Leave approximately 1/2" (13mm) between cables to
retain seal when I/O Terminal Cover is installed.
2. Replace I/O terminal cover onto I/O terminal guides, keeping cables between the bottom
gaskets.
3. Replace and-tighten (8) screws until I/O terminal cover gasket is fully compressed to back of
display.
CAUTION
Failure to follow these instructions can result in the product being damaged, destroyed, and
voiding the warranty.
Ensure cord bend radius does not exceed limits set by
the manufacturer.
Ensure cords are seated properly in the cable channels
to avoid potential damage to cords when I/O terminal
cover is installed.
Do not run cables through the top or sides of I/O terminal
cavity. All cables must exit toward bottom of display to
retain seal when I/O terminal cover is installed.
CAUTION
Do not overtighten screws
guides
Replace
guides
background
11
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Cable Management
Secure cables to display with adhesive cable holders.
C (3)
C
background
12
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
B
D
Required
Mounting Screws
(4) M8 screws
(17.4mm long)
Size A B C D E F
55"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
18.65"
(474mm)
4.61"
(117mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
65"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
22.89"
(582mm)
5.42"
(138mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
75"
15.75"
(400mm)
7.87"
(200mm)
25.27"
(642mm)
7.45"
(189mm)
2.00"
(51mm)
4.01"
(102mm)
REAR VIEW SIDE VIEW
A
F
C E
Prepare The Display For Mounting
Install cords to your display before mounting. Input panel may be obstructed once the display is
mounted.
For your safety, only install on an outdoor-rated mount that is suitable for the application and supports

ensure longevity in harsh environments.

background
13
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Prepare The Display For Mounting
Size A B C D E
55"
49.09"
(1247mm)
28.54"
(725mm)
47.69"
(1211mm)
26.85"
(682mm)
54.64"
(1388mm)
65"
57.59"
(1463mm)
33.31"
(846mm)
56.24"
(1428mm)
31.62"
(803mm)
64.53"
(1639mm)
75"
66.29"
(1684mm)
38.18"
(970mm)
65.16"
(1655mm)
36.74"
(933mm)
74.52"
(1893mm)
FRONT VIEW
C
A
B D
E
Connect To The Power Source
Connect power cord to GFCI outlet.
background
14
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Remote Control Battery Installation and Replacement
1. To remove the battery module of the remote
control, remove the two screws on the end
of the battery module. Slide the battery
module out of the remote control.
2. Insert two new “AAA” size batteries into
the battery module. Ensure the positive
and negative marks on the batteries are
correctly oriented with the markings on
the inside of the remote control's battery
compartment.
3. Slide the battery module back into the
remote control, and reinsert the two screws
in the end of the battery module to maintain
a waterproof seal (do not over tighten).
The remote control is powered by two 1.5V AAA batteries installed at the factory.
If the Red LED light on the remote fails to illuminate when a button is pressed, the batteries may need
to be replaced. Follow the directions below to replace the batteries.
CAUTION
Incorrect usage of batteries can result in leaks
or bursting. Peerless-AV recommends the
following battery use:
Do not mix battery brands.
Do not combine new and old batteries. This
can shorten the battery life or cause battery
acid leaks.
Remove dead batteries immediately to
prevent battery acid from leaking into the
battery compartment.
Do not touch exposed battery acid as it
may injure skin.
Remove the batteries if you do not intend
to use the remote control for a long period
of time.
Do not expose the batteries to excessive

sources or batteries could explode.
Fully tighten screws to maintain the ingress
protection rating of the remote.
B
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
background
15
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
Power On/O󰀨 The Display
Power on your display by using the remote control or the rear power button on the side of the display.
The display will power on but image may not appear for several seconds as it completes its power up
sequence.
Point the remote control at the IR sensor located
below the Peerless-AV logo at the center of the
display, and press the power button.
OPERATING INSTRUCTIONS
Menu Mode Direct Mode
󰀨 󰀨
OK Input Select
Menu Menu
Up Channel Up
Down Channel Down
Right Volume Up
Left Volume Down
Onboard Controls
Direct Mode: Allows for quick access to source selection, volume settings and channel selection.
Menu Mode: Press the Menu button to access Menu Mode and activate the On Screen Display
(OSD). For a description of OSD operation refer to the next section.
The keypad buttons are assigned as indicated in the table below.
VOL
M
CH
background
16
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Navigating The On Screen Menu
Navigate Enter Exit Return
OK EXIT MENU
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Sound
Sound Mode Standard
Music
Movie
Sports
Custom
Balance L50 ~ R50
Digital Audio 󰀨
Surround 󰀨
AVL 󰀨
Time
Sleep Timer 󰀨
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Time Zone East
Central
Mountain

Alaska
Hawaii
Atlantic
Daylight Savings
󰀨
Time Format 12-hour
24-hour
Auto Clock 󰀨
Picture
Picture Mode Standard
Mild
Vivid
User
Color Temp. Cool
Standard

Advanced Settings
Aspect Ratio Cinema
Zoom
Point to Point
Normal

Noise
Reduction
Middle
Low
High
󰀨
Dynamic
Contrast
󰀨
HDMI Mode Auto
Video
Graphic
HDR Low
Middle
High
background
17
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Navigate Enter Exit Return
OK EXIT MENU
Navigating The On Screen Menu
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Channel
Air / Cable Choose between antenna
and cable
Auto Channel
Scan
Searches for available
channels
Favorite Shows favorite channels
Channel List View tuned in channels
View/Skip Select channels to view
or hide
Channel Number Shows selected channel
Channel Label Assign characters to
selected channel
Setup
Menu
Languages
English
French
Spanish
On-Screen
Display Timeout
5 seconds
15 seconds
30 Seconds
45 seconds
60 Seconds
Input Label TV
AV
Component
Media
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Blue Screen 󰀨
Audio Only 󰀨
HDMI 4K Standard / Enhancement
Reset Yes / No
peerConnect (CEC)
peerConnect 󰀨
Device Auto
Power O󰀨
󰀨
TV Auto
Power On
󰀨
ARC 󰀨
Voice Guidance
Voice Guidance 󰀨
Volume Low
Midde
High
Speed Slow
Standard
Fast
Pitch Low
Midde
High
Video
Description
󰀨
Lock
System Lock
Enter Password to enter System Lock settings
Defaut Password: 0000
Change
password
Allows the password to be
changed
System Lock 󰀨
Input Block TV, AV, Component, HDMI
1, HDMI 2, HDMI 3, Media
background
18
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Input Source
TV
AV
Component
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Media
1 2

the input panel of the display.
Select media source to access content.
USB 2.0
Data
Media Functionality
background
19
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
4
Photos – To view a single photo,
select photo and press play. To view
a slide show, select multiple photos
and press play. Use on screen
menu to control slide show.
Music – To listen to a single song,
select song and press play. To listen
to a playlist, select multiple songs
and press play. Use on screen
menu to control playlist.
Movies – To view a single video,
select video and press play. To view
a playlist, select multiple videos and
press play. Use on screen menu to
control playlist.
Text


press play. Use on screen menu to
control playlist.
Media Functionality
3
PHOTO MUSIC MOVIE TEXT
Return C
Select media type and folder where content is stored.
Navigate Enter Exit Return
OK EXIT MENU
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
background
20
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Compatible Media
Compatible Video
File Format Container
Bandwidth
(Mbps)
Frame
Rate
(FPS)
Resolution
AVI MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 100(VCL) 30 3840x2160
MP,[email protected] 120(NAL) - -
H.263 5 30 1280x720
VP6 40 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
MPEG-2 TS
Transport Stream
(.ts)
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
MPEG File Format
(.mpeg)
MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 Part 14
(.mp4)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
QuickTime (.mov) H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
H.265 100 30 3840x2160
Matroska (.mkv) H.264 MP,HP@Level 4.1, 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VP9 - 30 1280x720
H.265 100 30 3840x2160
 H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
Transport Stream
(.ts)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
Video Object (.vob) MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
DAT (.dat) MPEG-1 80 30 1920x1088
background
21
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Compatible Video
Compatible Audio
Compatible Images
Compatible Media
File Format Container
Bandwidth
(Mbps)
Frame
Rate
(FPS)
Resolution
Advanced Stream
Format (.asf)
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP 50 30 1920x1088
3gp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
tp MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
trp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
rmvb Real8/9/10 - 30 1920x1088
File Format Container
Bandwidth
(kHz)
Resolution
(Kbps)
  8 ~ 48 128 ~ 320
MPEG Audio Layer III (.mp3) MPEG 32 ~ 48 32 ~ 320

(.wav)
PCM max 48 max 320
ADPCM 8 ~ 48 384
Matroska Audio
(.mka)
MPEG 3 2 ~ 48 32 ~ 320
AC3 32, 44.1, 48 32 ~ 640
DTS max 48 max 6 Mbps
PCM max 48 max 320
OGG Vobis (.ogg) Vorbis 8 ~ 48 max 320
 FLAC max 48 max 320
File
Format
MAX
Resolution
MIN
Resolution
png
Non-interlace 9600x6400
Interlace 1200x800
4x4
jpeg
Baseline 15360x8640
Progressive 1024x768
4x4
bmp 9600x6400 4x4
background
22
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
(0):
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
AV:
CC:
Channel +:
Channel -:
Channel Fav List:
Channel List:
Channel Return:
Component:
Dash:
Down:
EPG:
Exit:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
HDMI Toggle:
Info:
Left:
Menu:
MTS:
Mute:
OK:
PMODE:
󰀨
Power On:
󰀨
Right:
Sleep:
SMODE:
Source:
Surround:
TV:
Up:
USB:
Volume +:
Volume -:
Zoom:
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 51, AE
COM Settings
Baud Rate 38400
Data Bits 8
Parity None
Stop Bits 1
(RS-232C) Serial Control Of The Display
Attach an RS-232C cable (straight through type) to the supplied D-Sub RS-232C to utilize serial
control function. Control via RS232 should only be utilized by experts familiar with RS232 programing.
background
23
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Care Of The Screen
Do not rub or strike the screen with anything hard as this may scratch, mark, or even damage the
screen permanently. Ensure that the display is installed in a location where it will be safe from

containing ammonia, as it will damage the anti-glare coating on the face of the display. Only use an
approved screen cleaner to clean the display face. Dust the display by wiping the screen and the
cabinet with a soft, clean cloth. If the screen requires additional cleaning, use a clean, damp cloth.
Do not use aerosol cleaners or solvents of any kind. Do not use any chemical such as paint thinner
or benzene to clean the product’s exterior. It may cause scratches on the surface, erasing proper

operation of the product.
Mobile Telephone Caution
Keep your mobile telephone away from your display to avoid disturbances in the picture or sound,
possibly causing permanent damage to your display.
End Of Life Directives
󰀨
be recycled and reused. At the end of your display's life, specialized companies can minimize display
waste by separating reusable materials from non-reusable materials. Please ensure you dispose of
your display according to local regulations.
MAINTENANCE
Model#: 15420225502, 15420226502, 15420227502
background
24
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Página en blanco.
ESP
background
25
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Guía del Usuario
ESP
Importado Por: Peerless Industries de Mexico S. DE R.L. DE C.V.
AV. De Las Industrias # 413, Parque Industrial Escobedo,
Escobedo, Nuevo Leon, TEL 01800 849 6577
Hecho En Corea Del Sur
Modelo: 15420225502, 15420226502, 15420227502
Producto: Televisor a color con pantalla de cristal
liquido (LCD)
Marca: Peerless-AV
Caracteristicas Electricas Nominales:
Tension de Alimentación: 100-240 v ca
Naturaleza de Voltaje: Corriente Alterna
Frecuencia: 50/60 hz
Consumo de Corriente: 15420225502 (1.3A),
15420226502 (1.6A), 154202227502 (2.4A)
background
26
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Fuente Eléctrica
La pantalla tiene que estar conectada a un tomacorriente de la red de suministro eléctrico que tenga
una conexión protectora a tierra.
El enchufe de conexión a la red se usa como dispositivo desconector y debe poderse alcanzar con
facilidad.
La instalación eléctrica se debe realizar de acuerdo con las partes pertinentes del Capítulo 8 de
ANSI/NFPA70.
Las antenas para exteriores no se deben colocar cerca de líneas eléctricas aéreas ni de circuitos
eléctricos.

a tierra para protegerlo contra las subidas de voltaje y las cargas estáticas acumuladas. La Sección
810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA N.o 70-1984, proporciona información respecto a: la
conexión a tierra adecuada para los mástiles y las estructuras de soporte, la conexión a tierra del
cable de acometida a la unidad de descarga de una antena, el tamaño de los conectores a tierra, la
ubicación de la unidad de descarga de una antena, la conexión a electrodos de conexión a tierra y
los requisitos del electrodo de conexión a tierra.
Estas pantallas funcionan con una corriente alterna de 120 voltios de 60 Hz. Inserte el cable eléctrico
en un tomacorriente de 120 voltios 60 Hz. Nunca conecte la pantalla a una corriente directa ni a otro

Para prevenir una descarga eléctrica de la pantalla, no la utilice con una extensión eléctrica, un
receptáculo u otro tomacorriente, a menos que las clavijas y el terminal de conexión a tierra se
puedan insertar completamente para prevenir que las clavijas queden expuestas.
Todas las líneas secundarias se tienen que pasar por conductos con conexión a tierra y se tienen
que mantener separadas de la línea de corriente alterna.
INSTALACIÓN Y REQUISITOS ELÉCTRICOS DEL SISTEMA
Código Eléctrico
Nota: Para el instalador del sistema de pantalla: Este recordatorio es para llamar la atención al
Artículo 820-44 del Código Eléctrico Nacional, que proporciona guías para conexiones adecuadas a

de conexión a tierra de las instalaciones. El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y
debe poderse alcanzar con facilidad.
Nota: La instalación debe incorporar un protector eléctrico externo aprobado por UL para un voltaje
máximo de 2500 o menos, para redes de suministro eléctrico de 150 a 300 voltios de corriente
alterna, instalado de acuerdo con el Artículo 285 del ANSI/NFPA 70 o los códigos locales pertinentes.
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
NEC - Código Eléctrico Nacional
Abrazadera de conexión a tierra
Equipo de
servicio eléctrico
Abrazaderas de conexión a tierra
Sistema del electrodo de conexión a
tierra del servicio eléctrico
(Art 250 del NEC Parte H)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Cable de acometida de la antena
background
27
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Información pertinente
Anote el número de modelo y el número de serie de la pantalla aquí para su referencia. Guarde este
manual del usuario en un lugar accesible en caso de que necesite alguna reparación.
Nota: El número de serie de la pantalla se encuentra en la caja y debajo de la cubierta trasera.
Número de modelo ____________________________________
Número de serie ______________________________________
PRECAUCIÓN DE LA FCC
Para garantizar el cumplimiento continuo y prevenir la interferencia indeseada, se pueden utilizar
núcleos de ferrita al conectar este pantalla equipos de video; mantenga una separación de, al menos,
400mm (15.75 pulgadas) de otros periféricos.
DECLARACIÓN DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple los límites de los dispositivos digitales Clase B, conforme al
artículo 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con estas
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no
hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo,
en efecto, causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir las
interferencias mediante una o más de las siguientes medidas:
1. Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
2. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
3. Conecte el equipo a un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
4. Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radios o televisores para obtener ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la FCC. El uso depende de las dos
condiciones siguientes:
Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
Este dispositivo tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la que pueda causar el
funcionamiento no deseado.
background
28
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Lea antes de utilizar el producto
Gracias por comprar nuestro producto. Antes de utilizarlo, lea esta guía del usuario atentamente y
siga las instrucciones para utilizarlo con seguridad. Por favor, guarde esta guía para su referencia e

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD GENERAL
En caso de una emergencia, como un incendio o choque eléctrico causado por el producto, llame,
de inmediato, al 9-1-1 o al número apropiado de las agencias de servicios de emergencia de la
policía o los bomberos de su país.
Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica o incendio, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el equipo falla o se da algún suceso inusual, como olor a quemado eléctrico, humo o pérdida
de señales de contenido de la pantalla debido al sobrecalentamiento interno, apáguela de
inmediato, desenchufe el cable eléctrico y comuníquese con el fabricante.


automáticamente.
NO toque los cables o los alambres de antenas, los cables eléctricos ni los enchufes cuando
ocurran rayos o truenos ni cuando tenga las manos mojadas.
No lo sumerja en agua.
NO lo destruya, procese o coloque cerca de alguna fuente de calor.
NO lo instale cerca de gases venenosos ni atmósferas con inestabilidad química.
NO lo instale cerca de campos magnéticos o corrientes eléctricas fuertes.
NO instale el producto en lugares inestables ni cerca de objetos móviles, equipos que vibren

para que pueda utilizar el producto con seguridad, ya que una instalación inadecuada puede
causar que el producto se caiga.
NO deje ninguna fuente de fuego, como velas, cerca o encima del producto.
NO opere el producto si se ha caído o si ha recibido algún golpe. Los golpes fuertes pueden
causar que algunos componentes internos se salgan de su lugar y se rompan.
NO doble ni tuerza los cables eléctricos, los enchufes, los cordones o los alambres con fuerza
excesiva.
NO bloquee las ranuras de ventilación ni coloque objetos pesados sobre el producto.
Use voltaje con la potencia eléctrica nominal adecuada. Usar un voltaje que no tenga la potencia
nominal adecuada puede causar un incendio, descarga eléctrica y daños graves al producto.
NO use tomacorrientes ni extensiones eléctricas múltiples en los que tenga conectados muchos
dispositivos a la vez. Utilice un tomacorriente separado e individual, con potencia nominal y con
un interruptor con falla a tierra para que pueda utilizar el producto con seguridad.
NO mueva ni transporte el producto con los cables (eléctricos o de conexión de contenido)
conectados a los dispositivos fuente.

tire del enchufe, no del cable.
Siempre, deje el producto apagado al conectar o desconectar los cables eléctricos o de conexión.
No haga mal uso del enchufe eléctrico polarizado o con descarga a tierra, de manera que no sea
seguro. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra.
Un enchufe con descarga a tierra, tiene dos clavijas y una tercera punta con descarga a tierra. La
clavija ancha y la tercera punta se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no cabe en el receptáculo, consulte a un electricista para remplazar el receptáculo obsoleto.
Proteja el cable eléctrico de manera que no lo pisen ni lo pinchen, particularmente en los
enchufes, los receptáculos para los aparatos y los sitios por los que salen los cables de los
aparatos.
Para evitar lesiones a las personas, este aparato tiene que tener una conexión a tierra y estar
instalado en una pared de acuerdo con las instrucciones para la instalación.
ADVERTENCIA
background
29
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
ADVERTENCIA
Nunca aplique presión al exterior de la pantalla LCD. La garantía del fabricante no cubre el mal
uso de parte del usuario ni las instalaciones inadecuadas.
Si se quiebra el monitor o el cristal, no toque el cristal líquido y manéjelo con cuidado.
NO se trepe en el producto.
NO lo instale a una distancia menor de 152cm (5 pies) de un cuerpo de agua.
NO lo utilice si la temperatura ambiental excede los límites de las temperaturas de
funcionamiento. La temperatura máxima de funcionamiento es de -22°F ~ 122°F (-30°C ~ 50°).
Este producto está diseñado para el uso en exteriores en áreas con sombra. Coloque el TV
en un área que nunca reciba luz directa del sol, como debajo de un toldo o al lado de una
estructura. Colocar el TV en la luz directa del sol acortará la vida útil de la pantalla y anulará la
garantía.
NO lo instale en cajas o cavidades empotradas con menos de 5cm (2 pulgadas) para que el aire

estar ventilado.

Se tiene que contar, al menos, con dos personas para cargar y sostener el producto.
Quítele el polvo al enchufe eléctrico periódicamente para mantenerlo limpio y seco y asegurarse
de que funcione bien y con seguridad.

background
30
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Instalación y requisitos eléctricos del sistema .....................................................................................26
Código eléctrico ............................................................................................................................26
Fuente eléctrica ...........................................................................................................................26
Precaución de la FCC ..................................................................................................................27
Declaración de la FCC .........................................................................................................................27
Información pertinente .................................................................................................................27
Precauciones de seguridad general ....................................................................................................28
 .............................................................................................................31
Lista de piezas .............................................................................................................................31
Retirar la cubierta del terminal de I/O ...........................................................................................32
Conectar los cables ......................................................................................................................33
Instalar el repetidor infrarrojo ......................................................................................................33
Tecnología freePath ....................................................................................................................33
Volver a colocar la cubierta del terminal de I/O ............................................................................34
Manejo de cables .........................................................................................................................35
Preparar la pantalla para instalación ............................................................................................36
Conectar a la fuente eléctrica .......................................................................................................37
Instalación y remplazo de las pilas del control remoto .................................................................38
Instrucciones de uso.............................................................................................................................39
Encender/Apagar el pantalla ........................................................................................................39
Controles integrados ....................................................................................................................39
Navegar el menú de la pantalla ..................................................................................................40
Imagen .................................................................................................................................40
Sonido ..................................................................................................................................40
Hora .....................................................................................................................................40
 ......................................................................................................................41
Bloqueo ...............................................................................................................................41
Canal ...................................................................................................................................41
Funcionalidad mediática ..............................................................................................................42
Fuentes mediáticas compatibles ..................................................................................................44
(RS-232C) Control en serie del pantalla .....................................................................................46
Mantenimiento .....................................................................................................................................47
Cuidado de la pantalla .................................................................................................................47
Precaución sobre teléfonos móviles ............................................................................................47
Fin del ciclo de vida útil ..............................................................................................................47
Garantía .............................................................................................................................................72
CONTENIDO
background
31
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Lista de piezas
Descripción Qty
A televisor 1
B control remoto 1
C sujetacables adhesivo 3
D repetidor infrarrojo 1
E guía del usuario (no se muestra) 1
F hoja de apoyo técnico (no se muestra) 1
G tarjeta de registro de la garantía (no se muestra) 1
A
(
1
)
televisor
B
(
1
)
control remoto
D
(
1
)
repetidor infrarrojo
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
C (3)
sujetacables adhesivo
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN
background
32
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Retirar la cubierta del terminal de I/O
Retire la cubierta del terminal de I/O y los (8) tornillos para acceder al panel de conexión de las
fuentes.
A
background
33
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Tecnología freePath
Al utilizar la Tecnología freePath, la cubierta del terminal de I/O permite una mejor recepción de

guardados dentro del compartimento del terminal de I/O.
Instalar el repetidor infrarrojo (opcional)
D
Conecte el extremo de 3.5 mm del repetidor
infrarrojo de 5V, incluido, en el puerto para
el repetidor infrarrojo del panel de entrada
de la pantalla. Es posible que el puerto para
el repetidor infrarrojo no sea compatible con
repetidores de otros fabricantes.
HDMI 2
HDMI 3
RS232
Repetidor infrarrojo
USB 1 + 2
Antena / cable
HDMI 1
(ARC)
Salida de audio
S/PDIF óptico
Entrada de audio
Entrada de componente
CVBS
Cordons de Connexion
Conecte los dispositivos fuente en la entrada adecuada de la pantalla. Haga todas las conexiones
antes de encender la pantalla.
background
34
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Volver a colocar la cubierta del terminal de I/O
1. Pase los cables por la parte inferior de la cavidad del terminal de I/O de un lado a otro de la
junta de gomaespuma. Todos los cables tienen que salir hacia la parte inferior de la pantalla
para que queden sellados cuando se coloque la cubierta del terminal de I/O. No pase los cables
por la parte superior ni por los lados de la cavidad del terminal de I/O. Deje un espacio de
aproximadamente 1/2" (13mm) entre los cables para que queden sellados cuando se coloque la
cubierta del terminal de I/O.
2. Vuelva a colocar la cubierta del terminal de I/O en las guías del terminal de I/O, manteniendo los
cables entre las juntas inferiores.
3. Vuelva a colocar y apriete los (8) tornillos hasta que la junta de la cubierta del terminal de I/O

Asegúrese de que el radio de curvatura de los cables no

Asegúrese de que los cables estén debidamente
colocados en los rieles para los cables para evitar que se
dañen cuando se coloque la cubierta del terminal de I/O.
No pase los cables por la parte superior ni por los lados
de la cavidad del terminal de I/O. Todos los cables
tienen que salir hacia la parte inferior de la pantalla para
que queden sellados cuando se coloque la cubierta del
terminal de I/O.
PRECAUCIÓN
No apriete de más los tornillos.
guías
Remplace
guías
PRECAUCIÓN
No seguir estas instrucciones puede causar daños o destrucción del producto y tener como
resultado la anulación de la garantía.
background
35
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Fije los cables a la pantalla con los sujetacables adhesivos.
C (3)
C
Manejo de cables.
background
36
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
B
D
Tornillos de montaje
requeridos
(4) tornillos M8
(17.4 mm de largo)
Tamaño A B C D E F
55"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
18.65"
(474mm)
4.61"
(117mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
65"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
22.89"
(582mm)
5.42"
(138mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
75"
15.75"
(400mm)
7.87"
(200mm)
25.27"
(642mm)
7.45"
(189mm)
2.00"
(51mm)
4.01"
(102mm)
A
F
C E
Preparar la pantalla para instalación
Instale los cables antes de instalar la pantalla. El panel de entradas puede quedar obstruido al
instalar la pantalla.
Para su seguridad, instale solamente un soporte aprobado para uso en exteriores que sea adecuado
para su producto y sostenga el peso de la pantalla. Al instalar una pantalla en exteriores, utilice
soportes ecológicos aprobados adecuados para garantizar la longevidad en entornos hostiles.

VISTA LATERALVISTA TRASERA
background
37
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Preparar la pantalla para instalación
Tamaño A B C D E
55"
49.09"
(1247mm)
28.54"
(725mm)
47.69"
(1211mm)
26.85"
(682mm)
54.64"
(1388mm)
65"
57.59"
(1463mm)
33.31"
(846mm)
56.24"
(1428mm)
31.62"
(803mm)
64.53"
(1639mm)
75"
66.29"
(1684mm)
38.18"
(970mm)
65.16"
(1655mm)
36.74"
(933mm)
74.52"
(1893mm)
C
A
B D
E
Conectar a la fuente eléctrica
Conecte el cable eléctrico al tomacorriente del interruptor con falla a tierra.
VISTA DELANTERA
background
38
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Instalación y remplazo de las pilas del control remoto
El uso incorrecto de las pilas puede causar
fugas o derrames. Peerless-AV recomienda
usar las pilas como sigue:
No combine marcas de pilas.
No combine pilas nuevas y viejas. Las
pilas podrían agotarse o derramar ácido
más pronto.
Cambie las pilas agotadas de inmediato
para evitar fugas de ácido en el
compartimiento de las pilas.
No toque el ácido derramado de las pilas,
ya que puede causarle daño a la piel.
Quite las pilas si no va a utilizar el control
remoto durante un periodo largo.
No exponga las pilas a calor excesivo del
sol, de fuego o de otras fuentes de calor,
ya que podrían explotar.
Apriete los tornillos completamente para
mantener el grado de protección de
ingreso del control remoto.
PRECAUCIÓN
1. Para retirar el módulo de las pilas del control
remoto, quite los dos tornillos del extremo
inferior del módulo de las pilas. Deslice el
módulo de las pilas hacia afuera del control
remoto.
2. Inserte dos pilas nuevas de tamaño AAA en
el módulo de las pilas.
3. Deslice el módulo de las pilas hacia adentro
del control remoto y vuelva a colocar los dos
tornillos en el extremo inferior del módulo de
las pilas.
El control remoto funciona con dos pilas AAA de 1.5V que se instalaron en la fábrica.
Si no se enciende la luz LED roja cuando presione algún botón, es posible que haya que cambiar las
pilas. Siga las instrucciones de abajo para cambiar las pilas.
B
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
background
39
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
Encender/Apagar el Pantella

de la pantalla. La pantalla se encenderá, pero es posible que la imagen no aparezca durante varios
segundos mientras se completa la secuencia de encendido.
Apunte el control remoto al sensor infrarrojo
localizado debajo del logo de Peerless-AV en
el centro de la pantalla y presione el botón

INSTRUCCIONES DE USO
Modo Menú Modo Directo
Encender/Apagar Encender/Apagar
OK Seleccionar fuente
Menú Menú
Arriba Subir canal
Abajo Bajar canal
Derecha Subir volumen
Izquierda Bajar volumen
VOL
M
CH
Controles integrados
Modo Directo: Permite acceso rápido para seleccionar la fuente, los ajustes del volumen y los
canales.
Modo Menú: Presione el botón MENU para acceder al Modo Menú y activar la visualización en
pantalla. Para ver una descripción del funcionamiento de la visualización en pantalla consulte la
próxima sección. Los botones del teclado numérico tienen las funciones de la tabla de abajo.
background
40
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Navegar Aceptar Salir Intro
OK EXIT MENU
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Sonido
Modo sonido Estándar
Música
Película
Deportes
Individualizado
Equilibrar L50 ~ R50
Audio Digital PCM / Raw / Apagar
Sonido
envolvente
Encender/Apagar
AVL Encender/Apagar
Hora
Apagado
automático
Apagado
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Huso horario Este
Centro
Montaña

Alaska
Hawaii
Atlántico
Horario de
verano
Encender/Apagar
Formato de la
hora
12-hora
24-hora
Reloj
automático
Encender/Apagar
Imagen
Modo Imagen Estándar
Moderado
Vivo
Usuario
Temperatura
del color
Frío
Estándar
Cálido
Ajustes avanzados
Relación de
aspecto
Cinema
Ampliar
De punto a
punto
Normal
Ancha
Reducción de
ruido
Medio
Baja
Alta
Apagar
Contraste de
dinámica
Encender/Apagar
Modo HDMI Auto
Video

HDR Baja
Medio
Alta
Navegar el menú de la pantalla
background
41
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Canal
Antena / Cable
Seleccione Antena o Cable
Escaneo
automático
Búsqueda de canales
disponibles
Favoritos
Muestra los canales
favoritos
Lista de canales Ver canales sintonizados
Ver/Saltar Mostrar u ocultar canales
N.o del canal Muestra la lista de canales
Etiqueta del
canal
Asigna caracteres al canal
seleccionado
Conguración
Idioma del menú
Inglés / Español / Francés
Tiempo límite de
visibilidad en la
pantalla
5 segundos
15 segundos
30 segundos
45 segundos
60 segundos
Etiqueta de la
entrada
TV
AV
Component
Fuentes
mediáticas
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Pantalla azul Encender/Apagar
Audio
solamente
Encender/Apagar
HDMI 4K Estándar / Mejora
Restablecer Sí / No
peerConnect (CEC)
peerConnect Encender/Apagar
Apagado
automático del
dispositivo
Encender/Apagar
Encendido
automático del
TV
Encender/Apagar
ARC Encender/Apagar
Guía de voz
Guía de voz Encender/Apagar
Volumen Baja
Medio
Alta
Velocidad Lenta
Estándar
Rápida
Tono Baja
Medio
Alta
Descripción de
Video
Encender/Apagar
Bloqueo
Bloqueo del sistema
Indique la contraseña para ajustar el bloqueo
del sistema
Contraseña predeterminada: 0000
Cambiar la
contraseña
Permite cambiar la
contraseña
Bloqueo del
sistema
Encender / Apagar
Bloqueo de la
fuente
TV, AV, Componente,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Fuentes mediáticas
Navegar el menú de la pantalla
Navegar Aceptar Salir Intro
OK EXIT MENU
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
background
42
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Fuente de
entrada
TV
AV
Componente
HDMI1
HDMI2
HDMI3
fuentes
mediáticas
1 2
Seleccione la fuente mediática para acceder al
contenido.
Funcionalidad mediática

USB 2.0 del panel de entradas de la pantalla.
Datos
USB 2.0
background
43
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Funcionalidad mediática
4
Fotografías – Para ver una sola
fotografía, seleccione la fotografía
y presione PLAY. Para ver una
presentación de diapositivas,
seleccione varias fotografías y
presione PLAY. Utilice el menú
en pantalla para controlar la
presentación.
Música – Para oír una sola
canción, seleccione la canción y
presione PLAY. Para oír una lista
de reproducción, seleccione varias
canciones y presione PLAY.
Películas – Para ver un solo video,
seleccione el video y presione
PLAY. Para ver una lista de
reproducción, seleccione varios
videos y presione PLAY.
Texto – Para ver un solo archivo
de texto, seleccione el archivo y
presione PLAY. Para ver una lista
de reproducción, seleccione varios
archivos y presione PLAY.
3
FOTOGRAFÍAS MÚSICA PELÍCULAS TEXTO
Intro C
Seleccione el tipo de archivo mediático y el archivo del contenido almacenado.
Navegar Aceptar Salir
OK EXIT
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Intro
MENU
background
44
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Fuentes mediáticas compatibles
Video compatible
Formato de
archivos
Contenedor
Amplitud
de banda
(Mbps)
Imágenes
por
secundo
(FPS)
Resolución
AVI MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 100(VCL) 30 3840x2160
MP,[email protected] 120(NAL) - -
H.263 5 30 1280x720
VP6 40 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
MPEG-2 TS
Transport Stream
(.ts)
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
MPEG File Format
(.mpeg)
MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 Part 14
(.mp4)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
QuickTime (.mov) H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
H.265 100 30 3840x2160
Matroska (.mkv) H.264 MP,HP@Level 4.1, 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VP9 - 30 1280x720
H.265 100 30 3840x2160
 H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
Transport Stream
(.ts)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
Video Object (.vob) MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
DAT (.dat) MPEG-1 80 30 1920x1088
background
45
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Video compatible
Audio compatible
Imágenes compatible
Fuentes mediáticas compatibles
Formato de
archivos
Contenedor
Amplitud
de banda
(Mbps)
Imágenes
por
secundo
(FPS)
Resolución
Advanced Stream
Format (.asf)
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP 50 30 1920x1088
3gp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
tp MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
trp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
rmvb Real8/9/10 - 30 1920x1088
Formato de archivos Contenedor
Amplitud de
banda (kHz)
Resolución
(Kbps)
  8 ~ 48 128 ~ 320
MPEG Audio Layer III (.mp3) MPEG 32 ~ 48 32 ~ 320

(.wav)
PCM max 48 max 320
ADPCM 8 ~ 48 384
Matroska Audio
(.mka)
MPEG 3 2 ~ 48 32 ~ 320
AC3 32, 44.1, 48 32 ~ 640
DTS max 48 max 6 Mbps
PCM max 48 max 320
OGG Vobis (.ogg) Vorbis 8 ~ 48 max 320
 FLAC max 48 max 320
Formato de
archivos
MAX
Resolución
MIN
Resolución
png
Non-interlace 9600x6400
Interlace 1200x800
4x4
jpeg
Baseline 15360x8640
Progressive 1024x768
4x4
bmp 9600x6400 4x4
background
46
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
(RS-232C) Control en serie del Pantella
Inserte un cable RS-232C (de conexión directa) en el D-Sub RS-232C proporcionado para
utilizar la función de control en serie. El control vía RS232 solo debe ser utilizado por expertos en
programación de RS232.
Ajustes COM
Velocidad de transferencia 38400
Bits de datos 8
Paridad Ninguna
Bits de parada 1
(0):
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
AV:
CC:
Canal +:
Canal -:
Lista de favoritos:
Lista de canales:
Canal anterior:
Componente:
Dash:
Abajo:
EPG:
Salir:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
Interruptor de HDMI:
Info:
Izquierda:
Menú:
MTS:
Mudo:
OK:
PMODE:
Apagar:
Encender:
Encender/Apagar:
Derecha:
Dormir:
SMODE:
Fuente:
Sonido envolvente:
TV:
Arriba:
USB:
Volumen +:
Volumen -:
Ampliar:
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 51, AE
background
47
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Cuidado de la Pantalla
No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la
pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra el
contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños a la
pantalla LCD. Nunca utilice amoníaco ni productos que contengan amoníaco, ya que dañará la capa

Quítele el polvo a la pantalla limpiando la pantalla y los paneles exteriores con un paño limpio y
suave. Si necesita una limpieza más profunda, utilice un paño limpio y húmedo. No utilice limpiadores
en aerosol ni solventes de tipo alguno. No utilice ningún químico, como solvente de pintura o


funcionamiento del producto.
Precaución sobre Teléfonos Móviles
Mantenga su teléfono móvil lejos de la pantalla para evitar interferencia con la imagen o el sonido
que puedan causarle daños permanentes al TV.
Fin del ciclo de vida útil
En un esfuerzo por ofrecer productos ecológicos que no dañen el medioambiente, su nuevo TV

existen compañías especializadas que pueden minimizar los desperdicios del TV separando los
materiales reusables de los demás. Por favor, asegúrese de desechar su TV de acuerdo con las
regulaciones locales.
MANTENIMIENTO
Modelo#: 15420225502, 15420226502, 15420227502
background
48
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Cette page a été laissée en blanc intentionnellement.
FRN
background
49
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
FRN
Manuel de l’utilisateur
background
50
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Source d’alimentation
L’écran doit être raccordé à une prise dotée d’une connexion à la terre de protection.
La prise sur secteur est utilisée comme dispositif de sectionnement et doit demeurer facilement
accessible.
󰀨
norme ANSI/NFPA70.
L’antenne extérieure ne devrait pas se trouver à proximité des lignes électriques aériennes ou de tout
circuit électrique.
Si une antenne extérieure est branchée au récepteur, assurez-vous que le système de l’antenne
󰀨
électrostatiques. L’article 810 du National Electric Code ainsi que la norme ANSI/NFPA no 70-1984
fournissent de l’information sur la mise à la terre appropriée du mât et de la structure d’appui, la mise
à la terre de la descente d’antenne jusqu’à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des raccords de
mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, le branchement aux électrodes de
mise à la terre et les exigences relatives aux électrodes de mise à la terre.
Ces écrans utilisent une alimentation en courant alternatif de 120 volts 60 Hz. Insérer le cordon
d’alimentation dans une prise de 120 volts 60 Hz. Ne jamais brancher le téléviseur à une source
d’alimentation directe ou à toute autre prise n’ayant pas la tension précisée.
Pour éviter tout choc électrique, n’utilisez pas l’écran avec une rallonge, une prise de distribution ni
aucune autre prise de courant à moins de pouvoir insérer complètement les lames et la borne de
terre de manière à éviter d’exposer les lames.
Toutes les lignes secondaires doivent être acheminées par un conduit mis à la terre et rester
séparées de la ligne à c.a.
Code de l’électricité
Remarque󰀩: Ce rappel vise à attirer l’attention de
l’installateur sur l’article 820-44 du National Electric Code qui fournit des lignes directrices pour une
mise à la terre appropriée et, plus particulièrement, précise que le câble de mise à la terre devrait
être branché au système de mise à la terre du bâtiment. Les prises de courant murales devraient être
installées à proximité de l’équipement et demeurer facilement accessibles.
INSTALLATION DU SYSTÈME ET EXIGENCES EN MATIÈRE
D’ÉLECTRICITÉ
Remarque: L’installation devrait comprendre un dispositif externe de protection contre les

secteurs de 150 à 300 V c.a., installé conformément aux exigences prévues à l’article 285 de la
norme ANSI/NFPA 70 ou dans les codes locaux applicables.
Unité de décharge de l’antenne
(article 810-20 du NEC)
NEC - National Electric Code
Collier de mise à la terre
Équipement du
service d’électricité
Collier de mise à la terre
Système d’électrode de mise à
la terre du service d’électricité
(article 250 de la Partie H)
Conducteurs de mise à la
terre (article 810-21 du NEC)
Descente d’antenne
background
51
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Renseignements pertinents
Inscrire ici le modèle et le numéro de série l'appareil pour consultation future. Conserver ce manuel
de l’utilisateur dans un endroit facile d'accès au cas où une réparation serait nécessaire.
Remarque: Le numéro de série de l'écran est indiqué sur la boîte et sous le couvercle arrière
Numéro de modèle ____________________________________
Numéro de série ______________________________________
AVERTISSEMENT DE LA FCC

tore en ferrite peuvent être utilisées pour brancher ce téléviseur à l’équipement vidéo; maintenir un
espacement d’au moins 400mm (15,75 pouces) avec les autres appareils.
DÉCLARATION DE LA FCC
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites établies pour des appareils numériques
de classe B, en vertu des dispositions de l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont
destinées à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences
susceptibles, à défaut d'une installation adéquate et d'une utilisation conforme à ces instructions, de
produire des interférences dangereuses pour les communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie d'absence de brouillage dans une installation donnée. S'il s'avère que ce produit provoque
un brouillage nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce que permet de constater la simple
mise en route et fermeture de l'appareil, vous êtes alors invité à tenter de corriger l'interférence en
󰀨
1. Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
2. Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
3. 󰀨
lequel le récepteur est branché.
4. Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l’aide.
Le présent appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est
assujetti aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas produire de brouillage préjudiciable.
Cet appareil doit accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
background
52
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Lire les instructions avant d'utiliser le matériel
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de notre produit. Avant utilisation, veuillez lire
attentivement ce manuel de l’utilisateur et suivre les instructions pour assurer un fonctionnement
en toute sécurité. Veuillez vous assurer de conserver ce manuel pour consultation ultérieure lors du
transfert ou du transport de ce produit à un autre endroit.
En cas d'urgence, comme un incendie ou un choc électrique provoqué par le produit, contacter
immédiatement le 911 ou les services de police/d'incendie appropriés de votre pays.
Pour réduire les risques de choc électrique ou d’incendie, respectez les consignes suivantes:
En cas de défaillance du produit ou d’événements inhabituels comme une odeur de brûlé,
󰀨
immédiatement l’appareil hors tension, débrancher le cordon électrique et communiquer avec le
fabricant.



foudre ou de tonnerre, ou avec les mains mouillées.
Ne pas immerger dans l’eau.
NE PAS détruire, traiter ou placer près d’une source de chaleur..
NE PAS installer à proximité de gaz toxiques ou d’une atmosphère chimiquement instable.
Ne PAS installer à proximité d’un champ magnétique puissant ou d’un champ de courant
électrique.
Ne PAS installer le produit sur des surfaces instables, à proximité d’objets mobiles ou d’un
équipement vibrant ou sur des surfaces inégales. Veuillez suivre les directives d’installation
appropriées pour une utilisation sans danger du produit, car une installation inappropriée peut
provoquer la chute du produit.
NE laisser AUCUNE source d'incendie telle qu'une bougie, à proximité du produit ou sur celui-ci car
cela pourrait provoquer un incendie ou l'endommager.
NE PAS faire fonctionner le produit s’il est tombé ou s’il a été heurté. Tout impact physique sur le
produit peut causer le déplacement et le bris de certains de ses composants internes.

excessive.
NE PAS obstruer les fentes de ventilation ni poser d’objets lourds sur le produit.
Utilisez la tension assignée. L’utilisation d’une tension non assignée peut provoquer un incendie,
une décharge électrique et endommager gravement le produit.
Ne PAS utiliser de prises d’alimentation ou de barres d’alimentation sur lesquelles sont branchés
de nombreux autres appareils. Utiliser une prise de courant désignée avec disjoncteur de fuite de
terre correspondant à la tension nominale pour assurer la sécurité d’utilisation du produit.
NE PAS déplacer ni transporter lorsque des câbles (d’alimentation, de connexion au contenu) sont
branchés sur les périphériques source.


Toujours éteindre l’appareil pour brancher ou débrancher les cordons ou les câbles de



la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou troisième broche

consultez un technicien pour le remplacement de la prise obsolète.
Placer le cordon électrique de façon à le protéger et qu’il ne soit pas pincé ou que personne

l’appareil.

conformément aux instructions d'installation.
AVERTISSEMENT
MESURES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
background
53
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
AVERTISSEMENT
Ne jamais appliquer de pression sur la surface extérieure de l’écran ACL. La garantie du
fabricant ne couvre pas un usage abusif ou une installation inappropriée.
En cas de cassure du moniteur ou de la vitre, éviter d’entrer en contact avec le cristal liquide et
manipuler l’appareil avec soin.
Ne PAS grimper sur le produit.
NE PAS installer à moins de 1,5 m (5 pi) d’un plan d’eau.
NE PAS utiliser si la température de l’air ambiant dépasse les limites de fonctionnement. Les
températures limites de fonctionnement sont de -30°C et 50°C (-22°F ~ 122°F).
Ces appareils sont conçus pour être utilisés à l’extérieur, à l’ombre. Placez le téléviseur de
manière à ce qu’il ne puisse en aucun cas être exposé à la lumière directe du soleil, par
exemple sous un auvent ou sur le côté d’une structure. Exposer le téléviseur au soleil abrègera
sa durée de vie et annulera la garantie.
NE PAS installer dans une enceinte ou une cavité encastrée laissant moins de 5cm (2 po)
d’espace pour la circulation de l’air autour de l’écran. L’air à l’intérieur d’un écran entièrement
encastré doit être ventilé.

Le produit doit être transporté et supporté par au moins deux personnes.

et sèche et d’assurer un fonctionnement correct et sûr.

background
54
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Installation du système et exigences en matière d’électricité ..............................................................50
Code de l’électricité .....................................................................................................................50
Source d’alimentation ..................................................................................................................50
Avertissement De La FCC ............................................................................................................51
Déclaration De La FCC ................................................................................................................51
Renseignements pertinents .........................................................................................................51
Mesures de précaution générales .......................................................................................................52
Directives D’installation ........................................................................................................................55
Liste des pièces ............................................................................................................................55
Retirer le couvercle du logement des I/O .....................................................................................56
Cordons de connexion ................................................................................................................57
Installer le répéteur IR ..................................................................................................................57
Technologie freePath ....................................................................................................................57
Replacer le couvercle du logement des I/O .................................................................................58
Gestion des câbles .......................................................................................................................59
󰀩 ................................................................................................60
Branchement à la source d’alimentation ......................................................................................61
Installation et remplacement des piles de la télécommande ........................................................62
Mode d’emploi ......................................................................................................................................63
󰀩 ...................................................................................................63
Tableau de bord ............................................................................................................................63
Navigation dans le menu à l’écran ..............................................................................................64
Image ..................................................................................................................................64
Son .......................................................................................................................................64
Heure ...................................................................................................................................64
Réglages .............................................................................................................................65
Verrouillage ..........................................................................................................................65
Chaîne ..................................................................................................................................65
Fonctionnalité médias ..................................................................................................................66
Médias compatibles .....................................................................................................................68
Contrôleur RS232 ........................................................................................................................70
Entretien .............................................................................................................................................71
Entretien de l’écran .....................................................................................................................71
Mise en garde relative aux téléphones mobiles ..........................................................................71
 .................................................................................................71
Garanti ..................................................................................................................................................72
TABLE DES MATIÈRES
background
55
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
A
(
1
)
téléviseur
B
(
1
)
télécommande
D
(
1
)
répéteur IR
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
C (3)
attache-câbles
adhésifs
Liste des Pièces
Descripción Qty
A téléviseur 1
B télécommande 1
C attache-câbles adhésifs 3
D répéteur IR 1
E manuel de l’utilisateur (non illustré) 1
F encart sur l’assistance technique (non illustré) 1
G carte de garantie (non illustré) 1
DIRECTIVES D’INSTALLATION
background
56
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Retirer le couvercle du logement des I/O
Retirez le couvercle du logement des I/O et 8 vis pour accéder au panneau de connexion de la
source.
A
background
57
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Cordons de connexion
Technologie freePath
Grâce à la Technologie freePath, le couvercle du logement des I/O permet une meilleure pénétration

󰀨
avant d’allumer l’écran.
HDMI 2
HDMI 3
RS232
Répéteur IR
USB 1 + 2
Antenne/câble
HDMI 1
(ARC)
Sortie audio
Connexion par

Entrée audio
Composant en place
CVBS
Installer le répéteur IR (facultatif)
D

5V fourni dans le port du répéteur IR situé sur
le panneau des entrées de l’écran. Le port du
répéteur IR peut ne pas être compatible avec les
répéteurs d’autres fabricants.
background
58
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Replacer le couvercle du logement des I/O
1. Faites passer les câbles par le fond du logement des bornes des I/O, par-dessus le joint en
mousse. Tous les câbles doivent ressortir vers le bas de l’écran pour en garantir l’étanchéité
lorsque le couvercle du logement des I/O est remis en place. Ne faites pas passer les câbles
par le haut ni par les côtés du logement des I/O. Séparez les câbles d’environ 13mm (1/2") pour
assurer l’étanchéité de l’appareil lorsque le couvercle du logement des I/O est installé.
2. Replacez le couvercle du logement des I/O en l’alignant sur les guides. Maintenez les câbles en
position entre les joints inférieurs.
3. Replacez et serrez les (8) vis. Assurez-vous que le joint est complètement comprimé au dos de
l’écran.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la détérioration ou la destruction du produit et
l’annulation de la garantie.
S’assurer que le rayon de courbure du cordon ne

Assurez-vous que les câbles sont logés correctement
dans les goulottes pour leur éviter d’être endommagés
lorsque vous réinstallerez le couvercle.
Ne faites pas passer les câbles par le haut ni par les
côtés du logement des I/O. Tous les câbles doivent
ressortir vers le bas de l’écran pour en garantir
l’étanchéité lorsque le couvercle du logement des I/O est
remis en place.
AVERTISSEMENT
Ne serrez pas trop les vis.
guides
Remettez en place
guides
background
59
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Gestion des câbles
Fixez les câbles à l’écran à l’aide des attaches-câbles adhésifs.
C (3)
C
background
60
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
B
D
Vis de montage
requises
(4) vis M8 (17,4
mm de long)
Taille A B C D E F
55"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
18.65"
(474mm)
4.61"
(117mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
65"
11.81"
(300mm)
7.87"
(200mm)
22.89"
(582mm)
5.42"
(138mm)
1.61"
(41mm)
3.11"
(79mm)
75"
15.75"
(400mm)
7.87"
(200mm)
25.27"
(642mm)
7.45"
(189mm)
2.00"
(51mm)
4.01"
(102mm)
A
F
C E
Installez les cordons avant de procéder au montage de l’écran. Le panneau d’entrée peut être
obstrué après le montage de l’écran.
Pour votre sécurité, installer uniquement un support de montage extérieur assigné pour l’utilisation
prévue et qui supporte le poids de l’appareil. Pour un montage extérieur, utiliser des supports
de montage respectueux de l’environnement appropriés pour garantir la longévité dans les
environnements hostiles.

Préparer le A󰀩chage au Montage
VUE ARRIÈRE VUE LATÉRALE
background
61
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Taille A B C D E
55"
49.09"
(1247mm)
28.54"
(725mm)
47.69"
(1211mm)
26.85"
(682mm)
54.64"
(1388mm)
65"
57.59"
(1463mm)
33.31"
(846mm)
56.24"
(1428mm)
31.62"
(803mm)
64.53"
(1639mm)
75"
66.29"
(1684mm)
38.18"
(970mm)
65.16"
(1655mm)
36.74"
(933mm)
74.52"
(1893mm)
C
A
B D
E
Branchement à la source d’alimentation
Branchement du cordon d’alimentation à la prise DDFT.
Préparer le A󰀩chage au Montage
VUE DE FACE
background
62
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Installation et remplacement des piles de la télécommande
L’utilisation inappropriée des piles peut
provoquer des fuites ou un éclatement.
Peerless-AV recommande l’utilisation des
piles suivante:
󰀨
marques.
Ne pas combiner les nouvelles et les
anciennes piles. Cela pourrait écourter la
durée de vie de la pile ou provoquer des
fuites liquides des piles.
Retirer immédiatement les piles mortes
pour empêcher l’acide de couler dans le
compartiment pour piles.
Ne pas toucher l’acide de pile exposé, car
il peut provoquer des lésions cutanées.
Retirer les piles si vous ne prévoyez pas
utiliser la télécommande pendant une
période prolongée.
Ne pas exposer les piles à la chaleur

d’autres sources de chaleur, car elles
pourraient exploser.
Serrer complètement les vis pour maintenir
l’indice de protection de la télécommande.
AVERTISSEMENT
1. Pour accéder au compartiment des piles
de la télécommande, retirer les deux vis
à l’extrémité du compartiment. Glisser
le compartiment piles à l’extérieur de la
télécommande.
2. Insérer deux nouvelles piles de type AAA
dans le compartiment pour piles.
3. Glisser le compartiment pour piles dans la
télécommande et replacer les deux vis à
l’extrémité du compartiment.
La télécommande est alimentée par deux piles de type AAA de 1,5 volt installées à l’usine.
Si le voyant DEL ne s’allume pas quand on appuie sur une touche, les piles doivent être remplacées.
Suivez les indications ci-dessous pour remplacer les piles.
B
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
background
63
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
POWER
TV
TV/SPK
SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
AUX1 AUX2
MUTE
VOL
MENU
GUIDE
CH
INFO
INPUT
EXIT
Allumer ou éteindre le a󰀩chage
Allumez l’écran à l’aide de la télécommande ou du bouton d’alimentation situé sur le côté. L’écran
󰀩
séquence de mise sous tension.
Pointez la télécommande vers le capteur IR situé
sous le logo Peerless-AV au centre de l’écran, et
appuyez sur le bouton d’alimentation.
VOL
M
CH
MODE D’EMPLOI
Mode menu Mode direct
Marche/Arrêt Marche/Arrêt
OK Sélection de l’entrée
Menu Menu
Haut Chaîne vers le haut
Bas Chaîne vers le bas
Droit Monter le volume
Gauche Baisser le volume
Tableau de bord
Mode direct: Permet d’accéder rapidement à la sélection des sources, au réglage du volume et à la
sélection des chaînes.
Mode menu: Appuyer sur le bouton MENU pour accéder au mode menu et activer la fonction
󰀩
vous reporter à la section suivante.
L’attribution des boutons du clavier est indiquée dans le tableau ci-dessous.
background
64
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Son
Mode son Standard
Musique
Film
Sports
Personnalise
Équilibre L50 ~ R50
Audio
numérique
PCM / Raw / Arrêt
Ambiophonique Marche / Arrêt
AVL Marche / Arrêt
Image
Mode image Standard
Modéré
Éclatant
Utilisateur
Température
de couleur
Chaud
Standard
Froid
Paramètres avancés
Rapport
hauteur/
largeur
Cinéma
Zoom
Point à point
Normal
Large
Réduction du
bruit
Moyen
Faible
Élevée
Arrêt
Contraste de
dynamique
Marche / Arrêt
Mode HDMI Automatique
Vidéo
Graphique
HDR Faible
Moyen
Élevée
Navigation dans le menu à l’écran
Heure
Minuteur de
mise en veille
Arrêt
5 min
10 min
15 min
30 min
60 min
90 min
120 min
180 min
240 min
Fuseau horaire Est
Centre
Rocheuses

Alaska
Hawaï
Atlantique
Heure d’été
Marche / Arrêt
Format de
l’heure
12-heures
24-heures
Horloge
automatique
Marche / Arrêt
OK EXIT MENU
Navigation Enregistrer Sortie
Retour
background
65
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
OK EXIT MENU
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
Chaîne
Satellite / câble Choisir antenne ou câble
Balayage
automatique
Chercher les chaînes
disponibles
Favoris 󰀩
favorites
Liste des
canaux
Regarder les chaînes
disponibles
Regarder/Passer Sélectionnez les chaînes
󰀩
Numéro de
chaîne
󰀩
sélectionnée
Étiquette de
chaîne
Attribuer des caractères à
la chaîne sélectionnée
Réglages
Langues du
menu
Anglais
Espagnol
Français
Délai
d’a󰀩chage à
l’écran
5 secondes
15 secondes
30 secondes
45 secondes
60 secondes
Étiquette
d’entrée
TV
AV
Médias
Composante
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
Écran bleu Marche / Arrêt
Audio
seulement
Marche / Arrêt
HDMI 4K Standard / Enhancement
Réinitialiser Oui / Non
peerConnect (CEC)
peerConnect Marche / Arrêt
Extinction
automatique
du téléviseur
Marche / Arrêt
Allumage
automatique
du téléviseur
Marche / Arrêt
ARC Marche / Arrêt
Guidage vocal
Guidage vocal Marche / Arrêt
Volume Faible
Moyen
Élevée
Vitesse Lent
Standard
Rapide
Pitch Faible
Moyen
Élevée
Description
Vidéo
Marche / Arrêt
Verrouillage
Verrouillage du système
Saisir le mot de passe pour saisir les
paramètres de verrouillage du système
Mot de passe par défaut: 0000
Modication du
mot de passe

de passe
Verrouillage du
système
Marche / Arrêt
Verrouillage des
entrées
TV, AV, Composante,
HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3,
Médias
Navigation dans le menu à l’écran
Navigation Enregistrer Sortie
Retour
background
66
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
1 2
Insérez la clé USB dans le port de données USB
2.0 sur le panneau d’entrée de l’écran.
Sélectionnez une source de média pour accéder
au contenu.
Fonctionnalité médias
Source d’entrée
TV
AV
Composante
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Médias
USB 2.0
Data
Données
USB 2.0
background
67
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Fonctionnalité médias
TV/SPK
1 32
4 65
7
9
LAST
8
0
OK
MUTE
VOL
MENU
CH
INFO
INPUT
EXIT
4
Photos - Pour visualiser une seule
photo, sélectionnez une photo et
appuyez sur lecture (« play »).
Pour visualiser un diaporama,
sélectionnez plusieurs photos et
appuyez sur lecture (« play »).
Utilisez le menu à l’écran pour
contrôler le diaporama.
Musique - Pour écouter une seule
chanson, sélectionnez une chanson
et appuyez sur lecture (« play »).
Pour écouter une liste de lecture,
sélectionnez plusieurs chansons et
appuyez sur lecture (« play »).
Vidéos - Pour visionner une seule
vidéo, sélectionnez une vidéo et
appuyez sur lecture (« play »).
󰀩
sélectionnez plusieurs vidéos et
appuyez sur lecture (« play »).
Texte󰀩

appuyez sur lecture (« play »).
󰀩

appuyez sur lecture (« play »).
3
PHOTO MUSIQUE VIDEO TEXTE
Retour C
Sélectionnez le type de support et le dossier dans lequel le contenu est stocké.
Navigation Enregistrer Sortie
EXITOK
Retour
MENU
background
68
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Médias compatibles
Vidéo compatible
Format de
chier
Réceptacle
Bande
passante
(Mbit/s)
Fréquence
d’images
(FPS)
Résolution
AVI MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 100(VCL) 30 3840x2160
MP,[email protected] 120(NAL) - -
H.263 5 30 1280x720
VP6 40 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
MPEG-2 TS
Transport Stream
(.ts)
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
MPEG File Format
(.mpeg)
MPEG-1 80 30 1920x1088
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 Part 14
(.mp4)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
H.265 100 30 3840x2160
QuickTime (.mov) H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
MJPEG - 30 1920x1080
H.265 100 30 3840x2160
Matroska (.mkv) H.264 MP,HP@Level 4.1, 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
VP9 - 30 1280x720
H.265 100 30 3840x2160
 H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
Transport Stream
(.ts)
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
Video Object (.vob) MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
DAT (.dat) MPEG-1 80 30 1920x1088
background
69
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Vidéo compatible
Audio compatible
Images compatibles
Médias compatibles
Format de
chier
Réceptacle
Bande
passante
(Mbit/s)
Fréquence
d’images
(FPS)
Résolution
Advanced
Stream Format
(.asf)
VC1 (AP) 45 30 1920x1088
H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-4 SP@L0-3,ASP 50 30 1920x1088
3gp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
H.263 5 30 1280x720
MPEG-4 SP@L0-3,ASP @L0-5 50 30 1920x1088
tp MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
trp H.264 MP,HP@Level 4.1 100(VCL)
120(NAL)
30 3840x2160
MPEG-2 MP@HL 80 30 1920x1088
rmvb Real8/9/10 - 30 1920x1088
Format de chier Réceptacle
Bande
passante
(kHz)
Résolution
(Kbps)
  8 ~ 48 128 ~ 320
MPEG Audio Layer III (.mp3) MPEG 32 ~ 48 32 ~ 320

(.wav)
PCM max 48 max 320
ADPCM 8 ~ 48 384
Matroska Audio
(.mka)
MPEG 3 2 ~ 48 32 ~ 320
AC3 32, 44.1, 48 32 ~ 640
DTS max 48 max 6 Mbps
PCM max 48 max 320
OGG Vobis (.ogg) Vorbis 8 ~ 48 max 320
 FLAC max 48 max 320
Format de
chier
MAX
Résolution
MIN
Résolution
png
Non-interlace 9600x6400
Interlace 1200x800
4x4
jpeg
Baseline 15360x8640
Progressive 1024x768
4x4
bmp 9600x6400 4x4
background
70
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Réglages COM
Débit en bauds 38400
Bits de données 8
Parité Aucun
Bits d’arrêt 1
Contrôleur série du téléviseur (RS-232C)
Raccordez un câble RS-232C (de type droit) au D-Sub RS-232C fourni pour utiliser la fonction de
contrôle série. La commande par RS232 ne doit être utilisée que par des experts familiers avec la
programmation RS232.
(0):
(1):
(2):
(3):
(4):
(5):
(6):
(7):
(8):
(9):
AV:
CC:
Chaîne +:
Chaîne -:
Liste des favoris:
Liste des canaux:
Retour au canal:
Composante:
Dash:
Bas:
EPG:
Sortie:
HDMI1:
HDMI2:
HDMI3:
Bouton à bascule HDMI:
Info:
Gauche::
Menu:
MTS:
Muet:
OK:
PMODE:
Éteint:
Allumé:
Allumé/Éteint:
Droit:
Veille:
SMODE:
Source:
Ambiophonique:
TV:
Up:
USB:
Volume +:
Volume -:
Zoom:
A0, F0, 55, FF, 56, A9
A0, F0, 55, FF, 42, BD
A0, F0, 55, FF, 43, BC
A0, F0, 55, FF, 0F, F0
A0, F0, 55, FF, 1E, E1
A0, F0, 55, FF, 1D, E2
A0, F0, 55, FF, 1C, E3
A0, F0, 55, FF, 18, E7
A0, F0, 55, FF, 45, BA
A0, F0, 55, FF, 4C, B3
A0, F0, 55, FF, ED, 12
A0, F0, 55, FF, 44, BB
A0, F0, 55, FF, 55, AA
A0, F0, 55, FF, 5A, A5
A0, F0, 55, FF, 1A, E5
A0, F0, 55, FF, 59, A6
A0, F0, 55, FF, 15, EA
A0, F0, 55, FF, E7, 18
A0,F0, 55, FF, 2E, D1
A0, F0, 55, FF, 0D, F2
A0, F0, 55, FF, 49, B6
A0, F0, 55, FF, 1B, E4
A0, F0, 55, FF, DE, 21
A0, F0, 55, FF, DF, 20
A0, F0, 55, FF, E0, 1F
A0, F0, 55, FF, EC, 13
A0, F0, 55, FF, 50, AF
A0, F0, 55, FF, 0C, F3
A0, F0, 55, FF, 4E, B1
A0, F0, 55, FF, 11, EE
A0, F0, 55, FF, 14, EB
A0, F0, 55, FF, 02, FD
A0, F0, 55, FF, 4B, B4
A0, F0, 55, FF, AD, 52
A0, F0, 55, FF, AE, 51
A0, F0, 55, FF, 0B, F4
A0, F0, 55, FF, 05, FA
A0, F0, 55, FF, 53, AC
A0, F0, 55, FF, 5B, A4
A0, F0, 55, FF, 01, FE
A0, F0, 55, FF, C7, 38
A0, F0, 55, FF, E8, 17
A0, F0, 55, FF, 17, E8
A0, F0, 55, FF, 57, A8
A0, F0, 55, FF, 0A, F5
A0, F0, 55, FF, 40, BF
A0, F0, 55, FF, 51, AE
background
71
2020-11-24 #:180-9152-3 (2020-01-20)
Entretien de l’écran
No frote ni golpee la pantalla con objetos duros, ya que puede rayar, marcar y hasta dañar la
pantalla permanentemente. Asegúrese de que la pantalla esté instalada en un lugar seguro contra
el contacto con abrasivos o escombros impulsados por el aire, los cuales podrían causarle daños
a la pantalla LCD. Nunca utilice amoníaco ni productos que contengan amoníaco, ya que dañará

pantallas. Enlever la poussière en essuyant l’écran et le compartiment à l’aide d’un linge propre et
doux. Si l’écran a besoin d’un nettoyage additionnel, utiliser un linge humide et propre. N’utilisez
pas de produits chimiques comme du diluant ou du benzène pour nettoyer l’extérieur du produit.
Ne pas utiliser de produits chimiques comme du diluant ou du benzène pour nettoyer l'extérieur du
󰀨

fonctionnement du produit.
Mise en garde relative aux téléphones mobiles
Gardez votre téléphone mobile éloigné de votre écran pour éviter de perturber l’image ou le son, ce
qui pourrait endommager votre écran de façon permanente.
Directives relatives à la n de vie
Dans le but de fabriquer des produits respectueux de l’environnement, votre nouvel écran contient

entreprises spécialisées peuvent minimiser le gaspillage en séparant les matériaux réutilisables des
matériaux non réutilisables. Veuillez vous assurer de vous débarrasser de votre écran conformément
à la réglementation locale.
ENTRETIEN
Modèle: 15420225502, 15420226502, 15420227502
background
Peerless-AV América Latina
Av. de las Industrias 413
Parque Industrial Escobedo
General Escobedo N.L., México 66062
Servicio al Cliente
01-800-849-65-77
www.peerless-av.com
© 2020, Peerless Industries, Inc.
Peerless-AV

Aurora, IL 60502
Ph: (800) 865-2112
Fax: (800) 359-6500
www.peerless-av.com
© 2020, Peerless Industries, Inc.
www.neptuneTV.com
 Garantía Garantie Garantie Garantie
Garanzia Záruka
Záruka Garantia

ENG
ESP FRN DEU NEL
ITL  SLK POR TÜR

Specifications

Indexed Terms: TV Mount, Full Motion

Peerless-AV WPTV55 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products