Neff N1AHA01N0 Wärmeschublade Edelstahl/Schwarz Breite 60cm Höhe 14cm grifflos

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
N1AHA01N0 photo

User Manual

This is the main product document for model N1AHA01N0.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
[de] Gebrauchsanleitung 3
[es] Instrucciones de uso 9
WÄRMESCHUBLADE
CAJÓN CALIENTAPLATOS
N1AHA01.0, N1AHA02.0
background
background
de
3
Ø Inhaltsverzeichnis
[ de] Gebr auchs anl ei t ung
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Öffnen und Schließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Geschirr vorwärmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
So gehen Sie vor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Speisen warm halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerät außen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerät innen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
E-Nummer und FD-Nummer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör,
Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.neff-international.com und Online-Shop:
www.neff-eshop.com
Für Produktinformationen
sowie Anwendungs- und
Bedienfragen wählen Sie
unsere Info-Nummer: (Mo-
Fr: 8.00-18.00Uhr
erreichbar) Nur für Deutschland gültig.
background
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
4
8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Be s t i mmungsgemäßer Gebr auch
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie
Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs-
und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch
oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem
Transportschaden nicht anschließen.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das
häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät ausschließlich
zum Warmhalten von Speisen und zum Wärmen von
Geschirr benutzen.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von
maximal 4000 Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer
Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie
die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 15 Jahre
und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
(Wichtige
Sicherheitshinweise
Wichtige Si cher hei t shi nwei s e
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes
Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen
aus dem Garraum nehmen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten
schmelzen. Nie Anschlusskabel von
Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in
Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger
verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät
einschalten. Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten
ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter
Kundendienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt,
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Kundendienst rufen.
:Warnung – Brandgefahr!
Die Wärmeschublade wird sehr heiß,
brennbare Materialien können sich entzünden.
Nie brennbare Gegenstände oder
Kunststoffbehälter in der Wärmeschublade
aufbewahren.
background
Gerät kennen lernen de
5
*Gerät kennen lernen
Ger ät kennen lernen
In der Wärmeschublade können Sie Geschirr
vorwärmen oder Speisen warm halten.
Je nach Ausführung Ihrer Wärmeschublade kann sich
die Anordnung der Bedienelemente unterscheiden:
Niedrige Schublade (14 cm hoch): Bild A
Hohe Schublade (29 cm hoch): Bild B
Öffnen und Schließen
Drücken Sie auf die Mitte der Schublade, um sie zu
öffnen oder zu schließen.
Beim Öffnen springt die Schublade leicht heraus. Sie
kann danach problemlos herausgezogen werden.
1Gerät bedienen
Ger ät bedi ene n
Geschirr vorwärmen
Im vorgewärmten Geschirr kühlen Speisen nicht so
schnell ab. Getränke bleiben länger warm.
Geschirr allgemein
Die Wärmeschublade dürfen Sie mit maximal 15 kg
belasten. Sie können z. B. Menügeschirr für 6bzw.
12 Personen vorwärmen.
Geschirr einräumen
Verstellen Sie die Lüftungsöffnung nicht durch hohe
Geschirrteile oder Tellerstapel. Dies gewährleistet eine
gute Zirkulation der Warmluft im Gerät.
Trinkgefäße
Erwärmen Sie Trinkgefäße wie z. B. Espressotassen mit
den Stufen MIN bis MED.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Auf höherer Stufe werden die Trinkgefäße sehr heiß.
So gehen Sie vor
1. Geschirr in die Schublade räumen.
Hinweis: Antirutschmatte unterlegen, um Kratzer in
der Oberfläche der Schublade zu vermeiden.
2. Stufe am Temperaturwähler einstellen.
Stellen Sie für Geschirr eine gewünschte Stufe bis
MAX ein.
Wählen Sie für Trinkgefäße eine Stufe von MIN bis
MED.
3. Gerät am Hauptschalter einschalten.
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet. Das Gerät heizt.
Der Lüfter läuft.
4. Wärmeschublade schließen.
Dauer des Vorwärmens
Wie lange das Vorwärmen dauert, richtet sich nach
Material und Dicke des Geschirrs, nach dessen Menge,
Höhe und Anordnung. Verteilen Sie das Geschirr
möglichst gleichmäßig auf der ganzen Fläche. Stellen
Sie hohe Tellerstapel eher auf die linke Seite der
Schublade, um die Lüftungsöffnung nicht zu verstellen.
Bei Menügeschirr für 6 Personen dauert das
Vorwärmen ungefähr 15-25 Minuten.
(
Auflagefläche mit Antirutschmatte
0
Lüfter und Heizung
8
Hauptschalter
Schalten Sie das Gerät ein und aus.
@
Betriebsanzeige
H
Temperaturwähler
Stellen Sie stufenlos zwischen MIN, MED und
MAX ein.
"
#
niedrige Schublade
(14 cm hoch)
hohe Schublade
(29 cm hoch)
6Menüteller Ø 24 cm 12Menüteller Ø 24 cm
6Suppentassen Ø 10 cm 12Suppentassen Ø 10 cm
1Schüssel Ø 19 cm 1Schüssel Ø 22 cm
1Schüssel Ø 17 cm 1Schüssel Ø 19 cm
1Fleischplatte 32 cm 1Schüssel Ø 17 cm
2Fleischplatten 32 cm
background
de Gerät bedienen
6
Ausschalten
Öffnen Sie die Schublade. Schalten Sie das Gerät am
Hauptschalter aus.
Geschirr entnehmen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Geschirr kann sehr heiß werden. Nehmen Sie das
Geschirr mit einem Topfhandschuh oder einem
Topflappen aus der Schublade.
Speisen warm halten
Stellen Sie heiße Töpfe oder Pfannen nie direkt vom
heißen Kochfeld auf die Matte der Wärmeschublade.
Füllen Sie das Geschirr nicht zu voll, damit beim Öffnen
und Schließen der Wärmeschublade nichts
überschwappt.
Decken Sie die Speisen, die leicht antrocknen, mit
einem hitzebeständigen Deckel oder Alufolie ab.
Die Antirutschmatte ist lebensmittelecht. Sie können
trockene Speisen, wie z. B. Fladen, Kuchen oder
Muffins, auch direkt darauf legen und in der Schublade
erwärmen. Reinigen Sie die Antirutschmatte hinterher.
Wir empfehlen Ihnen, die Speisen nicht länger als eine
Stunde warm zu halten.
Geeignete Speisen: Es eignen sich gegartes Fleisch,
Geflügel, Fisch, Soßen, Gemüse, Beilagen und Suppen.
So gehen Sie vor
1. Geschirr in die Schublade stellen
2. Temperaturwähler auf die gewünschte Stufe stellen.
Gerät am Hauptschalter einschalten und mit
Geschirr 10 Minuten vorheizen.
3. Speisen in das vorgewärmte Geschirr geben.
4. Schublade schließen.
Ausschalten
Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus.
Geschirr entnehmen
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Geschirr kann sehr heiß werden. Nehmen Sie das
Geschirr mit einem Topfhandschuh oder einem
Topflappen aus der Schublade.
Tabellen und Tipps
Gericht Schublade
vorwärmen
Geschirr vor-
wärmen
Stufe Hinweise
Geschirr und Trinkgefäße
Teller, Suppentassen, Schüsseln nein entfällt MAX
Espressotassen, Kaffeetassen nein entfällt MED
Tiefkühlspeisen antauen
Sahnetorten, Butter, Wurst, Käse nein nein MIN auf einem Teller oder in einer Glasschale
Kuchen, Brot nein nein MED auf einem Teller oder in einer Glasschale
Fleisch nein nein MIN auf einem Teller oder in einer Glasschale
Erwärmen
Fladen, z. B. Eierkuchen, Wraps, Tacos 5 – 10 min entfällt MAX
Trockene Kuchen, z. B. Streuselkuchen, Muffins 5 – 10 min entfällt MAX
Warm halten
Getränke 5 – 10 min ja MAX
Speisen allgemein, Suppen, Soßen, Beilagen 5 – 10 min ja MAX Speisen umfüllen, maximal 80 °C
Speisen empfindlich, z. B. angegartes Fleisch 5 – 10 min ja MED Speisen umfüllen, maximal 80 °C
Eier gekocht, Rührei 5 – 10 min ja MED Speisen umfüllen, maximal 80 °C
Brot, z. B. Toastbrot, Brötchen 5 – 10 min entfällt MED
Schmelzen
Gelatine auflösen nein nein MAX offenes Geschirr, circa 20 Minuten
Blockschokolade, Schokoladenkuvertüre nein nein MAX
Kristallinen Honig nein nein MIN
Teig gehen lassen
Hefeteig 5 – 10 min nein MIN abgedeckte Schüssel, Schale oder Backblech
background
Reinigen de
7
DReinigen
Re i n i g e n
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler. Reinigen Sie das Gerät nur im
ausgeschalteten Zustand. Gerät am Hauptschalter
ausschalten, die Betriebsanzeigelampe leuchtet nicht.
Gerät außen
Wischen Sie das Gerät mit Wasser und etwas Spülmittel
ab. Trocknen Sie es mit einem weichen Tuch nach.
Ungeeignet sind scharfe oder scheuernde Mittel. Wenn
so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt, wischen Sie es
sofort mit Wasser ab.
Edelstahlflächen
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort. Unter solchen Flecken kann sich
Korrosion bilden. Benutzen Sie zur Reinigung Wasser
und etwas Spülmittel. Trocknen Sie die Fläche mit
einem weichen Tuch nach.
Geräte mit Glasfront
Reinigen Sie die Glasfront mit Glasreiniger und einem
weichen Tuch. Keinen Glasschaber verwenden.
Gerät innen
Edelstahlflächen
Entfernen Sie Kalk-, Fett-, Stärke- und Eiweißflecken
immer sofort. Unter solchen Flecken kann sich
Korrosion bilden. Benutzen Sie zur Reinigung Wasser
und etwas Spülmittel. Trocknen Sie die Fläche mit
einem weichen Tuch nach.
Antirutschmatte
Sie können die Antirutschmatte zum Reinigen
entnehmen. Mit Spülmittel reinigen.
3Störungen, was tun?
St ör ungen, wa s tun?
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf
folgende Hinweise:
Reparaturen dürfen Sie nur von qualifizierten
Fachleuten durchführen lassen. Wird Ihr Gerät
unsachgemäß repariert, können für Sie erhebliche
Gefahren entstehen.
Das Geschirr bzw. die Speisen bleiben kalt. Prüfen Sie:
ob das Gerät eingeschaltet ist, indem Sie den Hauptschalter drücken (Betriebsan-
zeige leuchtet)
ob ein Stromausfall vorliegt
Das Geschirr bzw. die Speisen werden nicht ausreichend
warm.
Es kann sein:
dass das Geschirr bzw. die Speisen nicht lange genug erwärmt wurden
dass die Schublade für längere Zeit offen war
dass die Schublade nicht ausreichend vorgeheizt war
dass die Lüftungsöffnung durch hohes Geschirr oder einen hohen Stapel Teller
verstellt war
Die Betriebsanzeigelampe leuchtet nicht. Die Anzeigelampe ist defekt. Verständigen Sie den Kundendienst.
Sicherung im Sicherungskasten löst aus. Ziehen Sie den Netzstecker und verständigen Sie den Kundendienst.
background
de Kundendienst
8
4Kundendienst
Kundendi ens t
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine
passende Lösung, auch um unnötige Besuche des
Kundendienstpersonals zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die vollständige
Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer
(FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können.
Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie
die Gerätetür öffnen.
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen,
können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die
Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
Beachten Sie, dass der Besuch des
Kundendienstpersonals im Falle einer Fehlbedienung
auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
7Umweltschutz
Umwel t schut z
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
E-Nr.
FD-Nr.
Kundendienst O
A 0810550544
D 08912474474
CH 0848840040
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste
electrical and electronic equipment - WEEE)
gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit
gültige Rücknahme und Verwertung der
Altgeräte vor.
background
Umweltschutz es
9
Û Índice
[ es] I nst r ucci ones de us o
8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 10
* Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Abrir y cerrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Manejo del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Precalentar la vajilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Se procede de la siguiente manera: . . . . . . . . . . . . . 11
Mantener alimentos calientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte exterior del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Parte interior del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 13
4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 14
Número de producto (E) y número
de fabricación (FD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7 Protección del medio ambiente . . . . . . . . . . . . 14
Eliminación de residuos respetuosa con el medio
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos,
accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet:
www.neff-international.com y también en la tienda
online: www.neff-eshop.com
background
es Uso correcto del aparato
10
8Uso correcto del aparato
Us o cor r ect o del apar at o
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así
se puede manejar el aparato de forma correcta y
segura. Conservar las instrucciones de uso y montaje
para utilizarlas más adelante o para posibles futuros
compradores.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El
aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido
daños durante el transporte.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico.
Utilizar el aparato sólo para conservar calientes los
alimentos y para calentar recipientes.
Este aparato está previsto para ser utilizado a una
altura máxima de 4.000 metros sobre el nivel del mar.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas con limitaciones físicas,
sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia
y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la
supervisión de una persona responsable de su
seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del
aparato siendo consciente de los daños que se
pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La
limpieza y el mantenimiento rutinario no deben
encomendarse a los niños a menos que sean mayores
de 15 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener a los niños menores de 8 años alejados del
aparato y del cable de conexión.
(Indicaciones de seguridad
importantes
I ndi c aci ones de segur i dad impor t ant es
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Los accesorios y la vajilla se calientan mucho.
Utilizar siempre agarradores para sacar los
accesorios y la vajilla del interior del horno.
:Advertencia – ¡Peligro de descarga
eléctrica!
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con los
componentes calientes.
¡Peligro de descarga eléctrica!
No utilizar ni limpiadores de alta presión ni
por chorro de vapor. La humedad interior
puede provocar una descarga eléctrica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar nunca
un aparato defectuoso. Desenchufar el
aparato de la red o desconectar el
interruptor automático del cuadro eléctrico.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio de
Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de
Asistencia Técnica.
:Advertencia – ¡Peligro de incendio!
El cajón calientaplatos se calienta mucho, los
materiales inflamables podrían prender fuego.
Nunca introducir objetos o recipientes de
plástico en el cajón calientaplatos.
background
Presentación del aparato es
11
* Presentación del aparato
Pr esent aci ón del apar at o
En el cajón calientaplatos se puede precalentar la
vajilla o mantener los alimentos calientes.
En función de la variante del cajón calientaplatos, es
posible que la distribución de los mandos sea distinta:
Cajón bajo (14 cm de altura): figura A
Cajón alto (29 cm de altura): figura B
Abrir y cerrar
Pulsar en el centro del cajón para abrirlo o cerrarlo.
Al abrirse, el cajón salta ligeramente hacia afuera. A
continuación, puede extraerse fácilmente.
1Manejo del aparato
Manej o del apar at o
Precalentar la vajilla
En la vajilla previamente calentada, los alimentos no se
enfrían tan rápidamente. Las bebidas se mantienen
calientes durante más tiempo.
Observaciones generales acerca de la vajilla
Se puede introducir una carga máxima de 15 kg en el
cajón calientaplatos. Por ejemplo, se puede precalentar
la vajilla para una comida de 6o 12personas.
Introducir la vajilla
No bloquear la abertura de ventilación con recipientes
altos o pilas de platos. Así se garantiza que el aire
caliente circule correctamente en el electrodoméstico.
Recipientes para bebidas
Calentar los recipientes para bebidas como, por
ejemplo, tazas de café, en los niveles entre MÍN y MED.
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
Si se calientan en niveles más altos, los recipientes
para bebidas se calientan mucho.
Se procede de la siguiente manera:
1. Colocar la vajilla en el cajón.
Nota: Poner debajo la alfombrilla antideslizante para
evitar que se produzcan arañazos en la superficie
del cajón.
2. Ajustar el nivel con el mando de temperatura.
Ajustar el nivel deseado para la vajilla, hasta MÁX.
Para los recipientes para beber, seleccionar un nivel
entre MÍN y MED.
3. Encender el aparato con el interruptor principal.
La lámpara indicadora de funcionamiento se ilumina.
El aparato empieza a calentar. El ventilador se pone
en marcha.
4. Cerrar el cajón calientaplatos.
Duración del precalentamiento
La duración del precalentamiento depende del material
y el grosor de la vajilla, y de su cantidad, altura y
disposición. Distribuir la vajilla del modo más uniforme
posible sobre toda la superficie. Colocar las pilas de
platos altas hacia el lado izquierdo del cajón, para no
bloquear la abertura de ventilación.
La vajilla para una comida de 6personas se
precalienta aproximadamente en 15-25 minutos.
(
Superficie de apoyo con alfombrilla
antideslizante
0
Ventilador y resistencia
8
Interruptor principal
Encender y apagar el electrodoméstico.
@
Piloto de aviso para el funcionamiento del
aparato
H
Mando de temperatura
Cambiar el ajuste de forma continua entre MÍN,
MED y MÁX.
"
#
Cajón bajo
(14 cm de altura)
Cajón alto
(29 cm de altura)
6platos de menú Ø 24 cm 12platos de menú Ø 24 cm
6tazones para sopa Ø 10 cm 12tazones para sopa Ø 10 cm
1cuenco Ø 19 cm 1cuenco Ø 22 cm
1cuenco Ø 17 cm 1cuenco Ø 19 cm
1fuente para carne 32 cm 1cuenco Ø 17 cm
2fuentes para carne 32 cm
background
es Manejo del aparato
12
Apagar
Abrir el cajón. Apagar el aparato con el interruptor
principal.
Retirar la vajilla
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La vajilla puede estar muy caliente. Para sacarla del
cajón, agarrar la vajilla con un guante o manopla de
horno.
Mantener alimentos calientes
No poner ollas o sartenes calientes sobre la alfombrilla
del cajón calientaplatos directamente después de
quitarlas de la placa de cocción caliente.
No llenar el cajón con demasiada vajilla para evitar que
esta se salga al abrir y cerrar el cajón calientaplatos.
Cubrir los alimentos que se sequen fácilmente con una
tapa resistente al calor o con papel de aluminio.
La alfombrilla antideslizante es adecuada para los
alimentos. Se pueden colocar los alimentos secos
como, por ejemplo, tortas, pasteles y magdalenas
directamente encima de ella para calentarlos en el
cajón. Después, limpiar la alfombrilla antideslizante.
Se recomienda no conservar los alimentos más de una
hora calientes.
Alimentos adecuados: son apropiados la carne
cocida, aves, pescados, salsas, verduras, guarniciones
y sopas.
Se procede de la siguiente manera:
1. Colocar la vajilla en el cajón
2. Situar el mando de temperatura en el nivel deseado.
Encender el aparato con el interruptor principal y
precalentarlo con la vajilla durante 10minutos.
3. Colocar los alimentos en los recipientes
precalentados.
4. Cerrar el cajón.
Apagar
Apagar el aparato con el interruptor principal.
Retirar la vajilla
:Advertencia – ¡Peligro de quemaduras!
La vajilla puede estar muy caliente. Para sacarla del
cajón, agarrar la vajilla con un guante o manopla de
horno.
Tablas y consejos
Plato Precalentar el
cajón
Precalentar
vajilla
Nivel Notas
Vajilla y recipientes para bebidas
Platos, tazones para sopa, cuencos no suprimido MÁX
Tazas para expreso, tazas para café no suprimido MED
Empezar a derretir alimentos congelados
Tartas de nata, mantequilla, salchichas, queso no no MÍN en un plato o en una bandeja de vidrio
Pasteles, pan no no MED en un plato o en una bandeja de vidrio
Carne no no MÍN en un plato o en una bandeja de vidrio
Calentar
Masas finas, p. ej., tortitas, tortillas mexicanas,
tacos
5 – 10 min suprimido MÁX
Pasteles secos, p. ej., pasteles cubiertos, magda-
lenas
5 – 10 min suprimido MÁX
Mantener caliente
Bebidas 5 – 10 min MÁX
Alimentos en general, sopas, salsas, guarnicio-
nes
5 – 10 min MÁX Transvasar los alimentos, máximo 80 °C
Alimentos delicados, p. ej., carne cocida 5 – 10 min MED Transvasar los alimentos, máximo 80 °C
Huevos cocidos, huevos revueltos 5 – 10 min MED Transvasar los alimentos, máximo 80 °C
Pan, p. ej., pan de molde, panecillos 5 – 10 min suprimido MED
Derretir
Disolver gelatina no no MÁX recipiente sin tapa, aprox. 20 minutos
Tableta de chocolate, cobertura de chocolate no no MÁX
Miel cristalina no no MÍN
Dejar levar la masa
Masa de levadura 5 – 10 min no MÍN cuenco, cubeta o bandeja de horno tapados
background
Limpieza es
13
DLimpieza
Li mpi ez a
No utilizar limpiadores de alta presión ni chorros de
vapor. Limpiar el aparato solo cuando esté apagado.
Apagar el aparato mediante el interruptor principal. La
lámpara indicadora de funcionamiento no se ilumina.
Parte exterior del aparato
Limpiar el aparato con agua y un poco de lavavajillas.
Después, secarlo con un paño suave.
No deben utilizarse productos de limpieza abrasivos o
ácidos. Si alguno de estos productos entra en contacto
con la parte delantera del horno, lavarlo
inmediatamente con agua.
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y
clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo
de estas manchas. Utilizar agua y un poco de
lavavajillas para la limpieza. Después, secar la
superficie con un paño suave.
Aparatos con frontal de vidrio
Limpiar el frontal de vidrio con limpiacristales y un paño
suave. No utilizar un rascador para vidrio.
Parte interior del aparato
Superficies de acero inoxidable
Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa y
clara de huevo, pues podría formarse corrosión debajo
de estas manchas. Utilizar agua y un poco de
lavavajillas para la limpieza. Después, secar la
superficie con un paño suave.
Alfombrilla antideslizante
Se puede extraer la alfombrilla antideslizante para
lavarla. Limpiarla con detergente.
3¿Qué hacer en caso de avería?
¿Q hac er en caso de aver í a?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de
llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones:
Las reparaciones deben realizarlas exclusivamente
profesionales técnicos cualificados. Las reparaciones
efectuadas de modo incorrecto pueden implicar serios
riesgos para el usuario.
La vajilla o los alimentos se quedan fríos. Comprobar:
si el aparato está encendido pulsando el interruptor principal (la luz de funciona-
miento se ilumina);
si se ha producido un corte en el suministro eléctrico.
La vajilla o los alimentos no se calientan lo suficiente. Es posible que:
la vajilla o los alimentos no se hayan calentado el tiempo necesario;
el cajón haya estado abierto demasiado tiempo;
el cajón no se hubiera precalentado lo suficiente;
la abertura de ventilación se haya tapado con un recipiente alto o con una pila de
platos.
La lámpara indicadora de funcionamiento no se ilumina. La lámpara indicadora está defectuosa. Informar al Servicio de Asistencia Técnica.
El fusible de la caja de fusibles se dispara. Desenchufar el aparato e informar al Servicio de Asistencia Técnica.
background
es Servicio de Asistencia Técnica
14
4Servicio de Asistencia
Técnica
Se r v i c i o de Asi st enci a c n i c a
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a
su disposición siempre que necesite la reparación de
su aparato. Siempre encontramos la solución
adecuada, incluso para evitar que el personal del
Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse
innecesariamente.
Número de producto (E) y número de
fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E) y el de fabricación
(FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La
etiqueta de características con los correspondientes
números se encuentra al abrir la puerta del aparato.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le
recomendamos anotar los datos de su aparato, así
como el número de teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica en el siguiente apartado.
En caso de manejo incorrecto, debe tenerse en cuenta
que la asistencia del personal del Servicio de
Asistencia Técnica no es gratuita, incluso durante el
periodo de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran
en la lista adjunta de centros y delegaciones del
Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de
averías
Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este
modo se garantiza que la reparación sea realizada por
personal técnico especializado y debidamente instruido
que, además, dispone de los repuestos originales del
fabricante para su aparato doméstico.
7Protección del medio
ambiente
Pr ot ec ci ón del medi o ambi ent e
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
N.º de pro-
ducto (E)
N.° de fabrica-
ción (FD)
Servicio de Asistencia Técnica
O
E 902406416
Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Este aparato está marcado con el símbolo de
cumplimiento con la Directiva Europea 2012/
19/UE relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general
válido en todo el ámbito de la Unión Europea
para la retirada y la reutilización de los residuos
de los aparatos eléctricos y electrónicos.
background
6
background
*9001274012*
9001274012
981113
de, es

Specifications

Neff N1AHA01N0 Questions and Answers