
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, EUA
Fabricado nos EUA 11/07 P/N 030-704 Rev. G
Interruptor Simples
Números dos Modelos: CA-1PS, LT-1PS, SC-1PS
Capacidade 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Números dos Modelos:
CA-1PSNL, SC-1PSNL
Capacidade 120 V~ 60 Hz 15 A
O espelho para tomada de parede Lutron
® é
vendido separadamente.
Observações Importantes
Leia antes de instalar
1. Conecte ao interruptor somente fi os de cobre (ou
com revestimento de cobre) bitola n° 12 AWG ou
n° 14 AWG.
2. Não conecte fi os de alumínio a este dispositivo.
Veja na parte posterior do interruptor o gabarito
para determinar o comprimento do fi o a ser
desencapado.
3. Instale de acordo com todos os códigos elétricos
locais e nacionais.
4. Só limpe a unidade com um pano macio e úmido.
Não use nenhum produto químico de limpeza.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, U.S.A.
Made and printed in U.S.A. 11/07 P/N 030-704 Rev. G
Single-Pole Switch
Model Numbers: CA-1PS, LT-1PS, SC-1PS
Rated at 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Model Numbers: CA-1PSNL, SC-1PSNL
Rated at 120 V~ 60 Hz 15 A
Purchase Lutron
® wallplate separately.
Important Notes
Please read before installing
1. Connect only #12 AWG or #14 AWG copper or
copper clad wire to switch. See device for strip
length.
2. Do not connect aluminum wire to this device.
3. Install in accordance with all national and local
electrical codes.
4. Clean unit with a soft damp cloth only. Do not use
any chemical cleaners.
Live
Neutral
Load
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Turn screw to loosen.
Terminal Screws:
Turn screw to loosen.
Backwired:
Insert screwdriver.
Pull out wire.
Trim or strip wires to
proper length.
Ground
(Green screw)
Align switch and
tighten screws.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Start screws.
Single-Pole Switch
Ground
Gire o parafuso
para soltar.
Parafusos do terminal:
gire o parafuso para soltar.
Conexão por pressão:
introduza a chave de
fenda;
puxe o fi o para fora.
Cu
Al
Terra
(Parafuso verde)
Comece s aparafusar.
120 / 277 V~
60 Hz
Corte ou desencape os
fi os no comprimento
devido.
Alinhe o interruptor e
aperte os parafusos.
120 / 277 V~
60 Hz
Neutro
Carga
Interruptor Simples
Terra
Positivo/
Fase
PortuguêsEnglish
Technical Assistance
If you have questions concerning the installation or
operation of this product, call the Lutron Technical
Support Center. Please provide exact model number
when calling.
1-800-523-9466 (U.S.A., Canada, and the
Caribbean)
Other countries call, +1-610-282-3800
Fax +1-610-282-6311
Internet: www.lutron.com
Limited Warranty
(Valid only in U.S.A., Canada, Puerto Rico, and the Caribbean.)
Lutron will, at its option, repair or replace any unit that is defective in materials or
manufacture within one year after purchase. For warranty service, return unit to
place of purchase or mail to Lutron at 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299,
postage pre-paid.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND THE
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO ONE YEAR FROM
PURCHASE. THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF INSTALLATION,
REMOVAL OR REINSTALLATION, OR DAMAGE RESULTING FROM MISUSE, ABUSE,
OR DAMAGE FROM IMPROPER WIRING OR INSTALLATION. THIS WARRANTY
DOES NOT COVER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. LUTRON’S
LIABILITY ON ANY CLAIM FOR DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, OR USE OF THE
UNIT SHALL NEVER EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE UNIT.
This warranty gives you specifi c legal rights, and you may have other rights which vary
from state to state. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitation on how long an implied warranty may last, so
the above limitations may not apply to you.
Lutron is a registered trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Assistência Técnica
Caso tenha dúvidas a respeito da instalação
ou operação deste produto consulte o seu
representante Lutron ou ligue para o Centro de
Suporte Técnica de Lutron. Forneça o número do
modelo exato ao chamar por telefone.
1-800-523-9466 (EUA, Canadá e Caribe)
Outros países ligue para +1-610-282-3800
Fax +1-610-282-6311
Internet: www.lutron.com
Garantia Limitada
(Válido somente nos EUA, Canadá, Porto Rico e Caribe.)
A Lutron reparará ou substituirá, à sua escolha, qualquer unidade que estiver com
defeito de material ou de fabricação dentro de um ano após a compra. Para serviço
de garantia, devolva a unidade ao local de compra ou envie-a para a Lutron no
endereço 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, porte pago.
ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS E A GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO ESTÁ
LIMITADA A UMA ANO DA DATA DA COMPRA. ESTA GARANTIA NÃO COBRE
OS CUSTOS DE INSTALAÇÃO, REMOÇÃO OU REINSTALAÇÃO NEM OS
PREJUÍZOS RESULTANTES DE USO INCORRETO, ABUSOS OU DANOS
PROVOCADOS POR CONEXÕES OU INSTALAÇÃO IMPRÓPRIAS. ESTA
GARANTIA NÃO COBRE PREJUÍZOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES. A
RESPONSABILIDADE DA LUTRON SOBRE QUALQUER RECLAMAÇÃO POR
DANOS RESULTANTES DE OU EM CONEXÃO COM A FABRICAÇÃO, VENDA,
INSTALAÇÃO, ENTREGA OU USO DA UNIDADE NUNCA EXCEDERÁ O PREÇO
DA COMPRA DA UNIDADE.
Esta garantia lhe dá direitos legais específi cos, e você pode ter outros direitos
que variam de estado para estado. Alguns estados não permitem a exclusão ou
limitação de danos incidentais ou conseqüenciais, ou limitação sobre a duração de
uma garantia implícita, de forma que as limitações acima podem não se aplicar ao
seu caso.
Lutron são marca registrada da Lutron Electronics Co, Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Turn Power OFF at Circuit Breaker or
Remove Fuse
Remove Faceplate and Pull Switch from
Wall
Disconnect Switch Wires
Prepare Wires
Installation
Wire the Switch
Mount and Align Switch
Turn Power ON
Install Lutron wallplate
(purchased separately).
Trim or strip all wires to the length shown on the strip
gauge on the back of the switch.
1
2
3
4
5
6
7
Using Screw Terminals:
• Connect the bare
copper or green ground
wire to the green screw
terminal on the switch. If
there is no ground wire
in your wallbox, consult
an electrician.
• Connect one black wire
to each terminal screw.
Tighten securely.
Using Backwire Holes:
• Connect the bare
copper or green ground
wire to the green screw
terminal on the switch. If
there is no ground wire
in your wallbox, consult
an electrician.
• Push stripped length
of each wire fully into
backwire holes.
Usando os terminais de
parafuso:
• Conecte o fi o terra ao
terminal de parafuso
verde do interruptor.
• Conecte um fi o para
cada terminal de
parafuso. Aperte bem.
Usando os orifícios para
conexão por pressão:
• Conecte o fi o terra ao
terminal de parafuso
verde do interruptor.
• Introduza a parte
exposta de cada
fi o inteiramente nos
orifícios para conexão
traseira.
Prepare os fi os
1
2
3
4
5
6
7
Instalação
Desligue a fonte de alimentação no
disjuntor ou remova o fusível
Retire o espelho do interruptor e puxe o
interruptor da parede
Desconecte os fi os do interruptor
Corte ou desencape todos os fi os condutores
no comprimento indicado na parte posterior do
interruptor.
Ligue a fonte de alimentação
Monte e alinhe o interruptor
Instale o espelho para tomada de parede Lutron
(adquirido em avulso).
Como ligar a fi ação no interruptor
Ground
(Green screw)
Terra
(Parafuso verde)

ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Interruptor Unipolar
Números de Modelo: CA-1PS, LT-1PS, SC-1PS
Clasifi cado para 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Números de Modelo: CA-1PSNL, SC-1PSNL
Clasifi cado para 120 V~ 60 Hz 15 A
Adquiera la placa de pared Lutron
® por
separado.
Notas Importantes
Favor de leer antes de instalar
1. Conecte al interruptor solamente alambres de
cobre o de cobre revestidos, de calibre No. 12
AWG ó No. 14 AWG. Vea en el dispositivo la
medida para pelar los alambres.
2. No conecte alambres de aluminio a este
dispositivo.
3. Instale de acuerdo a los códigos nacionales y
locales de electricidad.
4. Limpie la unidad con un paño suave y húmedo
únicamente. No use agentes químicos de
limpieza.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, E.U.A.
Hecho e impreso en E.U.A., 11/07 P/N 030-704 Rev. G
Dele vueltas al
tornillo para soltarlo.
Tornillos Terminales:
Dele vueltas al tornillo
para soltarlo.
Conexiones Posteriores:
Coloque el destornillador.
Saque el alambre.
Corte o pele el alambre
a la medida correcta.
Cu
Al
120 / 277 V~
60 Hz
Neutral
Interruptor
unipolar
Tierra
Carga
Tierra
(tornillo verde)
Alinie interruptor y
apriete los tornillos.
Empieze los
tornillos.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Español
Asistencia Técnica
Si tiene preguntas referente a la instalación o
operación de este producto, llame al Centro de
Soporte Técnico de Lutron. Por favor suministre el
número exacto del modelo con su llamada.
1-800-523-9466 (E.U.A., Canadá, y el Caribe),
+1-888-235-2910 (México)
De otros países, llame +1-610-282-3800
Fax +1-610-282-6311
Internet: www.lutron.com
Garantía Limitada
(Valido solamente en los E.U.A., Canadá, Puerto Rico, y el Caribe.)
Lutron reparará o reemplazará, a su criterio, cualquier unidad cuyos materiales o
fabricación resulten defectuosos en el término de un año después de la fecha de
compra. Para obtener servicio de garantía, la unidad debe devolverse al lugar de
compra o enviar, con franqueo pago, a Lutron, 7200 Suter Road, Coopersburg,
Pennsylvania 18036-1299.
ESTA GARANTÍA SE OFRECE EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA
EXPRESA. LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD ESTÁ LIMITADA A
UN AÑO, A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA GARANTÍA NO CUBRE
LOS COSTOS DE INSTALACIÓN, DESMONTAJE NI REINSTALACIÓN. TAMPOCO
CUBRE DAÑOS RESULTANTES DE UN USO IMPROPIO O ABUSO, NI DAÑOS
DEBIDOS A UNA INSTALACIÓN O CONEXIÓN INCORRECTA. ESTA GARANTÍA
NO CUBRE DAÑOS INCIDENTALES NI RESULTANTES. LA OBLIGACIÓN
DE LUTRON CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS
RELACIONADOS CON LA FABRICACIÓN, VENTA, INSTALACIÓN, ENTREGA,
USO, REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LA UNIDAD, NO SUPERARÁ, EN
NINGÚN CASO, EL PRECIO DE COMPRA.
Esta garantía otorga derechos legales específi cos, pero se podría tener otros
derechos, que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión
o limitación de daños incidentales ni resultantes, ni limitaciones en la duración de
una garantía implícita, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas
anteriormente no correspondan en ciertos casos.
Lutron es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Cu
Al
Mise à la terre
(vis verte)
Mise à la terre
(vis verte)
Interruptor
simples
Assistance Technique
Pour tout renseignement concernant l’installation
ou le fonctionnement de ce produit, composez le
numéro sans frais du Centre de Support Technique
Lutron. Veuillez vous munir de numéro exact du
modèle en cas d'appel.
1-800-523-9466. (É.-U., Canada, Caraïbes)
Autres pays: composez le +1-610-282-3800
Télécopieur: +1-610-282-6311
Internet: www.lutron.com
Garantie Limitée
(Valide seulement aux États-Unis, Canada, Puertor Rico et
Caraïbes.)
Lutron réparera ou remplacera à son choix tout produit jugé défectueux en matériaux
ou en main d’œuvre pendant un an suivant la date d’achat. Pour une réparation
couverte par la garantie, veuillez retourner le produit au lieu d’achat ou l’expédier à
Lutron, 7200 Suter Rd., Coopersburg, PA 18036-1299, en port payé.
LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRES-
SES ; LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE À
UN AN SUIVANT LA DATE D’ACHAT. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES
COÛTS D’INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE RÉINSTALLATION, NI LES
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE UTILISATION INCORRECTE, D’ABUS OU DE
DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR UN CABLÂGE OU UNE INSTALLATION INCOR-
RECT. ELLE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. LA
RESPONSABILITÉ DE LUTRON EN CE QUI CONCERNE LES RÉCLAMATIONS
POUR DOMMAGES RELATIFS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION,
LA LIVRAISON OU L’UTILISATION DE CE PRODUIT NE SERA JAMAIS SUPÉ-
RIEURE À SON PRIX D’ACHAT.
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifi ques; vous pouvez également
avoir d’autres droits qui varient en fonction des États. Certains États n’autorisent pas
l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou indirects ou la durée limitée d’une
garantie implicite; par conséquent, il se peut que les limites indiquées ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas.
Lutron est une marque de commerce de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2007 Lutron Electronics Co., Inc.
Bornes de
raccordement:
dévissez les vis.
Fils au verso:
Insérez un tournevis.
Tirez le fi l.
Coupez ou
dénudez les fi ls à la
Longueur Indiquée.
Dévisser
les vis.
Neutre
120 / 277 V~
60 Hz
Fil sous
tension
Fil de mise à
la terre
Lampe
Alignez
l’interrupteur.
Bien visser les
vis en place.
Interrupteurs Simples
Numéros de Modèle: CA-1PS, LT-1PS, SC-1PS
Puissance nominale 120 / 277 V~ 60 Hz 15 A
Numéros de Modèle:
CA-1PSNL, SC-1PSNL
Puissance nominale 120 V~ 60 Hz 15 A
Achetez la plaque murale Lutron
®
séparément.
Remarques Importantes
Veuillez lire avant d'installer.
1. Raccordez uniquement avec des fi ls de cuivre ou
des fi ls recouverts de cuivre de calibre 12 AWG
ou 14 AWG. Voir sur l’interrupteur les longueurs à
dénuder.
2. Ne pas raccorder avec des fi ls d’aluminium.
3. Installez conformément aux normes du
Code canadien et des Codes provinciaux de
l’électricité.
4. Nettoyez l’unité seulement à l'aide d'un tissu sec et
doux. Ne pas utiliser de vaporizateurs ménagers.
Français
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É.-U.
Fabriqué et imprimé aux É.-U. 11/07 P/N 030-704 Rev. G
1
2
3
4
5
6
7
Instalación
Apague la corriente en la caja de circuitos o
retire los fusibles
Retire la placa de la pared y saque el
interruptor de la pared
Desconecte alambres del interruptor
Prepare alambres
Corte o pele todos los alambres al tamaño indicado
en el posterior del interruptor.
Conectando del Interruptor
Usando Terminales de
Tornillos:
• Conecte el alambre de
tierra, de cobre desnudo, o
de color verde al terminal
del tornillo verde del
interruptor. Si no hay un
alambre de tierra en la caja
de embutir, consulte un
electricista.
• Conecte un cable negro a
cada terminal con tornillo.
Apriete el tornillo.
Usando Orifi cios
Posteriores Para Cables:
• Conecte el alambre de
tierra, de cobre desnudo, o
de color verde al terminal
del tornillo verde del
interruptor. Si no hay un
alambre de tierra en la caja
de embutir, consulte un
electricista.
• Empuje el extremo
pelado de cada cable
completamente dentro de
los orifi cios para cables.
Vivo
Monte y alinie el interruptor
Instale la placa de pared Lutron (adquirido por
separado).
Encienda la corriente
1
2
3
4
5
6
7
Montage
Coupez l’alimentation électrique au
disjoncteur ou à la boîte à fusibles
Déconnectez les fi ls de l’interrupteur
Enlevez la plaque murale en dégagez
l’interrupteur du mur
Coupez ou dénudez les fi ls conformément aux
longueurs indiquées à l’arrière de l’interrupteur.
Préparation des fi ls
Raccordement de la commande
Raccordement à l’aide
des bornes à vis :
• Dénudez les fi ls
conformént au calibre
indiqué au verso de
l'interrupteur.
• Reccordez un fi ls noir à
chaque borne à vis. Bien
visser.
Raccordement par les
trous arrières :
• Dénudez les fi ls
conformént au calibre
indiqué au verso de
l'interrupteur.
• Insérez les extrémités
dénudées de chaque fi l
dans les trous au verso.
Montage et alignement de l’interrupteur
Montage de la plaque murale Lutron (vendue
séparément).
Remettre l’alimentation électrique en circuit
Tierra
(tornillo verde)
