Kenmore 11029632800 washer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model 11029632800.

The file format is pdf, 6 pages, you can download this manual here .

background
®
We have taken great care to give your new washer the most convenient and easy-to-use features. Use this guide to help optimize the use of your
washer. Consult the Use and Care Guide for more detailed instructions. To contact the Sears Service Center, call 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).
Models/Modelos/Modeles 110.2962", 2963*
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
Fire Hazard
Never place items in the washer that are
dampened with gasoline or other flammable
fluids.
No washer can completely remove oil,
Do not dry anything that has ever had any type of
oil on it (including cooking oils),
Doing so can result in death, explosion, or fire.
\
Measure detergent and pour into washer.
Drop sorted load loosely into washer. Load evenly
around agitator to maintain balance.
Optional step: Pour measured liquid chlorine bleach into
the liquid chlorine bleach dispenser (on some models).
Optional step: Pour measured liquid fabric softener into
the fabric softener dispenser (on some models).
Close the lid.
Select Cycle, Water Level, Temperature, and Rinse option
based on your load.
Puttout Cycle Selector (Timer) knob to start.
Push in Cycle Selector (Timer) knobto stop the washer.
J
WRT£RT£1?£RRTIR£ IIITRI[
You should select the wash/rinse water
temperature based on the type of toad you
are washing.
Always use the warmest wash water safe for fabric and
follow garment label instructions. For recommended
use, see the Use and Care Guide.
Depending on location, water temperatures may vary
by season. The fill rate may also differ depending on
the water temperature selected.
\ j
-'x
WRT£R[£V£[ IIITRI[ }
/
Adjust to load size. Clothes should move freely. Tochange the water level after the wash action starts, you may turn knob to
desired setting.
W10026673A Continued on back
background
, p a a
Hemos tenido sumo cuidado de proporcionarle asu nueva lavadora las caracteristicas m&s convenientes y f&ciles de usar. Use esta guia para ayudarle
a usar su lavadora de modo optimo. Consulte su Manual de uso y cuidado para obtener instrucciones m&s detalladas. Para contactar el Centro de
servicio tecnico Sears, sirvase Ilamar al 1-80_4-MY-HOME ®(1-800-469-4663).
Peligro de Cheque EI6ctrico
Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexi6n a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable el6ctrico de extensibn.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o cheque el6ctrico.
Peligro de Incendio
Nunca eoloque en la lavadora artculos que est6n
hurnedecidos con gasolina o cualquier otto
Iiquidoinflarnable.
Ninguna lavadora puede eliminar completarnente
el aceite.
No seque ning_n arteulo que haya tenido alguna vez
cualquier tipo de aceite (incluyendo aceites de cocina).
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, explosibn o incendio.
\
?UESTA£1 aABSHA
Mida el detergente y viertalo en la lavadora.
Ponga ta carga seleccionada de mode que quede
suelta en la lavadora. Cotoque tas prendas de manera
uniforme alrededor del agitador para mantener el
equilibrio.
Paso opcionat: Vierta una medida de btanqueador liquido
con ctoro en el deposito de btanqueador liquido con cloro
(en algunos modelos).
Paso opcional: Vierta elsuavizante liquido de telas en el
deposito de suavizanteliquidode telas (enalgunos modelos).
Cierre la tapa.
Seleccione el cicto, nivel de agua, temperatura, y opcion
de enjuague segQnla carga.
Jate ta perilta del selector de ciclos (temporizador) para
poner la lavadora en marcha.
Oprima la perilta del selector de ciclos (temporizador)
para detener la lavadora.
J
801TRIL T£1?£RATIRA
I£L AlIA
Debera. seleccionar la temperatura del agua de
lavado/enjuague basado en el tipo de carga que
este lavando.
Use siempre el agua de lavado mb.s caliente que
la tela pueda resistir y siga tas recomendaciones
de las etiquetas de las prendas. Consulte el Manual
de use y cuidado para ver el use recomendado.
De acuerdo con la ubicacion, la temperatura del agua
puede variar en funcion de la estacion det afio. La
velocidad del Itenado puede tambien variar segOnque
temperatura de agua se selecciono.
-x
801TR0[ I£L IIV£L I£L AIIR I
/
RegOlelosegOn el tamaio de ta carga. La ropa debe moverse con Iibertad. Para cambiar el nivel del agua despues de que
comenzo el lavado, puede girar la peritla al ajuste deseado.
WlOO26673A ContinOa al reverse
background
Nousavonsbienprissoindedotervotrenouvellelaveusedescaracteristiqueslespluspratiquesetlesplusfaciles&utiliser.Utilisezceguidepour
optimiserI'utilisationdevotrelaveuse.ConsulterleGuided'utilisationetd'entretienpourdesinstructionsplusd6taillees.Pourcommuniqueravec
leCentredeserviceSears,composerle1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).
Risquedechoc _lectrique
Brancher sur une prise _ 3 alv_oles reli_e & la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison _ la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Risque d'incendie
Ne jarnais mettre des articles humect_s d'essence ou
d'autres fluides intammables darts la laveuse.
Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever I'huile.
Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salis par
tout genre d'huile (y cornpris les hules de cuisson).
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, une explosion ou un incendie.
\
MIS8£1Ma/8/£
Mesurer le detergent et le verser dans ta laveuse.
Placer la charge triee dans ta laveuse sans la tasser.
Charger uniformement autour de I'agitateur pour
maintenir I'equilibre.
Facultatif : Verser taquantite mesuree d'eau de Javel
dans te distributeur d'eau de Javel (sur certains modeles).
Facultatif : Verser une quantite mesuree d'assouptissant
de tissu tiquide dans tedistributeur d'assouptissant de
tissu liquide (sur certains modeles).
Rabattre le couvercte.
Selectionner te programme, le niveau d'eau,
la temperature et l'option de ringage en fonction
de la charge.
Tirer sur te bouton de selection de programme (minuterie)
pour mettre la laveuse en marche.
Enfoncer le bouton de selection de programme
(minuterie) pour arr6ter la laveuse.
J
llllAII£ T£1?iRRYIR£
[°£AI
Vous devez selectionner ta temperature de l'eau
pour le lavage/ringage en fonction du type de charge
b.laver.
Toujours utiliser l'eau de tavage ta plus chaude possible
sans danger pour tetissu et suivre les instructions sur
I'etiquette du v6tement. Pour les recommandations
d'utilisation, consulter le Guide d'utilisation et
d'entretien.
En fonction de l'emptacement, les temperatures
de l'eau peuvent varier avec tes saisons. Le taux
de remptissage peut aussi varier en fonction de
la temperature de I'eau choisie.
J
llllAII£ IIV£AI I°£AI
Ajuster en fonclon du volume de ta charge. Les charges doivent pouvoir culbuter librement. Pour modifier le niveau d'eau apris
le debut de I'action de lavage, tourner le bouton au reglage desir&
)
W10026673A Suite au verso
background
\
One Rinse (un seul rin_age)
IIs'agit du ringage b.la fin de chaque programme.
2nd Rinse (2nd tin,age)
Choisir cette option pour un 2nd programme de ringage
automatique.
1
Illlllll II IilIITIII II IIIIIIIII (IIIITIIII}
Heavy Duty (service intense) 2nd Rinse (2nd tin,age)
Utiliser ce programme pour les cotons et lins utilises
regutierement. Pour une elimination maximum des
saletes, vous devez regler la commande de selection
de programme (minuterie) sur la duree disponibte
la plus Iongue.
Un second ringage peut 6tre effectue pour favoriser I'elimination
des residus de detergent ou d'eau de Javel sur les v6tements.
Itpeut 6tre automatiquement ajoute au programme de tavage
en reglant la commande OPTIONS b.2nd Rinse (2nd ringage)
b.tout moment avant la fin du programme.
Normal / Casual (normal / tout-aller)
Selectionner ce programme pour les tissus synthetiques
tels que les chemises, chemisiers et pantatons habiIles.
Le programme fournit un rin(_agepar pulverisation d'eau
froide pour reduire le froissement.
Delicate (tissus d_licats)
Ce programme combine une agitation b.vitesse tente
et un essorage a.vitesse lente pour nettoyer delicatement
les v6tements tout en reduisant le froissement.
Handwash (lavage a la main)
Rinse & Spin (tin,age et essorage)
Selectionner cette option si vous pensez qu'un rin(_age
supptementaire est necessaire. Regter la commande OPTIONS
(si disponibte) b.One Rinse (un seut ringage). Vous devez
ensuite regler le bouton de commande de selection de
programme (minuterie) b.un reglage de ringage.
Spin only (essorage seulement)
Une vidange et un essorage peuvent permettre de reduire
les durees de sechage pour certains tissus en eliminant
I'exces d'eau. Regler la commande OPTIONS (si disponibte)
b.One Rinse (un seut rin(_age).Vous devez ensuite regler
la commande de selection de programme (minuterie)
un reglage d'essorage.
Utiliser ce programme pour les articles necessitant des
soins speciaux. Ce programme comporte une serie de
braves agitations et de trempages de courte duree pour
un nettoyage en douceur et un froissement minimal.
. 2
IilINIIIE =SOILSETFIITEI
Avant de faire un appel de service...verifier ce qui suit.
Fort bruit de cliqu_tement et de claquement?
La sangle jaune d'expedition se trouve peut-6tre toujours
I'arriere de ta laveuse. Retirer comptetement la sangle
jaune d'expedition.
La taveuse doit 6tre d'aptomb, et les pieds bien en contact
avec le ptancher.
Certains sons sont normaux mais peuvent _tre
differents de ceux de votre laveuse pr_c_£dente.
Les engrenages qui s'enclenchent apres la vidange
et avant l'essorage.
Le son de Fairaspire par ta pompe Iorsque presque
toute I'eau a et6 evacuee.
La laveuse fuit-elle?
Les raccords du tuyau de remptissage sont serres
Les joints du tuyau de remptissage sont serres et plats
La bride du tuyau de vidange est bien fixee
Les robinets, la conduite d'evacuation ou l'evier de buanderie
ne fuient pas
La cuve de la laveuse est centree et tacharge est repartie
uniformement a.la mise en marche de chaque charge
La laveuse est d'aptomb
Les pieds avant sont installes et les ecrous sont serres contre
la caisse
Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour des details comptets.
W10026673A ® Marque d6pos6e / TM Marque de commerce / SM Marque de 7/08
© 2008 Sears Brands, LLC. service de Sears Brands, LLC, en vertu d'un porteur de licence par Sears Canada Inc. Imprime aux E.-U.
background
\
Un enjuague (One Rinse)
Este es el enjuague at final de cada ciclo.
Segundo enjuague (2nd Rinse)
Etijaesta opcion para un segundo cicto de enjuague automb.tico.
1
IIITIII llI IIIIITII II IIIIll (TIIIIIIIIIII}
Lavado intenso (Heavy Duty) 2do. enjuague (2nd Rinse)
Utilice este ciclo para prendas de algod6n y de lino que
se usan con regularidad. Para quitar la m&xima cantidad
de suciedad, debe regular el control del selector de ciclos
(temporizador) en el tiempo mb.s largo que haya
disponibte.
Normal / Informal (Normal / Casual)
Seleccione este cicto para lavar fibras sinteticas, tales
como camisas de vestir, btusas y pantatones. El cicto
realizarb,un enjuague con rociado de enfriamiento de
la ropa para reducir la formacion de arrugas.
Ropa delicada (Delicate)
Este cicto combina una agitacion a baja velocidad y
exprimido lento para limpiar suavemente las prendas
a la vez que reduce las arrugas.
Lavado a mano (Handwash)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la
eliminacion de residuos del detergente o del btanqueador que
haya quedado en las prendas. Esta opcion se puede agregar
automaticamente al cicto de lavado fijando el control de
opciones (OPTIONS) en 2do. Enjuague (2nd Rinse) en
cualquier momento, antes de que se termine el ciclo.
Enjuague y exprimido (Rinse & Spin)
Seleccione esta opcion si considera que necesita un enjuague
adicional. Fije el control de opciones (OPTIONS) (si est&
disponibte) en un enjuague (One Rinse). Luego deberA fijar
la peritla del control del selector de ciclos (temporizador)
en un ajuste de enjuague.
$61o exprimido (Spin Only)
Un desagOe y exprimido pueden acortar lostiempos de secado
en atgunas telas quitando el exceso de agua. Fije el control
de opciones (OPTIONS) (si est& disponibte) en un enjuague.
Luego deberA fijar elcontrol del selector de ciclos
(temporizador) en un ajuste de exprimido (Spin).
Use este ciclo para articulos de cuidado especial. Este
ciclo presenta una serie de agitaciones y remojos breves
para una timpieza mb.sdelicada y reduccion al minimo
de las arrugas.
\ 2
$ILICIil IE PIIILEIIAS- $111IlS Y FIIA$
Antes de solicitar servicio tecnico...verifique Io siguiente.
&Un chasquido o golpeteo fuerte?
Es posibte que el fleje de embataje amarillo siga en la
parte posterior de la lavadora. Quite el fleje de embataje
amarillo comptetamente.
La tavadora debe estar nivelada y las patas deben estar
firmemente apoyadas en el piso.
Algunos sonidos son normales pero pueden ser
diferentes de los de su lavadora anterior.
Los engranajes que cambian de velocidad despues
del desagee y antes del exprimido.
El sonido del aire que se succiona a traves de la bomba
despues de que la mayor parte del agua se escurrio.
&La lavadora tiene fugas?
Las conexiones de las mangueras de tlenado esta.najustadas
Las empaquetaduras de las mangueras de llenado est&n
ajustadas y ptanas
La abrazadera de la manguera de desagee est& firmemente
instatada
Los grifos, desagee/tubo vertical o tina de lavadero no tienen
fugas
La tina de la lavadora esta.centrada y la carla est&
uniformemente nivelada at comienzo de caaa carga
La tavadora est& nivelada
Las patas delanteras est&n instaladas y las tuercas est&n
ajustadas al gabinete
Vea la informacion compteta en el Manual de uso y cuidado.
W10026673A ® Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de 7/08
© 2008 Sears Brands, LLC. Servicio de Sears Brands, LLC, usada bajo licencia por Sears Canada Inc. Impreso en EE. UU.
background
\
One Rinse
This is the rinse at the end of each cycle.
2nd Rinse
Choose this option for an automatic 2nd rinse cycle. }
8¥8L£S£L£ITII (TIIER)8IITRIL
Heavy Duty 2nd Rinse
Use this cycle for cottons and linens used regularly. For
maximum soil removal, you should set the Cycle Selector
(Timer) Control for the longest available time.
Normal / Casual
Select this cycle for synthetic fabrics such as dress shirts,
blouses, and slacks. The cycle will give you a load-cooling
spray rinse to reduce wrinkling.
Delicate
This cycle combines stow-speed agitation and stow-speed
spin to gently clean garments while reducing wrinkles.
Handwash
Use this cycle for special care items. This cycle features
a series of brief agitations and short soaks for gentle
cleaning and for minimal wrinkling.
A second rinse can be used to aid in improved removal of
detergent or bleach residue from garments. This option may
be automatically added to the wash cycle by setting the
OPTIONS Control to 2nd Rinse anytime before the end
of the cycle.
Rinse & Spin
Select this option if you think an extra rinse is needed. Set
OPTIONS Control (if available) to One Rinse. You should then
set the Cycle Selector (Timer) Control knob to a Rinse setting.
Spin Only
A drain and spin may help shorten drying times for some fabrics
by removing excess water. Set OPTIONS Control (if available)
to One Rinse. You should then set Cycle Selector (Timer)
Control to a Spin setting.
Ix
TIIIILESlIITIII - SlINIS ant LEARS
Before you call service...check for the following.
Loud clicking and banging?
The yellow shipping strap may still be in the rear of the
washer. Completely remove the yellow shipping strap.
The washer should be level, and the feet should be firmly
on the floor.
Some sounds are normal but may be different from
those of your previous washer.
The gears engaging after the drain and before the spin.
The sound of air being pulled through the pump after most
of the water has drained.
Is the washer leaking?
Fill hose connections are tight
Gaskets in fill hose are tight and flat
Drain hose clamp is securely attached
Faucets, drain/standpipe, or laundry tub is not leaking
The washer tub is centered, and the load evenly balanced
at the start of each load
The washer is level
The front feet are installed, and the nuts are tightened
to the cabinet
See the Use and Care Guide for complete details.
W10026673A ® Registered Trademark / TM Trademark / SM Service Mark of 7/08
@ 2008 Sears Brands, LLC. Sears Brands, LLC, used under licensee by Sears Canada Inc. Printed in U.S.A

Specifications

Kenmore 11029632800 Questions and Answers