
User Manual
Refrigerator
DRF36C700**
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 1 2021-03-30 6:23:27

English2
Contents
Contents
Important Information
4
Before You Begin 4
Safety information
5
What you need to know about the safety instructions 5
Important safety symbols and precautions: 6
State of California Proposition 65 Warning 6
Important safety precautions 6
Severe warning signs for transportation and site 8
Critical installation warnings 9
Installation cautions 11
Critical usage warnings 11
Usage cautions 14
Cleaning cautions 15
Critical disposal warnings 16
Installation
17
Refrigerator at a glance 18
Step-by-step installation 21
Operations
40
Control panel 40
SmartThings 45
SMART GRID Function (Demand Response) (Applicable models only) 48
Special features 52
Maintenance
59
Handling and care 59
Cleaning 63
Replacement 64
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 2 2021-03-30 6:23:27

English 3
Contents
Troubleshooting 67
General 67
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 71
SmartThings 73
Smart Grid 74
Warranty
75
United States - Warranty 75
CANADA – Warranty 79
Regulatory Notice
85
FCC Notice 85
IC Notice 86
Open Source Announcement
87
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 3 2021-03-30 6:23:27

English4
Important Information
Important Information
Before You Begin
Installer
• Leave these Use and Care instructions
with the appliance.
Consumer
• Please read this Use and Care
Manual completely before using
your refrigerator. Save it for future
reference.
Retain your sales receipt or canceled check. Proof of original purchase date is required for
warranty service.
Have the complete model and serial number identication for your appliance ready.
These numbers are found on the label located inside of the refrigerator wall. Record these
numbers below for easy access.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 4 2021-03-30 6:23:27

English 5
Safety information
Safety information
Before using your new Dacor Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure
that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers
safely and efciently.
What you need to know about the safety instructions
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Because the following instructions cover various models, the characteristics of your
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, nd help and information online at www.Dacor.com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked ames and move anything ammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in re or explosion.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 5 2021-03-30 6:23:27

English6
Safety information
Safety information
Important safety symbols and precautions:
Please follow all safety instructions in this manual. This manual uses the following safety
symbols.
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benet from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
State of California Proposition 65 Warning
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
Important safety precautions
Warning; Risk of re / ammable materials
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains ammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a ammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 6 2021-03-30 6:23:28

English 7
Safety information
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certied
products in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
• The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a ammable propellant in
this appliance.
• New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
• Fill with potable water only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Connect to potable water supply only.
WARNING
• Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 7 2021-03-30 6:23:28

English8
Safety information
Safety information
CAUTION
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices
To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained
Service Personnel. Do Not Puncture Refrigerant Tubing.
• Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Consult Repair Manual/Owner’s
Guide Before Attempting to Service This Product. All Safety Precautions Must Be
Followed.
• Risk Of Fire Or Explosion. Dispose Of Properly In Accordance With Federal Or Local
Regulations. Flammable Refrigerant Used.
• Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
• To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such
as
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• bed and breakfast type environments;
• catering and similar non-retail applications.
Severe warning signs for transportation and site
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also ammable.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 8 2021-03-30 6:23:28

English 9
Safety information
Critical installation warnings
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet
which has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating
plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a re hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or re.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
rmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, re, and/or electric shock.
• Do not install this appliance near a heater or ammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or re.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a re
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 9 2021-03-30 6:23:28

English10
Safety information
Safety information
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or re due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or re.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact a Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in an electric shock, re, problems with the product, or injury.
• You need to remove all the protective plastic lm before you initially plug the product
in.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the snap rings used
for door adjustment or the water tube clips.
- There is risk of death by suffocation if a child swallows a snap ring or water tube
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, re, explosion, or problems with the
product.
• Plug the power plug into the wall socket rmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
• Only a qualied technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 10 2021-03-30 6:23:28

English 11
Safety information
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufcient space around the refrigerator and install it on a at surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualied technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
Critical usage warnings
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
- This may result in an electric shock or injury.
- Any sharp edges may cause a personal injury.
• Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet
hands.
- This may cause frostbite.
• Do not put a container lled with water on the refrigerator.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Do not keep volatile or ammable objects or substances (benzene, thinner, propane
gas, alcohol, ether, LP gas, and other such products) in the refrigerator.
- This refrigerator is for storing food only.
- This may result in re or explosion.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet
are necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 11 2021-03-30 6:23:28

English12
Safety information
Safety information
• Do not let children hang on the door or door bins. A serious injury may occur.
• Do not let children go inside the refrigerator. They could become trapped.
• Do not insert your hands into the area under the appliance.
- Any sharp edges may cause personal injury.
• Do not store pharmaceutical products, scientic materials, or temperature sensitive
products in the refrigerator.
- Products that require strict temperature controls must not be stored in the
refrigerator.
• Do not place or use electrical appliances inside the refrigerator/freezer, unless they are
of a type recommended by the manufacturer.
• If you smell smoke, pull out the power plug immediately, and then contact a Dacor
service center.
• If large amounts of dust or water enter the refrigerator, disconnect the power plug and
contact your Dacor service center.
- Otherwise there is a risk of re.
• Do not let children step on a drawer.
- The drawer may break and cause them to slip.
• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended
and do not let children enter the refrigerator.
• Do not allow babies or children to go into a drawer.
- It can cause death from suffocation by entrapment or personal injury.
• Do not overll the refrigerator with food.
- When you open the door, an item may fall out and cause personal injury or material
damage.
• Do not spray volatile material such as insecticide onto the surface of the appliance.
- As well as being harmful to humans, it may also result in an electric shock, re, or
problems with the product.
• Never put ngers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- It may cause a personal injury or material damage.
• Do not use or place any substances sensitive to temperature such as ammable sprays,
ammable objects, dry ice, medicine, or chemicals near or inside the refrigerator.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 12 2021-03-30 6:23:28

English 13
Safety information
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, re, problems with the product, or injury. Do not put a
container lled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of re or electric shock.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• Keep ngers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked ames or potential sources of ignition, and
air the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or re.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modication, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
• If your refrigerator needs to be repaired or reinstalled, contact your nearest Dacor
service center.
- Failing to do so may result in an electric shock, re, problems with the product, or
injury.
• If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest Dacor service
center.
• If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately
and contact a Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric or re hazards.
• Pull the power plug out of the socket before changing the interior lamps of the
refrigerator.
- Otherwise, there is a risk of electric shock.
• If you experience difculty changing a non-LED light, contact a Dacor service center.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 13 2021-03-30 6:23:28

English14
Safety information
Safety information
• If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and
LED lamps yourself.
- Contact a Dacor service center.
• Plug the power plug into the wall socket rmly.
• Do not use a damaged power plug, damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or re.
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modication.
- Any changes or modications performed by a 3rd party on this nished appliance
are not covered under Dacor warranty service, nor is Dacor responsible for safety
issues that result from 3rd party modications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be
over cooled. If a cooling period lasts too long, the water lter may break and cause
water leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
ve minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Dacor service center.
• Do not strike or apply excessive force to any glass surface.
- Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral
water, or puried water).
- Do not ll the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 14 2021-03-30 6:23:28

English 15
Safety information
• If the refrigerator is ooded, shut off the power to the refrigerator and contact your
nearest Dacor service center.
- There is a risk of electric shock or re.
• Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it
foul-tasting and difcult to use. In addition, the open container can leak and the leaked
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of re or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or re.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Dacor service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug
blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of re or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a re.
• Never put ngers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or re.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 15 2021-03-30 6:23:28

English16
Safety information
Safety information
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
ammable uids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches,
or cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet),
plastic parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass
shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts
such as bumping or dropping.
Critical disposal warnings
WARNING
• Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• This product contains R-600a, a ammable gas, which is used as the refrigerant.
Contact your local authorities regarding safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 16 2021-03-30 6:23:28

English 17
Installation
Installation
Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and
to prevent accidents before using it.
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualied technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 17 2021-03-30 6:23:29

Installation
English18
Installation
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ
from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
15
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 18 2021-03-30 6:23:29

English 19
Installation
01 AutoFill Pitcher A. Fridge
B. Beverage Center
C. Reveal door
D. Freezer
E. FlexZone
02 Water dispenser
03 Fridge door bin
04 Fridge shelf
05 Quick Space shelf
06 Crisper+ / Flex Crisper
07 Water lter
08 Auto ice maker - Cubed Ice * (Ice Maker *)
09 Auto ice maker - Ice Bites
10 Freezer door bin
11 Freezer shelf
12 Freezer drawer
13 UV Deodorizing Filter
14 Control panel
15 Wine rack
* applicable models only
NOTE
• For energy efciency, keep all shelves, drawers, and baskets in their original positions.
• When closing the door, make sure the vertical hinged section is in the correct position
to avoid scratching the other door.
• If the vertical hinged section is reversed, put it back into the correct position, and then
close the door.
• Moisture may form at times on the vertical hinged section.
• If you close a door forcefully, the other door may open.
• If the internal or external LED lamp is out of order, contact a local Dacor service center.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 19 2021-03-30 6:23:29

Installation
English20
Installation
Door bins
Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for
your refrigerator were packaged separately, use the gure below to help you position the
bins properly.
NOTE
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ
from the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 20 2021-03-30 6:23:29

English 21
Installation
Step-by-step installation
STEP 1 Select a site
The site must:
• Have a solid level surface without carpeting or ooring that may obstruct ventilation
• Be out of direct sunlight
• Have adequate room for opening and closing the door
• Be away from any heat source
• Provide room for maintenance and servicing
• Have a temperature range between 50 °F (10 °C) and 110 °F (43 °C)
Clearance
See the following gures and tables for installation space requirements.
A
B
C
D
A. Depth
B. Width
C. Height (without hinge)
D. Overall Height
A 28
1
/2" (723 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 71
7
/8" (1825 mm)
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 21 2021-03-30 6:23:29

Installation
English22
Installation
01
02 02
04 04
03
0605
07
01
more than 2” (50 mm)
recommended
02 125°
03 58" (1472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07 43" (1093 mm)
NOTE
The measurements in the tables may differ slightly from the actual measurements,
depending on the measuring and rounding method.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 22 2021-03-30 6:23:30

English 23
Installation
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see STEP 3 Door
removal for entrance.
NOTE
To prevent oor damage, make sure the
front leveling legs are in the upright
position.
• The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
• To protect the oor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's nal installation location.
• Once the refrigerator is in its nal
position, do not move it unless
necessary to protect the oor. If you
have to move the refrigerator, place
thick paper or cloth such as old carpets
along the path of movement.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 23 2021-03-30 6:23:30

Installation
English24
Installation
STEP 3 Door removal for entrance
If the refrigerator cannot pass through the entrance to your home or kitchen due to its
size, follow these instructions to remove and then re-install the refrigerator's doors. If you
do not need to remove the doors, go to page 32 to continue the installation procedure.
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Phillips screwdriver Flat-head screwdriver Socket wrench
3
/8" (10 mm)
Pliers Allen wrench
1
/4" (5 mm)
Detach the fridge doors
1. With the doors closed, use a Phillips
screwdriver to remove the screws (x3)
from the top cover. Pull up and remove
the top cover with the connectors.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 24 2021-03-30 6:23:31

English 25
Installation
2. Disconnect the two wire connectors
on the left door. The position of the
connectors differs with the model.
CAUTION
• Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, any of
the doors may fall and cause physical
injury.
• Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
3. Disconnect the water tube from the
coupler on the left door as shown.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
4. Gently draw up the clamp in several
steps. To prevent nger injuries, do not
apply a sudden force to the clamp.
5. Pull up the clamp to remove.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 25 2021-03-30 6:23:31

Installation
English26
Installation
6. Open the door 90 degrees. While
holding the door, pull up and remove
the top hinge. Be careful not to damage
the connector wires when you remove
the hinge.
7. Gently pull up the door vertically to
remove. Do not apply excessive force
to the door. The door may fall, causing
physical injury.
8. Lay the door down on a at surface.
9. Repeat steps 1-8 for the other door,
except for step 3. There is no water
tube on the right side door.
- Step 2 does not apply to the models
without the Reveal door.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 26 2021-03-30 6:23:31

English 27
Installation
Detach the freezer doors
CAUTION
• Be sure to remove the fridge doors before removing the freezer doors.
• Use caution when disconnecting the bottom connectors.
A
1. Open the freezer door.
2. Use a Phillips screwdriver to remove
the screw holding the cover (A).
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
3. Disconnect the wire connectors.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
4. Locate the hinge shaft. While holding
the door with one hand, use a at-head
screwdriver or Allen wrench to press
the shaft down. Make sure to hold the
door to prevent the door from falling.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 27 2021-03-30 6:23:32

Installation
English28
Installation
5. To prevent contact with the middle
hinge, slightly tilt the door to the front,
and then lift it up to remove.
6. Repeat steps 1-5 for the other door,
except for steps 2 and 3.
To reattach the freezer doors
CAUTION
• The freezer doors must be re-attached before the fridge doors.
• Be careful not to damage or step on the wires during this process.
1. Insert the freezer door into the bottom
hinge while pushing the freezer door in
the direction of the arrow.
CAUTION
• Be careful not to damage or step on the
wires during this process.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 28 2021-03-30 6:23:32

English 29
Installation
2. While pressing the hinge shaft down,
position the door so that the hinge shaft
is below the shaft hole in the middle
hinge. Release the hinge shaft so that it
enters the shaft hole.
3. With the door open, connect the bottom
connectors in the direction of the
arrows.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
4. Attach the cover using a Phillips
screwdriver. Be careful not to damage
or step on the connectors.
- This step only applies to the right
side freezer door (FlexZone door).
5. Repeat steps 1-5 for the other door,
except for steps 3 and 4.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 29 2021-03-30 6:23:32

Installation
English30
Installation
To reattach the fridge doors
1. While holding the door open by more
than 90 degrees, insert the shaft on
the middle hinge into the hole on the
bottom of the door.
2. Put the top hinge into position on the
top of the refrigerator, and then insert
the hinge shaft into the top hole of the
door. Make sure the wires from the
door pass through the hole in the hinge
shaft.
3. Insert the clamp in the direction of the
arrow.
4. Push back the clamp as shown.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 30 2021-03-30 6:23:33

English 31
Installation
5. Connect the wire connectors.
CAUTION
• Make sure the wire connectors are
connected properly. Otherwise, the
display will not operate.
6. Connect the water tube.
- This step does not apply to the
models without the AutoFill Pitcher
and the water dispenser.
CAUTION
• To prevent water leaks, make sure the
red clips tighten the coupler properly.
• Keep the clips out of children’s reach.
7. Repeat steps 1-5 for the other door.
- Step 5 does not apply to the models
without the Reveal door.
8. Attach the top cover with the front side
rst, and then press down on its back
to get it into position. Then, tighten the
screws (x3).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 31 2021-03-30 6:23:33

Installation
English32
Installation
STEP 4 Leveling the refrigerator
CAUTION
• When installed, the refrigerator must be leveled on a at, solid oor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
• Leveling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levelers) on the front legs. Use a at-head
screwdriver to turn the levelers.
• To adjust the height of the left side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the left side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the left
side or turn it counterclockwise to
lower.
• To adjust the height of the right side:
Insert a at-head screwdriver into the
leveler of the right side front leg. Turn
the leveler clockwise to raise the right
side or turn it counterclockwise to
lower.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 32 2021-03-30 6:23:33

English 33
Installation
STEP 5 Adjust the door height
Adjusting the height with the height lever (applicable models only)
• Before aligning the door height, make
sure the refrigerator is level. Use the
leveling legs for this purpose.
• You can use the height lever at the
bottom of the right-side door of the
fridge. Open the right-side door of the
freezer with both fridge doors closed
and use the lever to adjust the door
height.
A
• Turn the height lever (A) until the two
doors are aligned at the top. Turn the
lever toward UP (as marked) to raise
the right-side door and turn it toward
DOWN (as marked) to lower the door.
• Lift the fridge door slightly to make
alignment easier. The maximum
adjustable height is 3 mm.
- The lever will not turn past the
maximum limit. It may make a noise
it if is turned too far.
- Excessive height may interfere with
the upper hinge cover of the fridge
door.
• If you align the door height with the
door bins empty and then store items in
the bins, the heights may differ again. If
this happens, follow the steps above to
realign the doors.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 33 2021-03-30 6:23:34

Installation
English34
Installation
Adjusting the height with the snap rings
For the models with the height lever on the right-side door of the fridge, use the snaps
rings only if you cannot align the doors with the height lever.
NOTE
The height of a door can be adjusted using
the provided snap rings, which come in
4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm,
and 2.5 mm).
1. Check the height difference between
the doors, and then lift up and hold the
door with the lower height.
A
B
2. Insert a suitable-sized snap ring (A)
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
CAUTION
• Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out
or make a rubbing noise.
• Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
• Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 34 2021-03-30 6:23:34

English 35
Installation
Adjusting the freezer door height (applicable models only)
• Before aligning the door height, make
sure the refrigerator is level. Use the
leveling legs for this purpose.
• You can adjust the height of both
freezer doors using the lever located at
the bottom hinge.
• Open the door, lift it a little, and then
turn the lever left or right to adjust the
height.
Adjusting the gap between the fridge doors and the main body of the refrigerator
(applicable models only)
• You can adjust the gap between both
fridge doors and the main body of the
refrigerator using the adjustment bolt
located at the bottom of the fridge
compartment.
• Lift the door gasket and located the
adjustment bolt underneath the gasket.
Use the 4 mm Allen wrench to adjust
the gap.
CAUTION
Make sure you rmly attach the gasket.
Otherwise, cold air from the refrigerator
may leak.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 35 2021-03-30 6:23:34

Installation
English36
Installation
STEP 6 Connect the water dispenser line
A water dispenser with a lter is one of the helpful features on your new refrigerator. To
help promote better health, the water lter removes unwanted particles from your water.
However, it does not sterilize or destroy microorganisms. You may need to purchase a
water purifying system to do that.
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly,
water pressure must be between 20 and 125 psi (138 and 862 kPa).
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi / 138 kPa),
you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, check if the water dispenser works properly.
Press the water dispenser lever until the water runs from the water outlet.
NOTE
• Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We
recommend using a water line installation kit that contains copper tubing and a
1
/4"
(6 mm) compression nut.
A
B
C
1. Shut off the main water source.
2. Insert the pipe clamp (B) and the
shutoff valve (C) into the cold water
line (A).
A
B
3. Connect the water line installation kit
(A) to the shutoff valve (B).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 36 2021-03-30 6:23:35

English 37
Installation
Connect the water supply line to the refrigerator
There are several items you must purchase to complete this connection. You may nd
these items sold as a kit at your local hardware store.
Copper Tubing
•
1
/4" copper tubing
•
1
/4" compression nut (1 pc)
• Ferrule (2 pc)
Plastic Tubing
•
1
/4" plastic tubing Molded end (Bulb)
•
1
/4" compression nut (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C. Water Line: must be kept straight.
01 Compression Nut (
1
/4") (Assembled)
02 Ferrule (Not supplied)
03 Copper tubing (Not supplied)
04 Plastic Tubing (Assembled)
05 Compression Fitting (Assembled)
06 Molded end (Bulb)
07 Compression nut (B) (
1
/4") (Not
supplied)
08 Plastic Tubing (A) (Not supplied)
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 37 2021-03-30 6:23:35

Installation
English38
Installation
CAUTION
Do not mount the water lter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
1. Connect the household water line to the assembled compression tting.
- If you are using copper tubing, slip the compression nut (B) (not supplied) and
ferrule (not supplied) on the copper tubing (not supplied) as shown.
- If you are using plastic tubing (A), insert the molded end (Bulb) of the plastic tubing
(A) into the compression tting.
CAUTION
• If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb).
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
“OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression tting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you nd water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 3 gallons of water through the lter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 5-6 minutes.) To ush, press a large glass or cup
against the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the rst 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
NOTE
Only connect the water line to a potable water source.
• If you have to repair or disassemble the water line, cut off
1
/4“ of the plastic tubing to
make sure you get a snug, leak-free connection.
• You can test the water line quickly using a paper cup. Under normal conditions, the
water dispenser can ll a 5
3
/4 oz. (170 cc) cup in about 10 seconds.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 38 2021-03-30 6:23:35

English 39
Installation
STEP 7 Initial settings
By completing the following steps, the refrigerator should be fully functioning.
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the
freezer will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
STEP 8 Final check
When installation is complete, conrm that:
• The refrigerator is plugged into an electrical outlet and grounded properly.
• The refrigerator is installed on a at, level surface with a reasonable clearance from
walls and cabinets.
• The refrigerator is level and is sitting rmly on the oor.
• The door opens and closes freely, and the interior light turns on automatically when
you open the door.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 39 2021-03-30 6:23:35

English40
Operations
Operations
Control panel
01
02
01 Display Displays the menu, settings, and other information.
02 Buttons
• When the display is off, tap any button to wake up the display.
• Tap
or to navigate left and right.
• Tap to conrm your selection.
• Tap and hold to enter the AP mode. (For more information,
see the “SmartThings > Getting started” section on page 46.)
NOTE
• The control panel is designed to stay off when the refrigerator is not in use. It only
becomes active and lights up when you open the door or tap the buttons.
• If the door is left open for 5 minutes, the internal light will blink for 5 minutes and
turn off. It is to alert deaf and hard of hearing users that a door is open. Note that this
function is normal.
• When you change the temperature on the panel, the panel displays the actual
temperature inside the refrigerator until the temperature matches the temperature you
set. Then, the panel displays the new set temperature. Note that it will take time for the
refrigerator to reach the new temperature. It is normal. During this time, you need not
set the temperature again.
Using the control panel
1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display.
2. Tap
or to select the desired menu, and then tap to conrm.
3. Tap
or to select the desired setting, and then tap to conrm.
- For more information on available settings, see the Menu descriptions section.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 40 2021-03-30 6:23:36

English 41
Operations
Menu descriptions
Fridge
• You can set the fridge temperature from 34 ~ 44 °F (1~7 °C)
or set the Power Cool function.
• Power Cool speeds up the cooling process at maximum fan
speed. The fridge keeps running at full speed for two and a
half hours and then returns to the previous temperature.
Freezer
• You can set the freezer temperature from -8 ~ 5 °F (-23 ~
-15 °C) or set the Power Freeze function.
• Power Freeze speeds up the freezing process at maximum fan
speed. The freezer keeps running at full speed for 50 hours
and then returns to the previous temperature. To freeze large
amounts of food, activate Power Freeze for at least 20 hours
before putting food in the freezer.
FlexZone
• You can set the FlexZone mode from one of the following
modes.
-
Freeze: The temperature sets to the same temperature as
the freezer.
- Soft Freeze: The temperature sets to 23 °F (-5 °C).
- Meat/Fish: The temperature sets to 30 °F (-1 °C).
- Fruit/Veggies: The temperature sets to 36 °F (2 °C).
- Beverage: The temperature sets to 39 °F (4 °C).
CAUTION
• Select the FlexZone mode accordingly to the type of food you
store in there.
• Do not store meat or food in the FlexZone with the Fruit/
Veggies or Wine mode. Meat or food may spoil.
• Do not store glass bottles in the FlexZone in Freeze or Soft
Freeze mode. They may break and cause physical injury.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 41 2021-03-30 6:23:36

English42
Operations
Operations
Flex Crisper *
• You can set the Flex Crisper mode from one of the following
modes.
-
Fridge: The temperature sets to the same temperature as
the fridge.
- Meat/Fish: Select this mode to store meat and sh fresh.
(We recommend setting the fridge temperature below 37 °F
(3 °C) to store meat and sh fresher in the Flex Crisper)
NOTE
Most meat and sh can be stored in the Flex Crisper for 3 to 5
days (with some exceptions for certain types). Store them in the
freezer if you want to keep it longer than 5 days.
AutoFill Pitcher *
• You can set the AutoFill Pitcher mode from one of the
following modes.
- On: Set to ll your water pitcher automatically.
- Off: Set to turn off the function.
NOTE
You can put tea or fruit into the infuser to make infused tea
or water. If you want to keep the infused water in its initial
concentration, turn the AutoFill Pitcher function off. (For more
information, see the Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable
models only) section on page 52.)
Cubed Ice *
(Ice Maker *)
You can start or stop making cubed ice.
Ice Bites * You can start or stop making ice bites.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 42 2021-03-30 6:23:36

English 43
Operations
More Options
You can change the settings for the following functions. Tap
or
to select the menu, and then tap to conrm.
UV Deodorizing Filter *: You can turn the UV Deodorizing Filter
on or off.
Peak Demand *: You can turn the Peak Demand function on or off.
(For more information on Peak Demand function, see the SMART
GRID Function (Demand Response) (Applicable models only)
section on page 48.)
Filter Reset *: When you get the lter replacement message on
the display, select this menu, and replace the lter according to
onscreen instructions.
Temp. Unit: You can set the temperature scale to Celsius or
Fahrenheit.
Door Alarm: You can turn on or off the Door Alarm.
Wi-Fi Connect: You can turn on or off the Wi-Fi Connect. Turn it
on to control and monitor your refrigerator on the SmartThings
app. (For more information on SmartThings, see the SmartThings
section on page 45.)
* applicable models only
NOTE
Using Power Cool or Power Freeze increases power consumption.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 43 2021-03-30 6:23:36

English44
Operations
Operations
Activating or deactivating the Sabbath mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate or deactivate the Sabbath mode, tap and hold
and simultaneously for
6 seconds. Then, tap .
- When the refrigerator is in the Sabbath mode, the buttons, display, and internal
lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to cool.
NOTE
If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure), the
Sabbath mode remains active. To end Sabbath mode, you must deactivate it as instructed
above.
Activating or deactivating the Cooling Off mode
The Cooling Off mode (also called the Shop mode) is designed for retailers to display
refrigerators on a retail oor. In the Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and
lights operate normally, but the compressors do not run, so neither the refrigerator nor
the freezer becomes cold.
• To activate or deactivate the Cooling Off mode, tap and hold
and simultaneously
for 6 seconds. Then, tap .
- When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the
refrigerator shows the “
Cooling Off mode turned on” message.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 44 2021-03-30 6:23:36

English 45
Operations
SmartThings
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The SmartThings app is not available for some tablet and iPad and some smartphone.
- Support that [Android] OS 6.0 or higher. (minimum 2 GB RAM Size)
- Support that [iOS] 10.0 or higher/iPhone 6 or higher.
• For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice
or discontinued support according to the manufacturer’s policy. In addition, further
updates on the app or the function in the app may stop due to usability and security
reasons, even if updates are currently supported on your OS.
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identication, your Dacor Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet. If
this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The rewall settings of your network system may prevent your Dacor Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Dacor service center or
retailer.
• To congure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
• Dacor Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Dacor Smart
Refrigerators.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 45 2021-03-30 6:23:36

English46
Operations
Operations
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap
ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the
+ button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap
Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specic device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your
Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
• Check the operation status or notications related to your refrigerator, and then
change options or settings if necessary.
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 46 2021-03-30 6:23:36

English 47
Operations
Category Item Description
Monitor &
Control
Fridge Temperature
You can set and monitor the desired
temperature of the fridge.
Freezer Temperature
You can set and monitor the desired
temperature of the freezer.
Power Cool
You can turn Power Cool on or off, and check
the current settings.
Power Freeze
You can turn Power Freeze on or off, and
check the current settings.
Flex Crisper
You can set and monitor the desired mode of
the Flex Crisper.
FlexZone
You can set and monitor the desired mode of
the FlexZone.
Cubed Ice / Ice Bites
You can turn the ice making function on or off,
and check the current settings of the function.
AutoFill Pitcher
You can turn the AutoFill Pitcher function on
or off, and check the current settings of the
function.
Alarms
Abnormally high
temperature
This alarm is triggered when the fridge, the
freezer, or the FlexZone has abnormally high
temperatures.
Door opening
This alarm is triggered if the fridge door, the
freezer drawer, or the FlexZone drawer is open
for a specic time.
Autoll Pitcher
overowing
If the Autoll Pitcher function senses an
overow, it triggers this alarm to let you know
the status of the overow.
Water lter
replacement
This alarm reminds you that the water lter
must be replaced.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 47 2021-03-30 6:23:36

English48
Operations
Operations
SMART GRID Function (Demand Response) (Applicable models only)
When the refrigerator operates in SMART GRID (Demand Response) mode, the Energy
Management Refrigerator function can control energy usage or delay the operation of
some functions to save money when energy prices or demand are the highest.
NOTE
• You can deactivate the SMART GRID (Demand Response) function at any time using the
Peak Demand Off function.
• To use the SMART GRID (Demand Response) function, you need a separate contract with
your electric utility company.
In addition, to use the Smart Grid (Demand Response) function, you must register for the
service with your electric company. The company must have an EMS (Energy Management
System) that supports SEP (Smart Energy prole).
Using the SMART GRID (Demand Response) Function
This feature monitors energy prices and demand information from your utility company
and sends notications to the refrigerator to run high energy consuming tasks during off-
peak times when electricity costs and demand are lower.
If the refrigerator receives a control signal from the utility company, the refrigerator
will display the DAL ~ TALR levels on the refrigerator display and control the power
consumption according to the level.
[Exception condition] The DAL and TALR control signals from a utility company work as
long as product performance is maintained.
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR),
the refrigerator will operate in Delay Appliance Load (DAL) or Temporary Appliance Load
Reduction (TALR) mode.
• Delay Appliance Load (DAL): The refrigerator responds to a DAL signal by providing
a moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL mode, “DAL” is displayed on the refrigerator
display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time
stipulated by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when you turn off the Peak Demand
function.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 48 2021-03-30 6:23:36

English 49
Operations
• Temporary Appliance Load Reduction (TALR): The refrigerator responds to a TALR
signal by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces
energy consumption by stopping the compressor and controlling the functions that
consume a lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR mode, “TALR” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when you turn off the Peak Demand function. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
Peak Demand Off
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal
from the utility company, you can turn off the Peak Demand function.
When you turn off the Peak Demand function, the refrigerator ignores the SMART GRID
(Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
Turning on or off the Peak Demand function
1. Tap any button ( , , or ) to wake up the display.
2. Tap
or to select More Options, and the tap to conrm.
3. Tap
or to select Peak Demand, and then tap to conrm.
4. Tap
or to select On or Off, and then tap to conrm.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 49 2021-03-30 6:23:36

English50
Operations
Operations
Using the Energy Management Function
The Energy Management function enables you to control and monitor your Energy
Management refrigerator using the SmartThings app for your convenience.
NOTE
• To use the Energy Management refrigerator functions, you have to install the
corresponding app rst.
1. Operational Status
- You can check the DR and Peak Demand status.
2. Energy Consumption Reporting
- Shows the accumulated power consumption. Power consumption data is updated
every 10 minutes.
NOTE
The energy consumption report may differ from the power consumption specications of
the product depending on the operating environment and the stored food.
3. Delay Defrost Capability
- The Delay Defrost Capability function saves energy by delaying the defrost
operation to a time specied by the user. You can congure the time. and this
function will save energy during the specied period in a 24 hour cycle. If the
time is not set, the function works with the default time settings. The default time
settings are below:
- 6 am to 10 am: 1st. November ~ 30th. April
- 3 pm to 7 pm: 1st. May ~ 31th. October
To change the time setting for the Delay Defrost Capability
You can change the time setting for the Delay Defrost Capability on the app.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 50 2021-03-30 6:23:36

English 51
Operations
Provision for Open Access to the Connected Product Requirements
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Energy Consumption Reporting
- Demand Response
2. Samsung OPEN API
- Operational Status, User Settings & Messages
- ICE Maker Status: GET /icemaker/status/vs/0
- Door Open Alarm: GET /doors/vs/0
- DR Status: GET /drlc/vs/0
- Delay Defrost Capability
- Set Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Get Schedule of the Defrost Delay : GET /defrost/reservation/vs/0
- Delete Schedule of the Defrost Delay: POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Defrost Delay On/OFF: POST /defrost/delay/vs/0
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 51 2021-03-30 6:23:36

English52
Operations
Operations
Special features
Water pitcher (AutoFill Pitcher) (applicable models only)
Cold, puried water is always ready in the AutoFill Pitcher. You can put tea or fruits in the
infuser to enjoy the various infused water you like.
01
02
03
04
01 Lid
02 Infuser holder
03 Infuser
04 Body
To ll the Water pitcher
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to open the lid.
2. Put tea leaves or fruit to your taste into
the infuser.
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the AutoFill
Pitcher function off.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 52 2021-03-30 6:23:37

English 53
Operations
A B
A. Type A models
B. Type B models
3. Enable the AutoFill Pitcher function on
the control panel. Open the Beverage
Center door (Type A) or the left door of
the fridge (Type B), and then mount the
water pitcher onto the holder. Push it
straight in as shown in the gure.
CAUTION
Make sure the water pitcher ts in the
water pitcher holder.
4. Close the door. The water pitcher will
start to ll with chilled water a short
time later.
A B
A. Type A models
B. Type B models
5. To drink tea, open the Beverage Center
door (Type A) or the left door of the
fridge (Type B), and then detach the
water pitcher. Pull it straight out.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 53 2021-03-30 6:23:37

English54
Operations
Operations
CAUTION
• We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also
clean the water pitcher if you haven't used it for a long time.
• To prevent the water pitcher from
tipping over or leaking, make sure the
water pitcher ts in the water pitcher
holder.
• To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
infuser holder is properly inserted.
NOTE
• If the front side (specically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully ll. Remove the moisture, and then
try again.
• AutoFill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not ll after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 54 2021-03-30 6:23:37

English 55
Operations
A
B
A. Type A models
B. Type B models
NOTE
• Wipe around the water pitcher holder if
the water pitcher overows or leaks.
• Water drops off if the rubber cap is
opened.
• An alert message appears on the control
panel if there is a leak. In case of a leak,
open the rubber cap so that the leaked
water drains. If the alert message does
not disappear after draining, there
might be a system failure. Contact your
local Dacor service center.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 55 2021-03-30 6:23:38

English56
Operations
Operations
Water dispenser (applicable models only)
To dispense chilled water, open the
Beverage Center and press the dispenser
lever.
NOTE
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about
1 minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the rst 1-2 glasses of
water.
Water clouding
Water supplied to the refrigerator ows through a core alkaline lter. During this ltering
process, the water pressure of the water increases and the water becomes saturated with
oxygen and nitrogen. This causes the water to look misty or cloudy temporarily when
dispensed. This is normal and the water will look clear after a few seconds.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 56 2021-03-30 6:23:38

English 57
Operations
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice.
• The overall design and/or accessories may differ with the model.
• This product has two types of ice
makers.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice.
For rst-time use
• Let the ice maker make ice for 1-2 days.
• Discard the rst 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system.
Diagnosis
• The overall design and/or accessories
may differ with the model.
• If ice does not dispense, rst check
the status of ice maker using the Test
button on the bottom of the ice maker.
• Press the Test button on the bottom of
the ice maker. You will hear a chime
(ding-dong) when you press the button.
You will hear another chime if the ice
maker is operating properly.
• Ice accumulating on one side of the tray
is normal. Arrange the ice evenly in the
tray to store more ice.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 57 2021-03-30 6:23:38

English58
Operations
Operations
CAUTION
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure to turn the ice making function (Cubed
Ice / Ice Bites ) off.
• If the ice making chime rings repeatedly, contact the waterline installer or a local Dacor
service center.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker,
especially when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may
contain a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from
working properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket before using the
refrigerator.
• Do not put ngers or any objects into the ice maker. This can cause physical injury or
property damage.
• Due to sublimation, ice stored in the freezer for a long time gets smaller and then
forms large ice chunks. Therefore, if it will be a long time before you use ice, turn the
ice maker off as follows.
• Use the new hose-sets supplied with the appliance only. Do not re-use an old hose set.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 58 2021-03-30 6:23:38

English 59
Maintenance
Maintenance
Handling and care
Ice bucket (applicable models only)
If you do not dispense ice for an extended period, ice may form clumps inside the bucket.
If this happens, remove and empty the ice bucket.
CAUTION
• To prevent injury, make sure to clean up any ice or water that has fallen on the oor.
• To prevent accidents or injury, do not let children play with the water dispenser or the
ice maker.
• Use only the provided ice bucket. Third-party ice buckets may cause a system failure.
NOTE
• The water pressure required for ice making is between 20 psi and 125 psi (138 and
862 kPa).
• Noise from the ice maker as it produces ice during the ice making process is normal.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 59 2021-03-30 6:23:38

English60
Maintenance
Maintenance
AutoFill Pitcher (applicable models only)
1. Grasp a handle groove of the lid, and
then pull up to remove.
2. Grasp both sides of the infuser holder,
and then lift to remove.
3. While slightly twisting the infuser, pull
it out of the sealed mouth.
4. Clean the infuser with neutral agents
and running water. Rinse and dry well.
5. Reassemble the AutoFill Pitcher in the
reverse order of disassembly.
CAUTION
The water pitcher and lid are not
microwave safe and can melt or deform
if exposed to heat (including hot water).
Please hand wash in cool or warm water
as needed.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 60 2021-03-30 6:23:39

English 61
Maintenance
Fridge shelves
The appearance of the shelves differs by model.
• To remove a shelf, fully open the
corresponding door. Hold the front of
the shelf, and then gently lift up and
pull out.
NOTE
Do not lift up the shelf fully when
removing or reinserting the shelf. The rear
wall of the fridge room can be dented.
• To reinsert, hold the shelf at an angle
so the front is higher than the back, and
then insert the top hook into the top
shelf notch. Then, lower the shelf and
insert the bottom shelf hook into the
bottom shelf notch.
CAUTION
• The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
• Glass containers may scratch the
surface of glass shelves.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 61 2021-03-30 6:23:39

English62
Maintenance
Maintenance
Door bins
• To remove the door bin, hold the front
sides of the bin, and then gently lift up
to remove.
• To reinsert, insert the door bin slightly
above its nal location making sure that
the back of the bin is against the door.
Hold the rear of the door bin with both
hands, and then press down so that it
ts snugly.
CAUTION
• Do not remove a bin that is lled with
food. Empty the bin beforehand.
• Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
• Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may
cause injury.
Fridge drawers
Crisper+ / Flex Crisper
Gently lift up the front of the drawer and
slide out.
• We recommend that you remove the
door bins before removing the drawer.
This is to prevent damage to the door
bins.
• To reinsert, insert the drawer into the
frame rails and then slide inward.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 62 2021-03-30 6:23:39

English 63
Maintenance
Cleaning
Interior and exterior
WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a re.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
Dispenser valve (applicable models only)
A
1. Hold the end of the dispenser valve (A).
2. While turning the dispenser valve (A)
left, pull it down to remove it from the
dispenser.
3. Clean the dispenser valve thoroughly,
and then assemble it back.
CAUTION
• Fully insert the dispenser valve, so it is
back to its original position.
• Do not use a sponge with rough
textures for cleaning the dispenser
valve.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 63 2021-03-30 6:23:39

English64
Maintenance
Maintenance
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efciency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Rear panel
To keep cords and exposed parts of the
rear panel free of dirt, vacuum the panel
once or twice a year.
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
Replacement
Water lter
WARNING
• Do not use third-party water lters. Use only Dacor-provided or approved lters.
• Unapproved lters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Dacor is not responsible for any damage that may occur from use of third-party water
lters.
The “
Replace water lter” message appears on the control panel to let you know it is time
to replace the water lter. Before replacing the lter, make sure the water supply line is
shut off.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 64 2021-03-30 6:23:40

English 65
Maintenance
1. Shut off the water supply line.
2. Open the lter cartridge cover.
3. Turn the knob of the lter cartridge
counter clockwise 90 degrees (
1
/4 turn).
The lter cartridge unlocks.
4. Pull out to remove the cartridge.
- If the water lter is severely
contaminated, the cartridge may not
be easy to remove. If that is the case,
use force to remove the cartridge.
- To prevent water leaks from the
lter opening, pull the cartridge
straight out while removing it.
5. Insert a new lter cartridge. Use only
Dacor-provided or approved lters.
6. Turn the cartridge knob clockwise to
lock into place.
7. Close the lter cartridge cover.
8. On the control panel, go to More
Options, and then run Filter Reset.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 65 2021-03-30 6:23:40

English66
Maintenance
Maintenance
NOTE
• A newly installed lter may cause the water dispenser to spurt water briey. This is
because air has entered the waterline.
• The replacement process may cause the water dispenser to drip for a short period of
time. If it drips, simply wipe up any water on the oor with a dry towel.
Reverse osmosis water ltration system
The water pressure of the water supply system to a reverse osmosis water ltration
system must be between 35 psi and 120 psi (241 kPa and 827 kPa).
The water pressure of the reverse osmosis water ltration system to the refrigerator’s
cold water line must be at least 40 psi (276 kPa). If the water pressure is below these
specications:
• Check if the sediment lter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the lter
if necessary.
• Rell the water tank in the reverse osmosis system with water.
• If your refrigerator has a water lter, it may further reduce the water pressure when
used in conjunction with a reverse osmosis system. Remove the water lter.
For more information or servicing, contact a licensed plumbing professional.
Ordering a new lter
To purchase a new water lter, contact a local service agent.
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local service agent.
WARNING
• The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 66 2021-03-30 6:23:40

English 67
Troubleshooting
Troubleshooting
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls regarding
normal situations (No Defect Cases) will be charged to users.
General
Temperature
Symptom Possible causes Solution
Fridge/freezer does
not operate.
Fridge/freezer
temperature is warm.
• Power cord is not plugged
in properly.
• Properly plug in the power
cord.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature lower.
• Refrigerator is located near
a heat source or direct
sunlight.
• Keep the refrigerator away
from direct sunlight or a
heat source.
• Not enough clearance
between refrigerator and
nearby walls or cabinets.
• Make sure there is a gap of
at least 2.5 inches (5 cm)
between the refrigerator
back and sides and any
nearby walls or cabinets.
• The refrigerator is
overloaded. Food is
blocking the refrigerator
vents.
• Do not overload the
refrigerator. Do not allow
food to block vents.
Fridge/freezer is
over-cooling.
• Temperature control is not
set correctly.
• Set the temperature higher.
Interior wall is hot.
• Refrigerator has heat-proof
piping in the interior wall.
• To prevent condensation
from forming, the
refrigerator has heat-proof
piping in the front corners.
If the ambient temperature
rises, this equipment may
not work effectively. This is
not a system failure.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 67 2021-03-30 6:23:40

Troubleshooting
English68
Troubleshooting
Odors
Symptom Possible causes Solution
Refrigerator has
odors.
• Spoiled food.
• Clean the refrigerator and
remove any spoiled food.
• Food with strong odors.
• Make sure strong smelling
food is wrapped airtight.
Frost
Symptom Possible causes Solution
Frost around the
vents.
• Food is blocking the vents.
• Make sure no food blocks
the refrigerator vents.
Frost on interior
walls.
• Door is not closed properly.
• Make sure food does not
block the door. Clean the
door gasket.
Fruits or vegetables
are frozen.
• Fruits or vegetables are
stored in the FlexZone.
• Do not store most kinds of
fruit or vegetables in the
FlexZone.
Condensation
Symptom Possible causes Solution
Condensation forms
on the interior walls.
• If door is left open, moisture
enters the refrigerator.
• Remove the moisture and
do not leave a door open
for extended periods of
time.
• Food with high moisture
content.
• Make sure food is wrapped
airtight.
Water/ice (dispenser models only)
Symptom Possible causes Solution
Water ow is weaker
than normal.
• Water pressure is too low.
• Make sure the water
pressure is between 20 and
120 psi (138 and 827 kPa).
Ice maker makes a
buzzing sound.
• The ice maker function is
activated, but the water
supply to the refrigerator
has not been connected.
• Turn off the Ice Maker.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 68 2021-03-30 6:23:40

English 69
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Ice maker does not
make ice.
• Ice maker has just been
installed.
• You must wait for 12 hours
for the refrigerator to make
ice.
• Freezer temperature is too
high.
• Set the freezer temperature
below 0 °F (-18 °C) or -4 °F
(-20 °C) in warm ambient
air.
• Ice maker is off. • Turn on the ice maker.
Ice does not dispense.
• Ice may jam if the ice
dispenser is not used for a
long time (approx. 3 weeks).
• If you won't be using the
refrigerator for a long time,
empty the ice bucket and
turn off the ice maker.
• Ice bucket is not properly
inserted.
• Make sure the ice bucket is
properly inserted.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop valve is
closed.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 69 2021-03-30 6:23:41

Troubleshooting
English70
Troubleshooting
Symptom Possible causes Solution
Water does not
dispense.
• Water line is not connected
properly or water supply is
not on.
• Check if the water line is
installed correctly. Check if
the water line stop valve is
closed.
• A third-party water lter
was installed.
• Use only Dacor-provided or
approved lters.
• Unapproved lters may
leak and damage the
refrigerator.
• The "
Replace water lter"
message appears on the
control panel.
• Replace the water lter.
Then, on the control panel,
go to More Options, and
then run Filter Reset.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 70 2021-03-30 6:23:41

English 71
Troubleshooting
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator?
Before calling for service, review the checkpoints below. Any service calls related to
normal sounds will be charged to the user.
These sounds are normal.
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine igniting. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking! or
Chirping!
Buzzing!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, no fan sound will occur.
SSSRRR! Whir!
• During a defrost cycle, water may drip on the defrost heater, causing sizzling sounds.
HiSS!
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 71 2021-03-30 6:23:41

Troubleshooting
English72
Troubleshooting
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes,
causing bubbling sounds.
Bubbling!
• As the refrigerator temperature increases or decreases, plastic parts contract and
expand, creating knocking noises. These noises occur during the defrosting cycle or
when electronic parts are working.
Cracking!
• For ice maker models: When the water valve opens to ll the ice maker, buzzing
sounds may occur.
• Due to pressure equalizing when opening and closing the refrigerator door, whooshing
sounds may occur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 72 2021-03-30 6:23:41

English 73
Troubleshooting
SmartThings
Symptom Action
Could not nd
“SmartThings” in the
app market.
• The SmartThings app is not available for some tablet and
iPad and some smartphone.
- support that [Android] OS 6.0 or higher(minimum 2GB
RAM Size)
- support that [iOS]10.0 or higher/iPhone6 or higher.
The SmartThings app
fails to operate.
• The SmartThings app is available for applicable models only.
• The old Dacor Smart Refrigerator app cannot connect with
Dacor Smart Home models.
The SmartThings app
is installed but is
not connected to my
refrigerator.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• Make sure that your router is operating normally.
• If the Wi-Fi icon on the refrigerator’s display is off, this
indicates that no network connection has been established
yet. In this case, use the SmartThings app to connect and
register your refrigerator to the access point (AP) of your
house.
Could not log into the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
onscreen instructions to create one.
An error message
appears when I
try to register my
refrigerator.
• Easy Connection may fail due to the distance from your
access point (AP) or electrical interference from the
surrounding environment. Wait a moment and try again.
The SmartThings
app is successfully
connected to my
refrigerator but does
not run.
• Exit and restart the SmartThings app, or disconnect and
reconnect the router.
• Power off the refrigerator, and then power it on again after
1 minute.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 73 2021-03-30 6:23:41

Troubleshooting
English74
Troubleshooting
Smart Grid
Symptom Action
What Do I Need
to use the Energy
Management and
Smart Grid functions?
• To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management function on your Refrigerator, you need the
following devices and apps:
- Devices: 1) A Wireless Router, 2) A SmartThings
Refrigerator, 3) A Smartphone. (Recommended: Android
OS 6.0 or later version)
- Applications: 1) “SmartThings App” from the Goolge Play
Store.
You also need to:
• Connect the Refrigerator and the Smartphone to the same
Wi-Fi network in your home.
• Install and run the SmartThings App on your Smartphone.
• In addition, to use the Smart Grid (Demand Response)
function, you must Register for the service with your
electric company. The company must have an EMS (Energy
Management System) that supports SEP (Smart Energy
prole).
Why isn’t the Energy
Management function
working normally?
• Conrm that the router in your home and the internet are
working properly.
- Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point),
and then conrm that you can browse the Internet on the
phone.
• Conrm that refrigerator is connected to the AP.
- Check for Wi-Fi icon on the panel of the refrigerator. If the
refrigerator is connected, the icon will be on.
• Conrm that the refrigerator and Smartphone are connected
to the same router.
Why isn’t the Delay
Defrost Capability
working normally?
• Conrm that the router in your home and the Internet are
working properly.
• Connect a Smartphone to the router (AP, Access Point), and
then conrm that you can browse the Internet on the phone.
• Conrm that the rear where you live is properly entered into
the SmartThings App.
• Conrm that the Smart Grid function works correctly. (Check
the control panel. The DAL or TALR icon should not be
displayed on the panel.)
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 74 2021-03-30 6:23:41

English 75
Warranty
Warranty
Customer Service
Before you request help or schedule service:
1. Try the Solutions offered in the Problem—Solution table in the “Troubleshooting”
section.
2. Become familiar with the warranty terms and conditions of your product.
3. If none of these tips or suggestions resolves your problem, visit dacor.com or call our
Customer Service center at (833) 353-5483 (United States), (844) 509-4659 (Canada)
United States - Warranty
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - UNITED STATES:
FULL TWO-YEAR WARRANTY
This warranty covers any defects in materials or workmanship in the Dacor-branded new
appliance purchased from a Dacor Authorized Dealer or other seller authorized by Dacor.
This full warranty runs for two years starting from the date of original retail purchase
receipt or closing date for new construction, whichever period is longer. Dacor will repair
or replace your product.
LIMITED WARRANTY
After the Full Warranty period has ended, this product is warranted against defects in
materials or workmanship reported to us during the applicable warranty periods as
follows:
Years 3–6 of your
ownership – Parts
and Labor on Sealed
System
For the third through sixth years of your ownership, we will
pay for factory specied parts and repair labor costs to correct
defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration
system (the compressor, evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing).
Years 7-12 of your
ownership – Parts only
on the Sealed System
For the seventh through twelfth years of your ownership, we
will pay for factory-specied parts only to correct defects in
the sealed refrigeration system.
Years 13-15 of your
ownership – Parts only
on the Compressor
For the thirteenth through fteenth years of your ownership,
we will pay for factory-specied parts only to correct defects
in the compressor.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 75 2021-03-30 6:23:41

English76
Warranty
Warranty
Cosmetic Defects. In addition, for 60 days from the date of purchase, your product
is warranted to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as
scratches of stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to
the nish). Color variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished
products are specically excluded.
COVERAGE LIMITATIONS
Service will be provided by a Dacor designated service company during regular business
hours. Please note service providers are independent entities and are not agents of Dacor.
The owner must provide proof-of-purchase or a closing statement for new construction
upon request. All Dacor products must be accessible for service.
Warranty will be null and void on product that has altered, defaced, or missing serial
numbers and tags.
Warranty is null and void if non-CSA approved product is transported from the U.S.A.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 76 2021-03-30 6:23:41

English 77
Warranty
WHAT IS NOT COVERED
• Due to differences in painted parts,
kitchen lighting, product placement, and
other factors; this warranty does not
apply to color variation.
• Service calls to educate the customer on
proper use and care of the product.
• Service fees for travel to islands and
remote areas, which include but are not
limited to, ferries, toll roads, or other
travel expenses.
• Consequential or incidental damage,
including but not limited to: food or
medicine loss, time away from work, or
restaurant meals.
• Commercial, business, or rental use, or
any application other than residential
consumer use.
• Failure of the product caused by
improper product installation.
• Replacement of house fuses, fuse boxes,
or resetting of circuit breakers.
• Damage caused by accident, re, ood,
power interruption, power surges, or
acts of God.
• Liability or responsibility for damage
to surrounding property including
cabinetry, oors, ceilings and other
structures or objects.
• Breakage, discoloration or damage
to glass, metal surfaces, plastic
components, trim, paint, or other
cosmetic nish caused by improper
usage, care, abuse, or neglect.
• Except as noted above, consumable
parts such as lters and light bulbs are
not covered and are the responsibility
of the purchaser.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 77 2021-03-30 6:23:41

English78
Warranty
Warranty
THE REMEDIES PROVIDED IN THE ABOVE EXPRESS WARRANTIES ARE THE SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDIES. THEREFORE, NO OTHER EXPRESS WARRANTIES ARE
MADE, AND OUTSIDE THE FIFTY STATES OF THE UNITED STATES AND CANADA, ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE, ARE LIMITED
IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT
SHALL DACOR BE LIABLE FOR INCIDENTAL EXPENSE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
IN THE EVENT DACOR PREVAILS IN ANY LAWSUIT, DACOR SHALL BE ENTITLED TO
REIMBURSEMENT OF ALL COSTS AND EXPENSES, INCLUDING ATTORNEY’S FEES, FROM
THE DACOR CUSTOMER. NO WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO ANY
BUYER FOR RESALE.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not
allow the exclusion or limitation of inconsequential damages, therefore the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may also have other rights that vary from state-to-state.
Warrantor: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 78 2021-03-30 6:23:42

English 79
Warranty
CANADA – Warranty
CERTIFICATE OF WARRANTY ON DACOR REFRIGERATOR - CANADA:
This Limited Warranty covers only those Products supplied and distributed in Canada
by us and delivered new, in the original carton or packaging, to the original consumer
purchaser that are purchased from an authorized reseller or distributor, except as
otherwise stated herein. Except where prohibited by applicable provincial law, only the
original consumer purchaser of the Product has any rights under this Limited Warranty
and this Limited Warranty may not be transferred or assigned.
Any additional statements such as dealer advertising or presentation, whether oral or
written, that make additional warranties or modications to this Limited Warranty do not
constitute warranties by us and should not be relied upon.
1. WHAT IS COVERED AND FOR HOW LONG
We warrant to the original purchaser (“Purchaser”) that your Dacor Refrigerator purchased
from an authorized reseller or distributor in Canada (the “Products”) is free from defects
in material and workmanship encountered in normal use for the warranty period
identied below, effective as of the date of purchase or closing date for new construction,
whichever period is longer.
Dacor Product or Part Warranty Period and Warranty Coverage
Refrigerator Two (2) Years: Parts and Labour
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Six (6) Years: Parts and Labour
Refrigerator Sealed System (compressor,
evaporator, condenser, dryer and
connecting tubing)
Twelve (12) Years: Parts Only
Refrigerator Compressor Fifteen (15) Years: Parts Only
Cosmetic Defects. For sixty (60) days from the date of purchase, the Product is warranted
to be free from cosmetic defects in material and workmanship (such as scratches of
stainless steel, paint/porcelain blemishes, chip, dents, or other damage to the nish). Color
variations are excluded, and display, oor-model, “as-is” or refurbished products are
specically excluded.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 79 2021-03-30 6:23:42

English80
Warranty
Warranty
2. COVERAGE LIMITATIONS
If the Product fails to operate according to the Product’s specications during the
applicable warranty period and the failure is due to improper workmanship or defective
material, we will repair or replace, at our sole option, and without charge to the Purchaser,
the Product or any defective component part of the Product. We may, at our sole option,
use rebuilt, reconditioned, or new parts or components when repairing any Product. If the
same model Product or part is not available for replacement, we may, at our sole option,
replace the Product or part with any rebuilt, refurbished, reconditioned or new Product or
part of similar utility and value to the Product or part being replaced.
We expressly reserve the exclusive right, at our sole option, and in lieu of any service,
repair or replacement of a Product under this Limited Warranty, to offer the Purchaser
a partial refund of the original purchase price paid by the Purchaser for that Product (a
“Partial Refund”). The amount of any Partial Refund to be offered shall be determined in
our discretion based on the fair market value of the Product given its age and condition.
If Purchaser accepts that offer of a Partial Refund, the Purchaser shall be deemed to have
released us from any claim or liability whatsoever under this Limited Warranty or under
any other applicable express or implied warranty or condition in respect of that Product.
All repaired parts or replaced Products will be warranted for a period equal to the
remainder of the original Limited Warranty on the original Product or for 90 days,
whichever is longer.
3. WHAT IS NOT COVERED
The remedies provided for in this Limited Warranty are available only within Canada.
This Limited Warranty does not cover any defect, malfunction, failure or damage caused
by or resulting from any of the following:
(a) removal, installation, re-installation, maintenance, or service of the Product that
was not authorized by us; (b) accident, re, ood, power interruption, power surges,
incorrect line voltage or supply or electrical current, fuses, house wiring, circuit breakers,
connectors not supplied by us, unusual electrical or electromechanical stress, acts of
God, or acts of nature; (c) misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration
or modication of the Product or any part of the Product; (d) use of the Product in
conjunction with products, equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories,
applications, external wiring, connectors, or ancillary or peripheral equipment not supplied
or authorized by us; (e) uses for which the Product was not intended.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 80 2021-03-30 6:23:42

English 81
Warranty
Further, this Limited Warranty does not cover: (i) any Product or part from which the
serial number has been removed or on which the serial number has been made illegible.
Removing the serial number on any Product or rendering it illegible on any Product will
immediately void the Limited Warranty for that Product; (ii) any damage whatsoever
that occurs during shipment of the Product once the Product has been accepted by the
Purchaser; (iii) any damage whatsoever resulting from any failure to follow operating,
maintenance or environmental instructions contained in any instruction booklet or
owner’s manual available in connection with the Product; (iv) service fees for travel
to islands and remote areas, which include but are not limited to, ferries, toll roads, or
other travel expenses; (v) replacement of house fuses, fuse boxes, or resetting of circuit
breakers; (vi) liability or responsibility for damage to surrounding property including
cabinetry, oors, ceilings and other structures or objects; (vii) the cost of service calls
for instructions, for the correction of installation errors, for customer adjustments that
are explained in the Product owner’s manual, or where the Product operates according
to the Product’s specications. There may be a service charge for service calls made for
issues not covered under this Limited Warranty; (viii) breakage, discoloration or damage
to glass, metal surfaces, plastic components, trim, paint, or other cosmetic nish caused
by improper usage, care, abuse, or neglect; (ix) except as noted above, consumable parts
such as lters and light bulbs are not covered and are the responsibility of the Purchaser;
(x) commercial, business, or rental use, or any application other than residential consumer
use; (xi) colour variation due to differences in painted parts, kitchen lighting, product
placement, and other factors;
We do not warrant or guarantee uninterrupted or error-free operation of the Product.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 81 2021-03-30 6:23:42

English82
Warranty
Warranty
4. WHAT ARE THE LIMITATIONS ON IN-HOME WARRANTY SERVICE?
In-home service is subject to availability, and it is not available in all areas of Canada.
In-home service will only be provided if the Product is unobstructed and easily accessible
from oor level to service personnel. If repair cannot be completed during in-home
service or if in-home service is not available in your area, you may be directed to deliver
the Product to a Dacor Authorized Service Center for warranty service. The cost of
transportation of the Product to and from a Dacor Authorized Service Centre shall be paid
by the Purchaser unless we elect to provide that transportation at our discretion.
To receive in-home service, the Purchaser must rst contact Dacor Customer Care for
problem determination and service procedures. All in-home warranty repairs must
be performed by a Dacor Authorized Service Center. Valid proof of purchase must be
presented to us at the time that service is requested and before warranty services are
rendered.
When in-home service is not available, the Purchaser must return the Product to a Dacor
Authorized Service Center for analysis. Assistance on where to deliver the Product can be
obtained by contacting our Customer Service center. The cost of transporting the Product
to or from the Authorized Service Center must be paid by the Purchaser.
5. WHAT ARE THE LIMITS OF OUR LIABILITY?
EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY, OUR LIABILITY IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING LIMITATIONS:
(A) THE PURCHASER TAKES THE PRODUCT “AS IS” AND WE MAKE NO WARRANTY OR
REPRESENTATION OF ANY KIND WHATSOEVER WITH RESPECT TO THE PRODUCT.
(B) THERE ARE NO CONDITIONS, EXPRESS OR IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, WITH
RESPECT TO THE PRODUCT
(C) IN PARTICULAR, AND WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING
PARAGRAPHS (A) AND (B), WE MAKE NO WARRANTY, CONDITION OR REPRESENTATION AS
TO ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE MERCHANTABILITY OF THE PRODUCT OR ITS FITNESS
FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE; (ii) TITLE OR NON-INFRINGEMENT; (iii) DESIGN,
CONDITION, QUALITY, OR PERFORMANCE OF THE PRODUCT; (iv) THE WORKMANSHIP
OF THE PRODUCT OR THE COMPONENTS CONTAINED THEREIN; (v) COMPLIANCE OF THE
PRODUCT WITH THE REQUIREMENTS OF ANY LAW, RULE, SPECIFICATION OR CONTRACT
PERTAINING TO THE PRODUCT.
(D) NOTHING CONTAINED IN ANY INSTRUCTION MANUAL OR OWNER’S MANUAL SHALL
BE CONSTRUED TO CREATE AN EXPRESS WARRANTY OF ANY KIND WHATSOEVER WITH
RESPECT TO THE PRODUCT.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 82 2021-03-30 6:23:42

English 83
Warranty
THE PROVISIONS FOUND IN PARAGRAPHS (E) AND (F) BELOW DO NOT APPLY IN
CIRCUMSTANCES WHERE THIS LIMITED WARRANTY IS GOVERNED BY THE LAWS OF THE
PROVINCE OF QUEBEC.
(E) ALL IMPLIED WARRANTIES AND CONDITIONS THAT MAY ARISE BY OPERATION
OF LAW, INCLUDING ANY APPLICABLE IMPLIED WARRANTY OR CONDITION OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY LIMITED TO
THE SAME DURATION OF TIME AS THIS LIMITED WARRANTY. SOME PROVINCES PROHIBIT
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND THE LIMITATION ON
THE DURATION OF THE IMPLIED WARRANTY WILL NOT APPLY TO THE EXTENT THAT THE
LIMITATION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(F) WE SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND (INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, ANY INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES) THAT
RESULT OR ARISE DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OF THE FOLLOWING: (i) THE
PURCHASE, USE, OR MISUSE OF THE PRODUCT; (ii) ANY LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR
INABILITY TO USE THE PRODUCT; (iii) ANY BREACH OF THE EXPRESS WARRANTY; (iv) ANY
LOSS OF ANTICIPATED PROFITS OR BENEFITS; (v) ANY LOSS OF FOOD OR CONSUMABLES;
(vi) ANY TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR GROSS NEGLIGENCE) OR FAULT COMMITTED
BY US, ITS AGENTS OR EMPLOYEES; (vii) ANY BREACH OF CONTRACT; (viii) ANY CLAIM
BROUGHT AGAINST THE PURCHASER BY ANY OTHER PARTY. SOME PROVINCES PROHIBIT
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND THE
ABOVE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WILL NOT APPLY TO
THE EXTENT THAT THE EXCLUSION IS PROHIBITED BY APPLICABLE PROVINCIAL LAW.
(G) THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE
OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. THIS LIMITED WARRANTY
STATES THE PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDY. EXCEPT WHERE PROHIBITED BY
APPLICABLE PROVINCIAL LAW, THIS LIMITED WARRANTY IS NOT TRANSFERABLE
WITHOUT OUR EXPRESS CONSENT.
(H) IF ANY PORTION OF THIS LIMITED WARRANTY IS HELD ILLEGAL OR UNENFORCEABLE
BY REASON OF ANY LAW, SUCH PARTIAL ILLEGALITY OR UNENFORCEABILITY SHALL NOT
AFFECT THE ENFORCEABILITY FOR THE REMAINDER OF THIS LIMITED WARRANTY.
If the Product is purchased from a non-authorized reseller or distributor or purchased
outside of Canada, this Limited Warranty does not apply except that the above limitations
specied in Sections 5(A) through 5(I) shall apply.
Warrantor in Canada: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 83 2021-03-30 6:23:42

English84
Warranty
Warranty
OUTSIDE THE UNITED STATES AND CANADA:
LIMITED FIRST YEAR WARRANTY
If your Dacor product fails to function within one year of the original date of purchase
due to a defect in material or workmanship, Dacor will furnish a new part, F.O.B. factory to
replace the defective part.
All delivery, installation, labor costs, and other service fees are the responsibility of the
purchaser.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 84 2021-03-30 6:23:42

English 85
Regulatory Notice
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm)
between the radiator and your body. This device and it’s antennas must not be co-located
or operated in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance
with FCC multi-transmitter product procedures.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 85 2021-03-30 6:23:42

Regulatory Notice
English86
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M
The term “IC” before the radio certication number only signies that Industry Canada
technical specications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at
least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body. This device and it’s antennas
must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter
except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 86 2021-03-30 6:23:42

English 87
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads
to open source license information as related to this product.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 87 2021-03-30 6:23:42

DA68-04023L-00
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_EN.indd 88 2021-03-30 6:23:42

Manual del usuario
Refrigerador
DRF36C700**
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 1 2021-03-30 6:12:52

Español2
Contenido
Contenido
Información importante
4
Antes de comenzar 4
Información sobre seguridad
5
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 5
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California 6
Precauciones importantes de seguridad 6
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 8
Advertencias muy importantes para la instalación 9
Precauciones para la instalación 11
Advertencias muy importantes para el uso 11
Precauciones de uso 14
Precauciones para la limpieza 15
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 16
Instalación
17
Descripción breve del refrigerador 18
Instalación paso a paso 21
Funcionamiento
40
Panel de control 40
SmartThings 45
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 48
Funciones especiales 52
Mantenimiento
59
Manipulación y cuidado 59
Limpieza 63
Reemplazo 64
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 2 2021-03-30 6:12:52

Español 3
Contenido
Solución de problemas 67
General 67
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 71
SmartThings 73
Smart Grid 74
Garantía
75
Estados Unidos - Garantía 75
CANADÁ – Garantía 79
Aviso regulatorio
85
Aviso de la FCC 85
Aviso de la IC 86
Aviso de código abierto
87
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 3 2021-03-30 6:12:52

Español4
Información importante
Información importante
Antes de comenzar
Instalador
• Conserve las instrucciones de uso y cuidado
junto con el electrodoméstico.
Cliente
• Lea este manual de uso y cuidado en su
totalidad antes de utilizar el refrigerador.
Guárdelo para futura referencia.
Conserve el recibo de compra o el cheque cancelado. Se requiere la prueba de compra original con
fecha para recibir el servicio de garantía.
Tenga a mano la identicación completa del modelo y el número de serie.
Estos números se encuentran en una etiqueta en la pared interna del refrigerador. Escriba estos
números a continuación para que pueda disponer de ellos fácilmente.
Número de modelo
Número de serie
Fecha de compra
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 4 2021-03-30 6:12:52

Español 5
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Dacor, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
• Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y de
conocimientos, a menos que se encuentren bajo supervisión o hayan recibido las instrucciones de
uso por parte de un responsable de su seguridad. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico.
• Debido a que las siguientes instrucciones corresponden a diversos modelos, es posible que las
características de su refrigerador dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
• Si tiene alguna duda, busque ayuda e información en línea en www.Dacor.com.
• Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse o dañar los ojos. Si hay pérdida de
refrigerante del tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier material inamable del
producto y ventile la habitación inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de incendio o explosión.
• El uso inapropiado de la conexión a tierra puede traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión, use solo uno de 3 hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; la toma de corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse
al enchufe del electrodoméstico. La potencia indicada en el cable de extensión debe ser CA 115-
120 V, 10 A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra, asegúrese de que el receptáculo esté
conectado correctamente a tierra.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 5 2021-03-30 6:12:52

Español6
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del presente manual. En el presente manual se
utilizan los siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves, daños materiales y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales graves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California
ADVERTENCIA
Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov.
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales inamables
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 pies³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 6 2021-03-30 6:12:53

Español 7
Información sobre seguridad
• Si coloca dos productos uno junto al otro, por razones de seguridad, asegúrese de utilizar productos
certicados en atmósferas de gas explosivas.
• Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que presente signos de haber sido dañado. Si
tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de
servicios o personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
• Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad para que el electrodoméstico pueda
desenchufarse de la alimentación en caso de emergencia. Debe encontrarse fuera de la zona trasera
del electrodoméstico.
• No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inamables en
este electrodoméstico.
• Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico y no reutilizar las
mangueras antiguas.
• Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado ni
dañado.
• No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o unidades de alimentación móviles en la
parte trasera del electrodoméstico.
ADVERTENCIA
• Llenar únicamente con agua potable.
• Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico
libres de obstrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de
alimentos del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
• Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 7 2021-03-30 6:12:53

Español8
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
PRECAUCIÓN
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. No utilice dispositivos mecánicos
para descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Reparación únicamente por parte
de personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable. Consulte el Manual de
reparación/Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las
precauciones de seguridad.
• Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se
utiliza refrigerante inamable.
• Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones
de manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inamable.
• Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos
del congelador o refrigerador.
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en lugares como
• zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo
• granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles, moteles u otros entornos de tipo residencial
• hospederías;
• banqueterías y eventos en instalaciones no minorista similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las
piezas del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un
gas natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inamable.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 8 2021-03-30 6:12:53

Español 9
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
• No enchufe varios electrodomésticos y el refrigerador en la misma toma múltiple. El refrigerador
debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se
especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- De esta manera se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los
circuitos del cableado de la casa, lo que podría sobrecalentar los cables y provocar un riesgo de
incendio.
• Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable de alimentación que esté dañado o gastado en su extensión o en cualquiera de
los extremos.
• No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre él.
• No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente.
• No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
• No coloque el cable de alimentación sobre un objeto metálico; no coloque sobre él ningún
objeto pesado; no lo coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
• Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
rmeza y jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
• No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inamables.
• No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse de manera apropiada de acuerdo con las
instrucciones de este manual.
• Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
• Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya sido dañado por la parte posterior del
refrigerador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 9 2021-03-30 6:12:53

Español10
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se coloca los materiales de empaque en la
cabeza.
• El electrodoméstico debe colocarse de manera tal que se pueda acceder al enchufe después de la
instalación.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica o un incendio debido a una
fuga de electricidad.
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con
exposición directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de
alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera
vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados
para el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con
el producto.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Únicamente un técnico calicado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 10 2021-03-30 6:12:53

Español 11
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una supercie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
• Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2
horas antes de cargarlo con alimentos.
• Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calicado o una compañía de
servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones,
problemas con el producto o lesiones.
• Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o
daños materiales.
• No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (tales como palillos chinos, etc.) en la parte
inferior o posterior del refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones personales.
• No toque las paredes internas del congelador ni los productos almacenados en este con las manos
mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
• No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables (benceno, solvente, gas propano, alcohol,
éter, gas LP ni cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 11 2021-03-30 6:12:53

Español12
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimientos de la puerta. Pueden
producirse lesiones graves.
• No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían quedar atrapados.
• No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen lesiones.
• No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos, materiales cientícos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del refrigerador/congelador, a menos que sean del
tipo recomendado por el fabricante.
• En caso de sentir olor a humo, desconecte el enchufe de inmediato y comuníquese con el centro de
servicio de Dacor.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de
alimentación y comuníquese con el centro de servicio de Dacor.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
• No deje las puertas del refrigerador abiertas si el refrigerador no está siendo vigilado y no permita
que los niños ingresen en el refrigerador.
• No permita que los bebés ni los niños ingresen al cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al encierro o lesiones personales.
• No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
• No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un
incendio o problemas con el producto.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores
inamables, objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas
en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 12 2021-03-30 6:12:53

Español 13
Información sobre seguridad
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o
cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una
descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con
agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• No intente reparar, desensamblar ni modicar el refrigerador por su cuenta.
- Las modicaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modicación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
• Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador, comuníquese con su centro de servicio de
Dacor más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con
el producto o lesiones.
• Si la lámpara LED interior o exterior se apagó, comuníquese con su centro de servicio de Dacor más
cercano.
• En caso de sentir olor a quemado o ver humo en el refrigerador, desenchúfelo de inmediato y
comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 13 2021-03-30 6:12:53

Español14
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED, comuníquese con un centro de servicio de
Dacor.
• Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble las cubiertas de la lámpara y las lámparas
LED usted mismo.
- Comuníquese con un centro de servicio de Dacor.
• Conecte bien el enchufe al tomacorriente.
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del
refrigerador, ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del
refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los
alimentos congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Dacor no cubre los cambios o las modicaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Dacor tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modicaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el ltro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si ingresaran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un
centro de servicio de Dacor.
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 14 2021-03-30 6:12:53

Español 15
Información sobre seguridad
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave,
agua mineral o agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• Si el refrigerador se inunda, desconecte la alimentación del refrigerador y comuníquese con el
centro de servicio de Dacor más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
• No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede
solidicarse, y modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y
el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase
de aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su centro de servicio de Dacor más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del
enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 15 2021-03-30 6:12:53

Español16
Información sobre seguridad
Información sobre seguridad
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores
o limpiadores que contengan petróleo en las supercies externas (puertas y paneles), piezas de
plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
• No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes
y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a
impactos como golpes o caídas.
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos
ADVERTENCIA
• Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asxiarse hasta morir.
• Deseche el material de empaque de este producto de forma tal que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran en la parte trasera del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Este producto contiene R-600a, un gas inamable, que se utiliza como refrigerante. Comuníquese
con las autoridades locales para desechar este producto de manera segura.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que
los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.
- Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o sofocarse hasta morir.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial para desecharlos. Comuníquese con las autoridades locales para desechar
este producto de manera que no resulte nocivo para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos
para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede asxiarse.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 16 2021-03-30 6:12:53

Español 17
Instalación
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
• A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de
mantenimiento o reemplazo de piezas.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 17 2021-03-30 6:12:53

Instalación
Español18
Instalación
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
15
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 18 2021-03-30 6:12:53

Español 19
Instalación
01 Llenado automático de la jarra A. Refrigerador
B. Centro de bebidas
C. Puerta de exhibición
D. Congelador
E. FlexZone
02 Dispensador de agua
03 Compartimiento de la puerta del refrigerador
04 Estante del refrigerador
05 Estante espacio rápido
06 Cajón para vegetales+/ Cajón ex para vegetales
07 Filtro de agua
08 Fábrica de hielo automática - Hielo en cubos *
(Fábrica de hielo *)
09 Fábrica de hielo automática - Trozos de hielo
10 Compartimiento de la puerta del congelador
11 Estante del congelador
12 Cajón del congelador
13 Filtro desodorizante UV
14 Panel de control
15 Estante para vinos
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
• Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén
en su posición original.
• Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
• Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
• Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
• Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
• Si la lámpara LED interna o externa no funciona, comuníquese con un centro de servicio local de
Dacor.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 19 2021-03-30 6:12:53

Instalación
Español20
Instalación
Compartimientos de las puertas
Su refrigerador se despacha con compartimientos de las puertas de distintos tipos y tamaños. Si los
compartimientos de su refrigerador se embalaron por separado, utilice la siguiente gura como guía
para colocarlos correctamente.
NOTA
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 20 2021-03-30 6:12:54

Español 21
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
El lugar debe:
• Tener una supercie sólida, nivelada y sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
• Estar fuera del alcance de la luz solar directa
• Contar con espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
• Estar alejado de las fuentes de calor
• Contar con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
• Contar con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 110 °F (43 °C)
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
A
B
C
D
A. Profundidad
B. Ancho
C. Altura (sin bisagra)
D. Altura total
A 28
1
/2" (723 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1797 mm)
D 71
7
/8" (1825 mm)
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 21 2021-03-30 6:12:54

Instalación
Español22
Instalación
01
02 02
04 04
03
0605
07
01 se recomienda más de 2” (50 mm)
02 125°
03 58" (1472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07 43" (1093 mm)
NOTA
Las medidas de las tablas pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de
medición y redondeo.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 22 2021-03-30 6:12:54

Español 23
Instalación
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la
entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
• La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
• A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta
su ubicación nal.
• Una vez que el refrigerador esté en su
posición nal, no lo mueva a menos que sea
necesario a n de proteger el piso. Si debe
hacerlo, utilice un papel grueso o tela, como
una alfombra vieja, en el recorrido por el que
se lo desplazará.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 23 2021-03-30 6:12:54

Instalación
Español24
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga
estas instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita
retirar las puertas, vaya a la página 32 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo de
3
/8" (10 mm)
Pinzas Llave Allen de
1
/4" (5 mm)
Retire las puertas del refrigerador
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador Phillips para extraer los
tornillos (x3) de la cubierta superior.
Levante y retire la cubierta superior con los
conectores.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 24 2021-03-30 6:12:55

Español 25
Instalación
2. Desconecte los dos conectores de cables
de la puerta izquierda. La posición de los
conectores varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
• No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De
lo contrario, alguna podría caerse y provocar
lesiones.
• Asegúrese de que el refrigerador esté
apagado antes de desconectar los conectores.
3. Desconecte el tubo de agua del acoplador en
la puerta izquierda como se muestra.
- Este paso no aplica a los modelos sin la
función de Llenado automático de la jarra
y el dispensador de agua.
4. Levante suavemente la abrazadera en varios
pasos. A n de evitar lesiones en los dedos,
no aplique una fuerza repentina sobre la
abrazadera.
5. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 25 2021-03-30 6:12:56

Instalación
Español26
Instalación
6. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
7. Levante suavemente la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
8. Coloque la puerta en una supercie plana.
9. Repita los pasos 1 a 8 para la otra puerta,
excepto el paso 3. La puerta derecha no tiene
tubo de agua.
- El paso 2 no aplica a los modelos sin
puerta de exhibición.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 26 2021-03-30 6:12:56

Español 27
Instalación
Retire las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de retirar las puertas del refrigerador antes de retirar las del congelador.
• Tenga cuidado al desconectar los conectores inferiores.
A
1. Abra la puerta del congelador.
2. Con un destornillador Phillips, extraiga el
tornillo que sujeta la cubierta (A).
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de FlexZone).
3. Desconecte los conectores de cables.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de FlexZone).
4. Ubique el eje de la bisagra. Mientras
sostiene la puerta con una mano, utilice un
destornillador plano o una llave Allen para
presionar el eje hacia abajo. Asegúrese de
sostener la puerta para evitar que se caiga.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 27 2021-03-30 6:12:57

Instalación
Español28
Instalación
5. Para evitar el contacto con la bisagra del
medio, incline levemente la puerta hacia el
frente y, luego, levántela para retirarla.
6. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 2 y 3.
Para volver a colocar las puertas del congelador
PRECAUCIÓN
• Las puertas del congelador deben volver a colocarse antes las puertas del refrigerador.
• Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables durante este proceso.
1. Inserte la puerta del congelador en la bisagra
inferior mientras empuja la puerta en la
dirección de la echa.
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado de no dañar ni pisar los cables
durante este proceso.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 28 2021-03-30 6:12:58

Español 29
Instalación
2. Mientras mantiene presionado el eje de la
bisagra, coloque la puerta de manera que el
eje quede por debajo del oricio del eje de la
bisagra del medio. Suelte el eje de la bisagra
para que entre en el oricio.
3. Con la puerta abierta, conecte los conectores
inferiores en las direcciones de las echas.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de FlexZone).
4. Coloque la cubierta con un destornillador
Phillips. Tenga cuidado de no dañar ni pisar
los conectores.
- Este paso solo aplica a la puerta derecha
del congelador (puerta de FlexZone).
5. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta,
excepto los pasos 3 y 4.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 29 2021-03-30 6:12:58

Instalación
Español30
Instalación
Para volver a colocar las puertas del refrigerador
1. Mientras sostiene la puerta abierta a más
de 90 grados, inserte el eje de la bisagra del
medio en el oricio de la parte inferior de la
puerta.
2. Coloque la bisagra superior en su posición en
la parte de arriba del refrigerador y, luego,
inserte el eje de la bisagra en el oricio
superior de la puerta. Asegúrese de que los
cables de la puerta pasen a través del oricio
del eje de la bisagra.
3. Inserte la abrazadera en la dirección de la
echa.
4. Lleve la abrazadera hacia atrás como se
ilustra.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 30 2021-03-30 6:12:59

Español 31
Instalación
5. Conecte los conectores de cables.
PRECAUCIÓN
• Asegúrese de que los conectores de cables
estén bien conectados. De lo contrario, el
visor no funcionará.
6. Conecte el tubo de agua.
- Este paso no aplica a los modelos sin la
función de Llenado automático de la jarra
y el dispensador de agua.
PRECAUCIÓN
• Para evitar fugas de agua, asegúrese de
que las grapas rojas ajusten el acoplador
adecuadamente.
• Mantenga las grapas fuera del alcance de los
niños.
7. Repita los pasos 1 a 5 para la otra puerta.
- El paso 5 no aplica a los modelos sin
puerta de exhibición.
8. Coloque la cubierta superior con el lado
frontal primero y, luego, presione la parte
posterior hasta alcanzar su posición. Luego,
ajuste los tornillos (x3).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 31 2021-03-30 6:12:59

Instalación
Español32
Instalación
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
• Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
• La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro
del refrigerador.
• Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
• Para ajustar la altura del lado izquierdo:
Inserte un destornillador plano en el
nivelador de la pata delantera del lado
izquierdo. Gire el nivelador en el sentido
de las agujas del reloj para elevar el lado
izquierdo o en el sentido contrario para
bajarlo.
• Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 32 2021-03-30 6:13:00

Español 33
Instalación
PASO 5 Ajustar la altura de la puerta
Cómo usar la palanca de ajuste de altura (solo para los modelos correspondientes)
• Antes de alinear la altura de la puerta,
asegúrese de que el refrigerador esté
nivelado. Para ello, utilice las patas de
nivelación.
• Puede usar la palanca de ajuste de altura
en la parte inferior de la puerta derecha
del refrigerador. Abra la puerta derecha
del congelador con ambas puertas del
refrigerador cerradas y use la palanca para
ajustar la altura de la puerta.
A
• Gire la palanca de ajuste de altura (A) hasta
que las dos puertas estén alineadas en
la parte superior. Gire la palanca hacia la
posición UP (ARRIBA) (como está marcado)
para levantar la puerta derecha, y gírela
hacia la posición DOWN (ABAJO) (como está
marcado) para bajar la puerta.
• Levante ligeramente la puerta del
refrigerador para facilitar la alineación. La
altura máxima ajustable es de 3 mm.
- La palanca no superará el límite máximo
de giros. Podría hacer ruido si se la gira
demasiado.
- Una altura excesiva podría interferir con
la cubierta de la bisagra superior de la
puerta del refrigerador.
• Si alinea la altura de la puerta con los
compartimientos vacíos y, luego, almacena
artículos en ellos, las alturas podrían volver
a diferir. Si esto sucede, siga los pasos
anteriores para volver a alinear las puertas.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 33 2021-03-30 6:13:00

Instalación
Español34
Instalación
Cómo ajustar la altura con los anillos elásticos
Para los modelos con palanca de ajuste de altura en la puerta derecha del refrigerador, use los anillos
elásticos solo si no puede alinear las puertas con la palanca.
NOTA
Es posible ajustar la altura de la puerta con
los anillos elásticos provistos que vienen en
4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y
2.5 mm).
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta
más baja.
A
B
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
• Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o
hagan ruido por el rozamiento.
• Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
• No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 34 2021-03-30 6:13:00

Español 35
Instalación
Ajuste de la altura de la puerta del congelador (solo para los modelos correspondientes)
• Antes de alinear la altura de la puerta,
asegúrese de que el refrigerador esté
nivelado. Para ello, utilice las patas de
nivelación.
• Puede ajustar la altura de ambas puertas
del congelador con la palanca ubicada en la
bisagra inferior.
• Abra la puerta, levántela un poco y, luego,
gire la palanca hacia la izquierda o la derecha
para ajustar la altura.
Ajuste de la holgura entre las puertas del refrigerador y el cuerpo principal (solo para los modelos
correspondientes)
• Es posible ajustar la holgura entre ambas
puertas del refrigerador y el cuerpo principal
mediante el perno de ajuste ubicado en
la parte inferior del compartimiento del
refrigerador.
• Levante la junta de la puerta y ubique el
perno de ajuste debajo de la junta. Utilice la
llave Allen de 4 mm para ajustar la holgura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de jar con rmeza la junta. De
lo contrario, puede ltrarse aire frío del
refrigerador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 35 2021-03-30 6:13:01

Instalación
Español36
Instalación
PASO 6 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no
la esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de
agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se requiere una presión de agua de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 20 psi/138 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Después de haber conectado la tubería de agua, verique si el dispensador funciona correctamente.
Presione la palanca del dispensador hasta que salga el agua.
NOTA
• Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería
de cobre y una tuerca de compresión de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de
cierre (C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 36 2021-03-30 6:13:01

Español 37
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
• Tubería de cobre de
1
/4"
• Tuerca de compresión de
1
/4" (1)
• Férula (2)
Tubería de plástico
• Tubería de plástico de
1
/4" Extremo moldeado (bulbo)
• Tuerca de compresión de
1
/4" (1)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (B) (
1
/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 37 2021-03-30 6:13:02

Instalación
Español38
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (B) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (A), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de
plástico (A) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
• Si utiliza una tubería de plástico (A), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “DESACTIVAR” y
no intente usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de
las conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario,
ajústelas.
4. Haga correr 3 galones de agua a través del ltro antes de beber o utilizar el agua del refrigerador.
(El agua debe correr unos 5 a 6 minutos). Para hacer correr el agua, presione la palanca del
dispensador de agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la
operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo
para asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
• Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
1
/4" de la tubería de plástico para
asegurarse de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
• Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
3
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 38 2021-03-30 6:13:02

Español 39
Instalación
PASO 7 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo
para usar.
PASO 8 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
• El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
• El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable
con respecto a paredes y gabinetes.
• El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
• La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la
puerta.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 39 2021-03-30 6:13:02

Español40
Funcionamiento
Funcionamiento
Panel de control
01
02
01 Visor Muestra el menú, los ajustes y otra información.
02 Botones
• Cuando se apague el visor, presione cualquier botón para encenderlo.
• Presione
o para navegar hacia la izquierda y la derecha.
• Presione para conrmar su selección.
• Mantenga presionado para entrar al modo PA. (Para obtener más
información, consulte la sección “SmartThings > Cómo comenzar” en la página
46).
NOTA
• El panel de control está diseñado para estar apagado cuando el refrigerador no se encuentra en uso.
Únicamente se activa y enciende cuando se abre la puerta o se presionan los botones.
• Si la puerta queda abierta durante 5 minutos, la luz interior parpadea durante 5 minutos y se apaga.
Esto sirve para alertar a los usuarios sordos y con problemas de audición que hay una puerta
abierta. Tenga en cuenta que esta función es normal.
• Cuando cambia la temperatura en el panel, se muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura congurada. Luego el panel muestra la nueva temperatura
congurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva
temperatura. Es normal. Durante este tiempo, no es necesario volver a congurar la temperatura.
Uso del panel de control
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
2. Presione
o para seleccionar el menú deseado y, luego, presione para conrmar.
3. Presione
o para seleccionar el ajuste deseado y, luego, presione para conrmar.
- Para obtener más información acerca de los ajustes disponibles, consulte la sección
Descripciones de menús.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 40 2021-03-30 6:13:02

Español 41
Funcionamiento
Descripciones de menús
Fridge
(Refrigerador)
• Puede ajustar la temperatura del refrigerador entre 34 ~ 44 °F (1~7 °C) o
congurar la función Refrigeración rápida.
• La Refrigeración rápida acelera el proceso de enfriamiento con la
velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima
velocidad durante dos horas y media antes de volver a la temperatura
previa.
Freezer
(Congelador)
• Puede ajustar la temperatura del congelador entre -8 ~ 5 °F (-23 ~ -15 °C)
o congurar la función Congelación rápida.
• La Congelación rápida acelera el proceso de congelación con la velocidad
máxima del ventilador. El congelador funciona a máxima velocidad
durante 50 horas antes de volver a la temperatura previa. Para congelar
una gran cantidad de alimentos, active la función de Congelación rápida
como mínimo 20 horas antes de poner alimentos en el congelador.
FlexZone
• Puede congurar el modo FlexZone desde uno de los siguientes modos.
-
Freeze (Congelación): La temperatura se ja a la misma temperatura
que el congelador.
- Soft Freeze (Congelación suave): La temperatura se ja en 23 °F (-5 °C).
- Meat/Fish (Carne/Pescado): La temperatura se ja en 30 °F (-1 °C).
- Fruit/Veggies (Frutas/Vegetales): La temperatura se ja en 36 °F (2 °C).
- Beverage (Bebida): La temperatura se ja en 39 °F (4 °C).
PRECAUCIÓN
• Seleccione el modo FlexZone según el tipo de alimentos que almacene allí.
• No almacene carnes ni alimentos en FlexZone con el modo Frutas/
Vegetales o Vino. La carne u otros alimentos podrían echarse a perder.
• No almacene botellas de vidrio en FlexZone en el modo Congelación o
Congelación suave. Pueden romperse y causar lesiones físicas.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 41 2021-03-30 6:13:02

Español42
Funcionamiento
Funcionamiento
Flex Crisper
(Cajón ex para
vegetales) *
• Puede congurar el modo Cajón ex para vegetales desde uno de los
siguientes modos.
-
Fridge (Refrigerador): La temperatura se ja a la misma temperatura
que el refrigerador.
- Meat/Fish (Carne/Pescado): Seleccione este modo para conservar
frescos la carne y el pescado. (Recomendamos congurar la
temperatura del refrigerador por debajo de los 37 °F (3 °C) para
almacenar la carne y el pescado más frescos en el Cajón ex para
vegetales).
NOTA
La mayoría de las carnes y pescados pueden almacenarse en el cajón ex
para vegetales durante 3 a 5 días (con algunas excepciones para ciertos
tipos). Guárdelos en el congelador si desea conservarlos más de 5 días.
AutoFill Pitcher
(Llenado automático
de la jarra) *
• Puede congurar el modo de Llenado automático de la jarra desde uno de
los siguientes modos.
- On (Activar): Congure para llenar su jarra de agua automáticamente.
- Off (Desactivar): Congure para desactivar la función.
NOTA
Puede poner té o frutas en el infusor para preparar té o agua para infusiones.
Si desea mantener el agua de la infusión en su concentración inicial, desactive
la función de Llenado automático de la jarra. (Para obtener más información,
consulte la sección Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para
los modelos correspondientes) en la página 52).
Cubed Ice (Hielo en
cubos) *
(Ice Maker (Fábrica
de hielo) *)
Puede iniciar o detener la fabricación de hielo en cubos.
Ice Bites
(Trozos de hielo) *
Puede iniciar o detener la fabricación de trozos de hielo.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 42 2021-03-30 6:13:03

Español 43
Funcionamiento
More Options
(Más opciones)
Puede cambiar la conguración de las siguientes funciones. Presione
o
para seleccionar el menú y, luego, presione para conrmar.
UV Deodorizing Filter (Filtro desodorizante UV) *: Puede activar o desactivar
el Filtro desodorizante UV.
Peak Demand (Pico de demanda) *: Puede activar o desactivar la función de
Pico de demanda. (Para obtener más información sobre la función de Pico de
demanda, consulte la sección Función SMART GRID (respuesta a la demanda)
(solo para los modelos correspondientes) en la página 48).
Filter Reset (Restablecer ltro) *: Cuando aparezca el mensaje de reemplazo
del ltro en la pantalla, seleccione este menú y reemplace el ltro de acuerdo
con las instrucciones en pantalla.
Temp. Unit (Unidad de temperatura): Puede seleccionar la escala de
temperatura Celsius o Fahrenheit.
Door Alarm (Alarma de la puerta): Puede activar y desactivar la Alarma de la
puerta.
Wi-Fi Connect (Conexión Wi-Fi): Puede activar y desactivar la Conexión Wi-Fi.
Actívela para controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación
SmartThings. (Para obtener más información sobre SmartThings, consulte la
sección SmartThings en la página 45.)
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Utilizar las funciones de Refrigeración rápida o Congelación rápida aumenta el consumo energético.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 43 2021-03-30 6:13:03

Español44
Funcionamiento
Funcionamiento
Activar o desactivar el modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar o desactivar el modo Shabat, mantenga presionados
y simultáneamente durante 6
segundos. Luego, presione .
- Cuando el refrigerador está en modo Shabat, los botones, el visor y las luces internas no
funcionan. Sin embargo, el refrigerador y el congelador siguen enfriando.
NOTA
Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat
permanece activo. Para nalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó con anterioridad.
Activar o desactivar el modo de Enfriamiento desactivado
El modo de Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda) está diseñado para cuando los
distribuidores exhiben los refrigeradores en un comercio. En el modo de Enfriamiento desactivado, el
motor del ventilador del refrigerador y las luces funcionan con normalidad, pero los compresores no;
por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían.
• Para activar o desactivar el modo de Enfriamiento desactivado, mantenga presionados
y
simultáneamente durante 6 segundos. Luego, presione .
- Cuando el modo de Enfriamiento desactivado está activo, el refrigerador emite un sonido de
alarma y muestra el mensaje “
Cooling Off mode turned on (Activación de modo de enfriamiento
desactivado)”.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 44 2021-03-30 6:13:03

Español 45
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante. Asimismo, es posible que deje
de haber actualizaciones de la aplicación o de la función de la aplicación por motivos de seguridad
o facilidad de uso, incluso si en la actualidad su sistema operativo admite las actualizaciones.
• Los sistemas de encriptación recomendados son WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet registró la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, su Dacor Smart Refrigerator podría no conectarse a Internet. Si esto ocurre,
comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su Dacor Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicio de Dacor local o el minorista.
• Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA
(enrutador).
• Los refrigeradores inteligentes Dacor son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE
802.11 b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n).
• Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Dacor Smart Refrigerators
correspondientes.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 45 2021-03-30 6:13:03

Español46
Funcionamiento
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, presione
ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, presione el botón
+ y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el
dispositivo que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, presione
Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y, luego, el modelo del
dispositivo especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la
conguración, el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla
Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
• Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos
en la parte inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página
correspondiente.
• Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las
opciones o parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 46 2021-03-30 6:13:03

Español 47
Funcionamiento
Categoría Elemento Descripción
Supervisión y
control
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada
del refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar y controlar la temperatura deseada
del congelador.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la función de Refrigeración
rápida y ver la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de Congelación
rápida y ver la conguración actual.
Cajón ex para vegetales
Puede congurar y controlar el modo deseado del
cajón ex para vegetales.
FlexZone
Puede congurar y controlar el modo deseado de
FlexZone.
Hielo en cubos / Trozos
de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
Llenado automático de
la jarra
Puede activar o desactivar la función de Llenado
automático de la jarra y ver la conguración actual.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador, el congelador o FlexZone es demasiado
elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador,
el cajón del congelador o el cajón FlexZone quedan
abiertos durante un período especíco.
Desbordamiento de
Llenado automático de
la jarra
Si la función Llenado automático de la jarra detecta un
desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar
sobre dicho estado.
Reemplazo del ltro de
agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 47 2021-03-30 6:13:03

Español48
Funcionamiento
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión
de energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para
ahorrar dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
• Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento
utilizando la función de Pico de demanda desactivado.
• Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible
con SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía
de servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo
energético fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, se mostrarán los
niveles DAL ~ TALR en el visor del refrigerador y se controlará el consumo energético de acuerdo con
el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), funcionará en
el modo Delay Appliance Load (DAL) (Demora en la carga del aparato) o Temporary Appliance Load
Reduction (TALR) (Reducción temporal de la carga del aparato).
• Demora en la carga del aparato (DAL): El refrigerador responde a una señal DAL proporcionando
una reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL, se muestra “DAL” en el visor.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido por la señal DAL (máx.
4.5 horas) o al desactivar la función de Pico de demanda.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 48 2021-03-30 6:13:03

Español 49
Funcionamiento
• Reducción temporal de la carga del aparato (TALR): El refrigerador responde a una señal TALR
reduciendo drásticamente la carga durante un corto periodo. Esta función reduce el consumo de
energía deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el
ciclo de descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR, se muestra “TALR” en el visor.
- El modo TALR se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos) o
al desactivar la función de Pico de demanda. El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador
regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Pico de demanda desactivado
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía
de servicio eléctrico, puede desactivar la función de Pico de demanda.
Si desactiva la función de Pico de demanda, el refrigerador ignora la señal SMART GRID (respuesta a la
demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Cómo activar o desactivar la función de Pico de demanda
1. Presione cualquier botón ( , o ) para encender el visor.
2. Presione
o para seleccionar More Options (Más opciones) y, luego, presione para conrmar.
3. Presione
o para seleccionar Peak Demand (Pico de demanda) y, luego, presione para
conrmar.
4. Presione
o para seleccionar On (Activar) u Off (Desactivar) y, luego, presione para conrmar.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 49 2021-03-30 6:13:03

Español50
Funcionamiento
Funcionamiento
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de
energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
• Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar los estados de DR y Pico de demanda.
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece
la hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones
de tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 50 2021-03-30 6:13:03

Español 51
Funcionamiento
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 51 2021-03-30 6:13:03

Español52
Funcionamiento
Funcionamiento
Funciones especiales
Jarra de agua (Llenado automático de la jarra) (solo para los modelos correspondientes)
Siempre hay agua fría y puricada disponible con la función de Llenado automático de la jarra. Puede
poner té o frutas en el infusor para disfrutar de las distintas infusiones de agua que desee.
01
02
03
04
01 Tapa
02 Soporte del infusor
03 Infusor
04 Cuerpo
Para llenar la jarra de agua
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para abrir la tapa.
2. Coloque hojas de té o frutas a gusto en el
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, desactive la función de
Llenado automático de la jarra.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 52 2021-03-30 6:13:03

Español 53
Funcionamiento
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
3. Active la función de Llenado automático
de la jarra en el panel de control. Abra la
puerta del centro de bebidas (tipo A) o la
puerta izquierda del refrigerador (tipo B) y,
luego, inserte la jarra de agua en el soporte.
Empújela en línea recta como se muestra en
la gura.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el
soporte.
4. Cierre la puerta. La jarra comenzará a llenarse
con agua fría poco después.
A B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
5. Para beber té, abra la puerta del centro de
bebidas (tipo A) o la puerta izquierda del
refrigerador (tipo B) y, luego, retire la jarra de
agua. Jálela hacia afuera en línea recta.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 53 2021-03-30 6:13:04

Español54
Funcionamiento
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
• Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después
de este tiempo, el agua infusionada podría echarse a perder.
• Debe limpiar la jarra después de consumir el agua infusionada. Asimismo, limpie la jarra de agua si
no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
• Para evitar que la jarra se caiga o tenga
fugas, asegúrese de que encaje bien en el
soporte.
• Para evitar que la jarra se desborde o tenga
fugas, asegúrese de que el soporte del infusor
esté bien colocado.
NOTA
• Si la parte delantera (área marcada
especícamente) de la jarra de agua tiene
mucha humedad, es posible que la jarra no
se llene por completo. Quite la humedad e
intente nuevamente.
• La función de Llenado automático de la jarra
detendrá el suministro de agua a la jarra si no
se llena después de un determinado periodo.
Si esto ocurriera, verique que la tubería
de agua esté bien conectada. Retire la jarra
de agua, insértela nuevamente y vuelva a
intentarlo.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 54 2021-03-30 6:13:04

Español 55
Funcionamiento
A
B
A. Modelos tipo A
B. Modelos tipo B
NOTA
• Limpie el soporte si la jarra de agua se
desbordó o tuvo fugas.
• Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
• Aparece un mensaje de alerta en el panel de
control si hay una fuga. En caso de fuga, abra
la tapa de goma para que el agua drene. Si
el mensaje de alerta no desaparece después
del drenaje, es posible que haya una falla
en el sistema. Comuníquese con el centro de
servicio local de Dacor.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 55 2021-03-30 6:13:04

Español56
Funcionamiento
Funcionamiento
Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes)
Para dispensar agua fría, abra el centro de
bebidas y presione la palanca del dispensador.
NOTA
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente
1 minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
• Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un
sabor u olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de
agua.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca
turbia temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de
unos segundos
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 56 2021-03-30 6:13:05

Español 57
Funcionamiento
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente.
• El diseño general y/o los accesorios pueden diferir dependiendo del modelo.
• Este producto dispone de dos tipos de
fábricas de hielo.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado y enchufado el refrigerador, siga estas instrucciones a n de asegurar la
fabricación adecuada de hielo y para mantener la cubeta de hielo llena.
Para utilizarla por primera vez
• Deje que la fábrica de hielo funcione durante 1 o 2 días.
• Descarte la primera y segunda cubeta de hielo para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Diagnóstico
• El diseño general y/o los accesorios pueden
diferir dependiendo del modelo.
• Si el hielo no sale, primero controle el estado
de la fábrica de hielo con el botón Test
(Prueba) en la parte inferior de la fábrica de
hielo.
• Presione el botón Test (Prueba) en la parte
inferior de la fábrica de hielo. Escuchará una
señal sonora (campana) al presionar el botón.
Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 57 2021-03-30 6:13:05

Español58
Funcionamiento
Funcionamiento
• La acumulación de hielo en un lado de la
charola es normal. Distribuya el hielo de la
charola de manera uniforme para almacenar
más hielo.
PRECAUCIÓN
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que, con el tiempo, la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la función de fabricación de hielo (Hielo en cubos/
Trozos de hielo).
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un centro de servicio local de Dacor.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de
hielo, en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo
puede contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la
fábrica de hielo funcione adecuadamente. Para evitar que esto suceda, asegúrese de vaciar la cubeta
de hielo antes de utilizar el refrigerador.
• No coloque los dedos ni otros objetos en la fábrica de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
• Debido a la sublimación, el hielo almacenado en el congelador durante mucho tiempo reduce
su tamaño y forma grandes trozos de hielo. Por lo tanto, si no va a utilizar hielo durante mucho
tiempo, apague la fábrica de hielo como se indica a continuación.
• Utilice solo las mangueras nuevas provistas con el electrodoméstico. No reutilice mangueras
antiguas
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 58 2021-03-30 6:13:05

Español 59
Mantenimiento
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto
ocurriera, retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
PRECAUCIÓN
• Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
• A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua
ni la fábrica de hielo.
• Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar
una falla del sistema.
NOTA
• La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 20 y 125 psi (138 y 862 kPa).
• Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 59 2021-03-30 6:13:05

Español60
Mantenimiento
Mantenimiento
Llenado automático de la jarra (solo para los modelos correspondientes)
1. Sujete una de las ranuras de la manija de la
tapa y jale hacia arriba para retirar.
2. Sujete ambos lados del soporte del infusor y
levántelo para retirarlo.
3. Quite el infusor de la boca sellada girándolo
ligeramente.
4. Limpie el infusor con agentes neutros y agua
corriente. Enjuague y seque bien.
5. Vuelva a ensamblar la Llenado automático
de la jarra en el orden inverso al del
desensamble.
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
microondas y pueden derretirse o deformarse
si se exponen al calor (incluida el agua caliente).
Debe lavarlas a mano con agua fría o tibia según
sea necesario.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 60 2021-03-30 6:13:05

Español 61
Mantenimiento
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
• Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y, luego, levántelo
suavemente y jale hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
• Para insertarlo nuevamente, sostenga el
estante en ángulo de modo que la parte
frontal esté más elevada que la trasera y
luego inserte el gancho superior en la muesca
superior del estante. Luego, baje el estante
e inserte el gancho inferior del estante en la
muesca inferior del estante.
PRECAUCIÓN
• Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
• El estante debe insertarse correctamente. No
lo coloque al revés.
• Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 61 2021-03-30 6:13:06

Español62
Mantenimiento
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
• Para retirar el compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente.
• Para volver a colocarlo, inserte el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose
de que la parte posterior esté contra la
puerta. Sostenga la parte posterior del
compartimiento de la puerta con ambas
manos y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
• No retire un compartimiento lleno de
alimentos. Antes, vacíe el compartimiento.
• Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
• No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Cajones del refrigerador
Cajón para vegetales+/ Cajón ex para vegetales
Levante suavemente el frente del cajón y
deslícelo hacia afuera.
• Se recomienda retirar los compartimientos
de la puerta antes de retirar el cajón. Esto es
para evitar que se dañen.
• Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 62 2021-03-30 6:13:06

Español 63
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
• No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el
exterior del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Válvula del dispensador (solo para los modelos correspondientes)
A
1. Sujete el extremo de la válvula del
dispensador (A).
2. Mientras gira la válvula del dispensador (A)
hacia la izquierda, jálela hacia abajo para
retirarla del dispensador.
3. Limpie bien la válvula y, luego, vuelva a
colocarla.
PRECAUCIÓN
• Inserte por completo la válvula del
dispensador para que vuelva a su posición
original.
• No utilice esponjas con texturas ásperas para
limpiar la válvula del dispensador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 63 2021-03-30 6:13:06

Español64
Mantenimiento
Mantenimiento
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien
y el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo
para limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas
del panel posterior libres de polvo, aspire el
panel una o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
• No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Dacor.
• Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Dacor no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
Aparece el mensaje “
Replace water lter (Reemplazar ltro de agua)” en el panel de control para
avisarle que es tiempo de reemplazar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería
de agua esté cerrada.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 64 2021-03-30 6:13:06

Español 65
Mantenimiento
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Abra la cubierta del cartucho del ltro.
3. Gire la perilla del cartucho del ltro en
sentido antihorario unos 90 grados (giro de
1
/4). El cartucho del ltro se destraba.
4. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho
no pueda retirarse fácilmente. En dicho
caso, retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
5. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Dacor.
6. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
7. Cierre la cubierta del cartucho del ltro.
8. En el panel de control, vaya a More Options
(Más opciones) y, luego, ejecute Filter Reset
(Restablecer ltro).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 65 2021-03-30 6:13:07

Español66
Mantenimiento
Mantenimiento
NOTA
• Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al
ingreso de aire en la tubería de agua.
• El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si
gotea, simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltración por ósmosis inversa debe
ser de entre 35 psi y 120 psi (241 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
• Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el
ltro si fuera necesario.
• Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
• Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más
al usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un agente de servicio local.
Lámparas LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un agente de servicios local.
ADVERTENCIA
• El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 66 2021-03-30 6:13:07

Español 67
Solución de problemas
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Cualquier solicitud de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), correrá a cargo de los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/congelador
no funciona.
La temperatura del
refrigerador/congelador es
elevada.
• El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
• Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
• El control de temperatura no está
congurado correctamente.
• Baje la temperatura.
• El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
• Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
• No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
• Asegúrese de que haya un espacio
mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm)
entre la parte posterior y los lados
del refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
• El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
• No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/congelador
enfría demasiado.
• El control de temperatura no está
congurado correctamente.
• Eleve la temperatura.
La pared interna está
caliente.
• El refrigerador cuenta con
tuberías a prueba de calor en la
pared interna.
• A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 67 2021-03-30 6:13:07

Solución de problemas
Español68
Solución de problemas
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele mal.
• Alimentos descompuestos.
• Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
• Alimentos con olores fuertes.
• Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor de las
rejillas de ventilación.
• Los alimentos bloquean las rejillas
de ventilación.
• Asegúrese de que ningún alimento
bloquee las rejillas de ventilación
del refrigerador.
Escarcha en las paredes
internas.
• La puerta está mal cerrada.
• Asegúrese de que ningún alimento
bloquee la puerta. Limpie las
juntas de la puerta.
Las frutas o los vegetales
se congelan.
• Las frutas o los vegetales están
guardados en el cajón FlexZone.
• No debe almacenar casi ningún
tipo de frutas o vegetales en el
cajón FlexZone.
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma condensación en
las paredes internas.
• Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
• Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
• Alimentos con elevado contenido
de humedad.
• Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
• La presión del agua es demasiado
baja.
• Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 20 y 120 psi (138
y 827 kPa).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 68 2021-03-30 6:13:07

Español 69
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La fábrica de hielo emite
un zumbido.
• La función de fabricación de hielo
está activada, pero el suministro
de agua al refrigerador no está
conectado.
• Apague la fábrica de hielo.
La fábrica de hielo no hace
hielo.
• La fábrica de hielo está recién
instalada.
• Debe esperar 12 horas para que el
refrigerador haga hielo.
• La temperatura del congelador es
demasiado alta.
• Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
• Fábrica de hielo desactivada. • Encienda la fábrica de hielo.
No se dispensa hielo.
• El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
• Si no utilizará el refrigerador por
un periodo de tiempo prolongado,
vacíe la cubeta de hielo y apague
la fábrica de hielo.
• La cubeta de hielo no está
insertada correctamente.
• Asegúrese de que la cubeta de
hielo esté insertada por completo.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la válvula de cierre
de la tubería de agua no esté
cerrada.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 69 2021-03-30 6:13:07

Solución de problemas
Español70
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa agua.
• La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
• Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la válvula de cierre
de la tubería de agua no esté
cerrada.
• Se instaló un ltro de agua de
terceros.
• Utilice únicamente ltros
provistos o aprobados por Dacor.
• Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
• Aparece el mensaje “
Replace
water lter (Reemplazar ltro de
agua)” en el panel de control.
• Reemplace el ltro de agua. A
continuación, en el panel de
control, vaya a More Options (Más
opciones) y, luego, ejecute Filter
Reset (Restablecer ltro).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 70 2021-03-30 6:13:07

Español 71
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. Las solicitudes de
servicio relacionadas con ruidos normales correrán a cargo del usuario.
Estos ruidos son normales.
• Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido
o chirrido
Zumbido
• Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ventilador deja de producir ruidos.
¡ZZZZZZ! Runrún
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos
de chisporroteo.
Silbido
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 71 2021-03-30 6:13:08

Solución de problemas
Español72
Solución de problemas
• Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y
produce ruidos de burbujas.
Burbujeo
• Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen
y se expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de
descongelación o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
• Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
• Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta, pueden producirse sonidos
silbantes.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 72 2021-03-30 6:13:08

Español 73
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings” en el
mercado de aplicaciones.
• La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e
iPad y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
La aplicación
SmartThings no funciona.
• La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los
modelos correspondientes.
• La aplicación Dacor Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Dacor Smart Home.
La aplicación
SmartThings está
instalada pero no se
conecta a mi refrigerador.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
• Si el icono de Wi-Fi del visor del refrigerador está apagado, signica
que no se ha establecido aún la conexión de red. En este caso, use la
aplicación SmartThings para conectarse y registrar el refrigerador en
el punto de acceso (PA) de su casa.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
• Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de
la aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar
mi refrigerador aparece
un mensaje de error.
• Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del
entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación
SmartThings está
conectada correctamente
a mi refrigerador pero no
funciona.
• Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
vuelva a conectarlo.
• Apague el refrigerador y vuelva a encenderlo después de 1 minuto.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 73 2021-03-30 6:13:08

Solución de problemas
Español74
Solución de problemas
Smart Grid
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
• Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Gestión
de energía del refrigerador, se necesitan los siguientes dispositivos y
aplicaciones:
- Dispositivos: 1) Enrutador inalámbrico, 2) Refrigerador
SmartThings, 3) Teléfono inteligente. (Recomendado: Sistema
operativo Android 6.0 o una versión posterior)
- Aplicaciones: 1) “SmartThings App” (Aplicación SmartThings) de
Google Play Store.
También deberá:
• Conectar el refrigerador y el teléfono inteligente a la misma red Wi-Fi
de su casa.
• Instalar y ejecutar la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
• Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda),
debe registrar el servicio en su compañía de electricidad. La compañía
debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
- Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso)
y asegúrese de que pueda navegar por Internet.
• Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA.
- Verique que el icono de Wi-Fi aparezca en el panel del
refrigerador. Si el refrigerador está conectado, el icono estará
encendido.
• Conrme que el refrigerador y el teléfono inteligente estén
conectados al mismo enrutador.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
• Asegúrese de que el enrutador de su casa e Internet operen con
normalidad.
• Conecte un teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
asegúrese de que pueda navegar por Internet.
• Asegúrese de haber ingresado la zona donde vive correctamente en la
aplicación SmartThings.
• Conrme que la función Smart Grid funcione correctamente. (Verique
el panel de control. Los iconos DAL o TALR no deben visualizarse en el
panel).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 74 2021-03-30 6:13:08

Español 75
Garantía
Garantía
Atención al cliente
Antes de solicitar asistencia o programar un servicio:
1. Pruebe con las soluciones provistas en la tabla de la sección “Solución de problemas”.
2. Familiarícese con los términos y condiciones de la garantía del producto.
3. Si ninguno de esos consejos prácticos o sugerencias resuelve su problema, visite dacor.com o
llame a nuestro centro de atención al cliente al (833) 353-5483 (Estados Unidos), (844) 509-4659
(Canadá)
Estados Unidos - Garantía
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - ESTADOS UNIDOS:
GARANTIA COMPLETA DE DOS AÑOS
Esta garantía cubre cualquier defecto en los materiales o la mano de obra en el nuevo electrodoméstico
de la marca Dacor comprado a un distribuidor autorizado de Dacor u otro vendedor autorizado por
Dacor.
Esta garantía se aplica por dos años a partir de la fecha del comprobante de la compra minorista
original o la fecha de cierre para la nueva construcción, el periodo que sea más largo. Dacor reparará o
reemplazará su producto.
GARANTÍA LIMITADA
Una vez nalizado el período de garantía completa, este producto está garantizado contra defectos
de materiales o mano de obra que se nos informen durante los períodos de garantía aplicables de la
siguiente manera:
Años 3 a 6 de su
propiedad - Piezas y
mano de obra del sistema
hermético
Durante el tercer al sexto año de su propiedad, pagaremos las piezas
especicadas de fábrica y los costos de mano de obra de reparación
para corregir defectos en los materiales o la mano de obra en el sistema
de refrigeración hermético (compresor, evaporador, condensador,
secador y tubería de conexión).
Años 7 a 12 de su
propiedad - Solo piezas del
sistema hermético
Durante el séptimo al duodécimo año de su propiedad, pagaremos solo
las piezas especicadas de fábrica para corregir defectos en el sistema
de refrigeración hermético.
Años 13 a 15 de su
propiedad - Solo piezas del
compresor
Durante el decimotercer al decimoquinto año de su propiedad,
pagaremos solo las piezas especicadas de fábrica para corregir
defectos en el compresor.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 75 2021-03-30 6:13:08

Español76
Garantía
Garantía
Defectos cosméticos. Además, durante 60 días a partir de la fecha de compra, se garantiza que su
producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del
acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se
excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de
piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
LIMITACIONES DE LA COBERTURA
El servicio será ofrecido por una empresa de servicios designada por Dacor durante el horario laboral
normal. Les rogamos que tengan en cuenta que los proveedores de servicios no son agentes de Dacor,
sino entidades independientes.
El propietario debe proporcionar a solicitud una prueba de compra o una declaración de cierre para la
nueva construcción. Todos los productos Dacor deben estar en una ubicación accesible para el servicio.
La garantía se considerará nula y sin efecto en aquellos productos cuyos números de serie y etiquetas
hayan sido alterados, desgurados o eliminados.
La garantía se considerará nula y sin efecto si un producto no aprobado por CSA se transporta desde
Estados Unidos.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 76 2021-03-30 6:13:08

Español 77
Garantía
LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
• Pueden observarse ligeras variaciones en el
color a causa de diferencias entre las partes
pintadas, iluminación de la cocina, ubicación
del producto y otros factores; esta garantía no
cubre las variaciones de color.
• Las llamadas de servicio para instruir al
cliente acerca del correcto uso y cuidado del
producto.
• Las tarifas de servicio para viajes a islas y
áreas remotas, que incluyen, entre otros,
transbordadores, carreteras con peaje u otros
gastos de viaje.
• Daños indirectos o accidentales, que incluyen,
aunque no de modo taxativo: pérdida de
alimentos o medicinas, ausencia del trabajo o
comidas en restaurantes.
• Fines comerciales, empresariales, de alquiler
o cualquier otro propósito que no sea el uso
residencial por parte del consumidor.
• Falla del producto causada por una instalación
incorrecta.
• Reemplazo de fusibles o cajas de fusibles
domésticos o reajuste de disyuntores.
• Daños causados por accidentes, incendios,
inundaciones, interrupción de alimentación,
sobrecargas eléctricas o fenómenos naturales.
• Responsabilidad por daños a la propiedad
circundante, incluyendo gabinetes, pisos,
techos y otros objetos o estructuras.
• Rotura, decoloración o daños a supercies
de cristal o metálicas, componentes plásticos,
bordes, pintura u otros acabados cosméticos
causados por mal uso o cuidado impropio,
abuso o negligencia.
• Excepto en los casos indicados anteriormente,
las partes consumibles como ltros
y lámparas no están incluidas y son
responsabilidad del comprador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 77 2021-03-30 6:13:08

Español78
Garantía
Garantía
LOS RECURSOS PROPORCIONADOS EN LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTEDICHAS CONSTITUYEN SU
ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO. POR CONSIGUIENTE, NO SE OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA
EXPRESA, Y FUERA DE LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ, TODAS LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
O DE IDONEIDAD PARA UN USO O FIN CONCRETO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO DACOR SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS
ACCIDENTALES O INDIRECTOS. EN CASO DE QUE DACOR GANE UN JUICIO, DACOR TENDRÁ DERECHO A
RECIBIR DEL CLIENTE EL REEMBOLSO DE TODOS LOS COSTOS Y GASTOS, INCLUIDOS LOS HONORARIOS
DEL ABOGADO. NO SE OFRECE GARANTÍA ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, A UN COMPRADOR QUE
REVENDA EL PRODUCTO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o no
permiten la exclusión o limitación de daños intrascendentes, de tal forma que las limitaciones o
excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos, e incluso puede otorgarle otros derechos que varían de un estado a otro.
Garante: Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ, 07660
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 78 2021-03-30 6:13:08

Español 79
Garantía
CANADÁ – Garantía
CERTIFICADO DE GARANTÍA PARA REFRIGERADOR DACOR - CANADÁ:
Esta garantía limitada cubre solo aquellos productos suministrados y distribuidos en Canadá por
nosotros y entregados nuevos, en la caja o el empaque original, al comprador consumidor original
que realiza la compra a un revendedor o distribuidor autorizado, excepto que se indique lo contrario
en el presente documento. Excepto donde lo prohíba la ley provincial aplicable, solo el comprador
consumidor original del producto tiene derechos en virtud de esta garantía limitada, la cual no se
puede transferir ni ceder.
Cualquier declaración adicional, como publicidad o presentación del distribuidor, ya sea oral o escrita,
que ofrezca garantías adicionales o modicaciones a la presente garantía limitada no constituye una
garantía por parte nuestra y no es conable.
1. LO QUE ESTÁ CUBIERTO Y POR CUÁNTO TIEMPO
Garantizamos al comprador original ("Comprador") que su Refrigerador Dacor comprado a un
revendedor o distribuidor autorizado en Canadá (los "Productos") está libre de defectos en los
materiales y la mano de obra encontrados en el uso normal durante el período de garantía identicado
a continuación, efectivo a partir de la fecha de compra o fecha de cierre para la nueva construcción, el
periodo que sea más largo.
Producto o pieza de Dacor Periodo y cobertura de la garantía
Refrigerador Dos (2) años: Piezas y mano de obra
Sistema de refrigeración hermético
(compresor, evaporador, condensador, secador
y tuberías de conexión)
Seis (6) años: Piezas y mano de obra
Sistema de refrigeración hermético
(compresor, evaporador, condensador, secador
y tuberías de conexión)
Doce (12) años: Solo piezas
Compresor del refrigerador Quince (15) años: Solo piezas
Defectos cosméticos. Durante sesenta (60) días a partir de la fecha de compra, se garantiza que el
producto está libre de defectos cosméticos en los materiales y la mano de obra (como arañazos del
acero inoxidable, manchas en la pintura/porcelana, astillas, abolladuras u otros daños en el acabado). Se
excluyen las variaciones de color y se excluyen especícamente los productos de exhibición, modelo de
piso, vendidos "tal cual" o reacondicionados.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 79 2021-03-30 6:13:08

Español80
Garantía
Garantía
2. LIMITACIONES DE LA COBERTURA
Si el producto no funciona de acuerdo con las especicaciones durante el periodo de garantía
aplicable y la falla se debe a una mano de obra inadecuada o materiales defectuosos, repararemos o
reemplazaremos, a nuestro exclusivo criterio, y sin cargo para el comprador, el producto o cualquier
otro componente defectuoso del producto. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, utilizar piezas o
componentes reconstruidos, reacondicionados o nuevos al reparar cualquier producto. Si el mismo
modelo de producto o pieza no está disponible para el reemplazo, podemos, a nuestro exclusivo
criterio, reemplazar el producto o la pieza con cualquier producto o pieza reconstruida, renovada,
reacondicionada o nueva de utilidad y valor similares al producto o la pieza que se reemplaza.
Nos reservamos expresamente el derecho exclusivo, a nuestra entera discreción, y en lugar de
cualquier servicio, reparación o reemplazo de un producto en virtud de la presente garantía limitada,
de ofrecer al comprador un reembolso parcial del precio de compra original pagado por el comprador
por ese producto (un "Reembolso parcial"). El monto de cualquier reembolso parcial que se ofrecerá
se determinará a nuestra discreción con base en el valor justo de mercado del producto dada su
antigüedad y condición. Si el comprador acepta la oferta de un reembolso parcial, se considerará que
nos ha liberado de cualquier reclamo o responsabilidad en virtud de la presente garantía limitada o
cualquier otra garantía o condición expresa o implícita aplicable con respecto a ese producto.
Todas las piezas reparadas o los productos reemplazados estarán garantizados por un periodo igual a
lo que resta de la garantía limitada original del producto original o por 90 días, el plazo que sea más
largo.
3. LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Los recursos previstos en la presente garantía limitada están disponibles solo dentro de Canadá.
Esta garantía limitada no cubre ningún defecto, mal funcionamiento, falla o daño causado por, o que
resulte de, cualquiera de los siguientes casos:
(a) retiro, instalación, reinstalación, mantenimiento o servicio del producto sin nuestra autorización;
(b) accidente, incendio, inundación, interrupción de energía, sobrecargas de energía, voltaje de línea
o suministro incorrecto o corriente eléctrica, fusibles, cableado de la casa, disyuntores, conectores no
suministrados por nosotros, tensión eléctrica o electromecánica inusual, casos de fuerza mayor o actos
de la naturaleza; (c) mal uso, abuso, negligencia, mal manejo, mala aplicación, alteración o modicación
del producto o de cualquier pieza del producto; (d) uso del producto junto con otros productos, equipos,
utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, cableado externo, conectores o
equipos auxiliares o periféricos no suministrados o autorizados por nosotros; (e) usos para los cuales el
producto no fue diseñado.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 80 2021-03-30 6:13:08

Español 81
Garantía
Además, esta garantía limitada no cubre: (i) cualquier producto o pieza cuyo número de serie se haya
eliminado o se haya vuelto ilegible. Eliminar o dejar ilegible el número de serie de cualquier producto
anulará de inmediato la garantía limitada de dicho producto; (ii) cualquier daño que ocurra durante
el envío del producto una vez que el comprador ha aceptado el producto; (iii) cualquier daño que
resulte de cualquier incumplimiento de las instrucciones de operación, mantenimiento o ambientales
contenidas en cualquier folleto de instrucciones o manual del propietario disponible en relación con
el producto; (iv) tarifas de servicio para viajes a islas y áreas remotas, que incluyen, entre otros,
transbordadores, carreteras con peaje u otros gastos de viaje; (v) reemplazo de fusibles domésticos,
cajas de fusibles o reajuste de disyuntores; (vi) responsabilidad por daños a la propiedad circundante,
incluidos gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos; (vii) el costo de las llamadas de servicio
para obtener instrucciones, para la corrección de errores de instalación, para los ajustes del cliente que
se explican en el manual del propietario del producto o cuando el producto funciona de acuerdo con
las especicaciones. Las llamadas de servicio realizadas por problemas no cubiertos por la presente
garantía limitada podrían tener un cargo; (viii) rotura, decoloración o daños a supercies de cristal o
metálicas, componentes plásticos, bordes, pintura u otros acabados cosméticos causados por mal uso
o cuidado indebido, abuso o negligencia; (ix) excepto en los casos indicados anteriormente, las partes
consumibles como ltros y lámparas no están incluidas y son responsabilidad del comprador; (x) nes
comerciales, empresariales, de alquiler o cualquier otro propósito que no sea el uso residencial por
parte del consumidor; (xi) variaciones en el color a causa de diferencias entre las partes pintadas,
iluminación de la cocina, ubicación del producto y otros factores;
No garantizamos un funcionamiento ininterrumpido y sin fallas del producto.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 81 2021-03-30 6:13:08

Español82
Garantía
Garantía
4. ¿CUÁLES SON LAS LIMITACIONES DEL SERVICIO DE GARANTÍA A DOMICILIO?
El servicio a domicilio está sujeto a disponibilidad y no está disponible en todas las áreas de Canadá.
El servicio a domicilio solo se proporcionará si el producto no está obstruido y es fácilmente accesible
desde el nivel del piso para el personal de servicio. Si la reparación no se puede completar durante
el servicio a domicilio o si el servicio a domicilio no está disponible en su área, es posible que deba
entregar el producto a un centro de servicio autorizado de Dacor para recibir el servicio de garantía. El
comprador pagará el costo de transporte del producto hacia y desde un centro de servicio autorizado
de Dacor, a menos que decidamos proporcionar ese transporte a nuestra discreción.
Para recibir el servicio a domicilio, el comprador debe comunicarse con el servicio de atención al
cliente de Dacor a n de determinar la naturaleza del problema y conocer los procedimientos del
servicio. Todas las reparaciones bajo garantía a domicilio deben ser realizadas por un centro de servicio
autorizado de Dacor. Debe presentarnos un comprobante de compra válido al momento de solicitar el
servicio y antes de que se presten los servicios de garantía.
Cuando el servicio a domicilio no está disponible, el comprador debe devolver el producto a un centro
de servicio autorizado de Dacor para su análisis. Para obtener ayuda sobre dónde entregar el producto,
comuníquese con nuestro centro de atención al cliente. El costo de transporte del producto hacia o
desde el centro de servicio autorizado correrá a cargo del comprador.
5. ¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE NUESTRA RESPONSABILIDAD?
SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, NUESTRA
RESPONSABILIDAD ESTÁ SUJETA A LAS SIGUIENTES LIMITACIONES:
(A) EL COMPRADOR ACEPTA EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y NO OFRECEMOS GARANTÍA ALGUNA NI
REPRESENTACIÓN DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO.
(B) NO EXISTEN CONDICIONES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, CON
RESPECTO AL PRODUCTO
(C) EN PARTICULAR, Y SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LOS PÁRRAFOS (A) Y (B) ANTERIORES, NO
OFRECEMOS GARANTÍA, CONDICIÓN O REPRESENTACIÓN ALGUNA CON RESPECTO A NINGUNO DE LOS
SIGUIENTES PUNTOS: (i) LA COMERCIABILIDAD DEL PRODUCTO O SU IDONEIDAD PARA CUALQUIER
PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR; (ii) TITULARIDAD O NO INFRACCIÓN; (iii) DISEÑO, ESTADO, CALIDAD
O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO; (iv) LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; (v) CUMPLIMIENTO DEL PRODUCTO CON LOS REQUISITOS DE CUALQUIER
LEY, REGLA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO RELATIVO AL PRODUCTO.
(D) NINGÚN CONTENIDO DE CUALQUIER MANUAL DE INSTRUCCIONES O MANUAL DEL PROPIETARIO
CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA EXPRESA DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 82 2021-03-30 6:13:08

Español 83
Garantía
LAS DISPOSICIONES QUE SE ENCUENTRAN EN LOS PÁRRAFOS (E) Y (F) A CONTINUACIÓN NO SE
APLICAN EN CIRCUNSTANCIAS EN LAS QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA SE RIGE POR LAS LEYES
DE LA PROVINCIA DE QUEBEC.
(E) TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS QUE PUEDAN SURGIR POR APLICACIÓN DE LA
LEY, INCLUÍDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A LA MISMA DURACIÓN DE
TIEMPO QUE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ALGUNAS PROVINCIAS PROHÍBEN LAS LIMITACIONES
A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, Y LA LIMITACIÓN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA
IMPLÍCITA NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA LIMITACIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY
PROVINCIAL APLICABLE.
(F) NO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN,
CUALQUIER DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE O SIMILAR QUE RESULTE O SURJA DIRECTA
O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES CASOS: (i) LA COMPRA, USO O MAL USO DEL
PRODUCTO; (ii) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO;
(iii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPRESA; (iv) CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS
O BENEFICIOS PREVISTOS; (v) CUALQUIER PÉRDIDA DE ALIMENTOS O CONSUMIBLES; (vi) CUALQUIER
AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O NEGLIGENCIA GRAVE) O FALTA COMETIDA POR NOSOTROS,
SUS AGENTES O EMPLEADOS; (vii) CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO; (viii) CUALQUIER
RECLAMO PRESENTADO CONTRA EL COMPRADOR POR CUALQUIER OTRA PARTE. ALGUNAS PROVINCIAS
PROHÍBEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y LA EXCLUSIÓN
ANTERIOR DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES NO SE APLICARÁ EN LA MEDIDA EN QUE DICHA
EXCLUSIÓN ESTÉ PROHIBIDA POR LA LEY PROVINCIAL APLICABLE.
(G) ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS E INCLUSO PUEDE OTORGARLE
OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UNA PROVINCIA A OTRA. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA INDICA
EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR. SALVO DONDE LO PROHÍBE LA LEY PROVINCIAL APLICABLE,
LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO ES TRANSFERIBLE SIN NUESTRO CONSENTIMIENTO EXPRESO.
(H) SI CUALQUIER PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE CONSIDERA ILEGAL O IMPOSIBLE DE
APLICAR POR MOTIVO DE CUALQUIER LEY, DICHA ILEGALIDAD PARCIAL O IMPOSIBILIDAD DE
APLICACIÓN NO AFECTARÁ LA EJECUCIÓN DEL RESTO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
Si el producto se compra a un revendedor o distribuidor no autorizado o se compra fuera de Canadá, la
presente garantía limitada no se aplica, salvo que se apliquen las limitaciones anteriores especicadas
en las Secciones 5(A) a 5(I).
Garante en Canadá: Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canadá
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 83 2021-03-30 6:13:08

Español84
Garantía
Garantía
FUERA DE ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ:
GARANTÍA LIMITADA AL PRIMER AÑO
Si su producto Dacor deja de funcionar antes de que transcurra un año a partir de la fecha de compra
original debido a un defecto en los materiales o la mano de obra, Dacor proporcionará una nueva pieza,
F.O.B. de fábrica, para reemplazar la pieza defectuosa.
Los costos de entrega, instalación y laborales, así como otros cargos de servicio, son responsabilidad
del comprador.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 84 2021-03-30 6:13:08

Español 85
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable
del cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites
para los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos
límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede
determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia
mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
• Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno
no controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el
radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra
antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores
múltiples.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 85 2021-03-30 6:13:08

Aviso regulatorio
Español86
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CWAP210M
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las
especicaciones técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones: (1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato
debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un
funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles
los canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse
junto con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para
productos transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 86 2021-03-30 6:13:08

Español 87
Aviso de código abierto
El software incluido en este producto contiene software de código abierto.
El siguiente URL, http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 lleva a la
información de la licencia del código fuente relacionada con este producto.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 87 2021-03-30 6:13:09

DA68-04023L-00
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_MES.indd 88 2021-03-30 6:13:09

Manuel d'utilisation
Réfrigérateur
DRF36C700**
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 1 2021-03-30 6:10:53

Français2
Table des matières
Table des matières
Informations importantes
4
Avant de commencer 4
Consignes de sécurité
5
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité 5
Consignes et symboles de sécurité importants : 6
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 6
Mesures importantes de sécurité 6
Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 8
Mises en garde importantes concernant l'installation 9
Mises en garde concernant l'installation 11
Mises en garde importantes concernant l'utilisation 11
Mises en garde concernant l'utilisation 14
Mises en garde concernant le nettoyage 15
Mises en garde importantes concernant la mise au rebut 16
Installation
17
Présentation rapide du réfrigérateur 18
Installation étape par étape 21
Opérations
40
Panneau de commande 40
Application SmartThings 45
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) 48
Fonctions spéciales 52
Maintenance
59
Utilisation et entretien 59
Nettoyage 63
Remplacement 64
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 2 2021-03-30 6:10:53

Français 3
Table des matières
Dépannage 67
Généralités 67
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ? 71
Application SmartThings 73
Smart Grid (Réponse à la demande) 74
Garantie
75
États-Unis - Garantie 75
Canada - Garantie 79
Avis d'application de la réglementation
85
Norme FCC 85
Norme IC 86
Annonce de logiciel open source
87
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 3 2021-03-30 6:10:53

Français4
Informations importantes
Informations importantes
Avant de commencer
Installateur
• Conservez ces consignes d'utilisation et
d'entretien avec votre appareil.
Consommateur
• Veuillez lire ce manuel d'utilisation et
d'entretien dans son intégralité avant
d'utiliser votre réfrigérateur. Gardez-le pour le
consulter ultérieurement.
Conservez votre reçu de vente ou un chèque annulé. Une preuve d'achat originale indiquant la date
d'achat est requise pour le service de garantie.
Repérez les numéros de modèle et de série pour préparer votre appareil.
Vous trouverez ces numéros sur l'étiquette située à l'intérieur de la paroi du réfrigérateur. Notez ces
numéros ci-dessous pour plus de praticité.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d'achat
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 4 2021-03-30 6:10:53

Français 5
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur Dacor, veuillez lire attentivement ce manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efcace ses différentes fonctionnalités.
Ce que vous devez savoir concernant les consignes de sécurité
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) manquant
d'expérience et de connaissances, ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Il est nécessaire de surveiller les enfants
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les
caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spéciées dans ce
manuel.
• Pour toute question, trouvez de l'aide ou des informations en ligne sur www.dacor.com.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enammer ou de provoquer
des lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de amme nue, éloignez tout
objet inammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Toute utilisation non conforme de la che de mise à la terre peut présenter un risque de choc
électrique. Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à
trois ls munie d'une che de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à
trois alvéoles compatible avec la che de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé,
vériez que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 5 2021-03-30 6:10:53

Français6
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Consignes et symboles de sécurité importants :
Veuillez suivre toutes les instructions relatives à la sécurité fournies dans le présent manuel. Le présent
manuel utilise les symboles de sécurité suivants.
AVERTISSEMENT
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles, et
des dommages matériels.
ATTENTION
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr an de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT
Cancer et troubles de la reproduction : www.P65Warnings.ca.gov.
Mesures importantes de sécurité
Avertissement : risque d'incendie / matériaux inammables
AVERTISSEMENT
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Cet appareil contient du gaz inammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 6 2021-03-30 6:10:54

Français 7
Consignes de sécurité
• An d'éviter la création d'un mélange gaz-air inammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant
utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz réfrigérant R-600a à
l'intérieur de l'appareil.
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et
ne doit pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par
exemple d'une cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
• Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux appareils côte à côte, assurez-vous d'utiliser des
appareils certiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de
service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout risque.
• La prise doit être facilement accessible an de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de
l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un
propulseur inammable.
• Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas
être réutilisés.
• Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Remplir uniquement avec de l'eau potable.
• Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à
moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
AVERTISSEMENT
• Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à
l'intérieur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 7 2021-03-30 6:10:54

Français8
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
ATTENTION
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. N'utilisez pas d'appareils
mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne perforez pas le tube de gaz réfrigérant.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Les réparations doivent
être effectuées uniquement par un personnel d'entretien qualié. Ne perforez pas le tube de gaz
réfrigérant.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Gaz réfrigérant inammable utilisé. Consultez le guide de
réparation/Guide d'utilisation avant de tenter une intervention sur cet appareil. Toutes les consignes
de sécurité doivent être respectées.
• Risque d'incendie ou d'explosion. Procédez correctement à la mise au rebut en respectant les
réglementations fédérales ou locales en vigueur. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
• Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inammable utilisé.
• An d'éviter tout risque d'enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à
distance du congélateur ou du réfrigérateur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles
que :
• zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
• fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
• environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• applications de restauration et collectives similaires.
Symboles de mise en garde importants concernant le transport et le lieu d'installation
de l'appareil
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite,
n'approchez pas de amme nue ou de source d'inammation potentielle et aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inammable.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 8 2021-03-30 6:10:54

Français 9
Consignes de sécurité
Mises en garde importantes concernant l'installation
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité
d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils et le réfrigérateur sur la même multiprise. Le réfrigérateur
doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale
correspondant à celle gurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénécier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des ls et présenter un
risque d'incendie.
• Ne branchez pas la che d'alimentation dans une prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de
ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation,
et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la che pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent
guide avant d'être utilisé.
• Branchez la che d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la che d'alimentation à l'envers, le l est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la che d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du
réfrigérateur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 9 2021-03-30 6:10:54

Français10
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la che reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
• N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che
d'alimentation et communiquez avec un centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles.
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
• Les enfants doivent être sous surveillance an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips
utilisés pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau
d'eau. Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs
électriques graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de ls téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles
d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre an d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une
explosion ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Branchez fermement la che dans la prise murale. N'utilisez pas de che d'alimentation
endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Seul un technicien qualié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 10 2021-03-30 6:10:54

Français 11
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l'installation
ATTENTION
• Laissez un espace sufsant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant
2 heures avant de le remplir d'aliments.
• Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualié ou à une entreprise de
dépannage pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique,
un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
• Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
Mises en garde importantes concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
• Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le
réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez
les mains mouillées.
- Risque de gelures.
• Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inammables (benzène, diluant, propane,
alcool, éther, gaz liquéé et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires.
- Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes
si des enfants se trouvent à proximité.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 11 2021-03-30 6:10:54

Français12
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil ou aux bacs des portes. Ils
risqueraient de se blesser.
• Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
• Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
• Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans
le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur/congélateur sauf
s'il s'agit d'un type recommandé par le fabricant.
• Si vous sentez de la fumée, débranchez immédiatement la che d'alimentation puis communiquez
avec un centre de service Dacor.
• Si de grandes quantités de poussière ou d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che et
prenez contact avec votre centre de service Dacor.
- À défaut, il existe un risque d'incendie.
• Ne laissez pas les enfants monter sur un bac.
- Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
• Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance et
ne laissez pas les enfants se glisser à l'intérieur de l'appareil.
• Ne laissez pas les bébés ou jeunes enfants monter dans un tiroir.
- Ils pourraient s'étouffer ou se blesser.
• Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles
ou des dommages matériels.
• Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un
choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement
ou le bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 12 2021-03-30 6:10:54

Français 13
Consignes de sécurité
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur
celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un
dysfonctionnement de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli
d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne xez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera
pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les
portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent à proximité.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute amme nue ou source potentielle d'inammation et
aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier le réfrigérateur vous-même.
- Des modications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une
modication non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre.
• N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un l d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
• Si votre réfrigérateur doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec votre centre de service
Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique,
un incendie ou des blessures corporelles.
• Veuillez contacter votre centre de service Dacor le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
• Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et
prenez contact avec un centre de service Dacor.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 13 2021-03-30 6:10:54

Français14
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer les ampoules intérieures.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque de choc électrique.
• Communiquez avec votre centre de service Dacor si vous éprouvez des difcultés à remplacer une
ampoule (qui n'est pas une DEL).
• Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les
ampoules.
- Contactez un centre de service Dacor.
• Branchez fermement la che dans la prise murale.
• N'utilisez pas de che d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de
prise murale mal xée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
• Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Garantie de réparation et modication.
- Les changements et modications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par
le service de garantie Dacor. Dacor ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modications apportées par un tiers.
• N'obstruez pas les orices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur
risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le
ltre à eau et de provoquer des fuites.
• Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant
de le rebrancher.
• Si de grandes quantités d'eau entrent dans le réfrigérateur, débranchez la che d'alimentation et
prenez contact avec un centre de service Dacor.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 14 2021-03-30 6:10:54

Français 15
Consignes de sécurité
• Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale
ou eau puriée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Si le réfrigérateur est inondé, coupez l'alimentation de ce dernier et prenez contact avec votre
centre de service Dacor le plus proche.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de
se solidier, de prendre un goût infect et de devenir difcile à utiliser. De plus, le récipient ouvert
peut fuir et l'huile qui a coulé risque de faire ssurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un
récipient d'huile, le mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme
un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
Mises en garde concernant le nettoyage
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises
odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez la che d'alimentation et
communiquez avec votre centre de service Dacor le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la
che d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
• N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 15 2021-03-30 6:10:54

Français16
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour
nettoyer le réfrigérateur.
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains
de température ou à des chocs (coups ou chutes).
Mises en garde importantes concernant la mise au rebut
AVERTISSEMENT
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise
au rebut.
• Cet appareil contient du R-600a, un gaz inammable utilisé comme réfrigérant. Pour obtenir des
renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de cet appareil, veuillez prendre contact avec
les autorités locales.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet
de la porte an que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés
à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre cet
appareil au rebut, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour
ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 16 2021-03-30 6:10:54

Français 17
Installation
Installation
Avant toute utilisation, respectez scrupuleusement ces consignes pour assurer une installation adéquate
du réfrigérateur et éviter les accidents.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant
scrupuleusement les instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la che d'alimentation avant d'effectuer
l'entretien ou le remplacement de pièces.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 17 2021-03-30 6:10:54

Installation
Français18
Installation
Présentation rapide du réfrigérateur
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel
selon les modèles et les pays.
01
02
03
10
06
08
07
12
09
11
05
13
14
04
A
B C
D E
15
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 18 2021-03-30 6:10:54

Français 19
Installation
01 Pichet à remplissage automatique A. Réfrigérateur
B. Centre de boissons
C. Porte de discrétion
D. Congélateur
E. Zone ajustable
02 Distributeur d'eau
03 Bac de la porte du réfrigérateur
04 Clayette du réfrigérateur
05 Clayette de gain d'espace rapide
06 Tiroir à légumes+ / Tiroir exible à légumes
07 Filtre à eau
08 Machine à glaçons automatique - Glaçons *
(Fabrication de glaçons *)
09 Machine à glaçons automatique - Glace pilée
10 Bac de la porte du congélateur
11 Clayette du congélateur
12 Tiroir du congélateur
13 Filtre désodorisant UV
14 Panneau de commande
15 Casier à bouteilles de vin
* modèles applicables uniquement
REMARQUE
• Pour assurer l'efcacité énergétique de l'appareil, gardez les clayettes, tiroirs et corbeilles dans leur
position d'origine.
• Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement
positionnée an d'éviter que l'autre porte ne soit rayée.
• Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la correctement en place et fermez la porte.
• Il se peut que de l'humidité se forme parfois sur la section à charnière verticale.
• Si vous forcez la fermeture d'une porte, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
• Si l'ampoule à DEL interne ou externe est hors service, communiquez avec un centre de service
Dacor local.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 19 2021-03-30 6:10:54

Installation
Français20
Installation
Bacs de la porte
Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si
les bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous
pour vous aider à les positionner de façon appropriée.
REMARQUE
Le réfrigérateur et les composants fournis peuvent différer des illustrations présentées dans ce manuel
selon les modèles et les pays.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 20 2021-03-30 6:10:55

Français 21
Installation
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Sélectionner un site
Le site doit :
• avoir une surface stable et plane sans moquette et sans revêtement de sol pouvant obstruer la
ventilation ;
• être à l'abri de la lumière directe du soleil ;
• disposer d'un espace adéquat pour ouvrir et fermer la porte ;
• être éloigné de toute source de chaleur ;
• laisser un espace sufsant pour effectuer des travaux de maintenance et d'entretien ;
• se trouver dans une plage de températures comprise entre 50 °F (10 °C) et 110 °F (43 °C).
Espace
Pour connaître les exigences en matière d'espace d'installation, reportez-vous aux illustrations et
tableaux suivants.
A
B
C
D
A. Profondeur
B. Largeur
C. Hauteur (sans charnière)
D. Hauteur totale
A 28
1
/2" (723 mm)
B 35
7
/8" (912 mm)
C 70
3
/4" (1 797 mm)
D 71
7
/8" (1 825 mm)
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 21 2021-03-30 6:10:55

Installation
Français22
Installation
01
02 02
04 04
03
0605
07
01
Recommandation : plus de 2"
(50 mm)
02 125°
03 58" (1 472 mm)
04 11
1
/8" (282 mm)
05 24" (610 mm)
06 1
7
/8" (47 mm)
07 43" (1 093 mm)
REMARQUE
Les mesures indiquées dans les tableaux peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes de
mesure et d'arrondi.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 22 2021-03-30 6:10:55

Français 23
Installation
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, reportez-vous à la
section ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d’entrée.
REMARQUE
An de ne pas endommager le sol, assurez-
vous que les pieds avant de mise à niveau sont
relevés.
• La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
• An de protéger le sol, placez un grand
carton jusqu'à l'endroit où vous souhaitez
installer le réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position nale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous
devez déplacer le réfrigérateur, mettez du
papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau
de vieille moquette le long du déplacement.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 23 2021-03-30 6:10:55

Installation
Français24
Installation
ÉTAPE 3 Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée
Si le réfrigérateur ne peut pas passer la porte d'entrée de votre maison ou de votre cuisine en raison
de sa taille, suivez ces instructions pour retirer et remettre en place les portes du réfrigérateur. S'il
ne vous est pas nécessaire de retirer les portes, accédez à la page 32 pour poursuivre la procédure
d'installation.
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille
3
/8" (10 mm)
Pinces Clé hexagonale
1
/4" (5 mm)
Démonter les portes du réfrigérateur
1. Après avoir fermé les portes, utilisez un
tournevis cruciforme pour retirer les vis (x3)
au niveau du cache supérieur. Tirez le cache
supérieur vers le haut pour le retirer avec les
connecteurs.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 24 2021-03-30 6:10:56

Français 25
Installation
2. Débranchez les deux serre-ls sur la porte
gauche. La position des connecteurs diffère
selon le modèle.
ATTENTION
• Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la
fois. Sinon, l'une des portes peut tomber et
entraîner des blessures.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est hors
tension avant de débrancher les connecteurs.
3. Débranchez le tuyau d'eau au niveau du
coupleur sur la porte gauche, comme indiqué.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction
Pichet à remplissage automatique et du
distributeur d'eau.
4. Tirez doucement le collier en plusieurs
étapes. Pour éviter de vous blesser les doigts,
n'exercez pas de pression soudaine sur le
collier.
5. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 25 2021-03-30 6:10:57

Installation
Français26
Installation
6. Ouvrez la porte à 90 degrés. Tout en
tenant la porte, soulevez et retirez la
charnière supérieure. Prenez garde à ne pas
endommager les ls des connecteurs lors du
démontage de la charnière.
7. Tirez doucement la porte vers le haut à la
verticale pour la retirer. N'exercez pas de
pression excessive sur la porte. La porte peut
tomber et entraîner des blessures.
8. Allongez la porte sur une surface plane.
9. Recommencez les étapes 1 à 8 pour l'autre
porte, sauf pour l'étape 3. Il n'y a aucun tuyau
d'eau sur la porte côté droit.
- L'étape 2 ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la porte de
discrétion.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 26 2021-03-30 6:10:57

Français 27
Installation
Démonter les portes du congélateur
ATTENTION
• Assurez-vous de retirer les portes du réfrigérateur avant celles du congélateur.
• Faites preuve de prudence lors du débranchement des connecteurs inférieurs.
A
1. Ouvrez la porte du congélateur.
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer
la vis qui maintient en place le cache (A).
- Cette étape n'est valable que pour la
porte droite du congélateur (porte Zone
ajustable).
3. Débranchez les serre-ls.
- Cette étape n'est valable que pour la
porte droite du congélateur (porte Zone
ajustable).
4. Repérez l'arbre de la charnière. Tout en tenant
la porte avec une main, utilisez un tournevis
à tête plate ou une clé hexagonale pour
appuyer sur l'arbre. Assurez-vous de bien
tenir la porte an d'éviter qu'elle ne tombe.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 27 2021-03-30 6:10:57

Installation
Français28
Installation
5. Pour éviter tout contact avec la charnière
centrale, inclinez légèrement la porte en
avant puis soulevez-la pour la retirer.
6. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre
porte, sauf pour les étapes 2 et 3.
Réinstallation des portes du congélateur
ATTENTION
• Les portes du congélateur doivent être remises en place avant celles du réfrigérateur.
• Veillez à ne pas endommager ou à ne pas marcher sur les ls pendant ce processus.
1. Insérez la porte du congélateur dans la
charnière inférieure, tout en la poussant dans
le sens de la èche.
ATTENTION
• Veillez à ne pas endommager ou à ne pas
marcher sur les ls pendant ce processus.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 28 2021-03-30 6:10:58

Français 29
Installation
2. Tout en appuyant sur l'arbre de charnière de
la porte, positionnez la porte de sorte que
l'arbre de charnière se trouve en-dessous
du trou de l'arbre dans la charnière centrale.
Relâchez l'arbre de la charnière de sorte qu'il
pénètre dans le trou de l'arbre.
3. Après avoir ouvert la porte, branchez les
connecteurs inférieurs dans le sens des
èches.
- Cette étape n'est valable que pour la
porte droite du congélateur (porte Zone
ajustable).
4. Fixez le cache à l'aide d'un tournevis
cruciforme. Veillez à ne pas endommager ou à
ne pas marcher sur les connecteurs.
- Cette étape n'est valable que pour la
porte droite du congélateur (porte Zone
ajustable).
5. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre
porte, sauf pour les étapes 3 et 4.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 29 2021-03-30 6:10:58

Installation
Français30
Installation
Réinstaller les portes du réfrigérateur
1. Tout en maintenant la porte ouverte à plus
de 90 degrés, insérez l'arbre sur la charnière
centrale dans le trou situé au bas de la porte.
2. Mettez la charnière supérieure en position sur
le haut du réfrigérateur, puis insérez l'arbre
de la charnière dans le trou supérieur de la
porte. Assurez-vous que les ls de la porte
passent à travers le trou dans l'arbre de la
charnière.
3. Insérez le collier dans le sens de la èche.
4. Repoussez le collier comme indiqué.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 30 2021-03-30 6:10:59

Français 31
Installation
5. Branchez les serre-ls.
ATTENTION
• Assurez-vous que les serre-ls sont
correctement branchés. Si ce n'est pas le cas,
l'écran ne fonctionnera pas.
6. Raccordez le tuyau d'eau.
- Cette étape ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la fonction
Pichet à remplissage automatique et du
distributeur d'eau.
ATTENTION
• Pour éviter des fuites d'eau, assurez-vous que
les brides rouges serrent le coupleur de façon
appropriée.
• Gardez les brides hors de la portée des
enfants.
7. Recommencez les étapes 1 à 5 pour l'autre
porte.
- L'étape 5 ne s'applique pas aux modèles
qui ne sont pas équipés de la porte de
discrétion.
8. Remettez le cache supérieur en place en
commençant par l'avant, puis appuyez
derrière pour le mettre en position. Ensuite,
serrez les vis (x3).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 31 2021-03-30 6:10:59

Installation
Français32
Installation
ÉTAPE 4 Réglage du réfrigérateur
ATTENTION
• Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à
niveau le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
• La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est
encore présent à l'intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Mettez le réfrigérateur de niveau en utilisant les vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant.
Utilisez un tournevis à tête plate pour faire tourner les vis de mise à niveau.
• Pour ajuster la hauteur côté gauche : Insérez
un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant gauche. Faites tourner
la vis de mise à niveau dans le sens horaire
pour monter le côté gauche ou dans le sens
antihoraire pour l'abaisser.
• Pour ajuster la hauteur côté droit : Insérez
un tournevis à tête plate dans la vis de mise
à niveau du pied avant droit. Faites tourner
la vis de mise à niveau dans le sens horaire
pour monter le côté droit ou dans le sens
antihoraire pour l'abaisser.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 32 2021-03-30 6:10:59

Français 33
Installation
ÉTAPE 5 Ajustement de la hauteur de la porte
Réglage de la hauteur à l'aide du levier de réglage de la hauteur (modèles applicables uniquement)
• Avant d'aligner la hauteur de la porte, vériez
que le réfrigérateur est de niveau. Pour cela,
utilisez les pieds de mise à niveau.
• Vous pouvez utiliser le levier de réglage de
la hauteur, situé en bas de la porte droite
du réfrigérateur. Ouvrez la porte droite du
congélateur en maintenant les deux portes
du réfrigérateur fermées, puis utilisez le
levier de réglage de la hauteur pour régler la
hauteur de la porte.
A
• Tournez le levier de réglage de la hauteur (A)
jusqu'à ce que les deux portes soient alignées
en haut. Tournez le levier vers le haut (en
direction du marquage « UP ») pour relever
la porte droite et tournez-le vers le bas (en
direction du marquage « DOWN ») pour
l'abaisser.
• Soulevez légèrement la porte du réfrigérateur
pour faciliter l'alignement. La hauteur
maximale réglable est de 3 mm.
- Le levier ne tournera pas au-delà de cette
limite maximale. Il risque d'émettre un
bruit si vous le tournez excessivement.
- Une hauteur excessive risque d'interférer
avec le cache de la charnière supérieure
sur la porte du réfrigérateur.
• Si vous alignez la hauteur de la porte alors
que les bacs de la porte sont vides, puis
que vous placez des articles dans les bacs,
les hauteurs peuvent être de nouveau
différentes. Si tel est le cas, suivez les étapes
ci-dessus pour réaligner les portes.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 33 2021-03-30 6:10:59

Installation
Français34
Installation
Réglage de la hauteur à l'aide des circlips
Pour les modèles dont le levier de réglage de la hauteur se trouve sur la porte droite du réfrigérateur,
utilisez les circlips uniquement si vous ne pouvez pas aligner les portes à l'aide du levier de réglage de
la hauteur.
REMARQUE
La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide
des circlips fournis, qui sont disponibles dans
4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et
2,5 mm).
1. Vériez la différence de hauteur entre les
portes, puis soulevez et maintenez la porte
avec la hauteur inférieure.
A
B
2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée
entre l'œillet de la porte (B) et la charnière,
comme indiqué.
ATTENTION
• Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et
tomber ou émettre un bruit de frottement.
• Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
• Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et
l'endommager.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 34 2021-03-30 6:11:00

Français 35
Installation
Réglage de la hauteur des portes du congélateur (modèles applicables uniquement)
• Avant d'aligner la hauteur de la porte, vériez
que le réfrigérateur est de niveau. Pour cela,
utilisez les pieds de mise à niveau.
• Vous pouvez régler la hauteur des deux
portes du congélateur à l'aide du levier situé
sur la charnière inférieure.
• Ouvrez la porte, soulevez légèrement, puis
tournez le levier vers la gauche ou la droite
pour régler la hauteur.
Réglage de l'écart entre les portes du réfrigérateur et le corps principal de l'appareil (modèles
applicables uniquement)
• Vous pouvez régler l'écart entre les deux
portes du réfrigérateur et le corps principal
de l'appareil à l'aide du boulon de réglage
situé en bas du compartiment réfrigérateur.
• Soulevez le joint de la porte pour dévoiler le
boulon de réglage situé dessous. Utilisez la
clé hexagonale de 4 mm pour régler l'écart.
ATTENTION
Assurez-vous d'avoir solidement réinstallé le
joint. Dans le cas contraire, de l'air froid risque
de fuir du réfrigérateur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 35 2021-03-30 6:11:00

Installation
Français36
Installation
ÉTAPE 6 Raccorder le circuit du distributeur d'eau
Le distributeur d'eau avec ltre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre
nouveau réfrigérateur. An de préserver votre santé, le ltre supprime toutes les particules indésirables
présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour
cela, un puricateur d'eau est nécessaire.
La conduite d'eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons
puisse fonctionner correctement, la pression d'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression d'eau est faible (inférieure à 20 psi /
138 kPa), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé la conduite d'eau, vériez si le distributeur d'eau fonctionne correctement.
Appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
REMARQUE
• Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre détaillant contre un
supplément. Il est recommandé d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube
en cuivre et d'un écrou de serrage de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de xation (B) et le robinet
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
froide (A).
A
B
3. Raccordez le kit d'installation de conduite
d'eau (A) au robinet de sectionnement (B).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 36 2021-03-30 6:11:00

Français 37
Installation
Raccorder le tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente
sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
Tube en cuivre
• Tube en cuivre de
1
/4"
• Écrou de serrage de
1
/4" (x1)
• Bague (2 pièces)
Tube en plastique
• Tube en plastique de
1
/4" Extrémité moulée (en forme de poire)
• Écrou de serrage de
1
/4" (x1)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Réfrigérateur
B. Conduite d'eau domestique
C. Conduite d'eau : à maintenir droite.
01 Écrou de serrage (
1
/4") (assemblé)
02 Bague (non fournie)
03 Tube en cuivre (non fourni)
04 Tube en plastique (assemblé)
05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
07 Écrou de serrage (B) (
1
/4") (non fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le
réfrigérateur après avoir raccordé la conduite
d'eau (C), assurez-vous que la section jointe de la
conduite d'eau est droite.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 37 2021-03-30 6:11:01

Installation
Français38
Installation
ATTENTION
Ne montez pas de ltre à eau sur n'importe
quelle partie du réfrigérateur. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
1. Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (A), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube
en plastique (A) dans le raccord à compression.
ATTENTION
• Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
• Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un
bourdonnement au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine
à glaçons est « DÉSACTIVÉ » et n'utilisez pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Ne serrez pas trop l'écrou de serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vériez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vériez les branchements
et resserrez si nécessaire.
4. Laissez s'écouler 3 gallons d'eau à travers le ltre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du
réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 5 à 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le
levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-
le, puis recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine
à glaçons. Pendant cette période, jetez les 1 ou 2 premiers bacs de glaçons an d'évacuer toutes les
impuretés de la conduite d'eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
• Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ
1
/4" du tube en plastique an
d'assurer un raccordement serré et étanche.
• Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales,
le distributeur d'eau peut remplir un gobelet de 5
3
/4 oz (170 cm³) en 10 secondes environ.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 38 2021-03-30 6:11:01

Français 39
Installation
ÉTAPE 7 Réglages initiaux
En suivant les étapes suivantes, le réfrigérateur doit fonctionner entièrement.
1. Insérez le cordon d'alimentation dans la prise murale pour allumer le réfrigérateur.
2. Ouvrez la porte et vériez si l'éclairage à l'intérieur s'allume.
3. Réglez la température sur le paramètre le plus froid et patientez environ une heure. Le congélateur
est légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner doucement.
4. Attendez jusqu'à ce que le réfrigérateur atteigne la température réglée. Le réfrigérateur est
désormais prêt l'emploi.
ÉTAPE 8 Vérication nale
Lorsque l'installation est terminée, vériez les points suivants :
• Le réfrigérateur est branché sur une prise électrique et correctement mis à la terre.
• Le réfrigérateur est installé sur une surface plane et à une distance sufsante des murs et des
armoires.
• Le réfrigérateur est mis à niveau et positionné fermement au sol.
• La porte s'ouvre et se ferme sans obstacles et l'éclairage intérieur s'allume automatiquement dès
que vous ouvrez la porte.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 39 2021-03-30 6:11:01

Français40
Opérations
Opérations
Panneau de commande
01
02
01 Afchage Afche le menu, les paramètres et d'autres informations.
02 Boutons
• Lorsque l'écran est éteint, appuyez doucement sur n'importe quel bouton pour
le rallumer.
• Appuyez doucement sur
ou sur pour aller vers la gauche et la droite.
• Appuyez doucement sur pour conrmer votre sélection.
• Laissez le doigt doucement appuyé sur pour passer en mode AP (Point
d'accès). (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la section
« Application SmartThings > Pour commencer » en page 46.)
REMARQUE
• Le panneau de commande est conçu pour s'éteindre lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé. Il ne
se réactive et se rallume que lorsque vous ouvrez la porte ou que vous appuyez doucement sur les
boutons.
• Si la porte est laissée ouverte pendant 5 minutes, l'éclairage intérieur clignote pendant 5 minutes
puis il s'éteint. Cela a pour but d'avertir les utilisateurs sourds et malentendants qu'une porte est
ouverte. Veuillez noter que ce comportement est tout à fait normal.
• Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau afche la température réelle à
l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous
avez réglée. Ensuite, le panneau afche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du
temps au réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant
cette période, vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
Utilisation du panneau de commande
1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran.
2. Appuyez doucement sur
ou sur pour sélectionner le menu souhaité, puis sur pour conrmer.
3. Appuyez doucement sur
ou sur pour sélectionner le paramètre souhaité, puis sur pour
conrmer.
- Pour en savoir plus sur les paramètres disponibles, consultez la section Description des menus.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 40 2021-03-30 6:11:02

Français 41
Opérations
Description des menus
Fridge
(Réfrigérateur)
• Vous pouvez régler la température du réfrigérateur entre 34 et 44 °F (1
et 7 °C) ou activer la fonction Refroidissement rapide.
• La fonction Refroidissement rapide accélère le processus de
refroidissement (ventilateur à vitesse maximale). Le réfrigérateur
fonctionne à vitesse maximale durant deux heures et demie avant de
revenir à la température précédente.
Freezer
(Congélateur)
• Vous pouvez régler la température du congélateur entre -8 et 5 °F (-23
et -15 °C) ou activer la fonction Congélation rapide.
• La fonction Congélation rapide accélère le processus de congélation
(ventilateur à vitesse maximale). Le congélateur fonctionne à vitesse
maximale durant 50 heures avant de revenir à la température
précédente. Pour congeler une grande quantité d'aliments, activez la
fonction Congélation rapide au moins 20 heures avant de placer les
aliments dans le congélateur.
FlexZone
(Zone ajustable)
• Vous pouvez régler le mode Zone ajustable à partir de l'un des modes
suivants.
-
Freeze (Congélation) : permet de régler la même température que
celle du congélateur.
- Soft Freeze (Congélation douce) : permet de régler la température à
23 °F (-5 °C).
- Meat/Fish (Viande/Poisson) : permet de régler la température à 30 °F
(-1 °C).
- Fruit/Veggies (Fruits/Légumes) : permet de régler la température à
36 °F (2 °C).
- Beverage (Boissons) : permet de régler la température à 39 °F (4 °C).
ATTENTION
• Sélectionnez le mode Zone ajustable en fonction du type d'aliments que
vous placez dans cette zone.
• Ne placez pas de viande ou d'aliments dans la Zone ajustable si le mode
Fruits/Légumes ou Vin est activé. La viande ou les aliments pourraient
s'abîmer.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans la Zone ajustable si le mode
Congélation ou Congélation douce est activé. Elles risqueraient d'éclater
et de vous blesser.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 41 2021-03-30 6:11:02

Français42
Opérations
Opérations
Flex Crisper
(Tiroir exible à
légumes) *
• Vous pouvez régler le mode Tiroir exible à légumes à partir de l'un des
modes suivants.
-
Fridge (Réfrigérateur) : permet de régler la même température que
celle du réfrigérateur.
- Meat/Fish (Viande/Poisson) : sélectionnez ce mode pour stocker
de la viande et du poisson frais. (Nous recommandons de régler la
température du réfrigérateur à moins de 37 °F (3 °C) pour maintenir
de la viande et du poisson plus frais dans le Tiroir exible à légumes.)
REMARQUE
La plupart des viandes et poissons peuvent être stockés dans le Tiroir
exible à légumes pendant 3 à 5 jours (avec quelques exceptions pour
certains types). Stockez-les dans le congélateur si vous souhaitez les
conserver plus de 5 jours.
AutoFill Pitcher
(Pichet à remplissage
automatique) *
• Vous pouvez régler le mode Pichet à remplissage automatique à partir
de l'un des modes suivants.
- On (Activation) : pour remplir automatiquement votre pichet à eau.
- Off (Désactivation) : pour désactiver la fonction.
REMARQUE
Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour
confectionner de l'eau ou du thé infusé(e). Si vous souhaitez que l'eau
infusée conserve sa concentration initiale, désactivez la fonction Pichet à
remplissage automatique. (Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous
à la section « Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles
applicables uniquement) » en page 52.)
Cubed Ice (Glaçons) *
(Ice Maker (Fabrication
de glaçons) *)
Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glaçons.
Ice Bites (Glace pilée) * Vous pouvez démarrer ou arrêter la fabrication de glace pilée.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 42 2021-03-30 6:11:02

Français 43
Opérations
More Options
(Autres options)
Vous pouvez modier les paramètres pour les fonctions suivantes. Appuyez
doucement sur
ou sur pour sélectionner le menu, puis sur pour
conrmer.
UV Deodorizing Filter (Filtre désodorisant UV) * : vous pouvez activer ou
désactiver la fonction Filtre désodorisant UV.
Peak Demand (Demande de pointe) * : vous pouvez activer ou désactiver
la fonction Demande de pointe. (Pour obtenir plus d'informations sur la
fonction Demande de pointe, reportez-vous à la section Fonction SMART
GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement) en
page 48.)
Filter Reset (Réinitialisation du ltre) * : lorsque le message de
remplacement du ltre s'afche à l'écran, sélectionnez ce menu puis
remplacez le ltre conformément aux instructions afchées à l'écran.
Temp. Unit (Unité de temp.) : vous pouvez régler l'échelle de température sur
Celsius ou Fahrenheit.
Door Alarm (Alarme de la porte) : vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Alarme de la porte.
Wi-Fi Connect (Connexion Wi-Fi) : vous pouvez activer ou désactiver la
fonction Connexion Wi-Fi. Activez-la pour contrôler et surveiller votre
réfrigérateur via l'application SmartThings. (Pour obtenir plus d'informations
sur l'application SmartThings, reportez-vous à la section Application
SmartThings en page 45.)
* modèles applicables uniquement
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide ou Congélation rapide augmente la consommation
d'énergie.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 43 2021-03-30 6:11:02

Français44
Opérations
Opérations
Activation ou désactivation du mode Sabbat
Le mode Sabbat reste actif durant les 85 heures suivant son activation. Passé ce délai, il sera
automatiquement désactivé.
• Pour activer ou désactiver le mode Sabbat, laissez le doigt doucement appuyé sur
et sur
simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur .
- Lorsque le réfrigérateur est en mode Sabbat, les boutons, l'écran et l'éclairage interne ne
fonctionnent pas. Toutefois, le réfrigérateur et le congélateur continuent de refroidir.
REMARQUE
Si le réfrigérateur est mis hors puis sous tension (par exemple, en cas de coupure de courant), le mode
Sabbat reste actif. Pour quitter le mode Sabbat, vous devez le désactiver comme indiqué ci-dessus.
Activation ou désactivation du mode Désactivation du refroidissement
Le mode Désactivation du refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs
qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Désactivation
du refroidissement, seuls le moteur du ventilateur et l'éclairage du réfrigérateur fonctionnent
normalement ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent
donc pas de froid.
• Pour activer ou désactiver le mode Désactivation du refroidissement, laissez le doigt doucement
appuyé sur
et sur simultanément pendant 6 secondes. Ensuite, appuyez doucement sur .
- Lorsque le mode Désactivation du refroidissement est activé, le réfrigérateur émet un signal
sonore et le message «
Cooling Off mode turned on (Mode Désactivation du refroidissement
activé) » s'afche sur l'appareil.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 44 2021-03-30 6:11:02

Français 45
Opérations
Application SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre appareil
intelligent.
REMARQUE
• L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles de tablette, iPad et
smartphone.
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0 ou une version ultérieure.
(minimum 2 Go de mémoire RAM)
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou une version ultérieure/un
iPhone 6 ou plus récent.
• Pour bénécier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modications
sans préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant. De
plus, les mises à jour ultérieures effectuées sur l'application ou une fonction de l'application peuvent
s'interrompre pour des raisons de facilité d'utilisation et de sécurité, même si les mises à jour sont
actuellement prises en charge sur votre système d'exploitation.
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentication pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• Les réseaux sans l peuvent être affectés par l'environnement de communication sans l autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de
votre modem à des ns d'identication, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Dacor ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de
services Internet pour bénécier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Dacor d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet
pour bénécier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre
de service ou un détaillant Dacor local.
• Pour congurer les réglages du point d'accès (PA) sans l, reportez-vous au manuel d'utilisation du
point d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Dacor prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les
protocoles IEEE 802.11 b/g/n et Soft-AP. (Le protocole IEEE 802.11 n est recommandé.)
• Les routeurs Wi-Fi sans l non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Dacor applicables.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 45 2021-03-30 6:11:02

Français46
Opérations
Opérations
Compte Samsung
Vous devez créer votre compte Samsung pour pouvoir utiliser l'application. Si vous n'avez pas de
compte Samsung, suivez les instructions de l'application afchées à l'écran pour créer un compte
Samsung gratuit.
Pour commencer
Allumez l'appareil que vous souhaitez connecter, ouvrez l'application SmartThings sur votre téléphone,
puis suivez les instructions ci-dessous.
Si une fenêtre contextuelle apparaît en indiquant qu'un nouvel appareil a été détecté, appuyez
doucement sur
ADD NOW (AJOUTER MAINTENANT).
En l'absence de fenêtre contextuelle, appuyez doucement sur le bouton
+, puis sélectionnez l'appareil
que vous souhaitez connecter dans la liste des appareils disponibles.
Si votre appareil ne gure pas dans la liste des appareils disponibles, appuyez doucement sur
Supported Devices (Appareils pris en charge), sélectionnez le type d'appareil (Réfrigérateur), puis
sélectionnez le modèle d'appareil spécique.
Suivez les instructions afchées sur l'application pour congurer votre appareil. Une fois la
conguration terminée, votre réfrigérateur apparaît sous forme de « carte » sur votre écran
Devices
(Appareils).
Application Réfrigérateur
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
• Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez
doucement sur l'icône Devices (Appareils) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur la
« carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur).
• Vériez l'état de fonctionnement ou les notications relatives à votre réfrigérateur et modiez des
options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la
commande à distance.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 46 2021-03-30 6:11:02

Français 47
Opérations
Catégorie Élément Description
Surveillance
et contrôle
Température du réfrigérateur
Vous pouvez régler et surveiller la température
souhaitée du réfrigérateur.
Température du congélateur
Vous pouvez régler et surveiller la température
souhaitée du congélateur.
Refroidissement rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Refroidissement rapide et vérier les paramètres
actuels.
Congélation rapide
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction
Congélation rapide et vérier les paramètres actuels.
Tiroir exible à légumes
Vous pouvez régler et surveiller le mode souhaité
pour le Tiroir exible à légumes.
Zone ajustable
Vous pouvez régler et surveiller le mode souhaité
pour la Zone ajustable.
Glaçons / Glace pilée
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de
fabrication de glaçons et vérier les réglages actuels
de la fonction.
Pichet à remplissage
automatique
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Pichet
à remplissage automatique et vérier les paramètres
actuels de la fonction.
Alarmes
Température anormalement
élevée
Cette alarme se déclenche lorsque le réfrigérateur,
le congélateur ou la Zone ajustable présente une
température anormalement élevée.
Ouverture de la porte
Cette alarme se déclenche si la porte du
réfrigérateur, le tiroir du congélateur ou le tiroir de
la Zone ajustable est ouvert(e) pendant une durée
spécique.
Pichet à remplissage
automatique
Si la fonction Pichet à remplissage automatique
détecte un débordement, cette alarme se déclenche
pour vous en informer.
Remplacement du ltre à eau
Cette alarme vous rappelle que le ltre à eau doit
être remplacé.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 47 2021-03-30 6:11:02

Français48
Opérations
Opérations
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) (modèles applicables uniquement)
Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode SMART GRID (Réponse à la demande), la fonction
Réfrigérateur à gestion de l'énergie permet de contrôler la consommation d'énergie ou de repousser le
départ de certaines fonctions pour des raisons économiques (heures pleines).
REMARQUE
• Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (Réponse à la demande) à tout moment à l'aide de
la fonction Désactivation de la demande de pointe.
• Pour utiliser la fonction SMART GRID (Réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé
avec votre fournisseur d'électricité.
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande), vous devez souscrire au service
auprès de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie
(EMS, Energy Management System) prenant en charge le prol SEP (Smart Energy Prole).
Utilisation de la fonction SMART GRID (Réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les informations de prix et de demande d'énergie de votre fournisseur
et envoie des notications au réfrigérateur pour effectuer les tâches fortement consommatrices en
énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d'électricité sont plus faibles.
Si le réfrigérateur reçoit un signal de commande de la part du fournisseur d'électricité, le réfrigérateur
afche les niveaux DAL et TALR sur l'écran du réfrigérateur et contrôle la consommation d'énergie selon
le niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de commande de niveau DAL et TALR reçus de la part d'un
fournisseur d'électricité fonctionnent tant que les performances de l'appareil sont maintenues.
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne
en mode Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) ou Temporary Appliance Load
Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil).
• Delay Appliance Load (DAL, charge différée de l'appareil) : le réfrigérateur répond à un signal
DAL en fournissant une réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction
commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de
refroidissement, exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL, « DAL » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode DAL se désactive automatiquement à la n de la durée stipulée par le signal DAL
(4,5 heures maximum), ou lorsque vous désactivez la fonction Demande de pointe.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 48 2021-03-30 6:11:02

Français 49
Opérations
• Temporary Appliance Load Reduction (TALR, réduction temporaire de la charge de l'appareil) : le
réfrigérateur répond à un signal TALR en fournissant une réduction importante de la charge pendant
une courte période. Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur
et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de
dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR, « TALR » s'afche sur l'écran du réfrigérateur.
- Le mode TALR se désactive automatiquement à la n de la durée de réception (15 minutes
maximum), ou lorsque vous désactivez la fonction Demande de pointe. Le mode est
immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte
ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Désactivation de la demande de pointe
Lorsque vous souhaitez que le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID (Réponse à la demande) de
votre fournisseur d'électricité, vous pouvez désactiver la fonction Demande de pointe.
Lorsque vous désactivez la fonction Demande de pointe, le réfrigérateur ignore le signal SMART GRID
(Réponse à la demande) et ne sera pas commandé par votre fournisseur d'électricité.
Activation ou désactivation de la fonction Demande de pointe
1. Appuyez doucement sur l'un des boutons ( , ou ) pour rallumer l'écran.
2. Appuyez doucement sur
ou sur pour sélectionner More Options (Autres options), puis sur
pour conrmer.
3. Appuyez doucement sur
ou sur pour sélectionner Peak Demand (Demande de pointe), puis sur
pour conrmer.
4. Appuyez doucement sur
ou sur pour sélectionner On (Activation) ou Off (Désactivation), puis
sur pour conrmer.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 49 2021-03-30 6:11:02

Français50
Opérations
Opérations
Utilisation de la fonction Gestion de l'énergie
La fonction Gestion de l'énergie vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur à gestion de
l'énergie à l'aide de l'application SmartThings, à des ns de commodité.
REMARQUE
• Pour utiliser les fonctions Gestion de l'énergie du réfrigérateur, vous devez d'abord installer
l'application correspondante.
1. État opérationnel
- Vous pouvez vérier l'état des fonctions Réponse à la demande et Demande de pointe.
2. Rapport de consommation d'énergie
- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données de consommation d'énergie sont
mises à jour toutes les 10 minutes.
REMARQUE
Le rapport de consommation d'énergie peut différer par rapport aux spécications de consommation
d'énergie de l'appareil, en fonction de l'environnement d'utilisation et des aliments stockés.
3. Fonction de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de
dégivrage à une heure spéciée par l'utilisateur. Vous pouvez congurer l'heure et cette fonction
permet d'économiser de l'énergie pendant la période spéciée dans un cycle de 24 heures. Si
l'heure n'est pas réglée, la fonction opère avec les réglages d'heure par défaut. Les réglages
d'heure par défaut sont les suivants :
- de 6 h à 10 h : du 1er novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 50 2021-03-30 6:11:02

Français 51
Opérations
Disposition pour le libre accès aux exigences pour un appareil connecté
1. Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Prole 2.0 - http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
2. Interface API ouverte
- État fonctionnel, réglages utilisateur et messages
- État de la machine à glaçons : GET /icemaker/status/vs/0
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /doors/vs/0
- État DR : GET /drlc/vs/0
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=add
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /defrost/reservation/vs/0
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /defrost/reservation/vs/0?op=remove
- Activation/Désactivation du dégivrage différé : POST /defrost/delay/vs/0
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 51 2021-03-30 6:11:02

Français52
Opérations
Opérations
Fonctions spéciales
Pichet à eau (Pichet à remplissage automatique) (modèles applicables uniquement)
Vous avez toujours de l'eau froide puriée à disposition dans le Pichet à remplissage automatique.
Vous pouvez placer du thé ou des fruits dans le tube à infusion pour déguster les divers parfums d'eau
infusée que vous aimez.
01
02
03
04
01 Couvercle
02 Support du tube à infusion
03 Tube à infusion
04 Corps
Remplir le pichet à eau
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour ouvrir
le couvercle.
2. Placez un fruit ou des feuilles de thé à votre
convenance dans le tube à infusion.
REMARQUE
Si vous souhaitez que l'eau infusée conserve
sa concentration initiale, désactivez la fonction
Pichet à remplissage automatique.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 52 2021-03-30 6:11:03

Français 53
Opérations
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
3. Activez la fonction Pichet à remplissage
automatique sur le panneau de commande.
Ouvrez la porte du Centre de boissons
(type A) ou la porte gauche du réfrigérateur
(type B), puis installez le pichet à eau sur son
support. Poussez-le en position bien droite,
comme illustré.
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet à eau est bien installé
sur son support.
4. Fermez la porte. Après un court instant, le
pichet à eau commence à se remplir d'eau
réfrigérée.
A B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
5. Pour boire du thé, ouvrez la porte du Centre
de boissons (type A) ou la porte gauche du
réfrigérateur (type B), puis retirez le pichet à
eau. Tirez-le de façon droite.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 53 2021-03-30 6:11:03

Français54
Opérations
Opérations
ATTENTION
• Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau
infusée peut devenir impropre à la consommation.
• Vous devez nettoyer le pichet à eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le
pichet à eau si vous ne l'avez pas utilisé pendant une période prolongée.
• Pour éviter que le pichet à eau ne bascule ou
ne présente une fuite, assurez-vous qu'il est
bien installé sur son support.
• Pour éviter que le pichet à eau ne déborde
ou ne présente une fuite, assurez-vous que le
support du tube à infusion est correctement
inséré.
REMARQUE
• Si l'avant du pichet à eau (zone indiquée) est
trop humide, il risque de ne pas se remplir
complètement. Éliminer l'humidité puis
réessayez.
• La fonction Pichet à remplissage automatique
coupe l'arrivée d'eau dans le pichet à eau si
ce dernier ne se remplit pas d'eau au bout de
quelques temps. Si tel est le cas, vériez si la
conduite d'eau est correctement raccordée.
Retirez et réinsérez le pichet à eau, puis
réessayez.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 54 2021-03-30 6:11:03

Français 55
Opérations
A
B
A. Modèles de type A
B. Modèles de type B
REMARQUE
• Essuyez autour du support du pichet à eau si
ce dernier déborde ou fuit.
• Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
• Un message d'alerte s'afche sur le panneau
de commande en cas de fuite. En cas de
fuite, ouvrez le bouchon en caoutchouc de
façon à évacuer l'eau. Si le message d'alerte
ne disparaît pas après avoir évacué l'eau, il
y a peut-être une défaillance du système.
Contactez votre centre de service Dacor local.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 55 2021-03-30 6:11:03

Français56
Opérations
Opérations
Distributeur d'eau (modèles applicables uniquement)
Pour vous servir de l'eau fraîche, ouvrez le
Centre de boissons et appuyez sur le levier du
distributeur.
REMARQUE
• Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur
pendant 1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle
fois.
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur an d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur
ou un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2
premiers verres d'eau.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un ltre pour eau alcaline. Pendant ce processus
de ltrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau
semble donc temporairement oue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra
transparente après quelques secondes.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 56 2021-03-30 6:11:04

Français 57
Opérations
Machine à glaçons
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement des glaçons.
• La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d'un modèle à un autre.
• Cet appareil comporte deux types de
machines à glaçons.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une
fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons.
Première utilisation
• Patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
• Jetez les glaçons remplissant le bac les 2 premières fois an de retirer les impuretés du système
d'alimentation en eau.
Diagnostic
• La conception générale et/ou les accessoires
peuvent varier d'un modèle à un autre.
• Si les glaçons ne sortent pas, vériez d'abord
l'état de la machine à glaçons en utilisant le
bouton Test en bas de la machine à glaçons.
• Appuyez sur le bouton Test en bas de la
machine à glaçons. Vous entendrez un signal
sonore (ding-dong) lorsque vous appuierez
sur le bouton. Vous entendrez un autre signal
sonore si la machine à glaçons fonctionne
correctement.
• Il est normal de constater une accumulation
de glaçons d'un côté du bac. Étalez les glaçons
de façon homogène dans le bac pour en
stocker davantage.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 57 2021-03-30 6:11:04

Français58
Opérations
Opérations
ATTENTION
• Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un
bourdonnement au l du temps. Si tel est le cas, assurez-vous de désactiver la fonction de
fabrication de glaçons (Glaçons / Glace pilée).
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la
conduite d'eau ou un centre de service Dacor local.
• Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la
machine à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
• Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons
peut contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de
fonctionner correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons avant d'utiliser le
réfrigérateur.
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la machine à glaçons. Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des dommages matériels.
• En raison de la sublimation, les glaçons stockés dans le congélateur pendant une période prolongée
deviennent plus petits puis forment de gros blocs de glace. Par conséquent, si vous ne prévoyez pas
d'utiliser des glaçons sur une longue période, éteignez la machine à glaçons comme suit.
• Utilisez uniquement les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil. Ne réutilisez pas d'anciens tuyaux.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 58 2021-03-30 6:11:04

Français 59
Maintenance
Maintenance
Utilisation et entretien
Bac à glaçons (modèles applicables uniquement)
Si vous ne versez pas de glaçons pendant une période prolongée, les glaçons peuvent se coller entre
eux à l'intérieur du bac. Si tel est le cas, retirez et videz le bac à glaçons.
ATTENTION
• Pour éviter tout risque de blessure, assurez-vous d'essuyer toute la glace ou l'eau qui est tombée sur
le sol.
• Pour éviter tout risque d'accident ou de blessure, ne laissez pas les enfants jouer avec le distributeur
d'eau ou la machine à glaçons.
• Utilisez uniquement le bac à glaçons fourni. Les bacs à glaçons de tiers peuvent provoquer une
défaillance du système.
REMARQUE
• La pression d'eau requise pour produire des glaçons est comprise entre 20 et 125 psi (138 et
862 kPa).
• Le bruit généré par la machine à glaçons lors du processus de fabrication de glaçons est normal.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 59 2021-03-30 6:11:04

Français60
Maintenance
Maintenance
Pichet à remplissage automatique (modèles applicables uniquement)
1. Saisissez l'une des rainures-poignées du
couvercle, puis tirez vers le haut pour le
retirer.
2. Saisissez les deux côtés du support du tube à
infusion, puis soulevez pour le retirer.
3. Tout en tournant délicatement le tube à
infusion, retirez-le de l'ouverture hermétique.
4. Nettoyez le tube à infusion avec des agents
neutres et de l'eau claire. Rincez et séchez.
5. Pour remonter le Pichet à remplissage
automatique, suivez la procédure de
démontage dans le sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne peuvent pas
passer au micro-ondes et risquent de fondre ou
de se déformer s'ils sont exposés à la chaleur
(y compris de l'eau chaude). Lavez-les à la main
avec de l'eau froide ou tiède au besoin.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 60 2021-03-30 6:11:04

Français 61
Maintenance
Clayettes du réfrigérateur
L'aspect des clayettes diffère selon les modèles.
• Pour retirer une clayette, ouvrez la porte
correspondante entièrement. Attrapez
la clayette par l'avant, puis soulevez-la
doucement et tirez-la pour la retirer.
REMARQUE
Ne levez pas complètement la clayette lorsque
vous la retirez ou la réinsérez. La paroi arrière du
réfrigérateur peut être bosselée.
• Pour la remettre en place, maintenez la
clayette à un angle de sorte que l'avant soit
plus que l'arrière, puis insérez le crochet
supérieur dans l'encoche de la clayette
supérieure. Puis, abaissez la clayette et
insérez le crochet de la clayette inférieure
dans l'encoche de la clayette inférieure.
ATTENTION
• Les clayettes en verre trempé sont lourdes.
Soyez prudent lors de leur retrait.
• La clayette doit être mise en place
correctement. Ne la mettez pas en place à
l'envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la
surface des clayettes en verre.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 61 2021-03-30 6:11:05

Français62
Maintenance
Maintenance
Bacs de la porte
• Pour retirer le bac de la porte, tenez le côté
avant du bac puis levez-le délicatement pour
le retirer.
• Pour le réinsérer, insérer le bac de la porte
légèrement au-dessus de son emplacement
nal en vous assurant que l'arrière du bac se
trouve contre la porte. Tenez l'arrière du bac
de la porte avec les deux mains, puis appuyez
pour qu'il s'insère correctement.
ATTENTION
• Ne retirez pas un bac rempli d'aliments.
Videz-le au préalable.
• Ouvrez la porte avec précaution si le bac
du fond contient de grandes bouteilles, ces
dernières pouvant tomber.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les
bacs. Les coins pointus du bac peuvent vous
blesser.
Tiroirs du réfrigérateur
Tiroir à légumes+ / Tiroir exible à légumes
Soulevez doucement l'avant du tiroir et faites-le
glisser pour le retirer.
• Nous vous recommandons de retirer les bacs
de la porte avant de retirer le tiroir. Cela
permet d'éviter d'endommager les bacs de la
porte.
• Pour réinsérer, insérez le tiroir dans les rails
du cadre puis faites-le glisser vers l'intérieur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 62 2021-03-30 6:11:05

Français 63
Maintenance
Nettoyage
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel
(Clorox™) pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du
réfrigérateur et de provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un
choc électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des ches de la
prise électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d'alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer
l'intérieur et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Vanne du distributeur (modèles applicables uniquement)
A
1. Attrapez l'extrémité de la vanne du
distributeur (A).
2. Tout en tournant la vanne du distributeur (A)
vers la gauche, tirez-la vers le bas pour la
retirer du distributeur.
3. Nettoyez soigneusement la vanne du
distributeur, puis réinstallez-la.
ATTENTION
• Insérez complètement la vanne du
distributeur, tel qu'elle était initialement
installée.
• N'utilisez pas d'éponge à poils durs pour
nettoyer la vanne du distributeur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 63 2021-03-30 6:11:05

Français64
Maintenance
Maintenance
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
performances et l'efcacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un
chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Pour maintenir les cordons et les pièces exposées
du panneau arrière propres, aspirez le panneau
une ou deux fois par an.
ATTENTION
Ne retirez pas le cache du panneau arrière. Un choc électrique peut se produire.
Remplacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de ltres à eau de tiers. Utilisez uniquement des ltres fournis ou homologués Dacor.
• Les ltres non homologués peuvent fuir et endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque
de choc électrique.
Dacor ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation de ltres à eau
de tiers.
Le message «
Replace water lter (Remplacez le ltre à eau) » s'afche sur le panneau de commande
pour vous informer qu'il est temps de remplacer le ltre à eau. Avant de remplacer le ltre, assurez-
vous que la conduite d'alimentation en eau est coupée.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 64 2021-03-30 6:11:05

Français 65
Maintenance
1. Coupez l'alimentation en eau.
2. Ouvrez le cache de la cartouche du ltre.
3. Tournez le bouton de la cartouche du
ltre de 90 degrés (
1
/4 de tour) dans le
sens antihoraire. La cartouche de ltre se
déverrouille.
4. Tirez dessus pour retirer la cartouche.
- Si le ltre à eau est très contaminé, la
cartouche peut être difcile à retirer. Si tel
est le cas, utilisez la force pour retirer la
cartouche.
- Pour éviter les fuites d'eau au niveau de
l'ouverture du ltre, gardez la cartouche
dans l'axe lors de son retrait.
5. Mettez la nouvelle cartouche de ltre en
place. Utilisez uniquement des ltres fournis
ou homologués Dacor.
6. Tournez le bouton de la cartouche dans le
sens horaire pour la verrouiller en place.
7. Fermez le cache de la cartouche du ltre.
8. Sur le panneau de commande, allez dans
More Options (Autres options) puis lancez
la fonction Filter Reset (Réinitialisation du
ltre).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 65 2021-03-30 6:11:06

Français66
Maintenance
Maintenance
REMARQUE
• De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le ltre a récemment été installé. Cela est dû
à l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
• Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée.
S'il goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de ltration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de ltration d'eau d'osmose
inverse doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de ltration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du
réfrigérateur doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces
spécications :
• Vériez si le ltre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le ltre si
nécessaire.
• Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un ltre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il
est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le ltre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un ltre neuf
Pour acheter un ltre à eau neuf, communiquez avec un agent de service local.
Ampoules LED
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un fournisseur de service local.
AVERTISSEMENT
• Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une
ampoule par vous-même. Cette opération peut causer un choc électrique.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 66 2021-03-30 6:11:06

Français 67
Dépannage
Dépannage
Avant de communiquer avec le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel
d'assistance concernant des situations normales (pas de défaillances) sera facturé aux utilisateurs.
Généralités
Température
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur/
congélateur ne fonctionne
pas.
La température du
réfrigérateur/congélateur
est élevée.
• Le cordon d'alimentation est mal
branché.
• Branchez correctement le cordon
d'alimentation.
• Le contrôle de la température
n'est pas réglé correctement.
• Abaissez la température.
• Le réfrigérateur se trouve
à proximité d'une source de
chaleur ou est en contact direct
avec les rayons du soleil.
• Éloignez votre réfrigérateur de la
lumière directe du soleil et de toute
source de chaleur.
• Espace insufsant entre le
réfrigérateur et les murs ou
armoires à proximité.
• Assurez-vous qu'il y ait un espace
minimal de 2,5 pouces (5 cm) entre
l'arrière/les côtés du réfrigérateur et
tout mur ou armoire à proximité.
• Le réfrigérateur est surchargé.
Les orices d'aération du
réfrigérateur sont obstrués par
des aliments.
• Ne surchargez pas le réfrigérateur.
Veillez à ce que les orices
d'aération ne soient pas bloqués par
des aliments.
Le réfrigérateur/
congélateur refroidit trop.
• Le contrôle de la température
n'est pas réglé correctement.
• Augmentez la température.
Les parois intérieures sont
chaudes.
• Le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans la paroi intérieure.
• Pour prévenir de la condensation,
le réfrigérateur est équipé de
tuyaux résistants à la chaleur
dans les coins avant. Lorsque la
température ambiante augmente, cet
équipement peut ne pas fonctionner
correctement. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement du système.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 67 2021-03-30 6:11:06

Dépannage
Français68
Dépannage
Odeurs
Symptôme Causes possibles Solution
Le réfrigérateur dégage
des odeurs.
• Aliments abîmés.
• Nettoyez le réfrigérateur et retirez
tout aliment abîmé.
• Aliments dégageant de fortes
odeurs.
• Assurez-vous que les aliments
dégageant de fortes odeurs sont
emballés de manière hermétique.
Givre
Symptôme Causes possibles Solution
Givre autour des
aérations.
• Les orices d'aération sont
obstrués par des aliments.
• Assurez-vous qu'aucun aliment
n'obstrue les orices d'aération du
réfrigérateur.
Givre sur les parois
intérieures.
• La porte n'est pas fermée
correctement.
• Assurez-vous qu'aucun aliment ne
bloque la porte. Nettoyez le joint de
la porte.
Des fruits ou des légumes
sont congelés.
• Les fruits et les légumes sont
stockés dans la Zone ajustable.
• Ne stockez pas la plupart des fruits
et légumes dans la Zone ajustable.
Condensation
Symptôme Causes possibles Solution
De la condensation se
forme sur les parois
intérieures.
• Si la porte reste ouverte,
de l'humidité entre dans le
réfrigérateur.
• Éliminez l'humidité, évitez d'ouvrir
la porte trop souvent ou de la laisser
ouverte trop longtemps.
• Des aliments contiennent une
humidité élevée.
• Assurez-vous que ces aliments sont
emballés de manière hermétique.
Eau/Glace (modèles avec distributeur uniquement)
Symptôme Causes possibles Solution
Le débit d'eau est plus
faible qu'en temps normal.
• La pression de l'eau est trop
basse.
• Assurez-vous que la pression d'eau
se situe entre 20 et 120 psi (138 et
827 kPa).
La machine à glaçons
émet un bourdonnement.
• La fonction Fabrication de
glaçons est activée mais l'arrivée
d'eau n'a pas été raccordée au
réfrigérateur.
• Éteignez la machine à glaçons.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 68 2021-03-30 6:11:06

Français 69
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
La machine à glaçons ne
produit pas de glace.
• La machine à glaçons vient
d'être installée.
• Vous devez attendre 12 heures
jusqu'à ce que le réfrigérateur
produise de la glace.
• La température du congélateur
est trop élevée.
• Réglez la température du
congélateur en dessous de 0 °F
(-18 °C) ou -4 °F (-20 °C) si l'air
ambiant est chaud.
• La machine à glaçons est éteinte. • Allumez la machine à glaçons.
La glace ne s'écoule pas.
• La glace peut se coincer si le
distributeur de glace n'est pas
utilisé pendant une période
prolongée (environ 3 semaines).
• Si vous savez que vous n'allez pas
utiliser votre réfrigérateur pendant
une période prolongée, videz le bac
à glaçons et éteignez la machine à
glaçons.
• Le bac à glaçons n'est pas inséré
correctement.
• Assurez-vous que le bac à glaçons
est inséré correctement.
• La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'arrivée d'eau n'est pas activée.
• Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
la vanne d'arrêt du tuyau d'eau est
fermée.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 69 2021-03-30 6:11:06

Dépannage
Français70
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solution
L'eau ne s'écoule pas.
• La conduite d'eau n'est pas
raccordée correctement ou
l'arrivée d'eau n'est pas activée.
• Vériez si la conduite d'eau est
installée correctement. Vériez si
la vanne d'arrêt du tuyau d'eau est
fermée.
• Un ltre provenant d'un tiers a
été installé.
• Utilisez uniquement des ltres
fournis ou homologués Dacor.
• Les ltres non homologués peuvent
fuir ou endommager le réfrigérateur.
• Le message «
Replace water
lter (Remplacez le ltre à
eau) » s'afche sur le panneau
de commande.
• Remplacez le ltre à eau. Ensuite,
sur le panneau de commande, allez
dans More Options (Autres options)
puis lancez la fonction Filter Reset
(Réinitialisation du ltre).
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 70 2021-03-30 6:11:06

Français 71
Dépannage
Votre réfrigérateur émet un bruit anormal ?
Avant de communiquer avec le service d'assistance, vériez les points ci-dessous. Tout appel
d'assistance concernant des sons normaux sera facturé à l'utilisateur.
Ces bruits sont normaux.
• Lorsque vous démarrez ou arrêtez une opération, le réfrigérateur peut émettre un son similaire
à celui d'un moteur de voiture au démarrage. Ces bruits s'atténueront au fur et à mesure que
l'opération se stabilise.
Cliquetis ou
Gazouillis
Vrombissement
• Ces bruits peuvent être émis lorsque le ventilateur est en marche. Lorsque le réfrigérateur a atteint
la température réglée, le ventilateur ne doit émettre aucun son.
Bourdonnement Bruissement
• Lors d'un cycle de dégivrage, de l'eau peut s'écouler sur la résistance de dégivrage et provoquer un
grésillement.
Sifement
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 71 2021-03-30 6:11:07

Dépannage
Français72
Dépannage
• Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, du gaz réfrigérant se déplace à travers les conduites
étanches et peut provoquer un bruit de bouillonnement.
Bouillonnement
• Lorsque la température du réfrigérateur augmente ou diminue, les pièces en plastique se contractent
et s'étirent, ce qui peut créer des bruits de cognement. Ces bruits se manifestent lors du cycle de
dégivrage ou lorsque les pièces électroniques sont en marche.
Craquement
• Pour les modèles avec machine à glaçons : lorsque le robinet d'arrivée d'eau s'ouvre pour alimenter
la machine à glaçons, des bourdonnements peuvent être émis.
• L'égalisation de la pression au moment de l'ouverture et de la fermeture de la porte du réfrigérateur
peut produire des bruits de soufe.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 72 2021-03-30 6:11:07

Français 73
Dépannage
Application SmartThings
Symptôme Action
L'application
« SmartThings » est
introuvable sur le marché
des applications.
• L'application SmartThings n'est pas disponible pour certains modèles
de tablette, iPad et smartphone.
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [Android] 6.0
ou une version ultérieure (minimum 2 Go de mémoire RAM).
- Prise en charge nécessitant le système d'exploitation [iOS] 10.0 ou
une version ultérieure/un iPhone 6 ou plus récent.
L'application SmartThings
ne fonctionne pas.
• L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
uniquement.
• L'ancienne application Dacor Smart Refrigerator ne peut pas se
connecter à des modèles Dacor Smart Home.
L'application SmartThings
est installée mais n'est
pas connectée à mon
réfrigérateur.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
• Si l'icône de connexion Wi-Fi est éteinte sur l'écran du réfrigérateur,
cela indique qu'aucune connexion au réseau n'a encore été établie.
Dans ce cas, utilisez l'application SmartThings pour connecter et
enregistrer votre réfrigérateur au point d'accès (PA) de votre maison.
Connexion à l'application
impossible.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
• Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application afchées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
apparaît lorsque j'essaie
d'enregistrer mon
réfrigérateur.
• Connexion facile peut échouer en raison de la distance par rapport
au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques provenant de
l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
L'application SmartThings
est bien connectée à mon
réfrigérateur mais ne
fonctionne pas.
• Quittez puis redémarrez l'application SmartThings, ou déconnectez et
reconnectez le routeur.
• Éteignez le réfrigérateur, puis rallumez-le après avoir attendu
1 minute.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 73 2021-03-30 6:11:07

Dépannage
Français74
Dépannage
Smart Grid (Réponse à la demande)
Symptôme Action
De quoi ai-je besoin pour
utiliser les fonctions
Gestion de l'énergie et
Smart Grid (Réponse à la
demande) ?
• Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande)
et Gestion de l'énergie de votre réfrigérateur, les appareils et
applications suivants sont nécessaires :
- Appareils : 1) Un routeur sans l ; 2) Un réfrigérateur SmartThings ;
3) Un smartphone. (Recommandé : système d'exploitation
Android 6.0 ou une version ultérieure)
- Applications : 1) L'application « SmartThings » disponible sur
Google Play Store.
Vous devrez également :
• Connecter le réfrigérateur et le smartphone au même réseau Wi-Fi de
votre habitation.
• Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
• De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (Réponse à la demande),
vous devez souscrire au service auprès de votre fournisseur
d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système de gestion de l'énergie
(EMS, Energy Management System) prenant en charge le prol SEP
(Smart Energy Prole).
Pourquoi la fonction
Gestion de l'énergie ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
• Vériez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet,
fonctionnent correctement.
- Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vériez
que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
• Vériez que le réfrigérateur est connecté au point d'accès.
- Vériez l'icône Wi-Fi sur le panneau du réfrigérateur. Si le
réfrigérateur est connecté, l'icône sera allumée.
• Vériez que le réfrigérateur et le smartphone sont connectés au même
routeur.
Pourquoi la fonction de
dégivrage différé ne
fonctionne-t-elle pas
correctement ?
• Vériez que le routeur de votre domicile, ainsi que le réseau Internet,
fonctionnent correctement.
• Connectez un smartphone au routeur (point d'accès, PA) et vériez que
vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone.
• Vériez que votre zone de résidence est correctement saisie dans
l'application SmartThings.
• Vériez que la fonction Smart Grid (Réponse à la demande) fonctionne
correctement. (Vériez le panneau de commande. L'icône DAL ou TALR
ne doit pas s'afcher sur l'écran.)
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 74 2021-03-30 6:11:07

Français 75
Garantie
Garantie
Service client
Avant de demander de l'aide ou de programmer une réparation :
1. Essayez les solutions proposées dans le tableau de résolution des problèmes de la section
« Dépannage ».
2. Prenez connaissance des conditions de garantie de votre appareil.
3. Si aucun de ces conseils ou suggestions ne permet de résoudre votre problème, rendez-vous sur
le site dacor.com ou appelez notre centre de service client au (833) 353-5483 (États-Unis) ou au
(844) 509-4659 (Canada).
États-Unis - Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - ÉTATS-UNIS :
PLEINE GARANTIE DE DEUX ANS
La présente garantie couvre tout défaut de matière ou de fabrication sur le nouvel appareil de la
marque Dacor acheté auprès d'un revendeur Dacor agréé ou d'un autre vendeur agréé par Dacor.
L'intégralité de la présente garantie s'appliquent pendant deux ans à compter de la date gurant sur
le reçu d'achat original ou de la date de règlement pour les nouvelles constructions, quelle que soit la
période la plus longue. Dacor réparera ou remplacera votre appareil.
GARANTIE LIMITÉE
Une fois toute la période de garantie écoulée, cet appareil est garanti contre les défauts de matière ou
de fabrication signalés par nos soins pendant les périodes de garantie applicables, comme suit :
3 à 6 ans de possession :
pièces et main-d'œuvre
sur le système hermétique
Pendant les trois à six premières années de possession, nous prendrons
à notre charge les pièces spéciées d'usine et les coûts de main-
d'œuvre pour la réparation an de corriger les défauts de matière ou de
fabrication dans le système de réfrigération hermétique (compresseur,
évaporateur, condensateur, déshydrateur et tuyau de raccordement).
7 à 12 ans de possession :
pièces seules sur le
système hermétique
Pendant les sept à douze premières années de possession, nous
prendrons à notre charge uniquement les pièces spéciées d'usine an
de corriger les défauts dans le système de réfrigération hermétique.
13 à 15 ans de
possession : pièces seules
sur le compresseur
Pendant les treize à quinze premières années de possession, nous
prendrons à notre charge uniquement les pièces spéciées d'usine an
de corriger les défauts dans le compresseur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 75 2021-03-30 6:11:07

Français76
Garantie
Garantie
Défauts esthétiques. En outre, durant les 60 jours suivant la date d'achat, votre appareil est garanti
comme étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur
l'acier inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la
nition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d'atelier, « en l'état »
ou rénovés sont spéciquement exclus.
LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
L'assistance sera fournie par une entreprise de service désignée par Dacor pendant les heures
d'ouverture normales. Veuillez noter que les prestataires de service sont des entités indépendantes et
ne sont pas des agents de Dacor.
Le propriétaire doit fournir un justicatif d'achat ou un relevé de clôture pour les nouvelles
constructions sur demande. Tous les appareils Dacor doivent être accessibles pour pouvoir effectuer
l'intervention.
La garantie sera nulle et non avenue sur les appareils altérés, déformés ou en cas d'étiquettes et de
numéros de série manquants.
La garantie est nulle et non avenue si des appareils non homologués CSA sont importés des États-Unis.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 76 2021-03-30 6:11:07

Français 77
Garantie
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• En raison des différences entre les pièces
peintes, l'éclairage de la cuisine, le placement
de l'appareil et d'autres facteurs ; la présente
garantie ne s'applique pas aux variations de
couleur.
• Les appels d'assistance pour conseiller le
client sur la bonne utilisation et le bon
entretien de l'appareil.
• Les frais de service concernant un transport à
destination d'îles ou de zones isolées, incluant
sans s'y limiter les ferrys, les autoroutes à
péage ou autres frais de transport.
• Les dommages généraux ou accessoires,
incluant sans s'y limiter : perte d'aliments ou
de médicaments, temps hors travail, repas en
restaurants.
• L'utilisation à des ns commerciales,
professionnelles ou locatives, ou pour
toute autre application qu'une utilisation
résidentielle.
• Défaillance de l'appareil provoquée par une
mauvaise installation de l'appareil.
• Remplacement des fusibles, boîtiers à fusibles
ou réinitialisation des disjoncteurs.
• Les dommages causés par un accident, un
incendie, une inondation, une coupure de
courant, une saute de puissance ou des cas de
force majeure.
• Responsabilité établie pour des dommages sur
l'environnement immédiat incluant le mobilier,
les sols, les plafonds et autres structures ou
objets.
• Cassure, décoloration ou dommage sur le
verre, les surfaces métalliques, les composants
plastiques, la peinture ou les nitions causés
par un(e) mauvais(e) utilisation, entretien,
abus ou négligence.
• À l'exception des éléments précités, les pièces
consommables, telles que les ltres et les
ampoules, ne sont pas couvertes et sont donc
sous la responsabilité de l'acheteur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 77 2021-03-30 6:11:07

Français78
Garantie
Garantie
LES SOLUTIONS FOURNIES DANS LES GARANTIES EXPRESSES CI-DESSUS CONSTITUENT LES SOLUTIONS
UNIQUES ET EXCLUSIVES. AINSI, AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST FAITE ET, EN DEHORS
DES CINQUANTE ÉTATS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT SANS
POUR AUTANT S'Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À
DES FINS OU À UN USAGE PARTICULIERS, EST LIMITÉE À UNE DURÉE D'UN AN À COMPTER DE LA DATE
ORIGINALE D'ACHAT. EN AUCUN CAS DACOR NE SERA TENUE RESPONSABLE DE FRAIS ACCESSOIRES
OU DE DOMMAGES INDIRECTS. DANS LE CAS OÙ DACOR INTENTERAIT UNE ACTION EN JUSTICE,
DACOR POURRA DEMANDER LE REMBOURSEMENT DE TOUS LES FRAIS ET DÉPENSES, INCLUANT LES
FRAIS D'AVOCAT, AU CLIENT DACOR. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N'EST FAITE À UN
QUELCONQUE ACHETEUR POUR LA REVENTE.
Certains États n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion/la limitation
des dommages négligeables. Par conséquent, il se peut que les limitations ou exclusions spéciées
ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous confère des droits légaux
spéciques ; il est donc possible que vous bénéciiez d'autres droits qui varieront d'un État ou d'une
juridiction à un(e) autre.
Émetteur de la garantie : Samsung Electronics America, Ridgeeld Park, NJ 07660
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 78 2021-03-30 6:11:07

Français 79
Garantie
Canada - Garantie
CERTIFICAT DE GARANTIE POUR LE RÉFRIGÉRATEUR DACOR - CANADA :
La présente Garantie limitée couvre uniquement les Appareils fournis et distribués au Canada par nos
soins et livrés neufs, dans le carton ou l'emballage d'origine à l'acheteur initial, et ayant été achetés
auprès d'un revendeur ou distributeur agréé, à l'exception des conditions stipulées dans la présente.
Sauf lorsque tel est interdit par la loi en vigueur dans la province, seul l'acheteur initial de l'Appareil
jouit des droits octroyés dans le cadre de la présente Garantie limitée et la présente Garantie limitée
n'est ni cessible ni attribuable.
Toutes les afrmations supplémentaires, telles que celles faites par le commerçant à des ns de
promotion ou de présentation, qu'elles soient orales ou écrites, exprimant des garanties ou des
modications supplémentaires à la présente Garantie limitée ne constituent pas des garanties faites par
nos soins et elles ne doivent pas être considérées comme ables.
1. CE QUE LA GARANTIE COUVRE ET PÉRIODE DE GARANTIE
Nous garantissons à l'acheteur initial (« l'Acheteur ») que votre réfrigérateur Dacor acheté auprès d'un
revendeur ou distributeur agréé au Canada (les « Appareils ») est exempt de défauts de matière et de
fabrication rencontrés dans le cadre d'une utilisation normale durant la période de garantie identiée
ci-dessous, entrant en vigueur à compter de la date d'achat ou de la date d'arrêt de fabrication de
nouveaux modèles, la période la plus longue prévalant.
Appareil ou pièce Dacor Période de Garantie et éléments couverts par la Garantie
Réfrigérateur Deux (2) ans : pièces et main-d'œuvre
Système hermétique du réfrigérateur
(compresseur, évaporateur, condensateur,
déshydrateur et tuyau de raccordement)
Six (6) ans : pièces et main-d'œuvre
Système hermétique du réfrigérateur
(compresseur, évaporateur, condensateur,
déshydrateur et tuyau de raccordement)
Douze (12) ans : pièces uniquement
Compresseur du réfrigérateur Quinze (15) ans : pièces uniquement
Défauts esthétiques. Durant les soixante (60) jours suivant la date d'achat, l'Appareil est garanti comme
étant exempt de défauts esthétiques de matière et de fabrication (comme des rayures sur l'acier
inoxydable, un ternissement de la peinture/porcelaine, éclats, piqûres ou autres dommages sur la
nition). Les variations de couleur sont exclues et les appareils de démonstration, d'atelier, « en l'état »
ou rénovés sont spéciquement exclus.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 79 2021-03-30 6:11:07

Français80
Garantie
Garantie
2. LIMITATIONS DE LA COUVERTURE
Si l'Appareil ne fonctionne pas conformément aux spécications de l'Appareil durant la période de
garantie applicable et que le dysfonctionnement est dû à un défaut de matière ou de fabrication,
nous réparerons ou remplacerons, à notre entière discrétion et sans frais pour l'Acheteur, l'Appareil
ou toute pièce défectueuse de l'Appareil. Nous pouvons, à notre entière discrétion, utiliser des pièces
ou composants réparés, reconditionnés ou neufs lors de la réparation d'un Appareil. Si le même
modèle d'Appareil ou de pièce n'est pas disponible pour procéder au remplacement, nous pouvons, à
notre entière discrétion, remplacer l'Appareil ou la pièce par un Appareil ou une pièce réparé, rénové,
reconditionné ou neuf ayant une fonction et une valeur similaires à celles de l'Appareil ou de la pièce à
remplacer.
Nous nous réservons expressément le droit exclusif, à notre entière discrétion et à la place de toute
intervention, réparation ou remplacement sur un Appareil couvert par la présente Garantie limitée,
de proposer à l'Acheteur un remboursement partiel du prix d'achat initial payé par l'Acheteur pour
cet Appareil (un « Remboursement partiel »). Le montant de tout Remboursement partiel à proposer
devra être déterminé par nos soins selon la juste valeur marchande de l'Appareil compte tenu de son
ancienneté et de son état. Si l'Acheteur accepte de bénécier d'un Remboursement partiel, l'Acheteur
devra considérer qu'il nous dégage de toute réclamation ou responsabilité quelle qu'elle soit en vertu
de la présente Garantie limitée, ou en vertu de toute autre garantie ou condition expresse ou implicite
applicable à l'égard de cet Appareil.
Toutes les pièces réparées ou tous les Appareils remplacés seront garantis pendant une période égale
à la durée restante de la Garantie limitée initiale couvrant l'Appareil d'origine, ou pendant 90 jours, la
période la plus longue prévalant.
3. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Les recours disponibles dans le cadre de la présente Garantie limitée sont disponibles uniquement au
sein du Canada.
La présente Garantie limitée ne couvre pas les défauts, dysfonctionnements, pannes ou dommages
causés par ou résultant de l'une des causes suivantes :
(a) retrait, installation, réinstallation, maintenance ou entretien de l'Appareil n'ayant pas été autorisé(e)
par nos soins ; (b) accident, incendie, inondation, coupure de courant, surtensions, tension de ligne/
alimentation/intensité électrique incorrecte, utilisation de fusibles, câblages domestiques, disjoncteurs,
connecteurs non fournis par nos soins, tension électrique ou électromécanique inhabituelle, cas de
force majeur, catastrophes naturelles ; (c) utilisation inappropriée, utilisation abusive, négligence,
manipulation inadéquate, application incorrecte, altération ou modication de l'Appareil ou de
toute pièce de l'Appareil ; (d) utilisation de l'Appareil conjointement à des appareils, équipements,
charges, pièces, fournitures, accessoires, applications, câblages externes, connecteurs ou équipements
auxiliaires/périphériques non fournis ou autorisés par nos soins ; (e) utilisations pour lesquelles
l'Appareil n'a pas été conçu.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 80 2021-03-30 6:11:07

Français 81
Garantie
En outre, la présente Garantie limitée ne couvre pas : (i) tout Appareil ou toute pièce dont le numéro
de série a été effacé ou sur lequel/laquelle le numéro de série est devenu illisible. Le fait d'effacer le
numéro de série sur un Appareil ou de le rendre illisible sur un Appareil annulera immédiatement la
Garantie limitée pour ledit Appareil ; (ii) tout dommage quel qu'il soit qui survient pendant l'expédition
de l'Appareil, une fois que l'Appareil a été accepté par l'Acheteur ; (iii) tout dommage quel qu'il soit
résultant d'un manquement quel qu'il soit à suivre les instructions d'utilisation, de maintenance ou
environnementales gurant dans le livret de consignes ou dans le manuel d'utilisation disponible en
lien avec l'Appareil ; (iv) les frais de gestion pour le transport vers des îles ou des zones reculées,
ce qui inclut, sans pour autant s'y limiter, les coûts de ferry, les frais de péage ou autres dépenses
de transport ; (v) remplacement des fusibles ou boîtes à fusibles du domicile, ou réactivation de
disjoncteurs ; (vi) accusation ou responsabilité vis-à-vis de dommages inigés sur les biens situés
autour, notamment les meubles, sols, plafonds et autres structures ou objets ; (vii) coût des appels
d'assistance visant à obtenir des instructions, la correction d'erreurs d'installation, des réglages à
effectuer par le client alors qu'ils sont expliqués dans le manuel d'utilisation de l'Appareil, ou lorsque
l'Appareil fonctionne bien conformément aux spécications de l'Appareil. Il se peut que des frais
de gestion soient facturés pour les appels d'assistance effectués pour des problèmes non couverts
par la présente Garantie limitée ; (viii) cassure, décoloration ou dommage sur le verre, les surfaces
métalliques, les composants en plastique, la garniture, la peinture ou d'autres nitions esthétiques,
causés par une utilisation ou un entretien inapproprié(e), une utilisation abusive ou une négligence ;
(ix) à l'exception des éléments précités, les pièces consommables, telles que les ltres et les ampoules,
ne sont pas couvertes et relèvent donc de la responsabilité de l'Acheteur ; (x) utilisation à des ns
commerciales, professionnelles ou locatives, ou pour toute autre application qu'une utilisation
résidentielle par le consommateur ; (xi) variation de couleur due à des différences dans les pièces
peintes, à l'éclairage de la cuisine, au positionnement de l'appareil et à d'autres facteurs.
Nous n'assurons et ne garantissons pas un fonctionnement continu ou sans erreur de l'Appareil.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 81 2021-03-30 6:11:07

Français82
Garantie
Garantie
4. QUELLES SONT LES LIMITATIONS APPLICABLES À UNE INTERVENTION À DOMICILE SOUS
GARANTIE ?
L'intervention à domicile est soumise à disponibilité et n'est pas disponible dans toutes les régions du
Canada. L'intervention à domicile ne sera assurée que si l'Appareil est dégagé et facilement accessible
au niveau du sol pour le personnel d'intervention. Si la réparation ne peut pas être effectuée pendant
l'intervention à domicile, ou si l'intervention à domicile n'est pas disponible dans votre région, il se
peut qu'il vous soit demander d'envoyer l'Appareil dans un centre de service Dacor agréé à des ns de
réparation sous garantie. Le coût du transport de l'Appareil vers et depuis un centre de service Dacor
agréé sera payé par l'Acheteur, à moins que nous ne décidions à notre discrétion de prendre en charge
le coût du transport.
Pour bénécier d'une intervention à domicile, l'Acheteur doit d'abord communiquer avec le Service
client Dacor pour déterminer l'origine du problème et identier les procédures de réparation. Toutes les
réparations à domicile sous garantie doivent être effectuées par un centre de service Dacor agréé. Une
preuve d'achat valide doit nous être présentée au moment où l'intervention est demandée et avant que
les interventions sous garantie soient effectuées.
Lorsque l'intervention à domicile n'est pas disponible, l'Acheteur doit renvoyer l'Appareil dans un centre
de service Dacor agréé à des ns d'analyse. Pour savoir où envoyer l'Appareil, communiquez avec notre
Centre de service client. Le coût du transport de l'Appareil vers ou depuis le centre de service agréé
doit être payé par l'Acheteur.
5. QUELLES SONT LES LIMITATIONS DE NOTRE RESPONSABILITÉ ?
SAUF TEL QU'EXPRESSÉMENT EXPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, NOTRE RESPONSABILITÉ
EST SOUMISE AUX LIMITATIONS SUIVANTES :
(A) L'ACHETEUR ACCEPTE L'APPAREIL « EN L'ÉTAT » ET NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE OU
ASSURANCE QUELLE QU'ELLE SOIT QUANT À L'APPAREIL.
(B) IL N'EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU IMPLICITE, STATUTAIRE OU AUTRE, VIS-À-VIS DE
L'APPAREIL.
(C) EN PARTICULIER, ET SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES PARAGRAPHES (A) ET (B) PRÉCÉDENTS,
NOUS NE FAISONS AUCUNE GARANTIE, CONDITION OU ASSURANCE QUANT AUX ÉLÉMENTS SUIVANTS :
(i) LA QUALITÉ MARCHANDE DE L'APPAREIL OU SON ADÉQUATION À UN OBJECTIF OU USAGE
SPÉCIFIQUE ; (ii) LE TITRE OU LA CONTREFAÇON ; (iii) LA CONCEPTION, L'ÉTAT, LA QUALITÉ OU LES
PERFORMANCES DE L'APPAREIL ; (iv) LA CONSTRUCTION DE L'APPAREIL OU DES COMPOSANTS QU'IL
CONTIENT ; (v) LA CONFORMITÉ DE L'APPAREIL AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, RÈGLE, SPÉCIFICATION
OU TOUT CONTRAT RELATIF À L'APPAREIL.
(D) PARMI TOUT CE QUE CONTIENT UN MANUEL D'INSTRUCTIONS OU D'UTILISATION, RIEN NE DOIT
ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME CRÉANT UNE GARANTIE EXPRESSE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT VIS-À-
VIS DE L'APPAREIL.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 82 2021-03-30 6:11:07

Français 83
Garantie
LES CLAUSES PRÉSENTES DANS LES PARAGRAPHES (E) ET (F) CI-DESSOUS NE S'APPLIQUENT PAS DANS
LES CIRCONSTANCES OÙ LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE LA PROVINCE
DU QUÉBEC.
(E) TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES POUVANT DÉCOULER DE L'APPLICATION DE
LA LOI, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE APPLICABLE QUANT À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU L'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À
LA MÊME DURÉE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES
LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D'UNE GARANTIE IMPLICITE ET LA LIMITATION DE DURÉE DE LA
GARANTIE IMPLICITE NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙ LA LIMITATION EST INTERDITE PAR
LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE.
(F) NOUS NE POURRONS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGES QUELS QU'ILS
SOIENT (NOTAMMENT, MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER, TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE,
PARTICULIER, INDIRECT OU SIMILAIRE) RÉSULTANT OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT
DE L'UN DES ÉLÉMENTS SUIVANTS : (i) L'ACHAT, L'UTILISATION OU L'USAGE INAPPROPRIÉ DE
L'APPAREIL ; (ii) TOUTE PERTE DE JOUISSANCE DE L'APPAREIL OU INCAPACITÉ À UTILISER L'APPAREIL ;
(iii) TOUTE VIOLATION DE LA GARANTIE EXPRESSE ; (iv) TOUTE PERTE DE PROFITS OU BÉNÉFICES
ANTICIPÉS ; (v) TOUTE PERTE D'ALIMENTS OU DE PRODUITS CONSOMMABLES ; (vi) TOUTE FAUTE
(NOTAMMENT UNE NÉGLIGENCE OU GROSSIÈRE NÉGLIGENCE) OU ERREUR COMMISE PAR NOUS, NOS
AGENTS OU EMPLOYÉS ; (vii) TOUTE VIOLATION DU CONTRAT ; (viii) TOUTE RÉCLAMATION FAITE
À L'ENCONTRE DE L'ACHETEUR PAR TOUTE AUTRE PARTIE. CERTAINES PROVINCES INTERDISENT
L'EXCLUSION OU LA RESTRICTION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS ET L'EXCLUSION
PRÉCITÉE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NE S'APPLIQUERA PAS DANS LA MESURE OÙ
L'EXCLUSION EST INTERDITE PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE.
(G) LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE STIPULE LE RECOURS EXCLUSIF DE L'ACHETEUR. SAUF LORSQUE TEL EST INTERDIT
PAR LA LOI EN VIGUEUR DANS LA PROVINCE, LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST PAS CESSIBLE
SANS AVOIR OBTENU NOTRE CONSENTEMENT EXPRESSE.
(H) SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST JUGÉE COMME ILLÉGALE OU NON
APPLICABLE SELON UNE LOI QUELLE QU'ELLE SOIT, LADITE INAPPLICABILITÉ OU ILLÉGALITÉ
PARTIELLE N'AFFECTERA PAS L'APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.
Si l'Appareil est acheté auprès d'un revendeur ou distributeur non agréé ou acheté en dehors du
Canada, la présente Garantie limitée ne s'applique pas, à l'exception des limitations précitées spéciées
dans les Sections 5(A) à 5(I) qui s'appliquent effectivement.
Émetteur de la garantie au Canada : Samsung Electronics Canada Inc., Mississauga, ON, L5N 0B9 Canada
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 83 2021-03-30 6:11:07

Français84
Garantie
Garantie
EN DEHORS DES ÉTATS-UNIS ET DU CANADA :
GARANTIE LIMITÉE À UN AN
Si votre appareil Dacor ne fonctionne pas durant la première année suivant la date originale d'achat
en raison d'un défaut de matériel ou de fabrication, Dacor fournira une nouvelle pièce d'usine franco à
bord pour remplacer la pièce défectueuse.
Toute livraison, installation, tout frais de main d'œuvre et autre frais de service sera à la charge de
l'acheteur.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 84 2021-03-30 6:11:08

Français 85
Avis d'application de la réglementation
Norme FCC
MISE EN GARDE DE LA FCC :
Tout changement ou modication, non expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un module émetteur dont l'ID de la FCC est le suivant : A3LCWAP210M
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences préjudiciables ; et
(2) Il doit absorber tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11
peuvent être utilisés.
Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé conforme aux limites de la catégorie des appareils numériques de
classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences préjudiciables au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être
vériées en mettant l'équipement hors puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le
problème de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
• Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
• Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur
est branché
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX IRRADIATIONS :
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un
environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le
radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être co-localisés ou fonctionner en
conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle est conforme aux procédures relatives
aux appareils à émetteurs multiples de la FCC.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 85 2021-03-30 6:11:08

Avis d'application de la réglementation
Français86
Norme IC
Contient un module émetteur dont l'ID d'IC est le suivant : 649E-CWAP210M
Le terme « IC » placé avant le numéro de certication pour les radiofréquences signie seulement que
les spécications techniques d'Industry Canada ont été respectées. Son utilisation est assujettie aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et (2) il doit absorber
tout type d'interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils proposés sur les marchés des États-Unis et du Canada, seuls les canaux 1 à 11
peuvent être utilisés. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres canaux.
DÉCLARATION D'IC QUANT À L'EXPOSITION AUX RAYONNEMENTS :
Cet équipement répond aux limites de la norme RSS-102 d'IC sur l'exposition aux rayonnements
établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance
minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent
pas être co-localisés ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou émetteur, sauf s'il/elle
est conforme aux procédures relatives aux appareils à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 86 2021-03-30 6:11:08

Français 87
Annonce de logiciel open source
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel open source.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 renvoie aux
informations concernant la licence de logiciel open source relatives à cet appareil.
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 87 2021-03-30 6:11:08

DA68-04023L-00
Dacor_RF9000A_DA68-04023L-00_CFR.indd 88 2021-03-30 6:11:08

