Superiore 864130 2-Piece Kitchen Appliance Package with RN361SPSS 36 Inch Freestanding Dual Fuel Range and HN361BSS 36 Inch Wall Mount Hood in Stainless Steel

User Manual - Page 17

For 864130.

PDF File Manual, 28 pages, Read Online | Download pdf file

864130 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
17
Si un appareil xe n’est pas muni d’un câble d’alimentation et d’une che, ou d’un autre dispositif pour le
débrancher, avec une distance d’ouverture des contacts permettant la coupure de courant totale en cas de
surtension, catégorie III, les instructions doivent indiquer que ces dispositifs de coupure doivent être prévus
dans le réseau d’alimentation, conformément aux règles d’installation.
Le câble de terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur.
Avant de brancher l’appareil, vérier si :
- la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque caractéristiques techniques;
- la prise de terre est correcte et fonctionnelle :
- le système d’alimentation est muni d’un branchement à la terre efcace, conformément aux normes en
vigueur ;
- la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont faciles à atteindre lorsque l’appareil est monté.
Le fabricant décline toute responsabilité si les normes de sécurité ne sont pas respectées.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, le l de mise à la terre limite le risque de choc
électrique parce qu’il assure le retour du courant à la terre. L’appareil est livré avec un cordon muni d’un l
de terre et d’une che de mise à la terre, qui doit être branchée sur une prise mise à la terre correctement
installée.
AVERTISSEMENT — Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques de choc électrique.
Consulter un électricien compétent en cas de doute sur ces consignes de mise à la terre ou en cas d’incer-
titude concernant la mise à la terre correcte du circuit sur lequel l’appareil est branché.
Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, faire installer une prise
par un électricien compétent à proximité de l’appareil.
HOTTE VERSION A EVACUATION EXTERIEURE
Dans cette version, les fumées et les vapeurs de cuisine doivent être acheminées vers l’extérieur
par un tuyau d’évacuation.
Le convoyeur d’évacuation qui dépasse en haut de la hotte doit être relié à un tuyau qui conduit les fumées
et les vapeurs vers une sortie extérieure.
Le local doit être sufsamment aéré, conformément aux normes en vigueur, si la hotte est utilisée en même
temps que d’autres appareils qui fonctionnent au gaz ou avec d’autres combustibles.
Indication spécique pour l’Allemagne :
Quand la hotte fonctionne en même temps que des appareils alimentés avec de l’énergie autre que celle électrique,
la pression négative dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4 x 10-5 bar).
HOTTE VERSION A RECYCLAGE D’AIR
Dans cette version, l’air passe à travers le ltre au charbon actif pour être purié et recyclé dans la cuisine.
Vérier si le ltre au charbon actif sont montés sur le moteur, si ce n’est pas le cas, les monter comme
indiqué dans l’mage ci-dessus. Lorsque la hotte est en modalité de ltrage enlevez la soupape de non retour
placée sur le raccordement du moteur en sortie. Pour que le rendement soit optimal, il est conseillé d’utili-
ser la troisième vitesse en présence d’odeurs fortes et de vapeurs, la deuxième vitesse dans des conditions
normales et la première vitesse pour maintenir l’air propre en consommant peu d’énergie électrique.
Il est conseillé d’allumer la hotte au moment de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner jusqu’à
ce que les odeurs aient disparu.
FOCTIONNEMENT
POUSSOIR (Fig. 9)
1 = Sur et en dehors les lumière (bouton est allumè)
2 = Sur et hors de la hotte (le bouton est allumé)
3 = Symbole - Réduit la vitesse du moteur (le bouton est allumé)
3 = Symbole + augmenter la vitesse du moteur (le bouton est allumé)
4 = Fonction de temporisation, pour la vitesse du moteur 1, 2 et 3, le moment est de 15 minutes, puis de
la hotte sera éteint automatiquement. Mais lorsque vous dénissez le calendrier vitesse 4 du moteur est
automatiquement activé et le voyant du bouton clignote. La durée de la temporisation est de 7 minutes et
ensuite de la hotte vers le bas dans la troisième auromaticamente de vitesse.
INSRUCTIONS POUR LES ENLEVER ET LES REMPLACER
1. FILTRES MÉTALLIQUES
Ouvrir le panneau (Fig. 4). Pour retirer le ltre métallique anti-graisses, actionner la poignée A.
2. FILTRES AU CHARBON ACTIF
Procéder comme suit pour remplacer les ltre au charbon actif: enlever les ltres métalliques comme indi-
qué plus haut, ce qui permet d’accéder facilement aux ltre qui sont accrochés sur le côté droit et gauche
du convoyeur.
Loading ...
Loading ...
Loading ...